background image

     

3

gasinstallatie met een open vlam is ver-
boden.

Bij het wisselen van losse installatie-on-
derdelen dienen de inbouw-voorschrif-
ten van de fabrikant in acht te worden 
genomen. Daarbij dienen fles- en 
hoofdafsluitventielen te worden geslo-
ten.

Er dient voortdurend toezicht te worden 
gehouden op de toestand van de elek-
trische installatie  van de vloeibaar-gas-
voertuigen. Vonken kunnen bij 
lekkages van de gasvoerende installa-
tie-onderdelen explosies veroorzaken.

Wanneer een vloeibaar-gasvoertuig 
langere tijd heeft stilgestaan, dient de 
garage voor de inbedrijfstelling van het 
voertuig of van de bijbehorende elektri-
sche installatie grondig geventileerd te 
worden.

Ongevallen in verband met gasflessen 
of met de vloeibaargas-installatie die-
nen direct aan de Berufsgenossen-
schaft (arbo-dienst) of het bevoegde 
Gewerbeaufsichtsamt (branche-in-
spectie) te worden gemeld. Beschadig-
de onderdelen dienen tot aan het einde 
van het onderzoek te worden bewaard.

De opslag van drijfgas- c.q. vloeibaar-
gasflessen dient volgens de Vorschrif-
ten TRF 1996 (Technische regels 
vloeibaargas, zie DA bij de BGV D34, 
Bijlage 4) te worden uitgevoerd.

Gasflessen dienen staand te worden 
bewaard. Open vuur en roken zijn bij de 
opslag van containers en tijdens de re-
paratie niet toegestaan. In de open 
lucht opgeslagen flessen dienen tegen 
onbevoegde toegang te zijn beveiligd. 
Lege flessen dienen te allen tijde zijn 
dichtgedraaid.

De fles- en hoofdafsluitventielen dienen 
direct na het in de garage zetten van 
het motorrijtuig te worden dichtge-
draaid.

Voor de ligging en uitvoering van de ga-
rages voor vloeibaargas-voertuigen 
gelden de bepalingen van de Reichsga-
ragenordnung (rijksgarageverordening) 
en de betreffende Landes-Bauordnung 
(provinciale bouwverordening).

De gasflessen dienen in speciale, van 
de garages gescheiden ruimtes te wor-
den opgeslagen (zie DA bij de BGV 
D34, bijlage 2).

De in de ruimtes gebruikte elektrische 
looplampen dienen van een gesloten, 
afgedichte overstolp en van een sterke 
veiligheidskooi te zijn voorzien.

Bij werkzaamheden reparatiewerk-
plaatsen dienen de fles- en hoofdaf-
sluitventielen te worden gesloten en de 
drijfgasflessen tegen overmatige warm-
te te worden afgeschermd.

Voor werkpauzes en voor beëindiging 
van de werkzaamheden dient een ver-
antwoordelijke te controleren of alle 

ventielen, en vooral flesventielen, zijn 
gesloten. Werkzaamheden met vuur, in 
het bijzonder las- en snijwerkzaamhe-
den, mogen niet in de buurt van drijf-
gasflessen worden uitgevoerd. 
Drijfgasflessen mogen niet in de werk-
plaatsen worden opgeslagen, ook niet 
wanneer ze leeg zijn.

De garages, opslagruimtes en werk-
plaatsen dienen goed geventileerd te 
zijn. Let er hierbij op, dat vloeibare gas-
sen zwaarder zijn dan lucht. Ze concen-
treren zich op de vloer, in werkputten en 
andere verlaagde plaatsen in de vloer 
en kunnen hier voor explosieve gas-
lucht-mengsels zorgen.

Afbeelding 1

De veegmachine werkt volgens het over-
slagprincipe.

De zijbezems (3) reinigen hoeken en 
kanten van het veegoppervlak en trans-
porteren het vuil in de baan van de vee-
grol.

De roterende veegrol (4) transporteert 
het vuil direct in de veeggoedcontainer 
(5).

Het in de container opgejaagde stof 
wordt via de stoffilter (2) gescheiden en 
de gefilterde schone lucht wordt door 
het zuigventiel (1) weggezogen.

Gebruik dit apparaat uitsluitend volgens de 
gegevens in deze gebruiksaanwijzing.

Het apparaat met de werkinstallaties 
moet voor gebruik gecontroleerd wor-
den op deugdelijkheid en bedrijfsveilig-
heid. Indien zij niet in goede staat 
verkeren, mag u de apparatuur niet ge-
bruiken.

Deze veegmachine is bestemd voor het 
vegen van vervuilde oppervlakken bui-
ten.

Alleen KM 120/150 R LPG: Deze veeg-
machine is ook voor het vegen van ver-
vuilde oppervlakken binnen bestemd, 
voor zover de binnenruimtes voldoende 
geventileerd zijn.

Het apparaat kan alleen met de op-
bouwset StVZO voor het gebruik op 
openbare weg gebruikt worden.

Het apparaat is niet geschikt voor het 
opzuigen van gezondheidsschadelijke 
stoffen.

Er mogen aan het apparaat geen wijzi-
gingen worden aangebracht.

Nooit explosieve vloeistoffen, brandba-
re gassen of onverdunde zuren en op-
losmiddelen opvegen/opzuigen! 
Daartoe behoren benzine, verfverdun-
ner of stookolie die door verwerveling 
met de zuiglucht explosieve dampen of 
mengsels kunnen vormen, verder ace-
ton, onverdunde zuren en oplosmidde-
len omdat zij op het apparaat gebruikte 
materialen aantasten.

Geen brandbare of glimmende voor-
werpen opvegen/opzuigen.

Het apparaat is alleen geschikt voor 
het/de in de gebruiksaanwijzing ge-
noemde wegdek/ondergrond.

Er mag alleen gereden worden op de 
door de ondernemer of diens gemach-
tigde voor het machinegebruik vrijgege-
ven oppervlakken.

Het verblijf in de gevarenzone is verbo-
den. Niet gebruiken in ruimtes met ont-
ploffingsgevaar.

Over het algemeen geldt: Licht ont-
vlambare stoffen uit de buurt van het 
apparaat houden (explosie-/brandge-
vaar).

Asfalt

Industrievloer

Estrik

Beton

Klinkers

Aanwijzingen betreffende de inhouds-
stoffen (REACH)

Huidige informatie over de inhoudsstoffen 
vindt u onder: 

www.kaercher.com/REACH

In de garages en opslagruimtes en de re-
paratie-werkplaatsen

Functie

Reglementair gebruik

Geschikte ondergronden

Zorg voor het milieu

Het verpakkingsmateriaal is 
herbruikbaar. Deponeer het 
verpakkingsmateriaal niet bij 
het huishoudelijk afval, maar 
bied het aan voor hergebruik.

Onbruikbaar geworden appa-
raten bevatten waardevolle 
materialen die geschikt zijn 
voor hergebruik. Lever de ap-
paraten daarom in bij een inza-
melpunt voor herbruikbare 
materialen. Batterijen, olie en 
dergelijke stoffen mogen niet in 
het milieu belanden. Verwijder 
overbodig geworden appara-
tuur daarom via geschikte inza-
melpunten.

Gelieve motorolie, stookolie, diesel en 
benzine niet in het milieu te laten terecht-
komen. Gelieve de bodem te bescher-
men en oude olie op milieuvriendelijke 
manier te verwijderen.

79

NL

Содержание KM 120/150 R G

Страница 1: ...150 R D KM 120 150 R LPG 59637740 09 14 Deutsch 3 English 21 Français 39 Italiano 58 Nederlands 77 Español 95 Português 113 Dansk 132 Norsk 150 Svenska 168 Suomi 186 Ελληνικά 204 Türkçe 224 Русский 242 Magyar 262 Polski 280 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...söffnung beugen oder hinfassen Verbrennungsgefahr Antriebsmotor nicht berühren oder an fassen Verbrennungsgefahr Nur KM 120 150 R LPG Bei Betrieb des Gerätes in Räumen muss für aus reichende Belüftung und Abführung der Abgase gesorgt werden Vergiftungs gefahr Abgase sind giftig und gesundheits schädlich sie dürfen nicht eingeatmet werden Der Motor benötigt ca 3 4 Sekunden Nachlauf nach dem Abstell...

Страница 4: ... Den Austausch der Gasflasche sorgfältig vornehmen Beim Ein und Ausbau muss der Gasaustrittstutzen des Flaschenventils durch eine mit einem Schlüssel fest ange zogene Verschlussmutter abgedichtet sein Undichte Gasflaschen dürfen nicht wei terverwendet werden Sie sind unter Beachtung aller Vorsichtsmaßnahmen sofort im Freien durch Abblasen zu ent leeren und dann als undicht zu kenn zeichnen Bei der...

Страница 5: ... Verwenden Sie dieses Gerät ausschließ lich gemäß den Angaben in dieser Be triebsanleitung Das Gerät mit den Arbeitseinrichtungen ist vor Benutzung auf den ordnungsge mäßen Zustand und die Betriebssicher heit zu prüfen Falls der Zustand nicht einwandfrei ist darf es nicht benutzt werden Diese Kehrmaschine ist zum Kehren von verschmutzten Flächen im Außen bereich bestimmt Nur KM 120 150 R LPG Diese...

Страница 6: ... Trockenklappe 18 Filterkasten 19 Kehrgutbehälter 20 Gerätehaube 21 Tank 22 Kehrwalze 23 Gasflasche Nur KM 120 150 R LPG 24 Anbausatz Saugschlauch Option Bild 2b Bild 2c Bild 2d 1 Fahrerkabine Option 2 Tank 3 Scheibenwischer ein ausschalten 4 Rechter Außenspiegel 5 Linker Außenspiegel 6 Folientüre 7 Belüftungsschlitz Bedienelemente für den Reinigungs prozess sind gelb Bedienelemente für die Wartun...

Страница 7: ... betätigen und Sitz nach vorne schieben Abbildung 2 Sitzkonsole zur Seite klappen Abbildung 3 Haltestange herausklappen Nur KM 120 150 ohne Fahrerkabine Abbildung 4 Gerätehaube nach vorne klappen Abbildung 5 Haltestange neben dem Pedal Grob schmutzklappe in die Vertiefung einste cken Nur KM 120 150 ohne Fahrerkabine Schließen der Gerätehaube in umgekehr ter Reihenfolge Gerätehaube öffnen schließen...

Страница 8: ...ckstell taste 7 Schalter Arbeitsbeleuchtung 8 Taster Hupe 9 Kehrgutbehälter anheben absenken 10 Kehrgutbehälter auskippen einkippen 11 Feststellbremse 12 Zündschloss 13 Ladekontrollleuchte Nur KM 120 150 R D und R LPG 14 Choke Nur KM 120 150 R G 15 Remote Knopf Nur KM 120 150 R LPG 16 Schalter Nasskehren Anbausatz Saug schlauch Option Bedienpult 3 4 16 1 2 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 8 DE ...

Страница 9: ...iegenden Trichter aufsetzen KM 120 150 R G Normalbenzin blei frei tanken KM 120 150 R D Diesel tanken Tank maximal bis 1 cm unter die Unter kante des Einfüllstutzens befüllen Übergelaufenen Kraftstoff abwischen Trichter entfernen und Tankverschluss schließen Nur KM 120 150 ohne Fahrerkabine Gerätehaube schließen Hinweis Nach Einschalten des Gerätes wird die An zahl der Betriebsstunden 10 Sekunden ...

Страница 10: ...unten drücken Läuft der Motor Choke Hebel wieder nach oben ziehen Nur KM 120 150 R LPG Remote Knopf 5 Sekunden lang drücken dann loslas sen Zündschlüssel über Stellung 1 hinaus drehen Ist das Gerät gestartet Zündschlüssel loslassen Hinweis Den Anlasser niemals länger als 10 Sekun den betätigen Vor erneutem Betätigen des Anlassers mindestens 10 Sekunden war ten Hinweis Winterbetrieb Bei Temperature...

Страница 11: ...skehren wiederholt drük ken Nass Trockenklappe am Kehrgutbe hälter öffnen Nur Anbausatz Saugschlauch Option Schalter Nasskehren drücken Hinweis Der Filter wird so vor Feuchtigkeit ge schützt Hinweis Warten Sie bis die automatische Filterab reinigung beendet ist und der Staub sich abgesetzt hat bevor Sie den Kehrgutbe hälter öffnen oder entleeren Gefahr Verletzungsgefahr Während des Entlee rungsvor...

Страница 12: ...ktion ist das Gerät auszuschalten und gegebenenfalls der Zündschlüssel abzuziehen Bei Arbeiten an der elektrischen Anlage ist der Batteriestecker zu ziehen bzw die Batterie abzuklemmen Instandsetzungen dürfen nur durch zu gelassene Kundendienststellen oder durch Fachkräfte für dieses Gebiet welche mit allen relevanten Sicher heitsvorschriften vertraut sind durch geführt werden Ortsveränderliche ge...

Страница 13: ...anschließen Polklemme am Minuspol anschlie ßen Gefahr Verletzungsgefahr Sicherheitsvorschrif ten beim Umgang mit Batterien beachten Gebrauchsanweisung des Ladegeräther stellers beachten Batterie abklemmen Pluspol Leitung des Ladegerätes mit dem Pluspolanschluss der Batterie ver binden Minuspol Leitung des Ladegerätes mit dem Minuspolanschluss der Batterie verbinden Netzstecker einstecken und Ladeg...

Страница 14: ... Warnung Nur KM 120 150 R G und R LPG Der Motor verfügt über einen Ölmangel schalter Bei einem ungenügenden Füll stand schaltet sich der Motor aus und lässt sich erst nach Auffüllen des Motoröls wie der starten Gefahr Verbrennungsgefahr Motor abkühlen lassen Prüfung des Motorölstands frühestens 5 Minuten nach Abstellen des Motors durchführen Gerätehaube öffnen und sichern Bild 3 KM 120 150 R G und...

Страница 15: ...er anheben Sicherungsstütze in die Kolbenstange des Hubzylinders einsetzen und si chern Ölablassschraube herausschrauben Deckel des Behälters abnehmen Öl ablassen Ölablassschraube einschrauben Öl nachfüllen Behälter verschließen Ist die Anzeige des Manometers im ro ten Bereich muss der Ölfilter gereinigt oder ausgetauscht werden Kehrmaschine auf einer ebenen Fläche abstellen Programmschalter auf S...

Страница 16: ...asisbetriebsart kann der Kehrspie gel über ein Handrad eingestellt werden Gerätehaube öffnen und sichern Bild 3 Flügelmutter lösen Kehrspiegel vergrößern Einstellschraube gegen den Uhrzeiger sinn drehen Kehrspiegel verkleinern Einstellschraube im Uhrzeigersinn drehen Flügelmutter festziehen Hinweis In der Power Betriebsart stellt sich der Kehrspiegel automatisch nach Dies wird durch die schwimmend...

Страница 17: ...nnung Ver schleiß und Beschädigung kontrollie ren Antriebsriemen Keilriemen der Kehr walze auf Spannung Verschleiß und Beschädigung kontrollieren Nur KM 120 150 R LPG und KM 120 150 mit Fahrerkabine Antriebsriemen Keilriemen der Licht maschine auf Spannung Verschleiß und Beschädigung kontrollieren Dichtmanschette am Sauggebläse re gelmäßig auf ordnungsgemäßen Sitz prüfen Zündschlüssel auf 0 drehen...

Страница 18: ...ß prüfen bei Bedarf auswechseln Funktion der Grobschmutzklappe prüfen Dichtleisten auf Verschleiß prüfen bei Bedarf einstellen oder austauschen Kehrspiegel nachstellen Hydrauliksystem Kehren auf Dichtheit prüfen Kärcher Kundendienst benachrichtigen Gerät staubt Kehrgutbehälter leeren Antriebsriemen für Sauggebläse prüfen Dichtmanschette am Sauggebläse prüfen Staubfilter prüfen abreinigen oder aust...

Страница 19: ... 6800 6800 6800 Flächenleistung mit 2 Seitenbesen m2 h 11588 11588 11588 Arbeitsbreite ohne Seitenbesen mm 850 850 850 Arbeitsbreite mit 2 Seitenbesen mm 1470 1470 1470 Volumen des Kehrgutbehälters l 150 150 150 Schutzart tropfwassergeschützt IPX 3 IPX 3 IPX 3 Motor Typ Honda 1 Zylinder Viertakt Yanmar L100AE 1 Zylinder Viertakt Honda 1 Zylinder Viertakt Hubraum cm3 390 406 390 Leistung max kW PS ...

Страница 20: ...enststelle Bremse Betriebsbremse hydrostatisch hydrostatisch hydrostatisch Feststellbremse Handhebel mit Fe der Handhebel mit Fe der Handhebel mit Fe der Filter und Saugsystem Filterfläche Feinstaubfilter m2 9 9 9 Verwendungskategorie Filter für nichtgesundheits gefährdende Stäube U U U Nennunterdruck Saugsystem mbar 12 12 12 Nennvolumenstrom Saugsystem l s 50 50 50 Umgebungsbedingungen Temperatur...

Страница 21: ...ust or touch it risk of burns Do not touch the drive motor risk of burns Only KM 120 150 R LPG Ensure that there is adequate ventilation or provi sion for diverting the exhaust gas while operating the appliance in closed rooms risk of poisoning Exhaust gases are poisonous and haz ardous to health do not inhale them The engine requires approx 3 4 sec onds to come to a standstill once it has been sw...

Страница 22: ...ess pressure when the cylinder valve is closed later refer B 1 of these guidelines Ensure the correct positioning of the cylinder with the top marking while connecting a full cylinder the connec tion screw points vertically upward Perform the replacement of the gas cylin der carefully During assembly and disas sembly the gas outlet nozzle of the cylinder valve must be sealed by means of a cap nut ...

Страница 23: ...raised in the container is sep arated by the dust filter 2 and the fil tered clean air is drawn off by the suction fan 1 Use this appliance only as directed in these operating instructions The machine with working equipment must be checked to ensure that it is in proper working order and is operating safely prior to use Otherwise the appli ance must not be used This sweeper has been designed to sw...

Страница 24: ...acket 17 Wet dry flap 18 Filter case 19 Waste container 20 Cover 21 Tank 22 Roller brush 23 Gas cylinder only KM 120 150 R LPG 24 Installation set suction hose option Figure 2b Figure 2c Figure 2d 1 Driver cabin optional 2 Tank 3 Turn on off the wipers 4 Right exterior mirror 5 Left exterior mirror 6 Plastic sheet doors 7 Ventilation slots The operating elements for the cleaning process are yellow...

Страница 25: ... adjustment lever and slide seat forwards Figure 2 Fold seat bracket to the side Figure 3 Fold out retaining rod only 120 150 KM without driver cabin Figure 4 Fold cover forwards Figure 5 Insert retaining rod into the recess next to the bulk waste flap pedal only 120 150 KM without driver cabin Follow this sequence in reverse order to close the cover Opening closing and securing cover 25 EN ...

Страница 26: ... counter with reset button 7 Switch for working lamp 8 Horn switch 9 Raise lower waste container 10 Tilt waste container outwards inwards 11 Parking brake 12 Ignition lock 13 Charge indicator lamp only KM 120 150 R D and LPG 14 Choke only KM 120 150 R G 15 Remote button only KM 120 150 R LPG 16 Wet cleaning switch installation set suction hose option Operator console 3 4 16 1 2 12 13 14 15 5 6 7 8...

Страница 27: ...t Diag 3 Open fuel filler cap Insert funnel provided KM 120 150 R G Use regular unleaded petrol KM 120 150 R D Use diesel Fill tank to max 1 cm below the lower edge of the filler nozzle Wipe off any spilt fuel remove funnel and close fuel filler cap Only KM 120 150 without driver cabin Close cover Note After the machine is switched on the num ber of operating hours is displayed for 10 seconds The ...

Страница 28: ...nition key past position 1 If the machine starts release the igni tion key Note Never operate the starter motor for longer than 10 seconds Wait at least 10 seconds before operating the starter motor again Note Operation during winter When starting at temperatures below 10 C the parking brake is to be applied to disengage the en gine from the transmission and therefore assist the starting process R...

Страница 29: ...ust has settled be fore you open or empty the waste container Danger Risk of injury When emptying the waste container care should be taken to ensure that no persons or animals are within its swivelling range Danger Danger of crushing Never reach into the rod assembly for the drainage mechanism Stay away from the area under the raised container Danger Danger of tipping Place the machine on an even ...

Страница 30: ...d out by approved customer service out lets or experts in this field who are famil iar with the respective safety regulations Mobile appliances used for commercial purposes are subject to safety inspec tions according to VDE 0701 Use only roller brushes side brushes that are provided with the appliance or specified in the Operations Manual The use of other roller brushes side brushes can affect th...

Страница 31: ...to negative pole Danger Risk of injury Comply with safety regula tions on the handling of batteries Observe the directions provided by the manufacturer of the charger Disconnect battery Connect positive terminal cable from the charger to the positive pole connec tion on the battery Connect negative terminal cable from the charger to the negative pole con nection on the battery Plug in mains connec...

Страница 32: ... equipped with an oil deficien cy switch When the fill level is insufficient the engine switches off and can only be re started once the engine oil has been re plenished Danger Risk of burns Allow engine to cool down Wait for at least 5 minutes after switch ing off the engine before checking the engine oil fill level Open cover and secure it Diag 3 KM 120 150 R G and R LPG KM 120 150 R D Pull out ...

Страница 33: ... lifting cylinder and secure it Unscrew oil drain plug Remove the lid of the container Drain off oil Screw in oil drain plug Replenish oil Close container The oil filter needs to be cleaned or re placed if the manometer display is in the red area Park the sweeper on an even surface Set programme switch to step 1 driv ing Side brushes lift up Turn ignition key to 0 and remove it Check side brush No...

Страница 34: ...g 3 Release the wing nut Enlarging sweeping track Turn the adjustment screw in an anti clockwise direction Reducing sweeping track Turn the adjustment screw in a clock wise direction Tighten the wing nut Note In power operating mode the sweeping track is automatically adjusted due to the floating mounting for the side brush as the bristles wear down The roller brush must be replaced if it becomes ...

Страница 35: ...rive belt and V belt of the suction blower also check for wear or damage Check tension of drive belt and V belt of the roller brush also check for wear or damage Only KM 120 150 R LPG and KM 120 150 with driver cabin Check tension of drive belt and V belt of the light machine also check for wear or damage Chek the cup seal at the suction blower regularly to see that it sits properly Turn ignition ...

Страница 36: ...ush and side brushes for wear replace if necessary Check function of bulk waste flap Check sealing strips for wear adjust or replace as required Adjust roller mirror Check hydraulic system sweeping for leaks Inform Kärcher Customer Service Dust gathers in the machine Empty waste container Check suction fan drive belt Check sealing cover on suction fan Check dust filter clean or replace Check filte...

Страница 37: ...e cleaning performance without side brushes m2 h 6800 6800 6800 Surface cleaning performance with 2 side brushes m2 h 11588 11588 11588 Working width without side brushes mm 850 850 850 Working width with 2 side brushes mm 1470 1470 1470 Volume of waste container l 150 150 150 Protection type drip proof IPX 3 IPX 3 IPX 3 Engine Type Honda 1 cyl four stroke Yanmar L100AE 1 cyl four stroke Honda 1 c...

Страница 38: ... 00 8 4 00 8 4 00 8 Air pressure rear bar 6 6 6 Brake Service brake hydrostatic hydrostatic hydrostatic Parking brake Hand lever with spring Hand lever with spring Hand lever with spring Filter and vacuum system Filter surface area fine dust filter m2 9 9 9 Category of use filter for non hazardous dust U U U Nominal vacuum suction system mbar 12 12 12 Nominal volume flow suction system l s 50 50 5...

Страница 39: ...le frein d arrêt en cas échéant est actionné et la clé de contact est retirée Danger Risque de blessure Le quatrième trou ne peut être fermé Ne pas se pencher au dessus ou tou cher le quatrième trou danger de brû lure Ne pas toucher le moteur de traction danger de brûlure Seul KM 120 150 R LPG Pour une uti lisation de l appareil dans des locaux fermés il doit être garanti une ventila tion suffisan...

Страница 40: ...ent se fait uniquement d une bouteille Le prélèvement de gaz d échappement de plusieurs bouteilles peut provoqué le passage du gaz liquéfié passe d une bouteille à l autre Avec cela la bou teille surchargée est après la fermeture de la valve de la bouteille compare B 1de cette directive exposée à une augmentation de pression inadmis sible Lorsque la mention pour la position cor recte de la bouteil...

Страница 41: ...ulèvement et projection Les balais latéraux 3 nettoient les angles et les bordures de la surface à balayer et acheminent les déchets dans la zone d action de la brosse rotative La brosse rotative 4 rejette directe ment les déchets dans le bac à pous sières 5 La poussière qui se soulève dans le ré servoir est recueillie par le filtre à pous sières 2 et l air filtré est aspiré par l aspirateur 1 L u...

Страница 42: ... 19 Bac à poussières 20 Capot 21 Réservoir 22 Brosse rotative 23 Bouteille à gaz Seul KM 120 150 R LPG 24 Lot de construction annexe tuyau d as piration option Figure 2b Figure 2c Figure 2d 1 Cabine de conducteur en option 2 Réservoir 3 Activer désactiver l essuie glace 4 Rétroviseur extérieur droite 5 Rétroviseur extérieur gauche 6 Portes en plastique 7 Fente d aération Les éléments de commande p...

Страница 43: ... du siège Figure 2 Rabattre la console de siège sur le cô té Figure 3 Déployer la béquille uniquement KM120 150 sans cabine de conducteur Figure 4 Rabattre le capot vers l avant Figure 5 Enclencher la béquille dans l orifice si tué à côté de la pédale d actionnement de la trappe à gros déchets uniquement KM120 150 sans cabine de conducteur Pour fermer le capot répéter les actions décrites dans le ...

Страница 44: ...rage de service 8 Bouton de l avertisseur sonore 9 Interrupteur d actionnement du bac à poussières relever abaisser 10 Interrupteur de vidage du bac à pous sières basculer en position vidage po sition initiale 11 Frein d immobilisation 12 Clé de contact 13 Charge de la batterie Seul KM 120 150 R D et R LPG 14 Choke Seul KM 120 150 R G 15 Touche Remote Seul KM 120 150 R LPG 16 Interrupteur balayer ...

Страница 45: ...conducteur Ouvrir le capot et fixer la béquille figure 3 Ouvrir le réservoir de carburant Positionner l entonnoir fourni KM 120 150 R G Remplir d essence normale sans plomb KM 120 150 R D Prend Diesel Remplir le réservoir au maximum jus qu à 1 cm du niveau de remplissage Essuyer le carburant qui aurait pu dé border ôter l entonnoir et refermer le réservoir à carburant uniquement KM120 150 sans cab...

Страница 46: ...l est équipé d un siège avec contact de sécurité Lorsque le conducteur quitte son siège la machine est arrêtée REMARQUE Uniquement KM 120 150 R G et R LPG L appareil ne démarre que lorsque le frein de stationnement est serré position de sta tionnement Remarque Par défaut le robinet de carburant est ou vert Si la machine a été immobilisée pen dant un certain temps ouvrir le robinet de carburant Ouv...

Страница 47: ...la touche POWER Régler le commutateur de programmes sur 1 déplacement Mise hors service de l appareil Le voyant de contrôle s éteint et le mode de fonctionnement de base est réactivé Remarque La trappe à gros déchets doit être action née pour permettre l aspiration d objets pouvant aller jusqu à 60 mm de hauteur comme les canettes Relever la trappe à gros déchets Maintenir la pédale de la trappe à...

Страница 48: ...rement serrer le frein Nettoyer l intérieur et l extérieur de la balayeuse Garer la machine dans un endroit proté gé et sec Débrancher la batterie Charger la batterie tous les 2 mois envi ron Ouvrir le capot et fixer la béquille figure 3 KM 120 150 R G Pousser le levier sur la position OFF KM 120 150 R D Tourner le levier à S Fermer le capot Fermer la valve du prélèvement de gaz d échappement en t...

Страница 49: ...du conduc teur Vérifier le niveau d acide de la batterie Vérifier la tension l usure et le bon fonc tionnement des courroies trapézoïdale et ronde Maintenance en fonction de l usure Changer les baguettes d étanchéité Changer la brosse rotative Changer les balais latéraux Pour la description voir chapitre Travaux de maintenance Remarque Tous les travaux d entretien qui relèvent du client doivent êt...

Страница 50: ...ier avec un spray spéciale les rac cordements au gaz les conduites de gaz et l évaporateur sans étanches Remarque Le manque d étanchéité a pour consé quence des formations de givre ou des ac cumulations jaunes sur les raccordements de gaz les conduites de gaz et le vaporisa teur Pour la maintenance de l installation de gaz s adresser aux SAV de Kärcher Garer la balayeuse sur une surface plane Bran...

Страница 51: ...rer la fermture rapide de l habil lage latéral gauche Déposer l habillage latéral Sortir le flexible de vidange d huile du support Dévisser la vis de purge Dévisser à nouveau la jauge Vidanger l huile Revisser la vis de purge Accrocher le flexible de vidange d huile dans le support Ouvrir le capot et fixer la béquille figure 3 KM 120 150 R G et R LPG KM 120 150 R D Dévisser l écrou à oreilles Reti...

Страница 52: ...evée Tourner la clé de contact sur 0 et la re tirer Sécuriser le véhicule à l aide de cales afin qu il ne puisse rouler Serrer le frein de stationnement Ôter les fils et bandes de la brosse rota tive Il est nécessaire de remplacer la brosse lorsque le nettoyage devient moins efficace à cause de l usure des crins Garer la balayeuse sur une surface plane Régler le commutateur de programmes sur 1 dép...

Страница 53: ...ons de la baguette d étanchéité arrière 2 Fixer la nouvelle baguette d étanchéité Baguettes d étanchéité latérales Desserrer les boulons des baguettes d étanchéité latérales puis les dévisser pour procéder à l échange Fixer la nouvelle baguette à l aide des boulons sans les serrer Insérer une cale d épaisseur de 1 2 mm afin de régler l écartement avec le sol Orienter la baguette d étanchéité Serre...

Страница 54: ...ion Fixer le balai latéral Le boîtier contenant les composants élec troniques est situé sous l habillage avant Pour remplacer un fusible il convient de re tirer l habillage avant Dévisser les fixations de l habillage Remarque Consulter le plan des fusibles à l intérieur de l habillage avant N utiliser que des fu sibles du même type Remplacer les fusibles défectueux Fixer l habillage avant Ouvrir l...

Страница 55: ...nement de la trappe à gros déchets Contrôler l usure des baguettes d étanchéité régler la hauteur si nécessaire ou les remplacer Régler la trace de balayage Vérifier l étanchéité du système hydraulique du balayage Contacter le service après vente Kärcher De la poussière s échappe de l appareil Vider le bac à poussières Vérifier la courroie d entraînement de l aspirateur Vérifier la garniture d éta...

Страница 56: ...s m2 h 6800 6800 6800 Capacité de balayage avec balais latéraux m2 h 11588 11588 11588 Largeur de balayage sans balais latéraux mm 850 850 850 Largeur de balayage avec 2 balais latéraux mm 1470 1470 1470 Volume du bac à poussières l 150 150 150 Type de protection contre la pluie IPX 3 IPX 3 IPX 3 Moteur Type Honda 1 cylindre 4 temps Yanmar L100AE 1 cylindre 4 temps Honda 1 cylindre 4 temps Cylindr...

Страница 57: ... votre preuve d achat Frein d immobilisation Levier à main avec ressort Levier à main avec ressort Levier à main avec ressort Système de filtration et d aspiration Surface de filtrage pour poussières fines m2 9 9 9 Catégorie d utilisation du filtre pour poussières non toxiques U U U Dépression nominale du système d aspiration mbar 12 12 12 Débit volumique nominal du système d aspiration l s 50 50 ...

Страница 58: ...ricolo Rischio di lesioni Il foro di uscita del gas di scarico non deve essere chiuso Non piegarsi sopra il foro di uscita del gas di scarico pericolo di ustione Non toccare il motore trazione pericolo di ustione Solo KM 120 150 R LPG se si utilizza l apparecchio all interno di locali accer tarsi che vi sia una ventilazione suffi ciente e che i gas di scarico vengano eliminati pericolo di avvelena...

Страница 59: ...o da una bombola Il prelievo di gas da più bombole contemporaneamente può far sì che il gas liquido passi da una bombola all altra In questo modo la bombola troppo piena al momento di chiudere la rispettiva valvola cfr fig 1 di queste direttive viene sottoposta ad un aumento di pressione non consenti to Inserire la bombola piena rispettando il segno in alto per il corretto posiziona mento il colle...

Страница 60: ... Le scope laterali 3 puliscono gli angoli ed i bordi della superficie da pulire e convogliano lo sporco nella carreggiata del rullospazzola Il rullospazzola rotante 4 convoglia lo sporco direttamente nel vano raccolta 5 La polvere che si alza nel vano raccolta viene separata per mezzo del filtro pol vere 2 e l aria filtrata viene aspirata dall aspiratore raccoglitore 1 Utilizzate questo apparecchi...

Страница 61: ...iltro 19 Vano raccolta 20 Cofano 21 Serbatoio 22 Rullo spazzola 23 Bombola del gas solo KM 120 150 R LPG 24 Kit di montaggio tubo flessibile di aspi razione opzione Figura 2b Figura 2c Figura 2d 1 Cabina conducente opzione 2 Serbatoio 3 Attivare disattivare il tergicristallo 4 Specchietto retrovisore esterno destro 5 Specchietto retrovisore esterno sinistro 6 Sportello a pellicola 7 Feritoia di ae...

Страница 62: ...il sedile in avanti Figura 2 Ribaltare il supporto sedile sul lato Figura 3 Ribaltare l asta di supporto verso l esterno solo KM 120 150 senza cabina condu cente Figura 4 Ribaltare il cofano in avanti Figura 5 Inserire l asta di supporto nell apposita cavità accanto al pedale di azionamen to della serranda per lo sporco grosso lano solo KM 120 150 senza cabina condu cente Per chiudere il cofano pr...

Страница 63: ...o 8 Pulsante segnalazione acustica 9 Sollevamento abbassamento del vano raccolta 10 Svuotamento ritiro del vano raccolta 11 Freno di stazionamento 12 Chiave di accensione 13 Spia di carica solo KM 120 150 R D e R LPG 14 Valvola aria solo KM 120 150 R G 15 Pulsante Remote solo KM 120 150 R LPG 16 Interruttore Spazzare con liquido kit di montaggio tubo flessibile di aspirazione opzione Quadro di com...

Страница 64: ...uto in dotazione KM 120 150 R G Rifornire benzina normale senza piombo KM 120 150 R D Fare rifornimento di diesel Riempire il serbatoio fino a massimo 1 cm sotto il bordo inferiore del boc chettone di riempimento Eliminare il carburante eventualmente fuoriuscito togliere l imbuto e chiudere il tappo del serbatoio Solo KM 120 150 senza cabina condu cente Chiudere il cofano Nota Dopo aver acceso l a...

Страница 65: ...rire la valvola di prelievo gas ruotan dola in senso antiorario Bloccare il freno di stazionamento Sedersi sul sedile di guida NON premere il pedale di avanzamen to Portare il selettore programmi in posi zione 1 Guida Solo KM 120 150 R G Spingere la leva della valvola aria verso il basso Quan do il motore gira rialzare la leva della valvola aria Solo KM 120 150 R LPG Tenere pre muto per 5 secondi ...

Страница 66: ...bassano la scopa laterale sinistra ed il rullospazzola Per spazzare nei bordi sul lato destro e si nistro Portare il selettore programmi in posi zione 5 Si abbassano entrambe le sco pe laterali ed il rullospazzola Nota Il rullospazzola e le scope laterali si avvia no automaticamente Chiudere la cerniera bagnato asciutto del vano raccolta Solo kit di montaggio tubo flessibile di aspi razione opzion...

Страница 67: ... 150 R LPG chiudere la valvola della bombola del gas e rimuo vere la bombola Riporre la bombola del gas secondo le direttive di sicurezza tecnica relative agli autoveicoli a gas li quido Bloccare l apparecchio con dei cunei ai bordi Assicurare l immobilità dell apparecchio bloccandolo con cinghie o funi Bloccare il freno di stazionamento Nota Osservare i contrassegni per le aree di fis saggio sul ...

Страница 68: ...di manutenzione dal servizio assistenza clienti autorizzato Kärcher come indicato nel libretto di manu tenzione Preparazione Depositare la spazzatrice su una super ficie piana Girare la chiave di accensione su 0 ed estrarla Bloccare il freno di stazionamento Pericolo Rischio di lesioni In caso di interventi sullo scarico in altezza sollevare completamen te e bloccare il vano raccolta Inserire il s...

Страница 69: ...a del pneumatico Misurare la pressione e correggerla se necessario La pressione delle ruote anteriori e di quelle posteriori deve essere di 6 bar Pericolo Rischio di lesioni Depositare la spazzatrice su una super ficie piana Estrarre la chiave di accensione Nel caso in cui gli interventi di riparazio ne vengano effettuati su strade pubbli che indossare degli indumenti segnaletici in zone pericolos...

Страница 70: ...lio Avvitare il tappo di scarico dell olio Introdurre il tubo flessibile di scarico dell olio dal supporto Aprire e bloccare il cofano Fig 3 KM 120 150 R P e R LPG KM 120 150 R D Svitare il dado ad alette Estrarre la cartuccia del filtro controllar la e pulirla Inserire la cartuccia pulita o una cartuc cia nuova nel contenitore d aspirazione Stringere il dado ad alette Aprire e bloccare il cofano ...

Страница 71: ...fetto pulente diminu isce visibilmente a causa delle setole con sumate Depositare la spazzatrice su una super ficie piana Portare il selettore programmi in posi zione 1 Guida Il rullospazzola viene sollevato Girare la chiave di accensione su 0 ed estrarla Bloccare l apparecchio con un cuneo in modo che non possa spostarsi acciden talmente Bloccare il freno di stazionamento Aprire le chiusure rapid...

Страница 72: ...e il listello di te nuta Stringere i dadi Riavvitare i rivestimenti laterali Pericolo Prima di iniziare a sostituire il filtro della pol vere svuotare il vano raccolta Durante gli interventi sull impianto filtrante indossare una mascherina antipolvere Osservare le norme di sicurezza vigenti specifiche per polveri fini Sollevare leggermente il vano raccolta e ribaltarlo leggermente Staccare l alime...

Страница 73: ...er so stituire un fusibile è necessario smontare il rivestimento frontale Svitare le viti su entrambi i lati del rive stimento Nota Le funzioni dei vari fusibili sono indicate sul lato interno del rivestimento frontale Utiliz zare esclusivamente fusibili aventi lo stes so valore Sostituire i fusibili difettosi Rimontare il rivestimento frontale Aprire e bloccare il cofano Fig 3 Sostituire fusibili...

Страница 74: ...erranda per lo sporco grossolano Controllare lo stato di usura dei listelli di tenuta Regolarli o sostituirli se necessario Regolare la simmetria delle spazzole Verificare la tenuta del sistema idraulico gruppo spazzante Informare il servizio assistenza clienti Kärcher L apparecchio produce polvere Svuotare il vano raccolta Controllare la cinghia di trasmissione dell aspiratore raccoglitore Contro...

Страница 75: ...a scope laterali m2 h 6800 6800 6800 Resa oraria con 2 scope laterali m2 h 11588 11588 11588 Larghezza di lavoro senza scope laterali mm 850 850 850 Larghezza di lavoro con 2 scope laterali mm 1470 1470 1470 Capacità del vano raccolta l 150 150 150 Grado di protezione protezione contro la gocciolatu ra d acqua IPX 3 IPX 3 IPX 3 Motore Modello Honda monocilin dro quattro tempi Yanmar L100AE monocil...

Страница 76: ...ruote posteriori bar 6 6 6 Freno Freno di servizio idrostatico idrostatico idrostatico Freno di stazionamento leva manuale con molla leva manuale con molla leva manuale con molla Sistema di filtraggio e di aspirazione Superficie filtrante del filtro per polveri fini m2 9 9 9 Categoria d impiego di filtri per polveri non nocive U U U Depressione nominale sistema aspirante mbar 12 12 12 Flusso volum...

Страница 77: ...et apparaat tegen onbedoelde bewegingen is afgeschermd eventueel de handrem is aangetrokken en de con tactsleutel uit het contact is gehaald Gevaar Verwondingsgevaar De uitlaat mag niet geblokkeerd wor den Niet over de uitlaat buigen of deze aan raken verbrandingsgevaar Aandrijfmotor niet aanraken of vastpak ken verbrandingsgevaar Alleen KM 120 150 R LPG Wanneer het apparaat in ruimtes wordt gebru...

Страница 78: ...an voertuigen waarvan de motoren op vloeibare gas sen lopen Het gas mag steeds maar uit één fles tegelijk worden getapt Wordt het gas uit meerdere flessen tegelijk gehaald kan het gebeuren dat het vloeibare gas uit een fles in een andere loopt Daar door zou de overvulde fles na het slui ten van het ventiel zie B 1 van deze richtlijnen blootstaan aan een ontoe laatbare drukstijging Bij het inbouwen...

Страница 79: ...voor explosieve gas lucht mengsels zorgen Afbeelding 1 De veegmachine werkt volgens het over slagprincipe De zijbezems 3 reinigen hoeken en kanten van het veegoppervlak en trans porteren het vuil in de baan van de vee grol De roterende veegrol 4 transporteert het vuil direct in de veeggoedcontainer 5 Het in de container opgejaagde stof wordt via de stoffilter 2 gescheiden en de gefilterde schone l...

Страница 80: ...eggoedcontainer 20 Apparaatkap 21 Tank 22 Veegrol 23 Gasfles Alleen KM 120 150 R LPG 24 Opbouwset zuigslang optie Afbeelding 2b Afbeelding 2c Afbeelding 2d 1 Chauffeurscabine optie 2 Tank 3 Ruitenwisser in uitschakelen 4 Rechter buitenspiegel 5 Linker buitenspiegel 6 Foliedeuren 7 Verluchtingsgleuf Bedieningselementen voor het reini gingsproces zijn geel Bedieningselementen voor het onder houd en ...

Страница 81: ...elling gebruiken en stoel naar voren schuiven Afbeelding 2 Zitconsole opzij klappen Afbeelding 3 Steunstang uitklappen alleen KM 120 150 zonder chauffeurs cabine Afbeelding 4 Apparaatkap naar voren klappen Afbeelding 5 Steunstang naast het pedaal grofvuil klep in de inkeping steken alleen KM 120 150 zonder chauffeurs cabine Sluiten van de apparaatkap in omgekeerde volgorde Apparaatkap openen sluit...

Страница 82: ...teltoets 7 Schakelaar werkbelichting 8 Toets claxon 9 Veeggoedcontainer omhoog omlaag brengen 10 Veeggoedcontainer uitklappen inklap pen 11 Handrem 12 Contactslot 13 Ladingscontrolelamp Alleen KM 120 150 R D en R LPG 14 Choke Alleen KM 120 150 R G 15 Remote knop Alleen KM 120 150 R LPG 16 Schakelaar natvegen opbouwset zuig slang optie Bedieningspaneel 3 4 16 1 2 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 82 NL ...

Страница 83: ... trechter plaatsen KM 120 150 R G Normale loodvrije benzine tanken KM 120 150 R D Diesel tanken Tank maximaal tot 1 cm onder de on derkant van de vulopening vullen Overgelopen brandstof afvegen trech ter verwijderen en tankdop sluiten alleen KM 120 150 zonder chauffeurs cabine Apparaatkap sluiten Instructie Na het inschakelen van het apparaat wordt het aantal bedrijfsuren 10 seconden lang weergege...

Страница 84: ... choke hefboom weer naar bo ven trekken Alleen KM 120 150 R LPG Remote knop 5 seconden lang indrukken dan loslaten Contactsleutel boven stand 1 uitdraai en Is het apparaat gestart dan contact sleutel loslaten Tip De startmotor nooit langer dan 10 secon den gebruiken Voor het opnieuw gebrui ken van de startmotor minstens 10 seconden wachten Instructie Winterbedrijf Bij temperaturen onder 10 C moet ...

Страница 85: ...rden neergelaten Instructie Veegrol en zijbezems lopen automatisch aan Nat droogklep op de veeggoedcontai ner sluiten Alleen opbouwset zuigslang optie Schakelaar natvegen meerdere malen indrukken Nat droogklep op de veeggoedcontai ner openen Alleen opbouwset zuigslang optie Schakelaar natvegen indrukken Instructie De filter wordt zo tegen vochtigheid be schermd Instructie Wacht totdat de automatis...

Страница 86: ...zetten Parkeerrem vastzetten Instructie Markeringen voor bevestigingspunten op het basisframe in de gaten houden ket tingsymbolen Het apparaat mag voor het op of afladen alleen op hellingen tot max 18 gebruikt worden VOORZICHTIG Gevaar voor letsel en beschadiging Het gewicht van het apparaat bij opbergen in acht nemen Apparaat op een beschutte en droge plaats neerzetten Voor reinigings en onderhou...

Страница 87: ...tten Gevaar Gevaar voor verwonding door nadieselen van motor Na het afzetten van de motor 5 seconden wachten In deze tijd absoluut wegblijven van het werkgebied Voor alle onderhouds en reparatie werkzaamheden apparaat voldoende laten afkoelen Warme onderdelen zoals aandrijfmotor en uitlaat niet aanraken Let bij de omgang met accu s absoluut op de volgende waarschuwingstip Gevaar Explosiegevaar Gee...

Страница 88: ...ko men zijn Voorwerpen verwijderen Geschikt in de handel gebruikelijk ban denreparatiemiddel gebruiken Tip De aanbevelingen van de desbetreffende fabrikant opvolgen Verderrijden is met in achtneming van de opgaven van de fabri kant van het product mogelijk Verwisselen van band of wiel zo spoedig mogelijk laten plaatsvinden Snelsluitingen van het betreffende zij paneel losmaken Zijpaneel wegnemen W...

Страница 89: ...vullen Container sluiten Paneel vastschroeven Oliesoort zie Technische gegevens Instructie De veegmachine beschikt over 2 hydrauli sche circuits 1 Vulpeil controleren Veeggoedcontainer omhoog brengen Zekeringssteun in de zuigerstang van de hefcilinder plaatsen en vastzetten Controle van het vulpeil van de com pensatiecontainer Instructie Het oliepeil moet tussen de MAX marke ring en een afstand va...

Страница 90: ...de veegspiegel opnieuw ingesteld worden Instructie Het apparaat moet zich hierbij in de basis bedrijfssoort bevinden Het controlelampje van de power toets mag niet branden Programmaschakelaar op markering 1 rijden zetten Veegrol en zijbezems worden opgeheven Veegmachine op een egale en gladde bodem rijden die duidelijk met stof of krijt bedekt is Veegrol laten zakken en korte tijd laten draaien Ve...

Страница 91: ...lijven en de filterkastafdichting niet wordt inge klemd Dichting van de filterkast uit de spon ning in de apparaatkap nemen Nieuwe dichting plaatsen Gevaar De motor heeft ca 3 4 seconden naloop nodig na het uitzetten In deze tijd absoluut uit de buurt blijven van het aandrijfbereik Contactsleutel op 0 draaien en sleutel uittrekken Apparaatkap openen en vastzetten afbeelding 3 Aandrijfriem rondprof...

Страница 92: ...slijtage indien nodig verwisselen Werking van de grofvuilklep controleren Afdichtlijsten op slijtage controleren indien nodig instellen of vervangen Keerspiegel bijstellen Hydraulisch systeem vegen op lekkages controleren Kärcher klantenservice op de hoogte brengen Apparaat stoft Veeggoedcontainer legen Aandrijfriemen voor afzuiger controleren Afdichtingsring op afzuiger controleren Stoffilter con...

Страница 93: ...capaciteit met 2 zijbezems m2 h 11588 11588 11588 Werkbreedte zonder zijbezems mm 850 850 850 Werkbreedte met 2 zijbezems mm 1470 1470 1470 Volume van de veeggoedcontainer l 150 150 150 Beveiligingsklasse beschermd tegen spatwater IPX 3 IPX 3 IPX 3 Motor Type Honda 1 cil vier takt Yanmar L100AE 1 cil viertakt Honda 1 cil vier takt Slagvolume cm3 390 406 390 Vermogen max kW PS 9 5 13 7 4 10 9 5 13 ...

Страница 94: ...em uw aankoopbewijs mee Handrem Handhendel met veer Handhendel met veer Handhendel met veer Filter en zuigsysteem Filtervlak fijnstoffilter m2 9 9 9 Gebruikscategorie filters voor stoffen die niet scha delijk zijn voor de gezondheid U U U Nominale onderdruk zuigsysteem mbar 12 12 12 Nominale volumestroom zuigsysteem l s 50 50 50 Omgevingsvoorwaarden Temperatuur C 5 tot 40 5 tot 40 5 tot 40 Luchtvo...

Страница 95: ... sin la llave de encendido Peligro Peligro de lesiones El orificio de gas de escape no debe ce rrarse No doble ni agarre por el orificio de gas de escape peligro de quemaduras No toque el motor de accionamiento peligro de quemaduras Sólo para KM 120 150 R LPG Si el fun cionamiento del aparato se produce en locales cerrados es necesario que és tos cuenten con suficiente ventilación y buena salida d...

Страница 96: ...ado de una botella podría desplazarse hacia otra De ese modo tras el posterior cierre de la respectiva válvula compárese B 1 de esta directi va la botella sobrecargada se vería expuesta a un excesivo aumento de la presión Al montarse la botella llena la adver tencia que indica la correcta posición queda arriba la unión roscada de co nexión apunta verticalmente hacia arri ba Realizar el recambio de...

Страница 97: ...a del cepillo rotativo El cepillo rotativo 4 transporta la su ciedad directamente hacia el depósito de basura 5 El polvo arremolinado en el depósito se separa a través del filtro 2 y el aire puro filtrado es succionado por el aspi rador 1 Utilice el aparato únicamente de conformi dad con las indicaciones del presente ma nual de instrucciones Antes de utilizar el equipo con sus dis positivos de tra...

Страница 98: ...tro 19 Depósito de basura 20 Capó del aparato 21 depósito 22 Cepillo rotativo 23 Botella de gas sólo KM 120 150 R LPG 24 Manguera de aspiración equipo acce sorio opcional Figura 2b Figura 2c Figura 2d 1 Cabina del conductor opcional 2 depósito 3 Desconectar conectar limpiaparabrisas 4 Espejo exterior derecho 5 Espejo exterior izquierdo 6 Puertas de hoja fina 7 Ranura de ventilación Los elementos d...

Страница 99: ...cia delante IIustración 2 Pliegue la consola de asiento hacia el costado IIustración 3 Extraiga la barra de retención Sólo KM 120 150 sin cabina del con ductor IIustración 4 Mueva el capó del aparato hacia delan te IIustración 5 Coloque la barra de retención en el hueco ubicado junto al pedal de la tapa de suciedad basta Sólo KM 120 150 sin cabina del con ductor Cierre el capó siguiendo los mismos...

Страница 100: ...r de iluminación de trabajo 8 Tecla de claxon 9 Depósito de basura elevar bajar 10 Depósito de basura descargar cargar 11 Freno de estacionamiento 12 Cerradura de encendido 13 Piloto de control de carga sólo KM 120 150 R D y R LPG 14 Estrangulador sólo KM 120 150 R G 15 Botón de control remoto sólo KM 120 150 R LPG 16 Interruptor de barrido en húmedo man guera de aspiración equipo accesorio opcion...

Страница 101: ...or Sólo KM 120 150 sin cabina del con ductor Abra y fije el capó del aparato figura 3 Abra la tapa del depósito Coloque el embudo incluido en el sumi nistro KM 120 150 R G Use gasolina normal sin plomo KM 120 150 R D Use combustible dié sel Cargue como máximo hasta 1 cm por debajo del borde inferior de la boca de llenado Limpie el combustible que se haya ver tido quite el embudo y cierre la tapa d...

Страница 102: ...sición O Cierre el capó del aparato Abra la válvula de toma de gas girando en el sentido opuesto a las agujas del reloj Active el freno de estacionamiento Tome asiento en la plaza del conductor NO accione el pedal acelerador Coloque el programador en el nivel 1 Conducción Sólo KM 120 150 R G Presione hacia abajo la palanca del estrangulador Si el motor se pone en marcha mueva la palanca del estran...

Страница 103: ... en el costado izquierdo Coloque el programador en el nivel 4 La escoba lateral izquierda y el cepillo rotativo se mueven hacia abajo Para barrer en los costados derecho e iz quierdo Coloque el programador en el nivel 5 Las dos escobas laterales y el cepillo rotativo se mueven hacia abajo Nota El cepillo rotativo y las escobas laterales se ponen en marcha automáticamente Cierre la tapa de variante...

Страница 104: ...da Sólo KM 120 150 R LPG Cierre la vál vula de la botella de gas y retire la bote lla Almacene las botellas conforme a las directivas de seguridad para vehí culos a gas licuado Fije el aparato con calzos en las rue das Asegure el aparato con cinturones de sujeción o cuerdas Active el freno de estacionamiento Nota Tenga en cuenta las marcas de sujeción en el bastidor base símbolos de cadenas Para l...

Страница 105: ...no de estacionamiento Peligro Peligro de lesiones Durante el proceso del vaciado en alto levante y asegure bien el depósito de basura Coloque y fije un apoyo en el vástago del émbolo del cilindro de elevación Peligro Peligro de lesiones por la inercia del motor Tras la detención del motor espere 5 se gundos Durante ese lapso es imprescindi ble mantenerse alejado de la zona de trabajo Antes de real...

Страница 106: ... equipo contra movimientos accidentales con un calzo adicional Active el freno de estacionamiento Control de neumáticos Controle la superficie de rodadura de los neumáticos sobre objetos Retire los objetos Utilice productos de los habituales en el mercado que sean adecuados para la reparación de neumáticos Nota Tenga en cuenta las recomendaciones del respectivo fabricante Sólo es posible con tinua...

Страница 107: ...de la varilla de medición de aceite se encuentra en el depósito situado encima de la rueda derecha trasera Abra y fije el capó del aparato figura 3 Afloje los tornillos 1 Retire el revestimiento 2 Abrir el cierre con la varilla de medición de aceite 3 Comprobar el nivel con la varilla de me dición de aceite Nota El nivel de aceite debe estar entre las mar cas MIN y MAX Si es necesario rellenar ace...

Страница 108: ...ve el nuevo cepillo rotativo hacia la respectiva caja y colóquelo sobre la es piga de transmisión Nota Al montar el nuevo cepillo tenga en cuenta la posición de las cerdas Coloque la cubierta del cepillo rotativo Coloque las varillas de elevación en la espiga Coloque el soporte del cepillo rotativo en la espiga Fije nuevamente el tornillo en el soporte del cepillo Coloque los tornillos de fijación...

Страница 109: ...ocar el filtro nuevo verifique que las láminas no resulten dañadas y que no se vea afectado el sellado de la caja Retire el elemento de sellado de la caja del filtro de la ranura ubicada en el capó del aparato Coloque el nuevo elemento de sellado Peligro El motor requiere aprox 3 4 segundos de marcha por inercia tras la detención Du rante este intervalo de tiempo es impres cindible mantenerse alej...

Страница 110: ... el funcionamiento de la tapa de suciedad basta Compruebe el grado de desgaste en los cubrejuntas en caso necesario realice el ajuste o el cam bio Reajuste la superficie de barrido Compruebe la estanqueidad del sistema hidráulico barrido Póngase en contacto con el servicio técnico de Kärcher El aparato levanta polvo Vacíe el depósito de basura Controle las correas de accionamiento del aspirador Co...

Страница 111: ...con 2 escobas laterales m2 h 11588 11588 11588 Anchura de trabajo sin escobas laterales mm 850 850 850 Anchura de trabajo con 2 escobas laterales mm 1470 1470 1470 Capacidad del depósito de basura l 150 150 150 Clase de protección contra caída de gotas de agua IPX 3 IPX 3 IPX 3 Motor Modelo Honda monocilín drico de cuatro tiem pos Yanmar L100AE monocilíndrico de cuatro tiempos Honda monocilín dric...

Страница 112: ...drostático hidrostático hidrostático Freno de estacionamiento Palanca de mano con resorte Palanca de mano con resorte Palanca de mano con resorte Sistema de filtrado y aspiración Superficie activa del filtro para polvo fino m2 9 9 9 Categoría de aplicación filtro para polvos no nocivos para la salud U U U Depresión nominal del sistema de aspiración mbar 12 12 12 Caudal volumétrico nominal del sist...

Страница 113: ... fixação e puxar para fora a chave de ignição Perigo Perigo de lesões A abertura dos gases de escape não pode ser obstruída Não se incline sobre nem aproxime a mão da abertura dos gases de escape perigo de queimadura Não toque nem agarre no motor de ac cionamento perigo de queimadura Apenas KM 120 150 R LPG Na opera ção deste aparelho em ambientes fe chados deve se providenciar uma ventilação e ev...

Страница 114: ...io Alemão Federal dos Transportes Só deve retirar gás de uma das botijas A retirada de gás simultaneamente a partir de vários botijões podem causar que o gás liquefeito sai de um botijão para outro Desta forma o botijão com excesso de enchimento é submetido a um aumento de pressão não permitido após o fechamento posterior da válvula de botijão compare com B 1 dessas directrizes Para montagem do bo...

Страница 115: ...ebaixos do solo podendo for mar aí perigosas misturas de gás e ar que podem explodir Figura 1 A vassoura mecânica lança a sujidade para cima no recipiente As escovas laterais 3 limpam as es quinas e os cantos da área a ser varrida e transportam a sujidade para a faixa do rolo escova O rolo escova em rotação 4 transpor ta a sujidade directamente para o co lector de lixo 5 O pó dispersado no colecto...

Страница 116: ... filtro 19 Recipiente de material varrido 20 Tampa da máquina 21 Tanque 22 Rolo escova 23 Botijão de gás apenas KM 120 150 R LPG 24 Jogo de montagem de tubo flexível de aspiração opção Figura 2b Figura 2c Figura 2d 1 Cabina do condutor opção 2 Tanque 3 Ligar desligar limpa pára brisas 4 Espelho retrovisor exterior direito 5 Espelho retrovisor exterior esquerdo 6 Porta de folha 7 Fenda de ventilaçã...

Страница 117: ...o e empurrá lo para a frente Figura 2 Virar a consola do assento para o lado Figura 3 Extrair a barra de apoio Apenas KM 120 150 sem cabina do condutor Figura 4 Virar a tampa do aparelho para a frente Figura 5 Introduzir a barra de apoio na cavidade ao lado do pedal da flap de sujidade grossa Apenas KM 120 150 sem cabina do condutor Fechar a tampa do aparelho procedendo em ordem inversa Abrir fech...

Страница 118: ...luminação 8 Botão buzina 9 Elevar baixar o recipiente de material varrido 10 Virar para fora para dentro o recipiente de material varrido 11 Travão de imobilização 12 Fechadura de ignição 13 Lâmpada de controlo de carga apenas KM 120 150 R D e R LPG 14 Choke apenas KM 120 150 R G 15 Botão remoto apenas KM 120 150 R LPG 16 Botão da função de varredura com água jogo de montagem de tubo flexí vel de ...

Страница 119: ...r Apenas KM 120 150 sem cabina do condutor Abrir e fixar a tampa do aparelho figura 3 Abrir a tampa do depósito Colocar o funil adjunto KM 120 150 R G Reabastecer gasoli na normal sem chumbo KM 120 150 R D Reabastecer Diesel Encher o depósito só até 1 cm abaixo do rebordo inferior do bocal de enchi mento Limpar o combustível transbordado re tirar o funil e fechar a tampa do depósi to Apenas KM 120...

Страница 120: ...de mão puxado posição de para gem temporária Aviso A torneira de combustível é fornecida em posição aberta Se o aparelho foi colocado fora de funcionamento durante um período prolongado deverá abrir a torneira de com bustível Abrir e fixar a tampa do aparelho figura 3 KM 120 150 R G Colocar a alavanca na posição ON KM 120 150 R D Colocar a alavanca na posição O Fechar a tampa do aparelho Abrir a v...

Страница 121: ...ra de até 60 mm tais como latas de bebi das etc levantar brevemente a flap de sujidade grossa Levantar a flap de sujidade grossa Premir o pedal da flap de sujidade gros sa para a frente e mantê lo premido Para descer retirar o pé do pedal Aviso Um resultado optimizado de limpeza só se consegue com a tampa da sujidade gros seira completamente baixada Para varrer na zona marginal direita Colocar o s...

Страница 122: ...da bateria Carregar a bateria aprox cada 2 me ses Abrir e fixar a tampa do aparelho figura 3 KM 120 150 R G Colocar a alavanca na posição OFF KM 120 150 R D Colocar a alavanca na posição S Fechar a tampa do aparelho Fechar a válvula de retirada de gás através de uma revolução no sentido dos ponteiros do relógio CUIDADO Perigo de ferimentos e de danos Ter aten ção ao peso do aparelho durante o tran...

Страница 123: ...Verificar o nível do ácido da bateria Verificar a tensão o desgaste e a fun ção das correias de accionamento cor reias trapezoidais e correias redondas Manutenção após desgaste Substituir as réguas de vedação Substituir o rolo escova Substituir as vassouras laterais Descrição veja capítulo Trabalhos de Ma nutenção Aviso Caso a manutenção seja efectuada pelo cliente todos os trabalhos de assistênci...

Страница 124: ... devidamente qualificado e autorizado Verificar se há fugas nas ligações de gás condutas de gás e evaporador com um spray de detecção de fugas Aviso Em caso de vazamento aparece congela mentos ou sedimentos amarelos em forma de espuma nas conexões de gás tubula ções de gás e vaporizadores Na manuten ção do equipamento de gás favor procurar a Assistência Técnica Kärcher Estacionar a vassoura mecâni...

Страница 125: ...apacidade para pelo menos 1 5 litros de óleo Deixar arrefecer o motor Soltar os fechos rápidos da carenagem lateral esquerda Retirar a carenagem lateral Retirar o tubo de evacuação do óleo do respectivo suporte Desapertar o parafuso de descarga de óleo Retirar a vareta indicadora do nível de óleo Descarregar o óleo Apertar o parafuso de descarga de óleo Inserir o tubo de evacuação do óleo no respe...

Страница 126: ...onar a vassoura mecânica sobre uma superfície plana Colocar o selector de programas em posição 1 marcha O rolo escova será elevado Rodar a chave de ignição para 0 e re tirar a chave Proteger o aparelho com um calço con tra um deslocamento involuntário Activar o travão de imobilização Retirar fitas ou fios do rolo escova A substituição é necessária quando devido ao desgaste das cerdas o resultado d...

Страница 127: ...amento de 35 40 mm Apertar as porcas Régua de vedação traseira Ajustar a distância da régua de veda ção ao piso de maneira que esta se vira para trás com um movimento de retar damento de 5 10 mm Substituir em caso de desgaste Desmontar o rolo escova Desparafusar as porcas de fixação da régua de vedação traseira 2 Aparafusar a nova régua de vedação Réguas de vedação laterais Afrouxar um pouco as po...

Страница 128: ...ndescên cia defeituosa 4 Montar a nova lâmpada de incandes cência Recolocar a chapa de contacto na posi ção inicial Ligar a ficha Encaixar a protecção contra salpicos Aparafusar as escovas laterais O comando de marcha o sistema electró nico encontra se atrás da carenagem fron tal Retirar a carenagem frontal para trocar fusíveis defeituosos Soltar os parafusos nos dois lados da carenagem Aviso Ocup...

Страница 129: ...scovas laterais a respeito de desgaste caso necessário substituir Controlar o funcionamento da flap de sujidade grossa Verificar as réguas de vedação quanto a desgaste se necessário ajustar ou substituir Regular a simetria da vassoura Verificar o sistema hidráulico varrer quanto a fugas Avisar a Assistência Técnica Kärcher O aparelho levanta pó Esvaziar o recipiente de material varrido Verificar a...

Страница 130: ...superfície com duas escovas late rais m2 h 11588 11588 11588 Largura de trabalho sem escovas laterais mm 850 850 850 Largura de trabalho com 2 escovas laterais mm 1470 1470 1470 Volume do colector de lixo l 150 150 150 Tipo de protecção à prova de água de gotejamento IPX 3 IPX 3 IPX 3 Motor Tipo Honda 1 cilindro a quatro tempos Yanmar L100AE 1 cilindro a quatro tempos Honda 1 cilindro a quatro tem...

Страница 131: ...ação Alavanca manual com mola Alavanca manual com mola Alavanca manual com mola Sistema de filtragem e de aspiração Superfície filtrante do filtro de poeira fina m2 9 9 9 Categoria de utilização do filtro para os pós que não nocivos à saúde U U U Baixa pressão nominal do sistema de aspiração mbar 12 12 12 Corrente volumétrica nominal do sistema de aspira ção l s 50 50 50 Condições ambientais Tempe...

Страница 132: ...lev fjernet Risiko Fysisk Risiko Forbrændingsgasåbningen må ikke lukkes Bøj dig aldrig over eller grib aldrig ind i forbrændingsgasåbningen skoldnings fare Berør ikke eller grib ikke fat i drivmoto ren skolningsfare Kun KM 120 150 R LPG Ved brug af maskinen i rum skal der sørges for en tilstrækkelig ventilation og udluftning af forbrændingsgas forgiftningsfare Forbrændingsgas er giftigt og sund he...

Страница 133: ...ing af en fuld flaske er mar keringen for flasken korrekte placering oppe tilslutningsskruen viser lodret opad Gasflasken skal udskiftes omhyggeligt Ved på og afmontering skal gasudstrø mingsstudsen være lukket med en låsemø trik som blev skruet fast med en nøgle Utætte gasflasker må ikke længere bru ges Ved respektering af alle forsigtig hedsforanstaltninger skal disse flasker tømmes udendørs og ...

Страница 134: ...og dens arbejdsanordninger skal kontrolleres med henblik på fejlfri tilstand og driftssikkerhed inden maski nen tages i brug Hvis maskinen ikke er i en fejlfri tilstand må den ikke benyttes Denne fejemaskine er beregnet til fej ning af tilsmudsede udendørs arealer Kun KM 120 150 R LPG Fejemaskinen er også beregnet til fejning af tilsmudse de flader i indendørsområder så længe disse er ventileret t...

Страница 135: ...18 Filterkasse 19 Smudsbeholder 20 Skærm 21 Tank 22 Fejevalse 23 Gasflaske kun KM 120 150 R LPG 24 Monteringssæt sugeslange option Fig 2b Fig 2c Fig 2d 1 Beskyttelsestag option 2 Tank 3 Tænde slukke for viskeren 4 Højre sidespejl 5 Venstre sidespejl 6 Foliedøre 7 Ventilationssprække Betjeningselementer til rengøringspro cessen er bul Betjeningselementer til vedligeholdelse og service er lysegrå Be...

Страница 136: ...en til sædejustering og skub sædet frem Figur 2 Vip sædekonsollen til siden Figur 3 Vip holdestangen ud Kun KM 120 150 uden beskyttelses tag Figur 4 Vip skærmen frem Figur 5 Sæt holdestangen i fordybningen ved siden af pedalen til grovsmudslågen Kun KM 120 150 uden beskyttelses tag Skærmen lukkes i omvendt rækkefølge Åbning lukning og sikring af skærmen 136 DA ...

Страница 137: ...nulstillingsknap 7 Kontakt arbejdslys 8 Knap horn 9 Løft sænk smudsbeholder 10 Vip smudsbeholderen ud ind 11 Stopbremse 12 Tændingslås 13 Kontrollys til opladningen kun KM 120 150 RD og R LPG 14 Choker kun KM 120 150 R G 15 Remote knap kun KM 120 150 R LPG 16 Kontakt vådfejning monteringssæt su geslange option Betjeningspanel 3 4 16 1 2 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 137 DA ...

Страница 138: ...fig 3 Åbn tankdækslet Sæt medfølgende tragt på KM 120 150 R G Tank normal blyfri benzin KM 120 150 R D Tanke diesel Fyld tanken maks til 1 cm under påfyld ningsstudsens nederste kant Tør spildt brændstof af fjern tragten og luk tankdækslet Kun KM 120 150 uden beskyttelsestag Luk skærmen OBS Når der tændes for maskinen vises antallet af driftstimer i 10 sekunder Derefter skiftes automatisk til tank...

Страница 139: ...knappen 5 sekunder giv så slip Drej tændingsnøglen ud over stilling 1 Slip tændingsnøglen når maskinen er startet OBS Hold aldrig tændingsnøglen aktiveret i mere end 10 sekunder Vent i mindst 10 se kunder inden tændingsnøglen drejes igen OBS Vinterdrift Ved temperaturer under 10 C skal stopbremsen aktiveres ved start for at skille motoren fra drevet og således lette startfunktionen Løsn stopbremse...

Страница 140: ...e Risiko Risiko for kvæstelser Ræk aldrig ind mel lem tømningsmekanikkens stangsystem Det er forbudt at opholde sig under den løf tede beholder Risiko Risiko for at vælte Stil maskinen på et plant underlagt under tømningen Stands maskinen Sæt programvælgeren på trin 1 kør sel OBS Beholderen kan først vippes ud når en vis min højde er nået OBS Nedenstående arbejdstrin kan kun udføres med tohåndsbet...

Страница 141: ... fejevalser sidebørster som leveres med maskinen eller som angi ves i betjeningsvejledningen Brugen af andre fejevalser sidebørster kann have en negativ indflydelse på sikkerheden Maskinen må ikke rengøres med en vandslange eller højtryksvandstråle ri siko for kortslutning eller andre skader Risiko Fysisk Risiko Bær støvmaske og beskyt telsesbriller Åbn skærmen og sørg for at sikre den fig 3 Tør m...

Страница 142: ...Slut polklemmen til minuspol Risiko Fysisk Risiko Overhold sikkerhedsbe stemmelserne ved omgang med batteriet Overhold opladerproducentens brugsvej ledning Afbryd batteriet Slut ladeaggregatets pluspol ledning til batteriets pluspoltilslutning Slut ladeaggregatets minuspol ledning til batteriets minuspol tilslutning Sæt netstikket i og tænd for ladeaggre gatet Oplad batteriet med mindst mulig lade...

Страница 143: ...gelaf bryder Hvis påfyldningsniveauet er for lavt slukker motoren og den kan først startes igen når der er fyldt motorolie på Risiko Forbrændingsfare Lad motoren køle af Kontroller først motoroliestanden tid ligst 5 minutter efter at der er slukket for motoren Åbn skærmen og sørg for at sikre den fig 3 KM 120 150 R G og R LPG KM 120 150 R D Træk oliepinden ud Tør oliepinden af og skub den i igen T...

Страница 144: ...de rens stempelstang og sørg for at sikre den Skru olieaftapningsskruen ud Tag dækslet af beholderen Aftap olien Skru olieaftapningsskruen i Fyld olie på Luk beholderen Hvis manometerets indikator er i det røde område skal oliefilteret renses el ler udskiftes Stil fejemaskinen på et plant underlag Sæt programvælgeren på trin 1 kør sel Sidebørsterne løftes op Drej tændingsnøglen om på 0 og træk nøg...

Страница 145: ...den fig 3 Løsn vingemøtrikken Forstørrelse af fejebanen Drej stilleskruen mod uret Reduktion af fejebanen Drej stilleskruen med uret Stram vingemøtrikken OBS I power driftsart justeres fejebanen auto matisk Dette skyldes fejevalsens flydende ophæng ved børsteslitage Ved for kraftig slitage skal fejevalsen skiftes ud Stil fejemaskinen på et plant underlag Sæt programvælgeren på trin 1 kør sel Fejev...

Страница 146: ...æserens drivrem og kilerem med henblik på spænding slita ge og beskadigelse Kontroller drivrem og kilerem med hen blik på spænding slitage og beskadi gelse Kun KM 120 150 R LPG og KM 120 150 med beskyttelsestag Kontroller drivrem og kilerem med hen blik på spænding slitage og beskadi gelse Tætningsmanchetten på sugeblæseren bør regelmæssigt kontrolleres med hensyn til ordentligt tilpasning Drej tæ...

Страница 147: ...ler grovsmudslågens funktion Kontroller tætningslisterne for slid Juster eller udskift dem såfremt det er nødvendigt Fejebanen justeres Kontroller hydrauliksystemet fejning med henblik på tæthed Kontakt Kärcher kunderservice Maskinen støver Tøm smudsbeholderen Kontroller drivremmen for sugeblæseren Kontroller tætningsmanchetten på sugeblæseren Kontroller rens eller udskift støvfilteret Kontroller ...

Страница 148: ...i areal med 2 sidebørster m2 h 11588 11588 11588 Arbejdsbredde uden sidebørster mm 850 850 850 Arbejdsbredde med 2 sidebørster mm 1470 1470 1470 Smudsbeholderens volumen l 150 150 150 Beskyttelsesklasse dryptæt IPX 3 IPX 3 IPX 3 Motor Type Honda 1 cl firtakt Yanmar L100AE 1 cyl firtakt Honda 1 cl firtakt Kubikindhold cm3 390 406 390 Effekt maks kW PS 9 5 13 7 4 10 9 5 13 Maks drejningsmoment ved 2...

Страница 149: ...Håndtag med fje der Håndtag med fje der Håndtag med fje der Filter og sugesystem Filterflade finstøvfilter m2 9 9 9 Anvendelseskategori filter for ikke sundhedsskadelig støv U U U Nominelt vakuum sugesystem mbar 12 12 12 Nominel volumenstrøm for sugesystemet l s 50 50 50 Omgivende betingelser Temperatur C 5 til 40 5 til 40 5 til 40 Luftfugtighed ikke kondenserende 0 90 0 90 0 90 Støjemission Lydtr...

Страница 150: ...ikke innåndes Motoren går i ca 3 4 sekunder etter av den slås av Hold deg alltid på god av stand fra arbeidsområdet i dette tids rommet Anvisning Førerhytta er kun beskyttelse mot vær og vind er ikke sikkerhetstak eller veltebøyle Fare Foliedørene i førerhytta er utstyrt med luf teslisser De må absolutt holdes fri for å sikre tilstrekkelig ventilasjon Det er kun tillatt å anvende tilbehør og reser...

Страница 151: ...s skla det kun brukkes slukkemidler basert på kar bondioksyd tørr eller gassformet Det totale væskegassanlegget skal lø pende overvåkes for driftsikkerhet spe sielt med hensyn på tetthet Det er forbudt på bruke kjøretøyet ved utett gassanlegg Før rør eller slangetilkobling løsnes skal flaskeventilen lukkes Tilkoblings mutteren på flasken løsnes langsomt da det ellers blir sponntant utslipp av gass...

Страница 152: ...ynner og fyringsolje som blandet med innsugningsluft kan danne eksplo sive damper og blandinger Dette gjel der også aceton ufortynnede syrer og løsemidler som angriper materialene som er brukt på maskinen Brennende eller glødende gjenstander må ikke suges opp Maskinen er kun egnet for de overflate ne som er angitt i bruksanvisningen Det må kun kjøres på de flater eieren el ler dennes representant ...

Страница 153: ...rspjeld 18 Filterkasse 19 Feieavfallsbeholder 20 Maskinhette 21 Tank 22 Feievalse 23 Gassflaske kun KM 120 150 R LPG 24 Tilleggsett sugeslange ekstrautstyr Bilde 2b Bilde 2c Bilde 2d 1 Førerhytte tilleggsutstyr 2 Tank 3 Slå på av vindusvisker 4 Høyre sidespeil 5 Venstre sidespeil 6 Foliedører 7 Lufteslisser Betjeningselementer for rengjørings prosessen er gule Betjeningselementer for vedlikehold o...

Страница 154: ...en for setejustering og skyv setet forover Figur 2 Vipp setekonsollen til siden Figur 3 Vipp ut holdestangen Kun KM 120 150 ute førerhytte Figur 4 Vipp maskinhetten forover Figur 5 Sett holdestangen inn i fordypningen ved siden av pedalen for grovsmus spjeld Kun KM 120 150 ute førerhytte Lukk maskinhetten i omvendt rekkefølge Åpne lukke og låse maskinhette 154 NO ...

Страница 155: ...gstast 7 Bryter arbeidslys 8 Horn tast 9 Heve senke feieavfallsbeholder 10 Vippe feieavfallsbeholder inn ut 11 Parkeringsbrems 12 Tenningslås 13 Ladekontrolllys kun KM 120 150 R D og R LPG 14 Choke kun KM 120 150 R LPG 15 Fjernbetjeningsknapp kun KM 120 150 R LPG 16 Bryter for våtkjøring tilleggsett suge slange ekstrautstyr Betjeningspanel 3 4 16 1 2 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 155 NO ...

Страница 156: ... fjern trakten og lukk tanklokket Kun KM 120 150 ute førerhytte Lukk maskinhetten Anvisning Etter at maskinen slås på vises antall driftstimer i 10 sekunder Deretter kobles visningen automatisk om til tankmåling Anvisning Tankmåleren viser driftstimene for maski nen siden forrige tilbakestilling av driftsti metelleren Anvisning Innholdet i tanken er nok til drift av maski nen i ca 3 timer Trykk på...

Страница 157: ...k tiveres på nytt Anvisning Vinterdrift Ved temperaturer under 10 C skal håndbremsen settes på ved oppstart og motoren kobles fra clutchen for å gjøre starten lettere Løsne parkeringsbremsen Trykk høyre kjørepedal langsomt for over Fare Fare for skader Ved rygging skal det ikke være fare for tredjeperson eventuelt må noen dirigere deg Trykk venstre kjørepedal langsomt for over Anvisning Kjøremåte ...

Страница 158: ... mekanismen Opphold deg ikke under den løftede beholderen Fare Veltefare La feiemaskinen stå på et jevnt underlag mens tømmingen pågår Stans maskinen Still programbryterne på trinn 1 kjø ring Anvisning Tipping av beholderen er først mulig når beholderen har nådd en bestemt minste høyde Anvisning De følgende trinnene kan kun utføres med tohåndsbetjening Hev feieavfallsbeholderen Trykk samti dig på ...

Страница 159: ...den ut med trykkluft Lukk maskinhetten Rengjør maskinen med en fuktig klut og mild rengjøringsblanding Anvisning Det må ikke brukes aggressive rengjø ringsmiddel Anvisning Driftstimetelleren angir tidspunktet for ved likeholdsintervallene Daglig vedlikehold Kontroller oljenivå Kontroller oljenivået på akseldriften Kontroller dekktrykket Kun KM 120 150 R LPG Kontroller gasslanger og skruefester på ...

Страница 160: ...etten bilde 3 Koble fra batteriet Ta batteriet ut av emballasjen Brukte batterier skal avhendes i hen hold til gjeldende bestemmelser Anvisning Etter at maskinen slås på vises antall driftstimer i 10 sekunder Deretter kobles visningen automatisk om til tankmåling Anvisning Tankmåleren viser driftstimene for maski nen siden forrige tilbakestilling av driftsti metelleren Anvisning Innholdet i tanken...

Страница 161: ...ilepinnen Anvisning Minst en tredjedel av oljepeilepinnen må være senket ned i oljen Hvis oljenivået er lavere må man etterfylle motorolje opp til underkanten av påfyllingsåpningen Kun KM 120 150 R G og R LPG De monter forlengelsen på oljepåfyllings åpning Fylle på motorolje med oljeskiftpumpe 6 491 538 Kun KM 120 150 R G og R LPG Monter forlengelsen på oljepåfyllingsåpning Steng oljepåfyllingsåpn...

Страница 162: ...e området må oljefilteret rengjø res eller skiftes Parker feiemaskinen på et jevnt under lag Still programbryterne på trinn 1 kjø ring Løft sidekostene Vri tenningsnøkkelen til 0 og trekk den ut Kontroller sidekostene Anvisning Takket være den flytende opplagringen av sidekosten justeres feiespeilet automatisk etter hvert som børstene slites ned Når sli tasjen blir for stor må sidekosten skiftes u...

Страница 163: ... tenningsnøkkelen til 0 og trekk den ut Sikre maskinen med klosser mot rulling Trekk til holdebremsen Løsne hurtigfestene på sidekledninge ne på begge sider Ta av sidebekledningen Fremre tetningslist Løsne festemutrene i fremre tetningslist 1 litt skru dem av for å skifte Skru på en ny tetningslist men vent med å stramme mutrene Rett inn tetningslisten Gulvavstanden for tetningslisten skal stilles...

Страница 164: ...itter ordentlig Vri tenningsnøkkelen til 0 og trekk den ut Fjern sidekosten Fjern sprutbeskyttelsen 1 Trekk ut pluggen 2 Vri kontaktplaten til siden 3 Ta ut den defekte lyspæren 4 Sett inn ny lyspære Vri kontaktplaten tilbake Sett inn pluggen Sett på sprutbeskyttelsen Skru fast sidekosten Kjøretøystyringen elektronikken sitter un der frontkledningen Hvis en sikring skal skiftes ut må frontkledning...

Страница 165: ...evalsen og sidekosten e for slitasje skift dem ut ved behov Kontroller at grovsmusspjeldet fungerer Kontroller tetningslistene for slitasje juster eller skift ved behov Juster feienivået Kontroller hydraulikksystemet feiing for lekkasjer Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste Maskinen støver Tøm feieavfallsbeholderen Kontroller drivremmen for sugeviften Kontroller tetningsmansjetten på sugeviften K...

Страница 166: ...asitet med 2 sidekoster m2 h 11588 11588 11588 Arbeidsbredde uten sidekoster mm 850 850 850 Arbeidsbredde med 2 sidekoster mm 1470 1470 1470 Volum i feieavfallsbeholder l 150 150 150 Beskyttelsesklasse beskyttet mot vanndrypp IPX 3 IPX 3 IPX 3 Motor Type Honda 1 syl fire takt Yanmar L100AE 1 syl firetakt Honda 1 syl fire takt Slagvolum cm3 390 406 390 Effekt maks kW PS 9 5 13 7 4 10 9 5 13 Maks dr...

Страница 167: ...undeservice Brems Driftsbrems hydrostatisk hydrostatisk hydrostatisk Parkeringsbrems Håndspak med fjær Håndspak med fjær Håndspak med fjær Filter og sugesystem Filterflate finstøvfilter m2 9 9 9 Brukskategori Filter for ikke helsefarlig støv U U U Nominelt undertrykk sugesystem mbar 12 12 12 Nominell volumstrøm sugesystem l s 50 50 50 Omgivelsesbetingelser Temperatur C 5 til 40 5 til 40 5 til 40 L...

Страница 168: ...mt utflöde för avgaserna finnas risk för förgiftning Avgaser är giftiga och skadliga för häl san De ska inte andas in Motorn behöver ca 3 4 sekunder efter gång efter frånslagningen Håll dig bor ta från drivningsområdet under denna tidsperiod Hänvisning Förarkabinen är endast skydd mot väder och vind inget säkerhetstak resp skydd vid vältning Fara Dörrarna på förarkabinen ärutrustade med ventilatio...

Страница 169: ...bjudet att använda fordonet om gasanläggningen är otät Innan rör eller slangkoppling lossas ska flaskventilen stängas Anslutnings muttern på flaskan ska lossas långsamt och först bara något eftersom den un der tryck stående gas som fortfarande finns i ledningen annars spontant släpps fri Fylls gasen på från större behållare så efterfrågas gällande föreskrifter hos respektive flytgasdistributör Far...

Страница 170: ...ler värmeledningsolja som kan bilda explo siva ångor eller föreningar när de blan das med sugluften dessutom aceton outspädda syror och lösningsmedel ef terom de kan fräta på material på ma skinen Sug aldrig upp brännande eller glödan de föremål Maskinen får bara användas på belägg ningar som beskrivs i bruksanvisning en Endast ytor som godkänts av företaget eller dess representanter får rengöras ...

Страница 171: ...ntil 18 Filterlåda 19 Sopbehållare 20 Motorhuv 21 Tank 22 Sopvals 23 Gasflaska endast KM 120 150 R LPG 24 Påbyggnadssats sugslang tillval Bild 2b Bild 2c Bild 2d 1 Förarkabin tillval 2 Tank 3 Starta stäng av vindrutetork 4 Höger ytterspegel 5 Vänster ytterspegel 6 Dörrar 7 Ventilationsspringa Manöverelement för rengöringsproces sen är gula Manöverelement för underhåll och ser vice är ljusgrå Manöv...

Страница 172: ...ken för sitsinställning och skjut fram sitsen Bild 2 Fäll sitskonsolen åt sidan Bild 3 Fäll ut stången Bara KM 120 150 utan förarkabin Bild 4 Fäll maskinhuven framåt Bild 5 Stick in stången i fördjupningen bredvid pedalen för grovsmutsluckan Bara KM 120 150 utan förarkabin Stäng maskinhuven i omvänd ordnings följd Maskinhuv öppna stänga och låsa 172 SV ...

Страница 173: ...d åter ställningsknapp 7 Omkopplare arbetsbelysning 8 Tuta 9 Sopbehållare lyft sänk 10 Sopbehållare tippa ut in 11 Parkeringsbroms 12 Tändningslås 13 Kontrollampa laddning endast KM 120 150 R D och R LPG 14 Choke endast KM 120 150 R G 15 Fjärrstyrningsknapp endast KM 120 150 R LPG 16 Reglage våtsopning påbyggnadssats sugslang tillval Manöverpult 3 4 16 1 2 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 173 SV ...

Страница 174: ...20 150 utan förarkabin Stäng maskinhuven Hänvisning Efter att maskinen har startats visas antalet driftstimmar under 10 sekunder Därefter visas åter bensinmätaren Hänvisning Bensinmätaren visar maskinens driftstid sedan räkneverket återställdes senast Hänvisning Tankens kapacitet räcker för drift under ca 3 0 timmar Tryck på återställningsknappen 2 för driftstidsräkneverket 몇 Varning Endast kontro...

Страница 175: ...raturen unter 10 C ist beim Starten die Feststellbremse zu ak tivieren um den Motor vom Getriebe zu trennen und damit den Startvorgang zu er leichtern Lossa parkeringsbromsen Tryck långsamt på gaspedalen Fara Risk för skada Vid backning får det inte fin nas risk för andra personer instruera dessa vid behov Tryck långsamt på vänster gaspedal Anvisning Körning Med gaspedalerna kan hastigheten regler...

Страница 176: ...ng Ställ maskinen på ett jämnt underlag under tömningsprocedu ren Stanna maskinen Ställ programväljaren till steg 1 kör ning Anvisning Behållaren kan inte tippas förrän en viss fyllning har skett Anvisning Följande steg kan bara utföras med två handsmanövreringen Lyft sopbehållaren Tryck på knapp 1 manöverpult och 2 samtidigt När önskad höjd har nåtts Töm sopbehållaren Tryck på knapp 1 manöverpult...

Страница 177: ...t Stäng maskinhuven Rengör maskinen med en fuktig trasa doppad i tvättlut Anvisning Använd inga aggressiva rengöringsmedel Anvisning Räkneverket för driftstimmar anger tid punkterna för underhållsintervallen Dagligt underhåll Kontrollera motorns oljenivå Kontrollera oljenivå axeldrivning Kontrollera lufttrycket i däcken Endast KM 120 150 R LPG Kontrollera gasslangar och ledningsanslutningar Endast...

Страница 178: ...orna har tillräckligt med skyddsfett Öppna maskinhuven och säkra bild 3 Ta bort anslutningarna på batteriet Ta loss batteriet ur batterihållaren Avfallshantera förbrukade batterier en ligt gällande bestämmelser Hänvisning Efter att maskinen har startats visas antalet driftstimmar under 10 sekunder Därefter visas åter bensinmätaren Hänvisning Bensinmätaren visar maskinens driftstid sedan räkneverke...

Страница 179: ...jut in Dra ut oljemätstaven Hänvisning Oljemätstaven måste gå ner i oljan till minst en tredjedel Om oljenivån är lägre ska du fylla på med olja till öppningens underkant Endast KM 120 150 R G och R LPG Avmontera förlängningen vid oljepåfyll ningsöppningen Fyll i motorolja med oljebytespump 6 491 538 Endast KM 120 150 R G och R LPG Montera förlängningen vid oljepåfyll ningsöppningen Stäng oljepåfy...

Страница 180: ... indikering inom rött område måste oljefiltret rengöras eller bytas ut Ställ sopmaskinen på ett jämnt under lag Ställ programväljaren till steg 1 kör ning Sidoborstarna lyfts upp Vrid tändningsnyckeln till 0 och dra ut den Inspektera sidoborstarna Anvisning Genom sidoborstens flytande lagring ställs sopspegeln automatiskt in vid nedslitning av borstarna Sidoborstarna ska bytas ut om de är alltför ...

Страница 181: ...fts upp Vrid tändningsnyckeln till 0 och dra ut den Säkra maskinen mot rullning med kilar Sätt på parkeringsbromsen Lossa sidoinklädnadernas snabbför slutningar på båda sidor Ta av sidoinklädnaderna Främre tätningslist Lossa den främre tätningslistens 1 fästmutter något skruva av för utbyte Skruva på en ny tätningslist men dra inte ännu fast muttrarna för hårt Rikta in tätningslisten Ställ in avst...

Страница 182: ... tändningsnyckeln till 0 och dra ut den Ta bort sidoborstarna Ta bort sprutskyddet 1 Dra ur stickkontakten 2 Vrid kontaktplåten åt sidan 3 Ta bort den defekta glödlampan 4 Sätt i en ny glödlampa Vrid tillbaka kontaktplåten Stick in nätkontakten Stick på sprutskyddet Skruva fast sidoborstarna Styrningen elektroniken är inbyggd bakom frontinklädnaden Om en säkring ska bytas ut måste frontinklädnaden...

Страница 183: ... ut vid behov Kontrollera grovsmutsluckans funktion Kontrollera om tätningslisterna är nedslitna ställ in vid behov eller byt ut Justera sopspegeln Kontrollera om hydrauliksystemet sopning är tätt Ta kontakt med Kärcher kundtjänst Maskinen dammar Töm sopbehållaren Kontrollera drivremmen för sugfläkten Kontrollera sugfläktens tätningsmanschett Kontrollera dammfilter rengör eller byt ut Kontrollera ...

Страница 184: ...borstar m2 h 11588 11588 11588 Arbetsbredd utan sidoborstar mm 850 850 850 Arbetsbredd med 2 sidoborstar mm 1470 1470 1470 Sopbehållarens volym l 150 150 150 Skyddssätt droppvattenskyddad IPX 3 IPX 3 IPX 3 Motor Typ Honda 1 cyl fyrtakt Yanmar L100AE 1 cyl fyrtakt Honda 1 cyl fyrtakt Slagvolym cm3 390 406 390 Effekt max kW PS 9 5 13 7 4 10 9 5 13 Högsta vridmoment vid 2500 1 min Nm 26 5 26 5 Högsta...

Страница 185: ...ms Handspak med fjä der Handspak med fjä der Handspak med fjä der Filter och sugsystem Filteryta findammfilter m2 9 9 9 Användningskategori filter för ej hälsovådliga damm U U U Märkundertryck sugsystem mbar 12 12 12 Märkvolymström sugsystem l s 50 50 50 Omgivningsförhållanden Temperatur C 5 till 40 5 till 40 5 till 40 Luftfuktighet ingen daggning 0 90 0 90 0 90 Bulleremission Ljudtrycksnivå LpA M...

Страница 186: ...än on huo lehdittava kytkemällä seisontajarru päälle ja poistamalla virta avain virtalu kosta ettei laite tahattomasti pääse liik kumaan ja ettei sitä voida liikuttaa luvattomasti Vaara Loukkaantumisvaara Pakokaasuaukkoa ei saa peittää tai sul kea Älä kumarru pakokaasuaukon yläpuo lelle äläkä kosketa sitä palovaara Älä kosketa käyttömoottoria palovaa ra Vain KM 120 150 R LPG Käytettäessä laitetta ...

Страница 187: ...äytetään yhtäaikaisesti useampia pulloja nestekaasua saattaa virrata pullosta toiseen Tällöin täyttyneen kaa supullon paine saattaa kohota yli salli tun määrän kun pullon venttiili myöhemmin suljetaan Täysi kaasupullo on oikealle paikalle asennettu kun pullon merkintä näyttää ylös liitäntäruuvi osoittaa pystysuo raan ylös Kaasupullon vaihto on suoritettava varoen Kaasupulloa asennettaessa tai irro...

Страница 188: ...otetaan pölyn suodattimella 2 ja suodatettu puhdas ilma imetään pois imupuhaltimella 1 Käytä laitetta ainoastaan tämän käyttöoh jeen tietojen mukaisesti Ennen lailleen käyttöä on tarkistettava yhdessä toimintalaitteiden kanssa että se on asianmukaisessa kunnossa ja käyttöturvallisuus on taattu Jos kunto ei ole moitteeton laitteen ja varusteiden käyttö ei ole sallittua Tämä lakaisukone on tarkoitet...

Страница 189: ...17 Märkä kuivaläppä 18 Suodatinlaatikko 19 Roskasäiliö 20 Pölysuoja 21 Tankki 22 Lakaisutela 23 Kaasupullo vain KM 120 150 R LPG 24 Imuletkun asennussarja Lisävaruste Kuva 2b Kuva 2c Kuva 2d 1 Ajohytti lisävaruste 2 Tankki 3 Tuulilasinpyyhkimen päälle poiskyt kentä 4 Oikea sivupeili 5 Vasen sivupeili 6 Folio ovet 7 Tuuletusrako Puhdistusprosessin käyttöelimet ovat keltaisia Huollon ja servicen käy...

Страница 190: ...ja työnnä is tuin eteenpäin Kuva 2 Käännä istuinkonsoli sivulle Kuva 3 Käännä tukitanko ulos vain KM 120 150 ilman ajohyttiä Kuva 4 Käännä laitekupu eteenpäin Kuva 5 Liitä tukitanko karkealikaläpän polki men vieressä sijaitsevaan syvennyk seen vain KM 120 150 ilman ajohyttiä Laitekuvun sulkeminen päinvastaisessa järjestyksessä Laitekuvun avaaminen sulkeminen ja varmistaminen 190 FI ...

Страница 191: ... Työvalaisukytkin 8 Äänimerkin painike 9 Roskasäiliön nosto lasku 10 Roskasäiliön kallistaminen ulos sisään 11 Seisontajarru 12 Virtalukko 13 Latauksen merkkivalo vain KM 120 150 R D ja R LPG 14 Käsikaasuvipu vain KM 120 150 R G 15 Remote näppäin vain KM 120 150 R LPG 16 Märkälakaisun katkaisin imuletkun asennussarja Lisävaruste Ohjauspulpetti 3 4 16 1 2 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 191 FI ...

Страница 192: ... Tankkaa lyijytöntä normaalibensiiniä KM 120 150 R D Tankkaa diesel polt toainetta Täytä polttoainesäiliötä enintään 1 cm täyttöistukan alareunan alapuolelle Pyyhi ylivuotanut polttoaine pois poista suppilo ja sulje polttoainesäiliön kansi Vain KM 120 150 ilman ajohyttiä Sulje laitekupu Ohje Laitteen kytkemisen jälkeen näytetään käyttötuntien määrä 10 sekunnin ajan Sen jälkeen vaihdetaan automaatt...

Страница 193: ...n ja löysää sitten Kierrä virta avain asennosta 1 eteen päin Kun laite on käynnistetty päästä virta avain irti Ohje Älä koskaan käytä käynnistintä pitempään kuin 10 sekuntia Ennen käynnistimen uu delleenkäyttämistä odota vähintään 10 se kuntia Ohje Talvikäyttö Lämpötiloissa alle 10 C on käynnistämisessä aktivoitava seisontajar ru jotta erotetaan moottori voimansiirrosta ja helpotetaan siten käynni...

Страница 194: ...t ja pöly on laskeutu nut ennen kuin avaat tai tyhjennät roskasäiliön Vaara Loukkaantumisvaara Tyhjennysvaiheen aikana roskasäiliön kippaussalueella ei saa oleskella henkilöitä eikä eläimiä Vaara Puristumisvaara Älä koskaan tartu tyhjen nysmekaniikan tangostoon Älä oleskele nostetun astian alla Vaara Kaatumisvaara Pysäytä laite tyhjennysvai heen aikana tasaiselle pinnalle Pysäytä laite Aseta ohjel...

Страница 195: ...ku irrotetta va Laitteen korjaustöitä saa suorittaa vain valtuutetut asiakaspalvelupisteet tai ky seisen alan ammattihenkilöt jotka tun tevat voimassaolevat turvallisuussäädökset Siirrettävien ammattikäyttöön tarkoitet tujen laitteiden käytössä on noudatetta va laitteita koskevia turvallisuusmääräyksiä Käytä ainoastaan laitteessa olevia tai käyttöohjeissa ilmoitettuja lakaisuteloja sivuharjoja Mui...

Страница 196: ...itä napaliitin punainen kaapeli plus napaan Liitä napaliitin miinusnapaan Vaara Loukkaantumisvaara Noudata turvalli suusmääräyksiä akkujen käsittelyssä Noudata latauslaitteen valmistajan käyttö ohjetta Irrota akun liittimet Liitä latauslaitteen plusnapakaapeli akun plusnapaliitäntään Liitä latauslaitteen miinusnapakaapeli akun miinusnapaliitäntään Liitä virtapistoke ja kytke latauslaite päälle Lat...

Страница 197: ...öljynpuutekytkimel lä Jos täyttötaso on riittämätön kytkeytyy moottori pois päältä ja se voidaan käynnis tää vasta sen jälkeen kun moottoriöljyä on lisätty Vaara Palovammavaara Anna moottorin jäähtyä Tarkasta moottorin öljytaso aikaisin taan 5 minuuttia moottorin sammutta misen jälkeen Avaa ja varmista laitekupu kuva 3 KM 120 150 R G ja R LPG KM 120 150 R D Vedä öljynmittatikku ulos Pyyhi öljynmit...

Страница 198: ...rrä öljynlaskutulppa ulos Poista säiliön kansi Laske öljy ulos Ruuvaa öljynlaskutulppa sisään Lisää öljyä Sulje säiliö Jos painemittarin näyttö on punaisella alueella öljynsuodatin on puhdistettava tai vaihdettava uuteen Pysäytä lakaisukone tasaiselle pinnal le Aseta ohjelmakytkin asentoon 1 Ajami nen Sivuharja nostetaan Kierrä virta avain asentoon 0 ja vedä avain irti Tarkasta sivuharja Ohje Sivu...

Страница 199: ...akaisupeilin suurentaminen kierrä säätöruuvi vastapäivään Lakaisupeilin pienentäminen kierrä säätöruuvi myötäpäivään Kiristä siipimutteri Ohje Tehokäyttömuodossa lakaisupeili säätyy automaattisesti Tämä saavutetaan lakai sutelan kelluvalla laakeroinnilla harjasten kulumisessa Jos kuluminen on liian voima kasta on vaihdettava lakaisutela uuteen Pysäytä lakaisukone tasaiselle pinnal le Aseta ohjelma...

Страница 200: ...kupu kuva 3 Tarkasta imupuhaltimen käyttöhihnan pyöröhihna kireys kuluneisuus ja eheys Tarkasta lakaisutelan käyttöhihnan kii lahihnan kireys kuluneisuus ja eheys Vain KM 120 150 R LPG ja KM 120 150 ajohytillä Tarkasta laturin käyttöhihnan kiilahih nan kireys kuluneisuus ja eheys Tarkista imupuhaltimen tiivistysvaipan tiiviys ja istuvuus säännöllisin väliajoin Kierrä virta avain asentoon 0 ja vedä...

Страница 201: ...Tarkasta lakaisutela ja sivuharjojen kuluneisuus tarvittaessa vaihda uusiin Tarkasta karkealikaläpän toiminto Tarkasta tiivistyslistojen kuluneisuus tarvittaessa säädä tai vaihda Säädä lakaisupeilit Tarkasta hydraulijärjestelmän lakaisu tiiviys Ota yhteyttä Kärcher asiakaspalveluun Laite pölisee Tyhjennä roskasäiliö Tarkasta imupuhaltimen käyttöhihna Tarkasta imupuhaltimen tiivistysvaippa Tarkasta...

Страница 202: ...8 Työleveys ilman sivuharjaa mm 850 850 850 Työleveys kahdella sivuharjalla mm 1470 1470 1470 Lakaisutavara astioiden tilavuus l 150 150 150 Suojatyyppi tippuvedeltä suojattu IPX 3 IPX 3 IPX 3 Moottori Tyyppi Honda 1 sylinteri nen nelitahti Yanmar L100AE 1 sylinterinen nelitahti Honda 1 sylinteri nen nelitahti Iskutilavuus cm3 390 406 390 Teho maks kW PS 9 5 13 7 4 10 9 5 13 Enimmäisvääntömomentti...

Страница 203: ...u jousella Suodatin ja imujärjestelmä Hienopölynsuodattimen suodatinpinta m2 9 9 9 Käyttökategoria ei terveydelle vaarallisten pölyjen suodatin U U U Imujärjestelmän nimellisalipaine mbar 12 12 12 Imujärjestelmän nimellistilavuusvirta l s 50 50 50 Ympäristöolosuhteet Lämpötila C 5 40 5 40 5 40 Ilmankosteus ei kasteleva 0 90 0 90 0 90 Melupäästö Äänenpainetaso LpA Laite ilman ajohyttiä dB A 82 83 8...

Страница 204: ...νή ένα ντι αθέλητων κινήσεων εν ανάγκη ενερ γοποιήσει το φρένο ακινητοποίησης και αφαιρέσει το κλειδί της μίζας Κίνδυνος Κίνδυνος τραυματισμού Δεν επιτρέπεται να σφραγίσετε την εξά τμιση καυσαερίων Μην σκύβετε πάνω από την εξάτμιση και μην την αγγίζετε κίνδυνος εγκαυμά των Μην αγγίζετε ή πιάνετε τον κινητήρα κίνδυνος εγκαυμάτων Μόνο για τα μοντέλα KM 120 150 R LPG Κατά τη χρήση της μηχανής σε εσωτ...

Страница 205: ...να πιστοποιηθεί γρα πτώς Βάσεις ελέγχου αποτελούν τα άρθρα 33 και 37 UVV Χρήση υγρα ερίου BGV D34 Ως γενικοί κανονισμοί ισχύουν οι προδι αγραφές του ομοσπονδιακού υπουρ γού συγκοινωνιών για τον έλεγχο οχημάτων των οποίων οι κινητήρες λει τουργούν με υγροποιημένα αέρια Η λήψη αερίου πρέπει να γίνεται πάντο τε από μία φιάλη Η ταυτόχρονη λήψη αερίου από πολλές φιάλες ενδέχεται να προκαλέσει εισχώρηση...

Страница 206: ...λβίδες φιαλών Εργασίες με φωτιά ιδιαίτερα εργασίες συγκόλλησης και κοπής δεν επιτρέπεται να γίνονται πλησίον φιαλών προωθητικού αερίου Φιάλες υγραέριου δεν επιτρέπεται να φυλάσσονται μέσα σε συνεργεία ακό μη και όταν είναι άδειες Οι χώροι φύλαξης και αποθήκευσης καθώς και τα συνεργεία επισκεής πρέ πει να αερίζονται καλά Στο σημείο αυτό πρέπει να λαμβάνεται υπόψη ότι τα υγραέρια είναι βαρύτερα από ...

Страница 207: ...ίη σης Οι παλιές συσκευές περιέχουν ανακυκλώσιμα υλικά τα οποία θα πρέπει να μεταφέρονται σε σύστημα επαναχρησιμοποίη σης Οι μπαταρίες τα λάδια και παρόμοια υλικά δεν επιτρέπε ται να καταλήγουν στο περι βάλλον Για το λόγο αυτόν η διάθεση παλιών συσκευών πρέπει να γίνεται σε κατάλληλα συστήματα συλλογής Το μηχανέλαιο το πετρέλαιο θέρμανσης το καύσιμο ντίζελ και η βενζίνη δεν πρέ πει να καταλήγουν σ...

Страница 208: ...ίλτρου 19 Δοχείο απορριμμάτων 20 Κάλυμμα μηχανής 21 Δοχείο 22 Κυλινδρική βούρτσα 23 Φυάλη αερίου Μόνο για τα μοντέλα KM 120 150 R LPG 24 Πρόσθετος εύκαμπτος σωλήνας αναρ ρόφησης προαιρετικός Εικόνα 2β Εικόνα 2γ Εικόνα 2δ 1 Καμπίνα οδηγού προαιρετική 2 Δοχείο 3 Ενεργοποίηση απενεργοποίηση υαλο καθαριστήρα 4 Δεξιός εξωτερικός καθρέφτης 5 Αριστερός εξωτερικός καθρέφτης 6 Θύρες πλαστικών φύλλων 7 Σχισ...

Страница 209: ...χλό ρύθμισης καθίσματος Εικόνα 2 Γυρίστε την κονσόλα καθίσματος στο πλάι Εικόνα 3 Ξεδιπλώστε την ράβδο στήριξης Μόνον για KM 120 150 χωρίς καμπίνα οδηγού Εικόνα 4 Ανασηκώστε το κάλυμμα της μηχανής προς τα εμπρός Εικόνα 5 Εισάγετε τη ράβδο στήριξης στην υπο δοχή δίπλα στο πεντάλ του κλαπέτου απορριμμάτων Μόνον για KM 120 150 χωρίς καμπίνα οδηγού Κλείστε το κάλυμμα της μηχανής με την αντίστροφη σειρ...

Страница 210: ...τρο κόρνας 9 Ανύψωση βύθιση κάδου απορριμμά των 10 Ανατροπή επαναφορά στην αρχική θέση του κάδου απορριμμάτων 11 Χειρόφρενο 12 Διακόπτης ανάφλεξης με κλειδί 13 Λυχνία ελέγχου φόρτισης Μόνο για τα μοντέλα KM 120 150 R D και R LPG 14 Τσοκ Μόνο για τα μοντέλα KM 120 150 R G 15 Πλήκτρο τηλεχειρισμού Μόνο για τα μοντέλα KM 120 150 R LPG 16 Διακόπτης υγρής σάρωσης πρόσθετος εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης...

Страница 211: ...μην ερθει σε επαφή το καύσιμο με καυτές επιφάνειες Σβήστε τον κινητήρα Μόνον για KM 120 150 χωρίς καμπίνα οδηγού Ανοίξτε και ασφαλίστε το κάλυμμα της μηχανής εικόνα 3 Ανοίξτε το καπάκι του ρεζερβουάρ Τοποθετήστε τη συνοδευτική χοάνη KM 120 150 R G Ανεφοδιάστε με απλή αμόλυβδη βενζίνη KM 120 150 R D Γεμίστε με ντίζελ Γεμίστε το ρεζερβουάρ το πολύ μέχρι 1 cm κάτω από το χαμηλότερο σημείο του στομίου...

Страница 212: ...ν Υπόδειξη Η μηχανή είναι εξοπλισμένη με διακόπτη επαφής καθίσματος Εγκαταλείποντας το κάθισμα του οδηγού το μηχάνημα απενερ γοποιείται ΥΠΟΔΕΙΞΗ Μόνο για τα μοντέλα KM 120 150 R G και R LPG Το μηχάνημα εκκινείται μόνον όταν το φρένο ακινητοποίησης είναι ασφαλισμένο θέση στάθμευσης Υπόδειξη Η στρόφιγγα καυσίμων είναι ανοιχτή βάσει εργοστασιακής κατασκευής Αν το μηχάνη μα ήταν ακινητοποιημένο για με...

Страница 213: ...ας τη μηχανή εκτός λειτουργίας Η λυχνία ελέγχου σβήνει και ενεργοποιείται ο βασικός τρόπος λειτουργίας Υπόδειξη Για το σκούπισμα μεγάλων αντικειμένων ύψους μέχρι 60 mm π χ κουτάκια αναψυ κτικών πρέπει να ανασηκώσετε για λίγο το κλαπέτο μεγάλων απορριμμάτων Ανυψώστε το κλαπέτο απορριμμάτων Πατήστε προς τα εμπρός και κρατήστε το πατημένο το πεντάλ κλαπέτου απορ ριμμάτων Για να χαμηλώσετε το κλαπέτο ...

Страница 214: ...G και R LPG Ξεβιδώστε το μπουζί και δι οχετεύστε περίπου 3 cm λάδι στην οπή Αφήστε τον κινητήρα να περιστρα φεί επανειλημμένα χωρίς μπουζί ZΒι δώστε το μπουζί Ασφαλίστε τη μηχανική σκούπα έναντι κύλισης ασφαλίστε το χειρόφρενο Καθαρίστε το μηχανικό σάρωθρο εσω τερικά και εξωτερικά Σταθμεύστε τη μηχανή σε ασφαλές και στεγνό μέρος Αποσυνδέστε το συσσωρευτή Φορτίζετε το συσσωρευτή ανά διαστή ματα περ...

Страница 215: ...κι νητών τμημάτων Ελέγξτε τις ρυθμίσεις και τις φθορές των στεγανοποιητικών παρεμβυσμάτων στο σημείο σάρωσης Συντήρηση κάθε 100 ώρες λειτουργίας Ελέγχετε το σύστημα αγωγών βενζίνης ή αερίου σχετικά με τη στεγανότητα Αλλαγή λαδιών κινητήρα πρώτη αλλα γή μετά από 20 ώρες λειτουργίας Μόνο για τα μοντέλα KM 120 150 R G και R LPG Ελέγξτε το μπουζί Ελέγξτε τη λειτουργία του διακόπτη επαφής καθίσματος Ελ...

Страница 216: ...όμενο του ρεζερβουάρ επαρκεί για λειτουργία του μηχανήματος έως περ 3 0 ώρες Ελέγξτε την ένδειξη ρεζερβουάρ του με τρητή ωρών λειτουργίας Ελέγξτε το φίλτρο του αερίου στην κο χλιωτή σύνδεση προς τη φιάλη του αε ρίου για τυχόν ακαθαρσίες Καθαρίστε το λερωμένο φίλτρο με πεπι εσμένο αέρα Υπόδειξη Ο έλεγχος πρέπει να εκτελείται τακτικά από εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό Ελέγχετε τη στεγανότητα των ...

Страница 217: ...ι κινητήρα με την αντλία αλλαγής λαδιού 6 491 538 Μόνο για τα μοντέλα KM 120 150 R G και R LPG Αποσυναρμολογήστε την προέκταση της οπής πλήρωσης λαδι ού Σφραγίστε το στόμιο πλήρωσης λαδιού Περιμένετε τουλάχιστον 5 λεπτά Ελέγξτε τη στάθμη λαδιού του κινητήρα Τύπος λαδιού βλέπε Τεχνικά χαρακτη ριστικά Αφαιρέστε τη ράβδο ένδειξης της στάθ μης λαδιού Μόνο για τα μοντέλα KM 120 150 R G και R LPG Αποσυν...

Страница 218: ...το φίλτρο λαδιού πρέ πει να καθαριστεί ή να αντικατασταθεί Σταθμεύστε το μηχανικό σάρωθρο σε επίπεδη επιφάνεια Ρυθμίστε το διακόπτη προγράμματος στη βαθμίδα 1 οδήγηση Οι πλευρικές βούρτσες ανυψώνονται Γυρίστε το κλειδί της μίζας στη θέση 0 και βγάλτε το κλειδί Ελέγξτε τις πλευρικές βούρτσες Υπόδειξη Με τη βοήθεια της αιωρούμενης έδρασης της πλευρικής βούρτσας το κάτοπτρο σκου πίσματος ρυθμίζεται α...

Страница 219: ...Ανοίξτε και ασφαλίστε το κάλυμμα της μηχανής εικόνα 3 Χαλαρώστε τα περικόχλια Μεγεθυνση του κατόπτρου σάρωσης Περιστρέψτε αριστερόστροφα το ρυθμιστικό κοχλία Σμίκρυνση του κατόπτρου σάρωσης Περιστρέψτε δεξιόστροφα το ρυθμι στικό κοχλία Σφίξτε τα περικόχλια Υπόδειξη Στον τρόπο λειτουργίας Power το κάτοπτρο σκουπίσματος ρυθμίζεται αυτόματα Αυτό επιτυγχάνεται με τη βοήθεια της αιωρούμε νης έδρασης το...

Страница 220: ...η θέση 0 και βγάλτε το κλειδί Ανοίξτε και ασφαλίστε το κάλυμμα της μηχανής εικόνα 3 Ελέγξτε την τάση το βαθμό φθοράς και τυχόν ζημίες του ιμάντα μετάδοσης κί νησης κυκλικός ιμάντας του φυσητήρα αναρρόφησης Ελέγξτε την τάση το βαθμό φθοράς και τυχόν ζημίες του ιμάντα μετάδοσης κί νησης τραπεζοειδής ιμάντας της κυ λινδρικής βούρτσας Μόνον KM 120 150 R LPG και KM 120 150 με καμπίνα οδηγού Ελέγξτε την...

Страница 221: ...τη λειτουργία του κλαπέτου χονδρών ρύπων Ελέγξτε το βαθμό φθοράς των στεγανοποιητικών παρεμβυσμάτων Εν ανάγκη ρυθμίστε ή αντικα ταστήστε Ρυθμίστε το κάτοπτρο σάρωσης Ελέγξτε τη στεγανότητα του υδραυλικού συστήματος σάρωση Ειδοποιήστε την υπηρεσία σέρβις της εταιρίας Kärcher Η μηχανή δημιουργεί σκόνη Αδειάστε το δοχείο απορριμμάτων Ελέξτε τον ιμάντα κίνησης των φυσητήρων Ελέξτε το κολάρο στεγανοποί...

Страница 222: ...γασίας με 2 πλευρικές βούρτσες mm 1470 1470 1470 Όγκος δοχείου απορριμμάτων l 150 150 150 Είδος προστασίας προστασία από σταγόνες νερού IPX 3 IPX 3 IPX 3 Κινητήρας Tύπος Honda μονοκύλιν δρος τετράχρονος Yanmar L100AE μονοκύλινδρος τε τράχρονος Honda μονοκύλιν δρος τετράχρονος Κυβισμός cm3 390 406 390 Μεγ ισχύς kW PS 9 5 13 7 4 10 9 5 13 Μέγιστη ροπή στρέψης στα 2500 1 min Nm 26 5 26 5 Μέγιστη ροπή...

Страница 223: ...δει ξη αγοράς στο κατάστημα από το οποίο προμηθευτήκατε τη συσκευή ή στην πλησι έστερη εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνι κής εξυπηρέτησης πελατών μας Κατηγορία εφαρμογής φίλτρου για σκόνη μη επικίν δυνη για την υγεία U U U Ονομαστική υποπίεση συστήματος αναρρόφησης mbar 12 12 12 Ονομαστική παροχή όγκου συστήματος αναρρόφη σης l s 50 50 50 Περιβαλλοντικές συνθήκες Θερμοκρασία C 5 έως 40 5 έως 40 5 έως...

Страница 224: ...ası sırasında havalandırma ve egzoz gazlarının ye terli oranda dışarı atılması sağlanmalı dır zehirlenme tehlikesi Egzoz gazları zehirlidir ve sağlığa zarar verir bu gazlar solunum yoluyla alınma malıdır Motorun durdurulduktan sonra yakla şık 3 4 saniye ek çalışmaya ihtiyacı vardır Bu zaman aralığında mutlaka çalışma bölgesinden uzak durun Not Sürücü kabini sadece hava koşullarına kar şı bir korum...

Страница 225: ...ve sökme işlemleri sırasında tüp valfının gaz çıkış ağzı bir anahtar kullanıla rak sıkılmış kilit somunu ile izole edilmiş ol malıdır Sızdıran gaz tüplerinin kullanılmasına devam edilmemelidir Bu tüpler güven lik önlemlerine uyularak açık havada tahliye edilerek boşaltılmalı ve sızdıran tüp olarak işaretlenmelidir Hasarlı gaz tüplerinin teslim edilmesi ya da alınması sırasında tedarikçi ya da teda...

Страница 226: ...hazı sadece bu kullanım kılavuzunda ki bilgilere uygun olarak kullanın Cihaz çalışma düzenekleriyle birlikte kullanılmadan önce düzgün durum ve çalışma güvenliği kontrollerinden geçi rilmelidir Eğer hasar veya eksik var ise kullanılmamalıdır Bu süpürme makinesi dış alanlarda kir lenmiş yüzeyleri temizlemek için belir lenmiştir Sadece KM 120 150 R LPG Bu süpür me makinesi yeterli oranda havalandı r...

Страница 227: ...onsolu 17 Islak kuru kapakçık 18 Filtre kutusu 19 Süpürme haznesi 20 Cihaz kapağı 21 Tank 22 Döner silindir 23 Gaz tüpü sadece KM 120 150 R LPG 24 Emme hortumu montaj seti opsiyon Resim 2b Resim 2c Resim 2d 1 Sürücü kabini opsiyon 2 Tank 3 Cam sileceğinin açılması kapatılması 4 Sağ dış ayna 5 Sol dış ayna 6 Folyolu kapılar 7 Havalandırma kızağı Temizlik prosesinin kullanım elemanları sarıdır Bakım...

Страница 228: ...t ettirin ve koltuğu öne doğru kaydırın Şekil 2 Koltuk konsolunu yana doğru yatırın Şekil 3 Tutucu çubuğu dışarı katlayın Sadece sürücü kabinsiz KM 120 150 Şekil 4 Cihaz kapağını öne doğru katlayın Şekil 5 Tutucu çubuğu kaba kir kapakçığına ait pedalına yanındaki girintiye sokun Sadece sürücü kabinsiz KM 120 150 Cihaz kapağını tam tersi şeklinde kapatın Cihaz kapağının açılması kapanması ve emniye...

Страница 229: ...ası düğmesi 8 Korna düğmesi 9 Süpürge haznesinin kaldırılması indiril mesi 10 Süpürge haznesinin devirip boşaltılma sı devirip doldurulması 11 Park freni 12 Kontak kilidi 13 Şarj kontrol lambası sadece KM 120 150 R D ve R LPG 14 Choke sadece KM 120 150 R G 15 Uzaktan kumanda düğmesi sadece KM 120 150 R LPG 16 Islak süpürme düğmesi emme hortumu montaj seti opsiyon Kumanda paneli 3 4 16 1 2 12 13 14...

Страница 230: ...tirin KM 120 150 R G Kurşunsuz normal benzin yakıtı alın KM 120 150 R D Dizel yakıt alın Depoyu doldurma ağzının alt kenarına altında maksimum 1 cm e kadar doldu run Taşan yakıtı temizleyin huniyi çıkartın ve depo kapağını kapatın Sadece sürücü kabinsiz KM 120 150 Cihaz kapağını kapatın Not Cihazın açılmasından sonra çalışma saati sayısı 10 saniye boyunca gösterilir Daha sonra otomatik olarak depo...

Страница 231: ...n Sadece KM 120 150 R LPG Uzaktan kumanda düğmesine 5 saniye boyunca basın daha sonra düğmeyi bırakın Kontak anahtarını 1 konum üzerinden dışarı çevirin Cihaz çalıştırılırsa kontak anahtarını bı rakın Not Marş motorunu asla 10 saniyede uzun süre çalıştırmayın Marş motorunu yeniden ça lıştırmadan önce minimum 10 saniye bek leyin Not Kış kullanımı 10 C nin altımdaki sıcaklık larda çalıştırma yapılır...

Страница 232: ...slak kuru ka pakçığı açın Sadece emme hortumu montaj seti opsi yon Islak süpürme düğmesine basın Not Filtre bu şekilde nemden korunur Not Süpürge haznesini açmadan ve boşaltma dan önce filtre temizliğinin otomatik olarak sona ermesine ve tozun çökmesine kadar bekleyin Tehlike Yaralanma tehlikesi Boşaltma işlemi sıra sında süpürge haznesinin hareketli alanın da hiç kimse ve hayvan bulunmamalıdır Te...

Страница 233: ... sisteminde çalışmalar sırasın da akü soketi çekilmeli ya da akü kutup başları sökülmelidir Onarımlar sadece yetkili müşteri hiz metleri merkezleri ya da geçerli tüm gü venlik kuralları hakkında bilgi sahibi olan bu bölgeye ait teknisyenler tarafın dan yapılmalıdır Yeri değiştirilmiş mesleki amaçlarla kullanılan cihazlar VDE 0701 e göre güvenlik kontrolüne tâbidir Sadece cihazın bulunduğu ya da ku...

Страница 234: ...alini kırmızı kablo artı kutba bağlayın Kutup terminalini eksi kutba bağla yın Tehlike Yaralanma tehlikesi Akülerle uğraşırken güvenlik talimatlarını dikkate alın Şarj ciha zı üreticisinin kullanım talimatını dikkate alın Akü kutup başlarını çıkartın Şarj cihazının artı kutup kablosunu akü nün artı kutup girişiyle bağlayın Şarj cihazının eksi kutup kablosunu akünün eksi kutup girişiyle bağlayın El...

Страница 235: ...Yeter siz düzeydeki bir doldurma seviyesinde motor stop eder ve ancak motor yağının doldurulmasından sonra tekrar çalıştırılabi lir Tehlike Yanma tehlikesi Motoru soğutmaya bırakın Motor yağı seviyesinin kontrolünü en erken 5 dakika motorun stop edilmesin den sonra uygulayın Cihaz kapağını açın ve emniyet altına alın Resim 3 KM 120 150 R P ve R LPG KM 120 150 R D Yağ ölçüm çubuğunu dışarı çıkartın...

Страница 236: ... değiştirmek Süpürge haznesini kaldırın Emniyet desteklerini kaldırma silindiri nin piston çubuğuna yerleştirin ve emni yet altına alın Yağ boşaltma vidasını sökün Haznenin kapağını çıkartın Yağı boşaltın Yağ boşaltma vidasını takın Yağ ekleyin Hazneyi kapatın Manometre göstergesi kırmızı bölge deyse yağ filtresi temizlenmeli ya da değiştirilmelidir Süpürme makinesini düz bir yüzeye bı rakın Progr...

Страница 237: ...Not Süpürge aynası temel çalışma şeklinde bir el çarkı üzerinden ayarlanabilir Cihaz kapağını açın ve emniyet altına alın Resim 3 Kanatlı somunu gevşetin Süpürge aynasının büyütülmesi Ayar vidasını saat istikametinin tersi yönünde çevirin Süpürge aynasının küçültülmesi Ayar vidasını saat istikameti yönün de çevirin Kanatlı somunu sıkın Not Power çalışma şeklinde süpürge aynası otomatik olarak sonr...

Страница 238: ... yuvarlak kayış gerginlik aşınma ve hasar kon trolü yapın Döner silindirin tahrik kayışına V kayı şı gerginlik aşınma ve hasar kontrolü yapın Sadece sürücü kabinli KM 120 150 R LPG ve KM 120 150 Marş motorunun tahrik kayışına V ka yışı gerginlik aşınma ve hasar kontrolü yapın Emme fanındaki körüğe düzenli aralık larla düzgün oturma kontrolü yapın Kontak anahtarını 0 konumuna çevirin ve anahtarı çı...

Страница 239: ...tirin Kaba kir kapakçığının çalışmasını kontrol edin Sızdırmaz çıtalarda aşınma kontrolü yapın ihtiyaç anında fırçaları ayarlayın veya değiştirin Süpürme aynasını ayarlayın Hidolik sistemde Süpürge sızdırmazlık kontrolü yapın Kärcher müşteri hizmetini bilgilendirin Cihaz toz kaldırıyor Süpürge haznesini boşaltın Emme fanının tahrik kayışını kontrol edin Emme fanındaki körüğü kontrol edin Toz filtr...

Страница 240: ...0 600 Yan süpürge olmayan yüzey gücü m2 h 6800 6800 6800 2 yan süpürgesi olan yüzey gücü m2 h 11588 11588 11588 Yan süpürgeleri olmayan çalışma genişliği mm 850 850 850 2 yan süpürgesi olan çalışma genişliği mm 1470 1470 1470 Süpürge haznesinin hacmi l 150 150 150 Su damla korumalı koruma türü IPX 3 IPX 3 IPX 3 Motor Tip Honda 1 silindir 4 zamanlı Yanmar L100AE 1 silindir 4 zamanlı Honda 1 silindi...

Страница 241: ...0 8 4 00 8 4 00 8 Arka hava basıncı bar 6 6 6 Frenler Çalışma freni hidrostatik hidrostatik hidrostatik Park freni El kolu yaylı El kolu yaylı El kolu yaylı Filtre ve emme sistemi İnce toz filtresi filtre yüzeyi m2 9 9 9 Sağlığı tehdit eden tozlar için filtre kullanım kategorisi U U U Emme sisteminin nominal vakumu mbar 12 12 12 Emme sisteminin nominal hacim akımı l s 50 50 50 Çevre koşulları Sıca...

Страница 242: ...во диться в движение только с этого сиденья Во избежание несанкционированно го использования прибора следует вынимать ключ зажигания Запрещается оставлять без присмо тра прибор с работающим двигате лем Обслуживающему персоналу разрешается покидать прибор толь ко после того как двигатель будет остановлен прибор будет защищен от случайного перемещения и в слу чае необходимости прибор будет по ставле...

Страница 243: ...и при низких температурах Для безопасной эксплуатации весь персонал работающий с сжиженным газом должен владеть достаточны ми знаниями в отношении свойств сжиженных газов Даная брошюра должна всегда находиться на подме тающей машине Работоспособность и герметичность установок работающих на газоо бразном топливе должны регуляр но но не реже чем раз в год проверяться специалистами согла сно BGG 936 ...

Страница 244: ...м газе действуют положения Райхсгаражеорднунг Reichsgaragenordnung нормы в от ношении гаражей и соответствую щие земельные строительные правила Хранить газовые баллоны следует в особых помещениях отдельных от гаражных помещений см DA к BGV D34 приложение 2 Использующиеся в помещениях электрические ручные лампы долж ны иметь закрытый герметичный колпак с прочной защитной сеткой При проведении работ...

Страница 245: ... приведены на веб узле по следующему адресу www kaercher com REACH Подходящие поверхности Защита окружающей среды Упаковочные материалы пригодны для вторичной пе реработки Пожалуйста не выбрасывайте упаковку вме сте с бытовыми отходами а сдайте ее в один из пунктов приема вторичного сырья Старые приборы содержат ценные перерабатываемые материалы подлежащие пе редаче в пункты приемки вторичного сыр...

Страница 246: ...ж ном режиме 18 Корпус фильтра 19 Резервуар для сбора мусора 20 Крышка прибора 21 Бак 22 Подметающий вал 23 Газовый баллон только для KM 120 150 R LPG 24 Навесное оборудование всасываю щий шланг опция Рис 2b Рис 2с Рис 2d 1 Кабина водителя опция 2 Бак 3 Включить выключить стеклоочисти тель 4 Правое наружное зеркало заднего вида 5 Левое наружное зеркало заднего вида 6 Двери из фольги 7 Вентиляционн...

Страница 247: ...и откинуть сидение вперед Рисунок 2 Откинуть консоль сиденья в сторону Рисунок 3 Вынуть фиксирующий рычаг только для KM 120 150 без кабины водителя Рисунок 4 Откинуть крышку прибора вперед Рисунок 5 Вставить фиксирующий рычаг в углу бление рядом с педалью заслонки для крупных частиц грязи только для KM 120 150 без кабины водителя Закрывание крышки прибора осуществ ляется в обратной последовательно...

Страница 248: ...очего освещения 8 Кнопка подачи звукового сигнала 9 Подъем опускание резервуара для сбора мусора 10 Опрокидывание возврат резервуара для сбора мусора 11 Стояночный тормоз 12 Замок зажигания 13 Сигнализатор зарядки только для KM 120 150 R D и R LPG 14 Дроссель только для KM 120 150 R G 15 Дистанционна кнопка только для KM 120 150 R LPG 16 Переключатель влажного подмета ния навесное оборудование вса...

Страница 249: ...те за тем чтобы топливо не попадало на горячие поверхности Выключить двигатель только для KM 120 150 без кабины водителя Открыть и зафиксировать крышку прибора Рис 3 Открыть крышку бака Вставить находящуюся в комплекте воронку KM 120 150 R G Залить неэтилиро ванный бензин Normal соответст вует прибл А92 KM 120 150 R D Залить дизельное топливо Максимальный уровень заполнения бака 1 см до нижнего кр...

Страница 250: ...пользованием обе их боковых щеток опция Подметающий вал и обе боковые щетки опускаются Указание Аппарат оснащен контактной настил кой сиденья При вставании с сиденья водителя аппарат отключается УВЕДОМЛЕНИЕ Только KM 120 150 R G и R LPG Устройство запускается только при использовании ручного тормоза ис ходное положение Указание Топливный кран по умолчанию открыт Если аппарат не работал в течение д...

Страница 251: ...Переставить переключатель про грамм на ступень 2 Подметающий вал опускается Нажать на кнопку интенсивного ре жима работы Контрольная лампочка загорается Указание Кнопка интенсивного режима работы автоматически деактивируется при следующих действиях Повторное нажатие кнопки интенсив ного режима работы Переставить переключатель про грамм на ступень 1 движение Выключение прибора При этом контрольная ...

Страница 252: ...оверхности Только для KM 120 150 R G и R D Полностью заправить топливный бак и закрыть топливный кран Только для KM 120 150 R LPG За крыть вентиль газового баллона и снять газовый баллон Укладывайте газовый баллон в соответствии с предписаниями по технике безопа сности для транспортных средств работающих на сжиженном газе Заменить моторное масло Переставить переключатель про грамм на ступень 1 дви...

Страница 253: ...LPG Про верить загрязненность газового фильтра в резьбовом соединении на газовом баллоне и в случае необхо димости очистить при каждой заме не газового баллона Проверить исправное состояние всех элементов управления Еженедельное техническое обслужива ние Проверить герметичность систем по дачи топлива или газа Проверить рециркуляционный фильтр в подметающей системе Проверить воздушный фильтр Провер...

Страница 254: ...ние При вынимании аккумулятора следует сначала обязательно отсоединять отрицательный полюс Проверить полюсы аккумулятора и зажимы на до статочную защиту смазкой для полю сов Открыть и зафиксировать крышку прибора Рис 3 Отсоединить клеммы аккумулятор ной батареи Вынуть аккумулятор из держателя Использованный аккумулятор следу ет утилизировать согласно действу ющим предписаниям Указание После включе...

Страница 255: ...ключается и может быть снова запущен только после залива масла в двигатель Опасность Опасность ожога Дать двигателю остыть Проверку уровня масла в двигателе осуществлять самое раннее через 5 минут после выключения двигателя Открыть и зафиксировать крышку прибора Рис 3 KM 120 150 R G и R LPG KM 120 150 R D Вытянуть указатель уровня масла Вытереть указатель и вставить его снова Вытянуть указатель ур...

Страница 256: ...ься только при холодном двигате ле 2 Корректировка уровня масла Приподнять резервуар для сбора му сора Вставить и закрепить в поршневом штоке цилиндра фиксирующую опо ру Снять крышку бака При необходимости осторожно до лить масло Закрыть бак Вид масла см Технические дан ные 3 Замена масла Приподнять резервуар для сбора му сора Вставить и закрепить в поршневом штоке цилиндра фиксирующую опо ру Выви...

Страница 257: ...лоскость подметания Указание При данном виде работы аппарат дол жен находиться в основном режиме ра боты Контрольная лампочка кнопки интенсивного режима работы не долж на светиться Переставить переключатель про грамм на ступень 1 движение Под метающий вал и боковые щетки поднимаются Поставить подметающую машину на ровный гладкий пол покрытый види мым слоем пыли или мела Опустить подметающий вал и ...

Страница 258: ... и затянуть винты Указание При установке нового фильтра сле дить за тем чтобы пластины не были повреждены и не пережималось уплот нение коробки фильтра Вынуть прокладку фильтровальной коробки из канавки в крышке аппара та Вставить новую прокладку Опасность После выключения двигатель враща ется еще 3 4 секунды по инерции В это время следует оставаться вне зоны привода Ключ зажигания повернуть в поз...

Страница 259: ...и необходимости заме нить Проверить работу заслонки для крупных частиц грязи Проверить изношенность уплотнительных планок при необходимости отрегулировать или заменить Отрегулировать профиль подметания Проверить герметичность гидравлической системы подметание Обратиться в сервисную службу Kärcher Аппарат сильно пылит Удалить содержимое из резервуара для сбора мусора Проверить приводные ремни венти...

Страница 260: ...0 850 Рабочая ширина с 2 боковыми щетками mm 1470 1470 1470 Объем резервуара для сбора мусора l 150 150 150 Тип защиты каплезащитный IPX 3 IPX 3 IPX 3 Двигатель Тип Honda 1 цил линдр 4 тактный Yanmar L100AE 1 циллиндр 4 тактный Honda 1 цил линдр 4 тактный Рабочий объем cm3 390 406 390 Мощность макс kW PS 9 5 13 7 4 10 9 5 13 Макс вращающий момент при 2500 об мин Nm 26 5 26 5 Макс вращающий момент ...

Страница 261: ...здоровья пыли U U U Номинальное разрежение система всасывания mbar 12 12 12 Номинальный объем потока система всасывания l s 50 50 50 Условия окружающей среды Температура C от 5 до 40 от 5 до 40 от 5 до 40 Влажность воздуха без образования росы 0 90 0 90 0 90 Уровень шума Уровень шума дба Устройство без кабины водителя dB A 82 83 82 Уровень шума дба Устройство с кабиной водителя dB A 88 88 88 Опасн...

Страница 262: ...150 R LPG A készülék beltéri használatakor gondoskodni kell a megfelelő szellőzésről és a kipufogó gáz elvezetéséről mérgezésveszély A kipufogógázok mérgezőek és károsít ják az egészséget nem szabad azokat belélegezni A motornak kb 3 4 másodperc utánjá rásra van szüksége a leállítás után Ezen idő alatt feltétlenül távol kell ma radni a hajtómotor környékétől Megjegyzés A vezetőfülke csak időjárás ...

Страница 263: ...é gezni Be és kiszereléskor a palackszelep gázkilépő csonkja kulccsal szorosan meg húzott záranyával legyen elzárva Szivárgó gázpalackokat tilos tovább használni Azokat a vonatkozó összes elővigyázatossági rendszabály betartá sával azonnal le kell üríteni a szabad ban végzendő lefúvatással és jelölni kell hogy szivárognak Amikor a köl csönző vagy annak képviselője kutas vagy hasonló a megrongálódo...

Страница 264: ... 1 elszívja Ezt a készüléket kizárólag a jelen kezelési útmutatóban megadottaknak megfelelően használja A készülék és a munkaberendezés szabályszerű állapotát és üzembizton ságát használat előtt ellenőrizni kell Ha a készülék állapota nem kifogástalan akkor nem szabad használni Ez az seprőgép kültéri szennyezett fe lületek seprésére alkalmas Csak KM 120 150 R LPG A seprőgép csak beltéri szennyezet...

Страница 265: ...az fedél 18 Szűrőszekrény 19 Felsepert anyagok tartálya 20 Készülék fedél 21 Tartály 22 Seprőhenger 23 Gázpalack csak KM 120 150 R LPG 24 Szívótömlő rászerelési készlet opcio nális 2b ábra 2c ábra 2d ábra 1 Vezetőkabin opcionális 2 Tartály 3 Ablaktörlő be kikapcsolása 4 Jobb külső tükör 5 Bal külső tükör 6 Fólia ajtó 7 Szellőzőnyílás A tisztítási folyamat kezelő elemei sár gák A karbantartás és sz...

Страница 266: ...és az ülést előre tolni 2 ábra Az üléskonzolt oldalra fordítani 3 ábra A tartórudat kihajtani Csak KM 120 150 vezetőfülke nélkül 4 ábra A készülék burkolatát döntse előre 5 ábra A tartórudat a durva szennyeződés fe dél pedálja mellett a mélyedésbe nyom ni Csak KM 120 150 vezetőfülke nélkül A készülék burkolatának bezárása fordított sorrendben történik A készülék burkolatát kinyitása bezárása és bi...

Страница 267: ...al 7 Munkavilágítás kapcsoló 8 Kürt gomb 9 Szeméttartály fel le 10 Szennytartály kibillentése bebillentése 11 Rögzítőfék 12 Gyújtászár 13 Töltés jelzőlámpa csak KM 120 150 R D és R LPG 14 Szivató csak KM 120 150 R G 15 Remote gomb csak KM 120 150 R LPG 16 Nedves seprés gomb szívótömlő rá szerelési készlet opcionális Kezelőpult 3 4 16 1 2 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 267 HU ...

Страница 268: ...ni és biztosí tani 3 ábra Nyissa ki a tanksapkát Helyezze fel a mellékelt tölcsért KM 120 150 R G Ólommentes normál benzint tankoljon KM 120 150 R D dízelt tankoljon A tankot a betöltőcsonk alsó szélétől max 1 cm ig töltse meg A kifolyt üzemanyagot letörölni tölcsért eltávolítani és a tanksapkát zárni Csak KM 120 150 vezetőfülke nélkül Zárja le a készülék fedelét Megjegyzés A készülék bekapcsolása...

Страница 269: ... motor jár húzza is mét felfelé a szivató kart Csak KM 120 150 R LPG A remote gombot 5 másodpercig nyomni azután elengedni Gyújtáskulcsot 1 álláson túli helyzetbe forgatni Ha a készülék elindult gyújtáskulcsot elengedni Megjegyzés Az önindítót soha ne működtesse 10 má sodpercnél tovább Az önindító ismételt működtetése előtt várjon legalább 10 má sodpercet Megjegyzés Téli üzem 10 C alatti hőmérsékl...

Страница 270: ...ja meg a nedves seprés kapcso lót Megjegyzés Ezzel óvható a szűrő a nedvességtől Megjegyzés Várja meg amíg befejeződik az automati kus szűrőtisztítás és csak utána nyissa ki vagy ürítse ki a szeméttartályt Veszély Sérülésveszély Az ürítési művelet alatt sem ember sem állat nem tartózkodhat a szeméttartály elfordulási körzetében Veszély Zúzódásveszély Tilos benyúlni az ürítőme chanika rudazatába Ne...

Страница 271: ...lakozó dugóját ki kell húzni ill az akkumulátort le kell kötni A javításokat kizárólag olyan engedél lyel rendelkező vevőszolgálati közpon tok vagy az adott szakterülten jártas szakemberek végezhetik akik tisztá ban vannak az összes fontos vonatko zó biztonsági előírással Az iparban használatos helyváltozta tásra képes készülékekre a VDE 0701 szabvány szerinti biztonsági felülvizs gálatok érvényes...

Страница 272: ...skapcsot a negatív pólushoz kösse be Veszély Sérülésveszély Az akkumulátorral való érintkezésnél vegye figyelembe a biztonsá gi előírásokat Vegye figyelembe a töltő ké szülék gyártójának használati utasítását Kösse ki az akkumulátort A töltőkészülék pozitív pólusú vezeté két kösse össze az akkumulátor pozitív pólusának csatlakozójával A töltőkészülék negatív pólusú vezeté két kösse össze az akkumu...

Страница 273: ...csavarni Készüléket kocsiemelővel leengedni Kerékanyákat meghúzni Oldalburkolatot rácsavarozni Megjegyzés Alkalmas kereskedelmi forgalomban kap ható kocsiemelőt használjon 몇 Figyelmeztetés csak KM 120 150 R G és R LPG A motor olajhiány jelző kapcsolóval rendel kezik Ha elégtelen a betöltött olaj szintje a motor kikapcsol és csak a motorolaj feltöl tése után indítható el ismét Veszély Égési sérülés...

Страница 274: ... 몇 Figyelmeztetés A vizsgálat csak hideg motornál történhet 2 Feltöltési szint kiigazítása Szeméttartályt felemelni A biztonsági támasztékot az emelőhen ger dugattyúrúdjába behelyezni és biz tosítani A tartály fedelét levenni Ha szükséges óvatosan olajat utántöl teni Tartályt bezárni Olaj fajta lásd a műszaki adatokat 3 Olajat cserélni Szeméttartályt felemelni A biztonsági támasztékot az emelőhen ...

Страница 275: ...eengedni és rövid ideig forogni hagyni Seprőhengert felemelni A durva szemét csapófedelének meg emeléséhez a pedált megnyomni és megnyomva tartani A készülékkel hátramenetben elállni A sepréstükör alakja egyenletes négyszö get képez amelynek szélessége 20 30 mm közé esik Megjegyzés A sepréstükörnek nem szabad trapéz for májúnak lenni Ebben az esetben értesítse a szerviz szolgálatot Megjegyzés Alap...

Страница 276: ...eltétlenül távol kell maradni a hajtó motor környékétől Gyújtáskulcsot a 0 állásba forgatni és a kulcsot kihúzni A készülék burkolatát kinyitni és biztosí tani 3 ábra A szívóventillátor hajtószíjának körszíj feszességét kopását és megrongáló dását ellenőrizni A seprőhenger hajtószíjának ékszíj feszességét kopását és megrongáló dását ellenőrizni Csak KM 120 150 R LPG és KM 120 150 vezetőfülkével A ...

Страница 277: ...eprők kopását igény szerint cserélje ki A durva szemét csapófedelének működését megvizsgálni Tömítőlécek elkopását megvizsgálni szükség esetén beállítani vagy kicserélni Sepréstükröt utánállítani Hidraulika rendszer seprés tömítettségét megvizsgálni Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát A készülék porol Ürítse ki a felsepert anyagok tartályát Szívóventilátor hajtószíját megvizsgálni Tömítőkarmantyút...

Страница 278: ...Területi teljesítmény 2 oldalkefével m2 h 11588 11588 11588 Munkaszélesség oldalseprő nélkül mm 850 850 850 Munkaszélesség 2 oldalkefével mm 1470 1470 1470 Szeméttartály térfogata l 150 150 150 Védettség csepegő víz ellen védett IPX 3 IPX 3 IPX 3 Motor Típus Honda 1 hengeres négyütemű Yanmar L100AE 1 hengeres négyüte mű Honda 1 hengeres négyütemű Lökettérfogat cm3 390 406 390 Teljesítmény max kW P...

Страница 279: ...Fék Üzemi fék hidrosztatikus hidrosztatikus hidrosztatikus Rögzítőfék Kézi kar rugóval Kézi kar rugóval Kézi kar rugóval Szűrő és szívórendszer Szűrőfelület finom porszűrő m2 9 9 9 Szűrő felhasználási kategóriája egészségre nem ár talmas pornál U U U Névleges nyomáshiány szívó rendszer mbar 12 12 12 Névleges volumen áram szívó rendszer l s 50 50 50 Környezeti feltételek Hőmérséklet C 5 40 5 40 5 4...

Страница 280: ... wydecho wego Nie pochylać się nad otworem wyde chowych i nie chwytać go niebezpie czeństwo poparzenia Nie dotykać silnika napędowego nie bezpieczeństwo poparzenia Tylko KM 120 150 R LPG Podczas eksploatacji urządzenia w pomieszcze niach należy zadbać o wystarczającą wentylację w uwagi na spaliny niebez pieczeństwo zatrucia Spaliny są trujące i szkodliwe dla zdro wia nie nalezy ich wdychać Po wyłą...

Страница 281: ...azami płynnimi Pobór gazu powinien następować za wsze tylko z jednej butli Pobór gazu z kilku butli jednocześnie może spowodo wać że gaz ciekły będzie przechodzić z jednej butli do drugiej Na skutek tego po późniejszym zamknięciu zaworu butli porównaj B 1 tych dyrektyw w przepełnionej butli może dojść do nie dozwolonego wzrostu ciśnienia Podczas montażu pełnej butli należy zwrócić uwagę na prawidł...

Страница 282: ... zamiatającego Obracający się walec zamiatający 4 odprowadza zanieczyszczenia bezpo średnio do zbiornika śmieci 5 Pył znajdujący się w zbiorniku jest za trzymywany przez filtr pyłu 2 a przefil trowane i oczyszczone powietrze jest odsysane przez dmuchawę ssącą 1 Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić urządzenie z wyposaż...

Страница 283: ... pracy na mokro sucho 18 Skrzynka filtra 19 Zbiornik śmieci 20 Pokrywa urządzenia 21 Zbiornik 22 Walec zamiatający 23 Butla gazowa Tylko KM 120 150 R LPG 24 Zestaw montażowy wąż ssący opcja Rys 2b Rys 2c Rys 2d 1 Kabina kierowcy opcja 2 Zbiornik 3 Włączyć wyłączyć wycieraczki 4 Prawe lusterko wsteczne zewnętrzne 5 Lewe lusterko wsteczne zewnętrzne 6 Drzwi foliowe 7 Szczelina wentylacyjna Elementy ...

Страница 284: ...zesunąć fotel do przodu Rysunek 2 Odsunąć konsolę pod fotelem na bok Rysunek 3 Rozłożyć drążek mocujący Tylko KM 120 150 bez kabiny kierow cy Rysunek 4 Złożyć pokrywę urządzenia do przodu Rysunek 5 Włożyć drążek mocujący w zagłębienie obok pedału klapy na duże śmieci Tylko KM 120 150 bez kabiny kierow cy Zamykanie pokrywy urządzenia odbywa się w odwrotnej kolejności Otwieranie zamykanie i zabezpie...

Страница 285: ...oświetlenia roboczego 8 Przycisk klaksonu 9 Podnoszenie opuszczanie zbiornika śmieci 10 Opróżnianie powrót do pozycji wyjścio wej zbiornika śmieci 11 Hamulec blokujący 12 Stacyjka 13 Lampka kontrolna ładowania Tylko KM 120 150 R D oraz R LPG 14 Saanie Tylko KM 120 150 R G 15 Przycisk kasowania Tylko KM 120 150 R LPG 16 Przełącznik do zamiatania na mokro zestaw montażowy wąż ssący opcja Pulpit ster...

Страница 286: ...yć wlew zbiornika paliwa Nałożyć załączony lejek KM 120 150 R G Tankować benzynę zwykłą bezołowiową KM 120 150 R D Zatankować olej na pędowy Zbiornik napełniać do maksymalnie 1 cm poniżej dolnej krawędzi króćca wle wowego Wytrzeć rozlaną benzynę wyjąć lejek i zamknąć wlew zbiornika paliwa Tylko KM 120 150 bez kabiny kierowcy Zamknąć pokrywę urządzenia Wskazówka Po włączeniu urządzenia przez 10 sek...

Страница 287: ... przełącznik programów na po ziom 1 jazda Tylko KM 120 150 R G Podnieść dźwignię ssania do góry Po włączeniu silnika przesunąć dźwignię ssania po nownie do góry Tylko KM 120 150 R LPG Przez 5 se kund przycisnąć przycisk kasowania a następnie puścić Obrócić kluczyk zapłonowy poza poło żenie 1 Po uruchomieniu urządzenia zwolnić kluczyk zapłonowy Wskazówka Nigdy nie włączać rozrusznika na dłużej niż ...

Страница 288: ...ający i miotły boczne włącza ją się automatycznie Zamknąć klapę do pracy na mokro su cho zbiornika śmieci Tylko zestaw montażowy wąż ssący op cja Ponownie nacisnąć przełącznik do za miatania na mokro Otworzyć klapę do pracy na mokro su cho zbiornika śmieci Tylko zestaw montażowy wąż ssący opcja Nacisnąć przełącznik do zamiatania na mokro Wskazówka W ten sposób filtr jest zabezpieczany przed wilgoc...

Страница 289: ...ła urządzenia klinami Przymocować urządzenie pasami mo cującymi lub linami Zablokować hamulec postojowy Wskazówka Zwrócić uwagę na oznaczenia obszarów mocowania na ramie podstawowej symbo le łańcucha Podczas załadunku i rozła dunku urządzenie może przemieszczać się tylko po rampach o nachyleniu do 18 OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo zranienia i uszkodze nia Zwrócić uwagę na ciężar urządzenia przy jego ...

Страница 290: ...ieść i zabez pieczyć Włożyć elementy blokujące do tłoczy ska cylindra podnoszenia i zabezpie czyć Niebezpieczeństwo Ryzyko obrażeń w wyniku zatrzymywania silnika z opóźnieniem Po wyłączeniu silni ka odczekać 5 sekund W tym czasie w żadnym wypadku nie przebywać w obsza rze roboczym Przed rozpoczęciem prac konserwacyj nych i naprawczych poczekać aż urzą dzenie ostygnie Nie dotykać gorących części ta...

Страница 291: ... stabilność podłoża Zabez pieczyć urządzenie klinami przed sto czeniem się Zablokować hamulec postojowy Kontrola opon Sprawdzić czy bieżnik opony nie jest uszkodzony przez wbite przedmioty Usunąć przedmioty Stosować odpowiednie dostępne w handlu środki do naprawy opon Wskazówka Przestrzegać zaleceń danego producenta Dalsza jazda możliwa jest wyłącznie po uwzględnieniu informacji producenta pro duk...

Страница 292: ...ąć zbior nik śmieci Zamknięcie ze wskaźnikiem poziomu oleju znajduje się w zbiorniku zapasowym powy żej prawego tylnego koła Otworzyć i zabezpieczyć pokrywę urzą dzenia rys 3 Odkręcić śruby 1 Zdjąć osłonę 2 Otworzyć zamknięcie ze wskaźnikiem poziomu oleju 3 Skontrolować poziom napełnienia przy pomocy wskaźnika poziomu oleju Wskazówka Poziom oleju powinien znajdować się mię dzy znacznikiem MIN a MA...

Страница 293: ...y Pozycja montażowa walca w kierunku jaz dy Wsunąć nowy walec zamiatający do skrzyni walca i nałożyć na czop napę dowy Wskazówka Podczas montażu nowego walca zamiata jącego zwrócić uwagę na położenie zesta wu szczotek Założyć osłonę walca zamiatającego Osadzić drążek unoszący na czopie Osadzić mocowanie walca zamiatają cego na czopie Dokręcić śrubę mocowania walca za miatającego Zamocować i dokręc...

Страница 294: ...ć 3 Poluzować mocowanie filtra 1 obró cić 2 i wyjąć Wyjąć filtr płytkowy 3 Włożyć nowy filtr Po stronie napędu zatrzasnąć zabierak w rowkach Mocowanie filtra znowu zatrzasnąć i dokręcić śruby Wskazówka Podczas montażu nowego filtra zwrócić uwagę na to by nie uszkodzić płytek a uszczelka skrzynki filtra nie uległa zaklesz czeniu Wyjąć uszczelkę skrzynki filtra z rowka w masce urządzenia Włożyć nową...

Страница 295: ...rzeby wymienić Sprawdzić działanie klapy na duże śmieci Skontrolować zużycie listew uszczelniających w razie potrzeby wyregulować lub wymienić Wyregulować poziom zamiatania Sprawdzić szczelność systemu hydraulicznego zamiatania Powiadomić serwis firmy Kärcher Urządzenie pyli Opróżnić zbiornik śmieci Sprawdzić pasek napędowy dmuchawy ssącej Sprawdzić mankiet uszczelniający dmuchawy ssącej Sprawdzić...

Страница 296: ...m2 h 11588 11588 11588 Szerokość robocza bez mioteł bocznych mm 850 850 850 Szerokość robocza z 2 miotłami bocznymi mm 1470 1470 1470 Objętość zbiornika śmieci l 150 150 150 Stopień ochrony ochrona przed kroplami wody IPX 3 IPX 3 IPX 3 Silnik Typ Honda 1 cylindrowy silnik czterosuwowy Yanmar L100AE 1 cylindrowy silnik czterosuwowy Honda 1 cylindrowy silnik czterosuwowy Pojemność skokowa cm3 390 40...

Страница 297: ...prężyną dźwignia ręczna ze sprężyną Układ filtracyjny i ssący Powierzchnia filtra drobnego pyłu m2 9 9 9 Kategoria zastosowania filtra do pyłów nie zagrażają cych zdrowiu U U U Podciśnienie znamionowe w układzie ssącym mbar 12 12 12 Znamionowy strumień objętości w układzie ssącym l s 50 50 50 Warunki otoczenia Temperatura C 5 do 40 5 do 40 5 do 40 Wilgotność powietrza brak obroszenia 0 90 0 90 0 9...

Страница 298: ......

Страница 299: ......

Страница 300: ...http www kaercher com dealersearch ...

Отзывы: