background image

114 

Ру

cc

кий

„

Необходимо

 

следить

 

за

 

тем

чтобы

 

сетевой

 

шнур

 

и

 

удлинители

 

не

 

были

 

повреждены

 

путем

 

переезда

 

через

 

них

сдавливания

растяжения

 

и

 

т

.

п

Сетевые

 

шнуры

 

следует

 

защищать

 

от

 

воздействия

 

жары

масла

а

 

также

 

от

 

повреждения

 

острыми

 

краями

.

„

Все

 

токопроводящие

 

элементы

 

в

 

рабочей

 

зоне

 

должны

 

быть

 

защищены

 

от

 

струй

 

воды

.

„

Прибор

 

можно

 

подключать

 

только

 

к

 

элементу

 

электроподключения

исполненному

 

электромонтером

 

в

 

соответствии

 

со

 

стандартом

 

Международной

 

электротехнической

 

комиссии

 (

МЭК

) IEC 60364.

„

Прибор

 

следует

 

включать

 

только

 

в

 

сеть

 

переменного

 

тока

Напряжение

 

должно

 

соответствовать

 

указаниям

 

в

 

заводской

 

табличке

 

прибора

.

„

Превышение

 

максимально

 

допустимого

 

полного

 

сопротивления

 

сети

 

в

 

точке

 

электрического

 

подключения

 (

см

раздел

 "

Технические

 

данные

") 

не

 

допускается

.

„

Из

 

соображений

 

безопасности

 

рекомендуется

 

использовать

 

устройство

 

с

 

автоматом

 

защиты

 

от

 

тока

 

утечки

 (

макс

. 30 

мА

).

„

Моющие

 

работы

при

 

которых

 

появляются

 

сточные

 

воды

содержащие

 

машинное

 

масло

например

мойка

 

двигателей

днища

 

автомобиля

разрешается

 

проводить

 

только

 

в

 

специальных

 

местах

оборудованных

 

маслоотделителем

.

„

Данный

 

прибор

 

был

 

разработан

 

для

 

использования

 

моющих

 

средств

которые

 

поставляются

 

или

 

были

 

рекомендованы

 

изготовителем

 

прибора

Использование

 

других

 

моющих

 

средств

 

или

 

химикатов

 

может

 

негативно

 

повлиять

 

на

 

безопасность

 

прибора

.

Внимание

!

Защитные

 

устройства

 

служат

 

для

 

защиты

 

пользователей

Видоизменение

 

защитных

 

устройств

 

или

 

пренебрежение

 

ими

 

не

 

допускается

.

Главный

 

выключатель

 

препятствует

 

непроизвольной

 

работе

 

аппарата

.

Блокировка

 

блокирует

 

рычаг

 

ручного

 

пистолета

-

распылителя

 

и

 

защищает

 

от

 

непроизвольного

 

запуска

 

аппарата

.

Перепускной

 

клапан

 

предотвращает

 

превышение

 

допустимого

 

рабочего

 

давления

Если

 

рычаг

 

ручного

 

пистолета

-

распылителя

 

отпускается

манометрический

 

выключатель

 

отключает

 

насос

подача

 

струи

 

воды

 

под

 

высоким

 

давлением

 

прекращается

При

 

нажатии

 

на

 

рычаг

 

насос

 

снова

 

включается

.

Если

 

давление

 

насоса

 

падает

 

ниже

 25 

бар

то

 

система

 

предохранения

 

от

 

отсутствия

 

воды

 

отключает

 

горелку

.

Если

 

допустимое

 

значение

 

рабочей

 

температуры

 

превышается

то

 

аварийный

 

термостат

 

отключает

 

горелку

.

Защитные

 

устройства

Включатель

 

аппарата

Блокировка

 

ручного

 

пистолета

-

распылителя

Перепускной

 

клапан

 

с

 

пневматическим

 

реле

Система

 

предохранения

 

от

 

отсутствия

 

воды

Аварийный

 

термостат

Содержание K 855 HS

Страница 1: ... 37 Español 45 Português 54 Dansk 62 Norsk 70 Svenska 78 Suomi 86 Ελληνικά 94 Türkçe 103 Руccкий 111 Magyar 121 Čeština 129 Slovenščina 137 Polski 145 Româneşte 154 Slovenčina 162 Hrvatski 170 Srpski 178 Български 186 Eesti 195 Lietuviškai 203 Latviešu 211 Українська 219 59622300 05 09 K 855 HS ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...erverwertung zu Altgeräte enthalten wertvolle recycling fähige Materialien die einer Verwer tung zugeführt werden sollten Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeig nete Sammelsysteme Hinweise zu Inhaltsstoffen REACH Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin den Sie unter http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm In jedem Land gelten die von unserer zustän digen Vertriebsg...

Страница 4: ...ng des Reifens Beschädigte Fahrzeugreifen Reifenventi le sind lebensgefährlich Mindestens 30 cm Strahlabstand bei der Reinigung ein halten Niemals lösungsmittelhaltige Flüssigkei ten oder unverdünnte Säuren und Lö sungsmittel ansaugen Dazu zählen z B Benzin Farbverdünner oder Heizöl Der Sprühnebel ist hochentzündlich explosiv und giftig Kein Aceton unverdünnte Säu ren und Lösungsmittel verwenden d...

Страница 5: ...ir grundsätzlich das Gerät über einen Feh lerstromschutzschalter max 30 mA zu betreiben Reinigungsarbeiten bei denen ölhaltiges Abwasser entsteht z B Motorenwäsche Unterbodenwäsche dürfen nur an Wasch plätzen mit Ölabscheider durchgeführt werden Dieses Gerät wurde entwickelt für die Ver wendung von Reinigungsmittel die vom Hersteller geliefert oder empfohlen wer den Die Verwendung von anderen Rein...

Страница 6: ...ewahrung für Netzanschlussleitung 8 Transportgriff 9 Aufbewahrung für Hochdruckschlauch 10 Dosierregler für Reinigungsmittel 11 Reinigungsmitteltank 12 Saugschlauch für Reinigungsmittel mit Filter 13 Geräteschalter für Brennerbetrieb 14 Geräteschalter 0 OFF I ON 15 Handspritzpistole 16 Verriegelung Handspritzpistole 17 Hochdruckschlauch 18 Strahlrohr mit 2 fach Düse 19 Strahlrohr mit Dreckfräser S...

Страница 7: ...durch Ausflockungen von Dieselbestandteilen zu Problemen bei der Inbetriebnahme kommt Auch bei Kaltwasserbetrieb muss der Brenn stofftank ausreichend gefüllt sein Bei leerem Brennstofftank läuft die Brennstoffpumpe tro cken und wird zerstört Abbildung Î Hochdruckschlauch mit dem Hochdruck anschluss des Gerätes verbinden Abbildung Î Wasserhahn vollständig öffnen Abbildung Î Netzstecker in Steckdose...

Страница 8: ...ungsmittellö sung mit Dosierregler für Reinigungsmittel einstellen Î Reinigungsmittel sparsam auf die trocke ne Oberfläche sprühen und einwirken nicht trocknen lassen Î Gelösten Schmutz mit Hochdruckstrahl abspülen Î Hebel der Handspritzpistole loslassen Î Hebel der Handspritzpistole verriegeln Î Bei längeren Arbeitspausen über 5 Minu ten zusätzlich das Gerät ausschalten 0 OFF Î Handspritzpistole ...

Страница 9: ...nnung auf dem Typenschild mit der Spannung der Stromquelle übereinstimmt Î Netzanschlussleitung auf Beschädigung prüfen Î Gerät entlüften Gerät ohne angeschlos senen Hochdruckschlauch einschalten und warten max 2 Minuten bis Wasser blasenfrei am Hochdruckanschluss aus tritt Gerät ausschalten und Hochdruck schlauch wieder anschließen Î Wasserversorgung überprüfen Abbildung Î Sieb im Wasseranschluss...

Страница 10: ...r max 30 C Zulaufmenge min 10 l min Zulaufdruck max 0 6 MPa Leistungsdaten Arbeitsdruck 11 MPa Max zulässiger Druck 13 MPa Fördermenge Wasser 6 7 l min Brennerleistung 25 kW Fördermenge Reinigungs mittel 0 0 4 l min Rückstoßkraft der Handspritzpistole 16 N Hand Arm Vibrationswert ISO 5349 1 05 m s2 Schalldruckpegel LpA EN60704 1 75 dB A Schallleistungspegel LWA 2000 14 EG 93 dB A Maße Länge 700 mm...

Страница 11: ... the proper recycling of old appliances Please dispose your old applianc es using appropriate collection systems Notes about the ingredients REACH You will find current information about the in gredients at http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm The warranty terms published by the relevant sales company are applicable in each coun try We will repair potential failures of your ap...

Страница 12: ...bserved when cleaning with the jet Never draw in fluids containing solvents or undiluted acids and solvents This in cludes petrol paint thinner and heating oil The spray mist thus generated is high ly inflammable explosive and poisonous Do not use acetone undiluted acids and solvents as they are damaging to the ma terials from which the appliance is made 몇 Warning The mains plug and the coupling o...

Страница 13: ...to be used with detergents which are supplied or rec ommended by the manufacturer The use of other detergents or chemicals may compromise the safety of the appliance Caution Safety devices protect the user and must not be modified or bypassed The appliance switch prevents unintentional operation of the appliance This lock locks the lever of the trigger gun and prevents the inadvertent start of the...

Страница 14: ...or trigger gun 7 Storage for mains connection cable 8 Transport handle 9 Storage for high pressure hose 10 Dosage regulator for detergent 11 Detergent Tank 12 Detergent suction hose with filter 13 Appliance switch for burner operation 14 Appliance switch 0 OFF I ON 15 Trigger gun 16 Lock trigger gun 17 High pressure hose 18 Spray lance with 2 way nozzle 19 Spray lance with Dirtblaster Special acce...

Страница 15: ...el tank is empty the fuel pump will run dry and be de stroyed Illustration Î Connect the high pressure hose to the high pressure connection of the appli ance Illustration Î Completely open the water tap Illustration Î Insert the mains plug into the socket Important instruction Black water can build up in the heating coil if the appliance is not used for extended periods of time Therefore we recomm...

Страница 16: ...iance off using the 0 OFF switch Î Insert the trigger gun in its holder Caution Only separate the high pressure hose from the trigger gun or the appliance while there is no pressure in the system After cleaning procedures during hot water operation run the appliance with cold water for another to cool off the boiler system or the hot high pressure hose Î After working with detergent suspend de ter...

Страница 17: ... on first pull the lever of the trigger gun and then switch the appli ance switch to I ON Î Clean high pressure nozzle Remove dirt and debris from the nozzle bore using a needle and rinse through with water from the front Î Check water flow quantity Î Slight leakage from the appliance pump is normal If the leakage increases contact the authorized customer service Î Set 2 part nozzle to low pressur...

Страница 18: ... blow 10 A Protective class I Protection class IP X5 Water connection Max feed temperature 30 C Min feed volume 10 I min Max feed pressure 0 6 MPa Performance data Working pressure 11 MPa Max permissible pressure 13 MPa Water flow rate 6 7 I min Burner performance 25 kW Detergent flow rate 0 0 4 I min Recoil force of trigger gun 16 N Hand arm vibration ISO 5349 1 05 m s2 Sound pressure level LpA E...

Страница 19: ...cyclables lesquels doivent être apportés à un système de recyclage Pour cette raison utilisez des sys tèmes de collecte adéquats afin d éliminer les appareils usés Instructions relatives aux ingrédients REACH Les informations actuelles relatives aux ingré dients se trouvent sous http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Dans chaque pays les conditions de garantie en vigueur sont ce...

Страница 20: ...r exem ple de l amiante Le jet haute pression risque d endomma ger les pneus valves de véhicules et les pneus risquent d éclater Le premier indi ce d endommagement est une décolora tion du pneu Des pneus valves de véhicules endommagés présentent des dangers de mort Il faut toujours se tenir au moins à 30 cm des pièces pour les la ver au jet Ne jamais aspirer des liquides contenant des solvants ni ...

Страница 21: ...l appareil L impédance de réseau maximale admis sible au niveau du point de raccordement ne doit en aucun cas être dépassée voir Caractéristiques techniques Pour des raisons de sécurité nous re commandons fondamentalement que l appareil soit exploité avec un disjoncteur de courant de défaut max 30 mA Tous travaux de nettoyage produisant des eaux usées contenant de l huile par exemple un nettoyage ...

Страница 22: ...e câble d alimentation 8 Poignée de transport 9 Support pour le flexible haute pression 10 Régulateur de dosage pour le détergent 11 Réservoir de détergent 12 Flexible d aspiration du détergent avec filtre 13 Interrupteur d appareil pour le mode brûleur 14 Interrupteur principal 0 OFF I ON 15 Poignée pistolet 16 Verrouillage poignée pistolet 17 Flexible haute pression 18 Lance avec buse 2 jets 19 ...

Страница 23: ...u fait des floculations de composants du diesel Le réservoir de combustible doit être suffi samment rempli en mode d eau froide égale ment Lorsque le réservoir de combustible est vide la pompe à combustible tourne à sec et est détruite Illustration Î Connecter le flexible haute pression avec le raccord haute pression de l appareil Illustration Î Ouvrir le robinet d eau complètement Illustration Î ...

Страница 24: ...eau lors du fonctionnement Illustration Î Régler la quantité de dosage de la solu tion de détergent avec le régulateur de dosage pour le détergent Î Pulvériser le détergent sur la surface sè che et laisser agir sans toutefois le laisser sécher complètement Î Retirer les saletés dissoutes au moyen du jet haute pression Î Relâcher la manette de la poignée pisto let Î Verrouiller le levier de la poig...

Страница 25: ... liste suivan te En cas de doute s adresser au service après vente agréé Danger Avant tout travail d entretien et de maintenan ce mettre l appareil hors tension et débran cher la fiche secteur Seul le service après vente agréé est autorisé à effectuer des travaux de réparation ou des travaux concernant les pièces électriques de l appareil Î Tirer le levier de la poignée pistolet l ap pareil se met...

Страница 26: ...ombustible Sous réserve de modifications techniques Le détergent n est pas aspirée Le brûleur ne s allume pas Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension 1 50 Hz 230 240 V Puissance de raccorde ment 1 9 kW Protection du réseau à ac tion retardée 10 A Classe de protection I Degré de protection IP X5 Arrivée d eau Températured alimentation max 30 C Débit d alimentation min 10 l min P...

Страница 27: ...rdre et sur pro curation de la Direction commerciale Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 D 71364 Winnenden Téléphone 49 7195 14 0 Télécopieur 49 7195 14 2212 Déclaration CE Produit Nettoyeur haute pression Type 1 185 xxx Directives européennes en vigueur 2006 95 CE à 28 12 2009 2006 42 CE A partir du 29 12 2009 2004 108 CE 2000 14 CE Normes harmonisées appliquées EN 60335 1 EN 60335...

Страница 28: ...Si prega quindi di smaltire gli apparecchi dismessi mediante i sistemi di raccolta diffe renziata Avvertenze sui contenuti REACH Informazioni aggiornate sui contenuti sono di sponibili all indirizzo http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Le condizioni di garanzia valgono nel rispetti vo paese di pubblicazione da parte della no stra società di vendita competente Entro il termine ...

Страница 29: ...ici posso no essere danneggiati e scoppiare se trat tati con getto ad alta pressione Il primo segno è dato dal cambiamento del colore del pneumatico Pneumatici valvole di pneumatici danneggiati possono essere pericolosissimi Mantenere una distanza del getto di almeno 30 cm durante la puli zia Non aspirare mai liquidi contenenti sol venti o acidi allo stato puro o solventi Ne fanno parte per es ben...

Страница 30: ...nici Per motivi di sicurezza si consiglia in linea di principio di utilizzare l apparecchio solo con un interruttore differenziale max 30 mA I lavori di pulizia durante i quali si produce acqua di scarico contenente olio per es la pulizia di motori di sottoscocche vanno effettuati esclusivamente in luoghi di la vaggio provvisti di separatori d olio Questo apparecchio è stato concepito per essere u...

Страница 31: ...mento alla rete 8 Maniglia per trasporto 9 Custodia per tubo flessibile di alta pressione 10 Regolatore di dosaggio per detergenti 11 Serbatoio detergente 12 Tubo flessibile di aspirazione per deter gente con filtro 13 Interruttore dell apparecchio per il funzio namento del bruciatore 14 Interruttore dell apparecchio 0 OFF I ON 15 Pistola a spruzzo 16 Blocco della pistola a spruzzo 17 Tubo flessib...

Страница 32: ...lizzare solo diesel per uso in vernale poiché altrimenti con la flocculazione di componenti del diesel si verificano dei pro blemi alla messa in funzione Il serbatoio del combustibile deve essere suf ficientemente pieno anche durante il funzio namento ad acqua fredda Quando il serbatoio del combustibile è vuoto la pompa di alimentazione combustibile funziona a sec co e si danneggia Figura Î Colleg...

Страница 33: ...one bassa getto piatto Avviso In questo modo durante il funzio namento al getto d acqua viene aggiunta la soluzione detergente Figura Î Regolare la quantità di aspirazione della soluzione detergente con il regolatore di dosaggio per detergenti Î Spruzzare misuratamente il detergente e lasciare agire non asciugare sulla super ficie asciutta Î Sciacquare lo sporco sciolto con il getto alta pressione...

Страница 34: ... istruzioni In caso di dubbi si prega di rivolgersi al servi zio assistenza autorizzato Pericolo Prima di ogni intervento di cura e di manuten zione spegnere l apparecchio e staccare la spina Lavori di riparazione e lavori sugli impianti elettrici possono essere effettuati solo dal ser vizio clienti autorizzato Î Tirare la leva della pistola a spruzzo e l apparecchio si attiva Î Controllare se la ...

Страница 35: ...verno Î Sostituire il filtro combustibile Con riserva di modifiche tecniche Il detergente non viene aspirato Bruciatore non si accende Dati tecnici Collegamento elettrico Tensione 1 50 Hz 230 240 V Potenza allacciata 1 9 kW Protezione rete fusibile ri tardato 10 A Grado di protezione I Grado di protezione IP X5 Collegamento acqua Temperatura in entrata max 30 C Portata min 10 l min Pressione in en...

Страница 36: ...rico e con la procu ra dell amministrazione Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 D 71364 Winnenden Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Dichiarazione CE Prodotto Idropulitrice Modelo 1 185 xxx Direttive CE pertinenti 2006 95 CE al 28 12 2009 2006 42 CE dal 29 12 2009 2004 108 CE 2000 14 CE Norme armonizzate applicate EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN...

Страница 37: ...baar geworden apparaten be vatten waardevolle materialen die ge schikt zijn voor hergebruik Lever de apparaten daarom in bij een inzamelpunt voor herbruikbare materialen Aanwijzingen betreffende de inhoudsstof fen REACH Huidige informatie over de inhoudsstoffen vindt u onder http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm In ieder land zijn de door ons bevoegde ver koopkantoor uitgegeven...

Страница 38: ...e band Beschadigde voertuigbanden ventielen zijn levensgevaarlijk Houd minstens 30 cm straalafstand aan bij het reinigen Zuig nooit oplosmiddelhoudende vloeistof of onverdunde zuren en oplosmiddelen op Tot deze stoffen behoren bijvoorbeeld benzine verfverdunner en stookolie De sproeinevel is zeer licht ontvlambaar ex plosief en giftig Gebruik geen aceton on verdund zuur of oplosmiddel omdat die de...

Страница 39: ... via een aardlekschakelaar max 30 mA Reinigingswerkzaamheden waarbij afval water ontstaat dat olie bevat bijvoorbeeld het reinigen van de motor of de onderkant van een motorvoertuig mag u uitsluitend verrichten in wasplaatsen met een olieaf scheider Dit apparaat werd ontwikkeld voor gebruik van reinigingsmiddelen die de producent levert of aanbeveelt Gebruik van andere reinigingsmiddelen of chemic...

Страница 40: ...ts voor stroomkabel 8 Transportgreep 9 Houder voor de hogedrukslang 10 Doseerregeling voor reinigingsmiddel 11 Reinigingsmiddelreservoir 12 Zuigslang voor reinigingsmiddel met fil ter 13 Hoofdschakelaar voor branderwerking 14 Hoofdschakelaar 0 OFF I ON 15 Handpistool 16 Vergrendeling handspuitpistool 17 Hogedrukslang 18 Straalpijp met dubbele sproeier 19 Spuitlans met vuilfrees Met extra accessoir...

Страница 41: ... buitentemperatuur van 6 C mag alleen winterdiesel gebruikt worden omdat anders door vlokvorming van de dieselcom ponenten problemen ontstaan bij de inbedrijf neming Ook bij de werking met koud water moet het brandstofreservoir voldoende gevuld zijn Bij een leeg brandstofreservoir loopt de brand stofpomp droog en wordt ze vernield Afbeelding Î Hogedrukslang met de hogedrukaanslui ting van het appa...

Страница 42: ... reinigingsmiddeloplossing bij de waterstraal gemengd Afbeelding Î Aanzuighoeveelheid van de reinigings middeloplossing met doseerregeling voor reinigingsmiddelen instellen Î Reinigingsmiddel in geringe hoeveelheid op het droge oppervlak sproeien en laten inwerken niet laten opdrogen Î losgekomen vuil met hogedrukstraal af spoelen Î Hefboom van het handspuitpistool loslaten Î Hefboom van het hands...

Страница 43: ...et handspuitpistool aan het apparaat wordt ingeschakeld Î Controleren of de aangegeven spanning op het typeplaatje overeenkomt met de spanning van de stroombron Î Stroomleiding op beschadiging controleren Î Apparaat ontluchten Apparaat zonder aangesloten hogedrukslang inschakelen en wachten max 2 minuten tot water zonder bellen uit de hogedrukaansluiting komt Apparaat uitschakelen en hoge drukslan...

Страница 44: ...aag 10 A Beschermingsklasse I Veiligheidsklasse IP X5 Wateraansluitpunt Toevoertemperatuur max 30 C Toevoerhoeveelheid min 10 l min Toevoerdruk max 0 6 MPa Capaciteit Werkdruk 11 MPa Maximaal toegestane druk 13 MPa Opbrengst water 6 7 l min Brandervermogen 25 kW Opbrengst reinigingsmid del 0 0 4 l min Reactiekracht van het pis tool 16 N Hand arm trillingen ISO 5349 1 05 m s2 Geluidsdrukniveau LpA ...

Страница 45: ...entregados para su aprovecha miento posterior Por este motivo entregue los aparatos usados en los puntos de recogi da previstos para su reciclaje Indicaciones sobre ingredientes REACH Encontrará información actual sobre los in gredientes en http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm En todos los países rigen las condiciones de garantía establecidas por nuestra empresa distribuidora ...

Страница 46: ...áticos del vehículo y sus válvulas y los puede reventar Un primer síntoma de que se están provocando daños es el cambio de tonalidad de los neumáticos Los neumáticos de vehículo y las válvulas de neumáticos deteriorados suponen un peligro mortal Al efectuar la limpieza aplique el chorro a una distancia mínima de 30 cm No aspire nunca líquidos que contengan disolventes o ácidos y disolventes sin di...

Страница 47: ...n eléctrica véanse los datos técnicos no debe ser excedida Por razones de seguridad recomenda mos utilizar el aparato siempre con un in terruptor de corriente por defecto máx 30 mA Los trabajos de limpieza que producen aguas residuales que contienen aceite p ej el lavado de motores o el lavado de los bajos sólo se deben realizar en zonas de lavado que dispongan de separador de aceite Este aparato ...

Страница 48: ... alimentación de red 8 Mango para el transporte 9 Zona de recogida para la manguera de alta presión 10 Regulador de dosificación de detergente 11 Depósito de detergente 12 Manguera de aspiración para detergente con filtro 13 Interruptor del aparato para el funciona miento del quemador 14 Interruptor del aparato 0 OFF I ON 15 Pistola pulverizadora manual 16 Bloqueo de la pistola pulverizadora manua...

Страница 49: ...xteriores inferiores a 6ºC sólo se puede utilizar diésel de invierno de lo contrario se pueden formar floculaciones de componentes de diésel y provocar problemas en la puesta en marcha Para el funcionamiento de agua fría también tiene que estar el depósito de combustible su ficientemente lleno Si el depósito de combus tible está lleno la bomba de combustible funciona en seco y se estropea Figura Î...

Страница 50: ...ga la tobera doble en chorro plano a baja presión Nota De este modo se añade durante el funcionamiento la solución de detergente al chorro de agua Figura Î Ajustar la cantidad de absorción de la so lución de detergente con el regulador de dosificación de detergente Î Rocíe la superficie seca con detergente y déjelo actuar pero sin dejar que se seque Î Aplicar el chorro de agua a alta presión sobre...

Страница 51: ... de ins trucciones encontrará un listado resumido de repuestos Usted mismo puede solucionar las pequeñas averías con ayuda del resumen siguiente En caso de duda diríjase al servicio de aten ción al cliente autorizado Peligro Apague el aparato y desenchufe la clavija de red antes de efectuar los trabajos de cuidado y mantenimiento Los trabajos de reparación y trabajos en com ponentes eléctricos sól...

Страница 52: ...filtro de combustible Reservado el derecho a realizar modifica ciones técnicas El aparato presenta fugas El aparato no aspira detergente El quemador no se enciende Datos técnicos Toma de corriente Tensión 1 50 Hz 230 240 V Potencia conectada 1 9 kW Fusible de red inerte 10 A Clase de protección I Grado de protección IP X5 Conexión de agua Temperatura de entrada máx 30 C Velocidad de alimentación m...

Страница 53: ...con plenos pode res y con la debida autorización de la direc ción de la empresa Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 D 71364 Winnenden Tfno 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Declaración CE Producto limpiadora a alta presión Modelo 1 185 xxx Directivas comunitarias aplicables 2006 95 CE a 28 12 2009 2006 42 CE desde 29 12 2009 2004 108 CE 2000 14 CE Normas armonizadas aplicadas EN 6033...

Страница 54: ... deverão ser reutilizados Por isso elimine os apare lhos velhos através de sistemas de recolha de lixo adequados Avisos sobre os ingredientes REACH Informações actuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Em cada país vigem as respectivas condi ções de garantia estabelecidas pelas nossas Empresas de Comercialização Eventuais avari...

Страница 55: ...o O jacto de alta pressão pode danificar pneus e as válvulas dos mesmos ou pro vocar até o seu rebentamento O primeiro sinal de danos é a alteração da cor do pneu Os pneus válvulas dos pneus da nificados podem causar lesões mortais Guardar pelo menos uma distância do jacto de 30 cm durante a limpeza de su perfícies Nunca aspirar líquidos com teores de di luentes ou ácidos e dissolventes não dilu í...

Страница 56: ...otivos de segurança recomenda mos regra geral que o aparelho seja operado com um disjuntor para corrente de defeito máx 30 mA Efectuar os trabalhos de limpeza com for mação de águas sujas oleosas p ex la vagem do motor lavagem do chassi inferior só em lugares de lavagem onde existem colectores de óleo Este aparelho foi desenvolvido para a uti lização de detergentes fornecidos ou re comendados pelo...

Страница 57: ... Alça de transporte 9 Local de armazenamento para mangueira de alta pressão 10 Regulador de dosagem para detergente 11 Reservatório de detergente 12 Mangueira de aspiração do detergente com filtro 13 Interruptor do aparelho para o funciona mento do queimador 14 Interruptor do aparelho 0 OFF I ON 15 Pistola de injecção manual 16 Bloqueio da pistola pulverizadora manual 17 Mangueira de alta pressão ...

Страница 58: ...a evitar problemas durante a coloca ção em funcionamento motivados pelo flo queamento de componentes do Diesel Mesmo durante a operação com água fria o tanque do combustível tem que estar devida mente abastecido Se o tanque do combustí vel estiver vazio a bomba do combustível trabalha a seco e é destruída Figura Î Ligar a mangueira de alta pressão à res pectiva ligação no aparelho Figura Î Abrir a...

Страница 59: ...te com o regulador de dosagem Î Espalhar o detergente de forma económi ca sobre a superfície seca e deixá lo ac tuar não secar Î Remover a sujidade solta com o jacto de alta pressão Î Soltar a alavanca da pistola pulverizadora manual Î Bloquear a alavanca da pistola pulverizadora Î Se não trabalhar durante um período prolon gado superior a 5 minutos com o aparelho o mesmo deve ser desligado 0 OFF ...

Страница 60: ...Técnica autorizado Î Puxar a alavanca da pistola pulverizadora manual o aparelho entra em funcionamento Î Verificar se a tensão indicada na placa de ca racterísticas coincide com a tensão da fonte de alimentação Î Verificar o cabo de rede a respeito de danos Î Eliminar o ar da máquina Ligar o aparelho sem a mangueira de alta pressão conectada e esperar máx 2 minutos até a água sair sem bolhas de a...

Страница 61: ... Protecção de rede de ac ção lenta 10 A Classe de protecção I Grau de protecção IP X5 Conexão de água Temperatura de admissão máx 30 C Quantidade de admissão mín 10 l mín Pressão de admissão máx 0 6 MPa Dados relativos à potência Pressão de serviço 11 MPa Pressão máxima admissí vel 13 MPa Débito água 6 7 l mín Potência do queimador 25 kW Débito detergente 0 0 4 l mín Força de recuo da pistola manu...

Страница 62: ...afleveres til genbrug Aflever derfor udtjente ap parater på en genbrugsstation eller lignende Henvisninger til indholdsstoffer REACH Aktuelle oplysninger til indholdsstoffer finder du på http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm I de enkelte lande gælder de af vore forhand lere fastlagte garantibetingelser Eventuelle fejl på apparatet afhjælpes gratis inden for ga rantien såfremt f...

Страница 63: ...g opløsningsmiddelholdige væsker eller ufortyndede syrer og opløs ningsmidler Herunder hører f eks ben zin farvefortynder og fyringsolie Sprøjtetågen er meget let antændelig eksplosiv og giftig Undgå brug af aceto ne ufortyndede syrer og opløsningsmid ler da disse angriber maskinens materialer 몇 Advarsel Stikket og koblingen af forlængerlednin ger skal være vandtæt og må ikke ligge i vand Uegnede ...

Страница 64: ...evand f eks motorvask eller undervognsvask må kun foregå på vaske pladser udstyret med en olieudskiller Højtryksrenseren er udviklet til brug af de rengøringsmidler der leveres og anbefa les af producenten Brug af andre rengø ringsmidler eller kemikalier kan påvirke højtryksrenserens sikkerhed negativt Forsigtig Sikkerhedsanordninger skal beskytte mod kvæstelser og må hverken ændres eller om gås H...

Страница 65: ...Opbevaring til strømledningen 8 Transportgreb 9 Opbevaring til højtryksslangen 10 Doseringsregulering til rensemiddel 11 Rensemiddeltank 12 Sugeslange til rensemiddel med filter 13 Hovedafbryder til brænderfunktion 14 Hovedafbryder 0 OFF I ON 15 Håndsprøjtepistol 16 Låseanordning håndsprøjtepistolen 17 Højtryksslange 18 Strålerør med dobbelt dyse 19 Strålerør med rotordyse Ekstratilbehøret udvider...

Страница 66: ...nktionen skal brænd stoftanken være tilstrækkeligt fyldt Hvis brændstoftanken er tomt kører brændstof pumpen tør og ødelægges Figur Î Højtryksslangen kobles til maskinens høj trykstilslutning Figur Î Åbn for vandhanen Figur Î Sæt netstikket i en stikdåse Vigtig henvisning Hvis højtryksrenseren ikke bruges over et længere tidsrum kan der dannes sort vand i varmeslangen Før hvert arbejde anbefaler v...

Страница 67: ...n i den påtænkte holder Forsigtig Højtryksslangen må kun adskilles fra hånd sprøjtepistolen eller maskinen hvis systemet er uden tryk Efter rengøringsarbejder med varmt vand skal maskinen bruges med koldt vand for ca 2 mi nutter så kedelsystemet hhv den varme høj tryksslange køler ned Î Hæng rensemiddel sugeslangen ned i en be holder med rent vand tænd og skyl maskinen i ca 1 minut med afmonteret ...

Страница 68: ...jtrykstilslutningen uden bobler Sluk for maskinen og tilslut højtryksslangen igen Î Kontroller vandforsyningen Figur Î Rens vandtilslutningens filter Î Træk først sprøjtepistolens greb ved star ten sæt så afbryderen til I ON Î Rens højtryksdysen Fjern snavs fra dyse borehullet med en nål og skyl ved at spule vand fremad Î Kontroller den tilløbende vandmængde Î Teknisk betinget er maskinen lidt utæ...

Страница 69: ...e min 10 l min Tilførselstryk maks 0 6 MPa Ydelsesdata Arbejdstryk 11 MPa Maks tilladt tryk 13 MPa Kapacitet vand 6 7 l min Brænderkapacitet 25 kW Kapacitet rengøringsmid del 0 0 4 l min Pistolgrebets tilbagestøds kraft 16 N Hånd arm vibrationsværdi ISO 5349 1 05 m s2 Lydtryksniveau LpA EN60704 1 75 dB A Lydeffektniveau LWA 2000 14 EF 93 dB A Mål Længde 700 mm Bredde 525 mm Højde 915 mm Vægt 40 kg...

Страница 70: ...resirkuleres Disse bør leveres inn til gjenvinning Gamle maskiner skal derfor avhendes i egnede inn samlingssystemer Anvisninger om innhold REACH Aktuell informasjon om stoffene i innholdet finner du under http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det en kelte land har utgitt garantibetingelsene som gjelder i det aktuelle landet Eventuelle feil ...

Страница 71: ...ker kan være bensin malingstynner og fyringsolje Sprøytetåken er høytantennelig eksplo siv og giftig Ikke bruk aceton ufortynnede syrer og løsemidler da disse angriper ma terialet som er brukt i høytrykksvaskeren 몇 Advarsel Støpsel og kontakt på skjøteledning må være vanntette og skal ikke ligge i vann Uegnede skjøteledninger kan være farli ge Ved utendørs bruk må det anvendes skjøteledninger som ...

Страница 72: ...ed oljeutskiller Denne maskinen er konstruert for bruk sammen med rengjøringsmidler levert av eller anbefalt av produsenten Bruk av an dre rengjøringsmidler eller kjemikalier kan virke inn på høytrykkksvaskerens sikker het Forsiktig Sikkerhetsinnretningen fungerer som beskyt telse for brukeren og må ikke endres eller omgås Apparatbryteren forhindrer utilsiktet bruk av apparatet Låsingen sperrer he...

Страница 73: ...ng av strømkabel 8 Transportgrep 9 Oppbevaring for høytrykkslange 10 Doseringsregulator for rengjøringsmiddel 11 Rengjøringsmiddel tank 12 Rengjøringsmiddel sugeslange med fil ter 13 Apparatbryter for brennerdrift 14 Apparatbryter 0 OFF I ON 15 Høytrykkspistol 16 Låsin høytrykkspistol 17 Høytrykksslange 18 Strålerør med dobbeldyse 19 Strålerør med smussfreser Med spesialtilbehør kan du utvide bruk...

Страница 74: ... må drivstofftanken være tilstrekkelig fylt Ved tom drivstofftank går drivstoffpumpen tørr og vil ødelegges Figur Î Høytrykkslangen kobles til høytrykkskob lingen på apparatet Figur Î Åpne vannkranen helt Figur Î Sett støpselet i stikkontakten Viktig anvisning Ved lengre ståtid av høy trykksvaskeren kan det danne seg svart vann i varmeslangen Derfor anbefaler vi i ut gangspunktet før alle arbeider...

Страница 75: ... høy trykkspistol Forsiktig Høytrykkslangen må bare tas av høytrykk spistolen eller apparatet når det ikke er noe trykk i systemet Etter rengjøringsarbeider med varmtvann skal apparatet kjøres i 2minutter med kaldt vann for å kjøle av kjelesystemet og den varme høytrykkslangen Î Etter arbeide med rengjøringsmiddel heng sugeslangen ned i en beholder med rent vann slå høytrykksvaskeren på med stråle...

Страница 76: ...ngen Slå av maskinen og koble på høytrykksslangen igjen Î Kontroller vannforsyningen Figur Î Rengjør sil i vanntilkobling Î Ved innkobling trekk først i hendelen på høytrykkspistolen og sett så apparatbry teren til I ON Î Rengjøre høytrykksdyse Fjern smuss fra dysehullene med en nål og skyll med vann i retning fra fremsiden Î Kontroller vanntilførselsmengde Î Små utettheter i apparatet skyldes tek...

Страница 77: ... 30 C Tilførselsmengde min 10 l min Tilførselstrykk max 0 6 MPa Effektspesifikasjoner Arbeidstrykk 11 MPa Maks tillatt trykk 13 MPa Vannmengde 6 7 l min Brennereffekt 25 kW Rengjøringsmiddelmengde 0 0 4 l min Rekylkraft høytrykkspistol 16 N Vibrasjonsverdi hånd arm ISO 5349 1 05 m s2 Lydtrykknivå LpA EN60704 1 75 dB A Lydeffektniv LWA 2000 14 EF 93 dB A Mål Lengde 700 mm Bredde 525 mm Høyde 915 mm...

Страница 78: ...material som bör gå till åter vinning Överlämna skrotade aggregat till ett lämpligt återvinningssystem Upplysningar om ingredienser REACH Aktuell information om ingredienser finns på http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm I respektive land gäller de garantivillkor som publicerats av våra auktoriserade distributö rer Eventuella fel på aggregatet repareras utan kostnad under förut...

Страница 79: ...ningsmedel Hit räknas bl a bensin tinner eller eldningsolja Ångan är lättantändlig explosiv och giftig Använd inte aceton outspädda syror och lösningsmedel efter som de angriper de material som använts i aggregatet 몇 Varning Nätkontakt och kopplingar på förläng ningsledningar måste vara vattentäta och får ej ligga i vatten Olämpliga förlängningskablar kan vara farliga Använd endast tillåtna förlän...

Страница 80: ...föras på tvättplatser med oljeavskiljare Aggregatet har utvecklats för användning av rengöringsmedel som levererats eller rekommenderats av tillverkaren Använd ning av andra rengöringsmedel eller kemi kalier kan påverka aggregatets säkerhet Varning Säkerhetsanordningar är till för att skydda an vändaren och får inte ändras eller sättas ur spel Strömbrytaren förhindrar att aggregatet star tas av mi...

Страница 81: ...Förvaringsplats för nätsladd 8 Transporthandtag 9 Förvaring för högtrycksslang 10 Doseringsreglage för rengöringsmedel 11 Rengöringsmedelstank 12 Sugslang för rengöringsmedel med filter 13 Strömbrytare för brännardrift 14 Strömbrytare 0 OFF I ON 15 Handsprutpistol 16 Spärr handsprutpistol 17 Högtrycksslang 18 Strålrör med dubbelt munstycke 19 Strålrör med smutsfräs Specialtillbehören utökar aggreg...

Страница 82: ... måste bränsle tanken vara tillräckligt fylld Med tom bränsle tank går bränslepumpen torr och förstörs Bild Î Koppla ihop högtrycksslangen med hög trycksanslutningen på aggregatet Bild Î Öppna vattenkranen helt Bild Î Anslut nätkontakt till vägguttag Viktig hänvisning Om högtryckstvätten inte används under en längre tid kan avloppsvat ten bildas i värmeslangen Vi rekommenderar därför att maskinen ...

Страница 83: ...ed rengöringsmedel på den torra ytan och låt det verka låt det inte torka Î Spola bort upplöst smuts med högtrycks stråle Î Släpp spaken på handsprutan Î Spärra spaken på handsprutan Î Vid längre pauser i arbetet över fem mi nuter bör aggregatet dessutom slås av 0 OFF Î Placera handsprutpistolen i dess fäste Varning Lossa högtrycksslangen från handsprutpisto len eller från aggregatet endast när de...

Страница 84: ...r med strömkällans spänning Î Kontrollera om nätkabeln är skadad Î Lufta ur aggregatet Starta aggregatet utan ansluten högtrycksslang och låt gå max 2 minuter tills vattnet som kommer ut från högtrycksanslutningen är fritt från luftbubblor Stäng av aggregatet och an slut högtrycksslangen igen Î Kontrollera vattenförsörjningen Bild Î Rengör sil i vattenanslutningen Î Dra vid start först i spaken på...

Страница 85: ...ngsmängd min 10 l min Inmatningsstryck max 0 6 MPa Prestanda Arbetstryck 11 MPa Max tillåtet tryck 13 MPa Matningsmängd vatten 6 7 l min Brännareffekt 25 kW Matningsmängd rengö ringsmedel 0 0 4 l min Handsprutans rekylkraft 16 N Hand arm vibrationsvärde ISO 5349 1 05 m s2 Ljudtrycksnivå LpA EN60704 1 75 dB A Ljudeffektsnivå LWA 2000 14 EF 93 dB A Mått Längd 700 mm Bredd 525 mm Höjd 915 mm Vikt 40 ...

Страница 86: ...imita ne jätteiden kierrätyk seen Käytetyt laitteet sisältävät arvokkaita kierrätettäviä materiaaleja jotka tulisi toimittaa kierrätykseen Tästä syystä toimita kuluneet laitteet vastaaviin keräilylai toksiin Huomautuksia ainesosista REACH Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit teesta http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta mamme myyn...

Страница 87: ...poja tai liuottimia Niihin kuuluvat esim bensiini värinohen nusaineet tai polttoöljy Ruiskutussumu on erittäin herkästi syttyvää helposti rä jähtävää ja myrkyllistä Älä käytä aseto nia laimentamattomia happoja eikä liuottimia koska ne syövyttävät laitteessa käytettyjä materiaaleja 몇 Varoitus Verkkojohdon ja jatkojohdon liittimen on oltava vesitiiviitä eivätkä ne saa maata vedessä Tarkoitukseen sop...

Страница 88: ...inpesu alustan pesu saa suorittaa vain pesupaikoissa joissa on öljyn erottimet Tämä laite on kehitetty puhdistusaineiden käyttöön jotka laitteen valmistaja toimit taa tai suosittelee Muiden puhdistusainei den tai kemikalioiden käyttö voi haitata laitteen turvallisuutta Varo Turvalaitteet on tarkoitettu loukkaantumisilta suojaamiseksi niitä ei saa muuttaa eikä ohit taa Laitekytkin estää laitteen ta...

Страница 89: ...istoolille 7 Verkkoliitäntäjohdon säilytyspidike 8 Kuljetuskahva 9 Pidike korkeapaineletkulle 10 Puhdistusaineen annostelusäädin 11 Puhdistusainesäiliö 12 Puhdistusaineen imuletku varustettu suodattimella 13 Polttimen kytkin 14 Laitekytkin 0 OFF I ON 15 Käsiruiskupistooli 16 Käsiruiskupistoolin lukitus 17 Korkeapaineletku 18 Ruiskuputki ja 2 kertainen suutin 19 Ruiskuputki ja likajyrsin Erikoisvar...

Страница 90: ...ton yhteydessä Myös kylmävesikäytössä polttoainetankin on oltava riittävän täysi Polttoainetankin ollessa tyhjä polttoainepumppu käy kuivana ja vioit tuu Kuva Î Kiinnitä korkeapaineletku laitteen korkea paineliitäntään Kuva Î Avaa vesihana kokonaan Kuva Î Liitä virtapistoke pistorasiaan Tärkeä huomautus Jos korkeapainepesuri seisoo pitemmän ajan käyttämättömänä kuu mennuskierukkaan voi muodostua k...

Страница 91: ...äästeliäästi kuivalle pinnalle ja anna sen vaikuttaa ei kuivua Î Huuhdo irrotettu lika pois korkeapaine suihkulla Î Päästä käsiruiskupistoolin vipu irti Î Lukitse käsiruiskupistoolin liipaisin Î Pidempien työtaukojen yli 5 minuuttia ajaksi laite on lisäksi kytkettävä pois pääl tä 0 OFF Î Pistä käsiruiskupistooli pitimeensä Varo Irrota korkeapaineletku käsiruiskupistoolista tai laitteesta vain kun ...

Страница 92: ...alähteen jännite Î Tarkasta onko verkkojohto vaurioitunut Î Ilmanpoisto laitteesta Käynnistä laite il man korkeapaineletkua ja odota kork 2 minuuttia kunnes korkeapaineliittimestä tulee vettä ilman ilmakuplia Kytke laite pois päältä ja kiinnitä korkeapaineletku jälleen takaisin paikalleen Î Tarkasta vedensaanti Kuva Î Puhdista vesiliitännän sihti Î Vedä laitetta päälle kytkettäessä ensin kä siruis...

Страница 93: ...lopaine maks 0 6 MPa Suoritustiedot Työpaine 11 MPa Maks sallittu paine 13 MPa Syöttömäärä vesi 6 7 l min Polttimen teho 25 kW Syöttömäärä puhdistusai ne 0 0 4 l min Käsiruiskupistoolin takais kuvoima 16 N Käden käsivarren täryarvo ISO 5346 1 05 m s2 Äänen painetaso LpA EN60704 1 75 dB A Äänen tehotaso LWA 2000 14 EF 93 dB A Mitat Pituus 700 mm Leveys 525 mm Korkeus 915 mm Paino 40 kg Polttoaine K...

Страница 94: ...αποσύρετε τις παλιές συσκευές με κατάλληλες διαδικασίες συγκέντρωσης αποβλήτων Υποδείξεις για τα συστατικά REACH Ενημερωμένες πληροφορίες για τα συστατικά μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης που εκδόθηκαν από την αρμόδια εταιρία μας προώθησης πωλήσεων Αναλαμβάνουμε τη δωρεάν αποκατάσταση οποιασδήποτε βλάβη...

Страница 95: ...χα ή παπούτσια Μην ψεκάζετε αντικείμενα που περιέχουν ουσίες επικίνδυνες για την υγεία π χ αμίαντο Ελαστικά οχημάτων βαλβίδες ελαστικών ενδέχεται να υποστούν ζημιές από τον ψεκασμό με δέσμη υψηλής πίεσης και να σπάσουν Η πρώτη ένδειξη για κάτι τέτοιο είναι η χρωματική μεταβολή του ελαστικού Τυχόν βλάβες στα ελαστικά των οχημάτων και στις βαλβίδες τους μπορούν να αποδειχθούν μοιραίες Κατά τον καθαρ...

Страница 96: ...νει από ηλεκτρολόγο βάσει του IEC 60364 Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε εναλλασσόμενο ρεύμα Η τάση πρέπει να συμφωνεί με την πινακίδα τύπου της συσκευής Δεν επιτρέπεται οποιαδήποτε υπέρβαση της μέγιστης επιτρεπόμενης αντίστασης δικτύου στο σημείο ηλεκτρικής σύνδεσης βλ τεχνικά χαρακτηριστικά Για λόγους ασφαλείας συνιστούμε τη λειτουργία του μηχανήματος κατά κανόνα μέσω ενός προστατευτικού διακόπτη ρεύ...

Страница 97: ...ήκη φύλαξης του πιστολέτου χειρός 7 Θήκη καλωδίου σύνδεσης με το δίκτυο 8 Λαβή μεταφοράς 9 Θήκη φύλαξης του ελαστικού σωλήνα υψηλής πίεσης 10 Ελεγκτής δοσολόγησης απορρυπαντικού 11 Δεξαμενή απορρυπαντικού 12 Ελαστικός σωλήνας αναρρόφησης απορρυπαντικού με φίλτρο 13 Διακόπτης συσκευής για λειτουργία του καυστήρα 14 Διακόπτης μηχανήματος 0 OFF I ON 15 Πιστολέτο χειρός 16 Ασφάλεια πιστολέτου χειρός 1...

Страница 98: ...ης ή ντίζελ Κίνδυνος Κίνδυνος έκρηξης Γεμίστε μόνο με καύσιμο ντίζελ ή ελαφρό πετρέλαιο θέρμανσης Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείτε ακατάλληλα καύσιμα όπως π χ βενζίνη Προσοχή Σε εξωτερικές θερμοκρασίες κάτω των 6 C πρέπει να χρησιμοποιείται μόνον χειμερινό ντίζελ καθώς η κροκίδωση των συστατικών του ντίζελ μπορεί να προκαλέσει προβλήματα κατά την εκκίνηση Η δεξαμενή του καυστήρα πρέπει να είναι ε...

Страница 99: ...τε εργασία καθαρισμού χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα προϊόντα καθαρισμού και περιποίησης της KAERCHER τα οποία σχεδιάστηκαν ειδικά για χρήση με τη συσκευή σας Η χρήση άλλων προϊόντων καθαρισμού και περιποίησης μπορεί να προκαλέσει ταχύτερη φθορά και ακύρωση της εγγύησης Ενημερωθείτε από το εξειδικευμένο κατάστημα αγοράς ή ζητήστε πληροφορίες απευθείας από την KAERCHER Εικόνα Î Γεμίστε τη δεξαμενή ...

Страница 100: ...ρτήματα στο μηχάνημα Κίνδυνος Πριν από την εκτέλεση εργασιών περιποίησης και συντήρησης απενεργοποιήστε το μηχάνημα και αποσυνδέστε το ρευματολήπτη από την πρίζα Το μηχάνημα δεν χρειάζεται συντήρηση Πριν από την αποθήκευση για μεγάλο χρονικό διάστημα π χ το χειμώνα Î Αδειάστε εντελώς το νερό από το μηχάνημα Ενεργοποιήστε το μηχάνημα χωρίς να έχετε συνδέσει τον ελαστικό σωλήνα υψηλής πίεσης και το ...

Страница 101: ...το μοχλό του πιστολέτου χειρός και στη συνέχεια ρυθμίστε το διακόπτη του μηχανήματος στη θέση I ON Î Καθαρίστε το ακροφυσίο υψηλής πίεσης Αφαιρέστε τις ακαθαρσίες από την οπή του ακροφυσίου με μια βελόνα και ξεπλύνετε από την μπροστινή πλευρά με νερό Î Ελέγξτε την ποσότητα προσαγωγής νερού Î Μια ελάχιστη διαρροή στο μηχάνημα θεωρείται φυσιολογική για τεχνικούς λόγους Σε περίπτωση έντονης έλλειψης ...

Страница 102: ...Ποσότητα προσαγωγής ελάχ 10 l min Πίεση προσαγωγής μέγ 0 6 MPa Επιδόσεις Πίεση λειτουργίας 11 MPa Μέγ επιτρεπόμενη πίεση 13 MPa Παροχή νερό 6 7 l min Ισχύς καυστήρα 25 kW Παροχή απορρυπαντικό 0 0 4 l min Δύναμη οπισθοδρόμησης πιστολέτου χειρός 16 N Τιμή κραδασμών στο χέρι βραχίονα ISO 5349 1 05 m s2 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA EN60704 1 75 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 2000 14 ΕΚ 93 dB A Διαστάσε...

Страница 103: ...ndirme işlemine tabi tutulması gereken değerli geri dönüşüm malzemeleri bulunmaktadır Bu nedenle eski cihazları lütfen öngörülen toplama sistemleri aracılığıyla imha edin İçindekiler hakkında uyarılar REACH İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabileceğiniz adres http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Her ülkede yetkili distribütörümüz tarafından verilmiş garanti şartları ...

Страница 104: ...stik supapları hayati tehlike taşımaktadır Temizlik sırasında en az 30 cm tazyik mesafesi bırakın Çözücü madde içeren sıvılar ya da inceltilmiş asitler ve çözücü maddeleri kesinlikle emmeyin Bu amaçla Örn benzin tiner veya sıcak yağ kullanın Püskürtme tozu patlayıcıdır ve zehirlidir Cihazda kullanılan malzemelere yapıştıkları için aseton inceltilmiş asitler ve çözücü maddeler kullanmayın 몇 Uyarı E...

Страница 105: ... öneriyoruz Örneğin motorların yıkanması zeminin yıkanması gibi yağ içerikli atık suyun oluştuğu temizlik çalışmaları sadece yıkama yerlerinde yağ seperatörüyle yapılmalıdır Bu cihaz üretici tarafından gönderilen veya önerilen temizlik maddesinin kullanılması için geliştirilmiştir Diğer temizlik maddeleri veya kimyasal maddelerin kullanılması cihazın güvenliğini olumsuz yönde etkileyebilir Dikkat ...

Страница 106: ...arçası 7 Elektrik bağlantı hattının saklama yeri 8 Taşıma kolu 9 Yüksek basınç hortumunun saklama parçası 10 Temizlik maddesi dozaj ayarlayıcısı 11 Temizlik maddesi deposu 12 Temizlik maddesi emme hortumu filtreli 13 Brülör modu için cihaz şalteri 14 Cihaz şalteri 0 OFF I ON 15 El püskürtme tabancası 16 El püskürtme tabancasının kilidi 17 Yüksek basınç hortumu 18 2 kademeli memeli püskürtme borusu...

Страница 107: ...sı nedeniyle işletime alma sırasında sorunlar oluşabilir Soğuk su modunda da yakıt tankı yeterli miktarda dolu olmalıdır Yakıt tankı boşken yakıt pompası kuru çalışır ve zarar görür Şekil Î Yüksek basınç hortumunu cihazın yüksek basınç bağlantısına bağlayın Şekil Î Su musluğunu tamamen açın Şekil Î Elektrik fişini prize takın Önemli uyarı Yüksek basınçlı temizleyicinin daha uzun süre beklemesi dur...

Страница 108: ... yüzeye sıkın ve etkili olmasını kurutmayın sağlayın Î Çözülen kiri yüksek basınç huzmesiyle yıkayın Î El tabancasının kolunu bırakın Î El püskürtme tabancasının kolunu kilitleyin Î Uzun çalışma molalarında 5 dakikanın üstünde ek olarak cihazı kapatın 0 OFF Î El püskürtme tabancasını el püskürtme tabancasının saklama parçasına takın Dikkat Sistemde basınç yoksa yüksek basınç hortumunu sadece el pü...

Страница 109: ...asının kolunu çekin cihaz çalışır Î Tip etiketinde belirtilen gerilimin güç kaynağındaki gerilimle aynı olup olmadığını kontrol edin Î Şebeke bağlantı kablosuna hasar kontrolü yapın Î Cihazdaki havanın boşaltılması Yüksek basınç hortumu bağlanmadan cihazı açın ve su kabarcıksız bir şekilde yüksek basınç bağlantısından dışarı çıkana kadar maksimum 2 dakika bekleyin Cihazı kapatın ve yüksek basınç h...

Страница 110: ...ecesi IP X5 Su bağlantısı Besleme sıcaklığı maks 30 C Besleme miktar 10 l dk Besleme bas 0 6 MPa Performans değerleri Çalışma basıncı 11 MPa Maksimum müsaade edilen basınç 13 MPa Besleme miktarı su 6 7 l dk Brulör gücü 25 kW Besleme miktarı temizlik maddesi 0 0 4 l dk El püskürtme tabancasının geri tepme kuvveti 16 N El kolu titreme değeri ISO 5349 1 05 m s2 Ses basıncı seviyesi LpA EN60704 1 75 d...

Страница 111: ...средствам подлежат соблюдению Упаковочные материалы пригодны для вторичной обработки Поэтому не выбрасывайте упаковку вместе с домашними отходами а сдайте ее в один из пунктов приема вторичного сырья Старые приборы содержат ценные перерабатываемые материалы подлежащие передаче в пункты приемки вторичного сырья Поэтому утилизируйте старые приборы через соответствующие системы приемки отходов Инстру...

Страница 112: ...илке и розетке мокрыми руками Включение аппарата запрещается если сетевой кабель или существенные компоненты аппарата например шланг высокого давления ручной пистолет распылитель или защитные устройства повреждены Перед началом работы с аппаратом проверить сетевой кабель и штепсельную вилку на повреждения Поврежденный сетевой кабель должен быть незамедлительно заменен уполномоченной службой сервис...

Страница 113: ...ответственно маркированные удлинители с достаточным поперечным сечением провода 1 10 м 1 5 мм2 10 30 м 2 5 мм2 Удлинитель следует всегда полностью разматывать с катушки Высоконапорные шланги арматура и муфты имеют большое значение для безопасности прибора В этой связи следует применять только высоконапорные шланги арматуру и муфты рекомендованные изготовителем прибора Эти приборы не предназначены ...

Страница 114: ...ециальных местах оборудованных маслоотделителем Данный прибор был разработан для использования моющих средств которые поставляются или были рекомендованы изготовителем прибора Использование других моющих средств или химикатов может негативно повлиять на безопасность прибора Внимание Защитные устройства служат для защиты пользователей Видоизменение защитных устройств или пренебрежение ими не допуск...

Страница 115: ...ранения сетевого шнура 8 рукоятка 9 Хранение шланга высокого давления 10 Регулятор дозировки моющего средства 11 Резервуар для моющего средства 12 Всасывающий шланг для моющего средства с фильтром 13 Аппаратный выключатель работы горелки 14 Главный выключатель 0 OFF I ON 0 ВЫКЛ I ВКЛ 15 Ручной пистолет распылитель 16 Блокировка ручного пистолета распылителя 17 Шланг высокого давления 18 Струйная т...

Страница 116: ...ните его к водопроводу Рисунок Î Топливный бак заполнять только легким мазутом или дизельным топливом Опасность Взрывоопасность Заливайте только дизельное масло или легкий мазут Использование неподходящих видов топлива напр бензина не разрешается Внимание При наружной температуре ниже 6 C следует использовать только зимнее дизельное топливо иначе из за коагуляции компонентов топлива возникают проб...

Страница 117: ...ты с моющими средствами или для мытья под низким давлением Широкополосая струя под высоким давлением Применяется для мытья больших загрязненных поверхностей для удаления устойчивых загрязнений Не предназначена для работы с моющим средством Для выполняемой задачи по чистке используйте исключительно чистящие средства и средства по уходу фирмы KAERCHER так как они разработаны специально для применени...

Страница 118: ...ель в держатель Î Сложить сетевой кабель шланг высокого давления и принадлежности на аппарате Опасность При проведении любых работ по уходу и техническому обслуживанию аппарат следует выключить а сетевой шнур вынуть из розетки Аппарат не нуждается в профилактическом обслуживании Перед длительным хранением например зимой Î Из аппарата следует полностью удалить воду Включить аппарат без подключенног...

Страница 119: ... рычаг ручного пистолета распылителя затем установить выключатель аппарата в положение I ON I ВКЛ Î Очистить форсунку высокого давления Иголкой удалить загрязнение из отверстия форсунки и промыть ее спереди водой Î Проверьте количество подаваемой воды Î Незначительная негерметичность аппарата обусловлена техническими особенностями При сильной негерметичности обратитесь в авторизованную службу серв...

Страница 120: ...Количество подаваемой воды мин 10 л мин Давление напора макс 0 6 МПа Рабочие характеристики Рабочее давление 11 МПа Макс допустимое давление 13 МПа Подача вода 6 7 л мин Мощность горелки 25 kW Подача моющее средство 0 0 4 л мин Сила отдачи ручного пистолета распылителя 16 Н Значение вибрации рука плечо ISO 5349 1 05 м с2 Уровень шума LpA EN60704 1 75 дБ А Уровень мощности звука LWA 2000 14 EG 93 д...

Страница 121: ...sos újra felhasználni Ezért a régi készülékeket az arra alkalmas gyűjtőrendszerek igénybevételével ártalmatlanítsa Megjegyzések a tartalmazott anyagokkal kapcsolatban REACH Aktuális információkat a tartalmazott anyagokkal kapcsolatosan a következő címen talál http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Minden országban az illetékes forgalmazónk által kiadott garancia feltételek érvén...

Страница 122: ... sérült autógumik kerékszelepek veszélyforrást jelentenek A tisztítás során legalább 30 cm távolságot kell betartani Soha ne szívjon fel oldószer tartalmú folyadékot vagy hígítatlan savakat és oldószereket Ide tartozik pl a benzin a hígító vagy a fűtőolaj A permetköd nagyon gyúlékony robbanékony és mérgező Ne használjon acetont hígítatlan savakat és oldószereket mivel ezek a készülékben lévő anyag...

Страница 123: ...ási pontnál lásd Műszaki adatok nem szabad túllépni Biztonsági okokból alapvetően azt ajánljuk hogy a készüléket hibaáram védőkapcsolón max 30 mA keresztül üzemeltessék Olyan tisztítási munkát amelynek során olajtartalmú szennyvíz keletkezik pl motormosás alvázmosás csak olajleválasztóval ellátott mosóhelyen szabad végezni Ezt a készüléket a gyártó által szállított vagy ajánlott tisztítószerek alk...

Страница 124: ...ózati csatlakozóvezeték tárolója 8 Szállító markolat 9 A magasnyomású tömlő tárolója 10 Tisztítószer adagolás szabályozója 11 Tisztítószer tartály 12 Tisztítószer szívócső szűrővel 13 Készülék kapcsoló égő üzemhez 14 Készülékkapcsoló 0 OFF I ON 15 Kézi szórópisztoly 16 Kézi szórópisztoly zárja 17 Magasnyomású tömlő 18 Sugárcső 2 szeres fúvókával 19 Sugárcső szennymaróval Az extra tartozékok tovább...

Страница 125: ...éli dízel üzemanyagot szabad használni mivel különben a dízel alkotórészeinek kicsapódása problémákhoz vezet az üzembevétel esetén Hideg víz üzem esetén is megfelelően fel kell tölteni a tüzelőanyag tartályt Üres tüzelőanyag tartály esetén a tüzelőanyag szivattyú szárazon működik és tönkre megy Ábra Î A magasnyomású tömlőt a berendezés magasnyomású csatlakozásával összekapcsolni Ábra Î Teljesen ny...

Страница 126: ...ás szabályozójával beállítani Î Takarékosan permetezze fel a tisztítószert a száraz felületre és hagyja hatni ne hagyja megszáradni Î A feloldott szennyeződést magasnyomású sugárral mossa le Î Engedje el a kézi szórópisztoly karját Î A kézi szórópisztoly karját lezárni Î Hosszabb munkaszünetekben 5 percen túl továbbá kapcsolja ki a készüléket 0 OFF Î A kézi szórópisztolyt helyezze a kézi szórópisz...

Страница 127: ...isztoly karját a készülék bekapcsol Î Ellenőrizze hogy a feszültség adata a típustáblán megegyezik e az áramforrás feszültségével Î Vizsgálja meg a hálózati csatlakozóvezetéket esetleges sérülésekre Î A készülék légtelenítése Készüléket magasnyomású tömlő csatlakoztatása nélkül bekapcsolni és várni max 2 percig amíg a víz buborékmentesen jön ki a magasnyomású csatlakozásból Kapcsolja ki a készülék...

Страница 128: ... fokozat IP X5 Vízcsatlakozó Hozzáfolyási hőmérséklet max 30 C Hozzáfolyási mennyiség min 10 l perc Hozzáfolyási nyomás max 0 6 MPa Teljesítményre vonatkozó adatok Üzemi nyomás 11 MPa Max megengedett nyomás 13 MPa Szállított mennyiség víz 6 7 l perc Égőfej teljesítmény 25 kW Szállított mennyiség tisztítószer 0 0 4 l perc A kézi szórópisztoly visszalökő erőhatása 16 N Kéz kar rezgésérték ISO 5349 1...

Страница 129: ...roben z hodnotných recyklovatelných materiálů které se dají dobře znovu využít Likvidujte proto staré přístroje ve sběrnách k tomuto účelu určených Informace o obsažených látkách REACH Aktuální informace o obsažených látkách naleznete na adrese http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm V každé zemi platí záruční podmínky vydané příslušnou distribuční společností Případné poruchy za...

Страница 130: ...nakem takového poškození je zabarvení pneumatiky Poškozené pneumatiky ventily pneumatik jsou životu nebezpečné Při čištění dodržujte vzdálenost paprsku vody nejméně 30 cm Nikdy nenasávejte kapaliny obsahující rozpouštědla či neředěné kyseliny a rozpouštědla Sem patří např benzín ředidla do barev nebo topný olej Rozprášená mlha je vysoce vznětlivá výbušná a jedovatá Nepoužívejte aceton neředěné kys...

Страница 131: ...ekročena Z bezpečnostních důvodů zásadně doporučujeme provozovat zařízení přes ochranný spínač proti zbytkovému proudu max 30 mA Čisticí práce při kterých vzniká odpadová voda obsahující olej např při čištění motoru či podvozku automobilu se smějí provádět výhradně na místech k tomu určených myčky disponujících odlučovačem oleje Tento přístroj byl koncipován pro použití jen takových čisticích pros...

Страница 132: ... vedení 8 Přepravní držadlo 9 Uložení pro vysokotlakou hadici 10 Dávkovací regulátor čisticího prostředku 11 Zásobník na čisticí prostředek 12 Sací hadice na čisticí prostředek s filtrem 13 Spínač přístroje pro provoz hořáku 14 Hlavní vypínač nastavte na 0 OFF I ON 15 Ruční stříkací pistole 16 Zajištění ruční stříkací pistole 17 vysokotlaká hadice 18 Vysokotlaká stříkací trubka s dvojitou tryskou ...

Страница 133: ...statečně naplněna Pokud je palivová nádrž prázdná běží palivové čerpadlo bez vody a dojde k jeho poškození ilustrace Î Vysokotlakou hadici propojte s vysokotlakou přípojkou zařízení ilustrace Î Zcela otevřete vodovodní kohoutek ilustrace Î Zapojte síťovou zástrčku do zásuvky Důležité upozornění Je li vysokotlaký čistič vypnut po delší dobu může ve spirále ohřívače dojít k tvorbě černé vody Proto d...

Страница 134: ...ut Î Uvolněnou nečistotu opláchněte paprskem vysokého tlaku Î Uvolněte stisk páčky na stříkací pistoli Î Zajistěte páčku stříkací pistole Î Při delších přestávkách v práci přes 5 minut přístroj ještě vypněte vypínačem 0 OFF Î Ruční stříkací pistoli zasuňte do uložení pro ruční stříkací pistoli Pozor Když v systému není tlak oddělte vysokotlakou hadici jen od ruční stříkací pistole nebo zařízení Po...

Страница 135: ...ypovém štítku přístroje souhlasí s napětím zdroje elektrického proudu Î Zkontrolujte zda není síťové napájecí vedení poškozeno Î Zařízení odvzdušněte Zařízení zapněte bez připojené vysokotlaké hadice a čekejte max 2 minuty dokud z vysokotlaké přípojky nezačne vystupovat voda bez bublin Zařízení vypněte a znovu připojte vysokotlakou hadici Î Zkontrolujte přívod vody ilustrace Î Vyčistěte síto v pří...

Страница 136: ...odní tlak max 0 6 MPa Výkonnostní parametry Pracovní tlak 11 MPa Max přípustný tlak 13 MPa Čerpané množství vody 6 7 l min Výkon hořáku 25 kW Množství naplněného čisticího prostředku 0 0 4 l min Síla zpětného nárazu vysokotlaké pistole 16 N Hodnota vibrace ruka paže ISO 5349 1 05 m s2 Hladina akustického tlaku LpA EN60704 1 75 dB A Hladina akustického tlaku LWA 2000 14 ES 93 dB A Rozměry Délka 700...

Страница 137: ...o Stare naprave vsebujejo pomembne materiale ki so namenjeni za nadaljnjo predelavo Zato stare naprave zavrzite s pomočjo ustreznih zbiralnih sistemov Opozorila k sestavinam REACH Aktualne informacije o sestavinah najdete na http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm V vsaki državi veljajo garancijski pogoji ki jih določa naše prodajno predstavništvo Morebitne motnje na napravi ki s...

Страница 138: ...ike ventili pnevmatik so smrtno nevarni Pri čiščenju ohranite najmanjšo oddaljenost curka od 30 cm Nikoli ne vsesavajte tekočin s topili ali nerazredčenih kislin in topil Sem spadajo npr bencin razredčila ali kurilno olje Razpršeno sredstvo je visoko vnetljivo eksplozivno in strupeno Ne uporabljajte acetona nerazredčenih kislin in topil ker le ti uničujejo materiale uporabljene na napravi 몇 Opozor...

Страница 139: ...ala max 30 mA Čistilna dela pri katerih nastajajo oljnate odpadne vode kot je npr pomivanje motorjev podvozja se smejo izvajati samo v pralnicah z odvodom za olje Ta stroj je razvit za uporabo čistilnih sredstev ki jih je dostavil ali priporočil proizvajalec Uporaba drugih čistilnih sredstev ali kemikalij lahko ovira varnost stroja Pozor Varnostne naprave služijo za zaščito uporabnika in se jih ne...

Страница 140: ...lo za omrežni priključek 8 Transportni ročaj 9 Shranjevalo za visokotlačno gibko cev 10 Dozirnik za čistilno sredstvo 11 Rezervoar za čistilno sredstvo 12 Gibka sesalna cev za čistilno sredstvo s filtrom 13 Stikalo naprave za obratovanje gorilnika 14 Stikalo naprave 0 OFF I ON 15 Ročna brizgalna pištola 16 Zapah ročne brizgalne pištole 17 Visokotlačna cev 18 Brizgalna cev z dvojno šobo 19 Brizgaln...

Страница 141: ... delu z mrzlo vodo mora biti rezervoar za gorivozadostno napolnjen Pri praznem rezervoarju za gorivo črpalka za gorivo dela na suho in se uničuje Slika Î Visokotlačno gibko cev spojite z visokotlačnim priključkom naprave Slika Î Vodno pipo popolnoma odprite Slika Î Omrežni vtič vtaknite v vtičnico Pomembno opozorilo Pri daljši življenjski dobi visokotlačnega čistilnika lahko v grelni spirali nasta...

Страница 142: ...čno razpršite po suhi površini in pustite da učinkuje vendar se ne sme posušiti Î Raztopljeno umazanijo splaknite z visokotlačnim curkom Î Spustite ročico ročne brizgalne pištole Î Zaprite ročico ročne brizgalne pištole Î Pri daljših delovnih premorih več kot 5 minut napravo dodatno izklopite 0 OFF Î Ročno brizgalno pištolo vtaknite v shranjevalo za ročno brizgalno pištolo Pozor Visokotlačno gibko...

Страница 143: ... se vklopi Î Preverite ali na tipski tablici navedena napetost ustreza napetosti vira električnega toka Î Omrežni priključni vodnik preglejte glede poškodb Î Prezračite napravo Napravo vklopite brez priključene visokotlačne gibke cevi in počakajte največ 2 minuti dokler voda na visokotlačnem priključku ne izstopa brez mehurčkov Napravo izklopite in ponovno priklopite visokotlačno cev Î Preverite o...

Страница 144: ...atura dotoka maks 30 C Količina dotoka min 10 l min Pritisk dotoka maks 0 6 MPa Podatki o zmogljivosti Delovni tlak 11 MPa Maks dovoljeni tlak 13 MPa Črpalna količina voda 6 7 l min Moč gorilnika 25 kW Črpalna količina čistilno sredstvo 0 0 4 l min Povratna sila ročne brizgalne pištole 16 N Vrednost vibracij rok ISO 5349 1 05 m s2 Izmerjen nivo hrupa LpA EN60704 1 75 dB A Nivo hrupa ob obremenitvi...

Страница 145: ...mników na surowce wtórne Zużyte urządzenia zawierają cenne surowce wtórne które powinny być oddawane do utylizacji Z tego powodu należy usuwać zużyte urządzenia za pośrednictwem odpowiednich systemów utylizacji Wskazówki dotyczące składników REACH Aktualne informacje dotyczące składników znajdują się pod http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm W każdym kraju obowiązują warunki gw...

Страница 146: ...iśnieniem może uszkodzić wentyle lub opony samochodowe i doprowadzić do pęknięcia opony Pierwszym sygnałem takiego niebezpieczeństwa jest przebarwienie opony Uszkodzone opony samochodowe i wentyle stanowią zagrożenie dla życia Podczas czyszczenia zachować odległość strumienia minimum 30 cm Nigdy nie zasysać płynów zawierających rozpuszczalniki ani nierozcieńczonych kwasów czy rozpuszczalników Zali...

Страница 147: ...ądzenia Nie może być przekroczona maksymalna dopuszczalna impedancja sieci na przyłączu elektrycznym patrz Dane techniczne Ze względów bezpieczeństwa zaleca się uruchamianie urządzenia zawsze przy użyciu wyłącznika ochronnego prądowego maks 30 mA Czyszczenie podczas którego powstają ścieki zawierające olej np mycie silnika lub podłogi samochodu dozwolone jest tylko w myjniach wyposażonych w separa...

Страница 148: ...kowy 7 Schowek na przewód zasilający 8 Uchwyt transportowy 9 Schowek na wąż wysokociśnieniowy 10 Dozownik środka czyszczącego 11 Zbiornik środka czyszczącego 12 Wąż ssący na środek czyszczący z filtrem 13 Przełącznik trybu pracy palnika 14 Wyłącznik urządzenia 0 OFF I ON 15 Pistolet natryskowy 16 Blokada pistoletu natryskowego 17 Wąż wysokociśnieniowy 18 Lanca z dyszą podwójną 19 Lanca z frezem do...

Страница 149: ... napędowy gdyż w przeciwnym wypadku może dojść do strącania kłaczków w oleju napędowym a co za tym idzie do problemów przy uruchomieniu Również przy pracy z zimną wodą zbiornik paliwa musi być wystarczająco wypełniony Przy pustym zbiorniku paliwa pompa paliwowa wysycha i się niszczy Rysunek Î Połączyć wąż wysokociśnieniowy z przyłączem wysokociśnieniowym urządzenia Rysunek Î Całkowicie otworzyć kr...

Страница 150: ...go zważać na dane dotyczące dozowania na opakowaniu środka czyszczącego Î Ustawić dyszę podwójną na strumień płaski niskociśnieniowy Wskazówka W ten sposób miesza się przy pracy roztwór środka czyszczącego ze strumieniem wody Rysunek Î Ustawić zasysaną ilość roztworu środka czyszczącego za pomocą dozownika środka czyszczącego Î Cienko spryskać suchą powierzchnię środkiem czyszczącym i pozostawić n...

Страница 151: ...ądzenie z wszystkimi akcesoriami w ogrzewanym pomieszczeniu Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy KÄRCHER Lista części zamiennych znajduje się na końcu niniejszej instrukcji obsługi Mniejsze usterki można usunąć samodzielnie korzystając z poniższych wskazówek W razie wątpliwości prosimy zwrócić się do autoryzowanego serwisu Niebezpieczeństwo Przed przystąpienie do wszelkich prac piel...

Страница 152: ...poniżej 6 C należy używać zimowego oleju napędowego Î Wymienić filtr paliwa Zmiany techniczne zastrzeżone Silne wahania ciśnienia Nieszczelne urządzenie Środek czyszczący nie jest zasysany Palnik nie chce się zapalić Dane techniczne Zasilanie elektryczne Napięcie 1 50 Hz 230 240 V Pobór mocy 1 9 kW Bezpiecznik sieciowy zwłoczny 10 A Klasa ochrony I Stopień zabezpieczenia IP X5 Przyłącze wody Tempe...

Страница 153: ...dsiębiorstwa Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 D 71364 Winnenden tel 49 7195 14 0 faks 49 7195 14 2212 Deklaracja UE Produkt Myjka wysokociśnieniowa Typ 1 185 xxx Obowiązujące dyrektywy WE 2006 95 WE do 28 12 2009 2006 42 WE od 29 12 2009 2004 108 WE 2000 14 WE Zastosowane normy zharmonizowane EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61...

Страница 154: ...acest motiv vă rugăm să apelaţi la centrele de colectare abilitate pentru eliminarea aparatelor vechi Observaţii referitoare la materialele conţinute REACH Informaţii actuale referitoare la materialele conţinute puteţi găsi la adresa http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de garanţie publicate de distribuitorul nostru din ţara respectivă ...

Страница 155: ... La curăţare păstraţi o distanţă minimă de cel puţin 30 cm Nu se vor aspira niciodată lichide conţinând solvenţi dizolvanţi sau acizi nediluaţi În această categorie intră de ex benzina diluantul pentru vopsea uleiul Ceaţa formată la stropire este inflamabilă explozivă şi toxică Nu folosiţi acetonă acizi nediluaţi şi dizolvanţi căci atacă materialele folosite la aparat 몇 Avertisment Ştecherul şi cu...

Страница 156: ... maşină de exemplu spălarea motoarelor şi şasiurilor trebuie să fie făcute numai în locuri special amenăjate cu dispozitive de sepărare şi de înlăturare uleiului de maşină Acest aparat a fost proiectat pentru utilizarea împreună cu detergenţi livraţi sau recomandaţi de producător Utilizarea altor detergenţi sau a chimicalelor poate prejudicia aparatul Atenţie Dispozitivele de siguranţă servesc pen...

Страница 157: ...izat 7 Spaţiu de depozitare pentru cablul de alimentare 8 Mâner pentru transport 9 Spaţiu de depozitare pentru furtunul de presiune 10 Regulator de dozare pentru soluţia de curăţat 11 Rezervorul pentru soluţia de curăţat 12 Furtun de aspiraţie pentru detergent cu filtru 13 Comutator pentru funcţionare cu arzător 14 Comutatorul aparatului 0 OFF I ON 15 Pistol de pulverizare 16 Zăvor pistol de pulve...

Страница 158: ...ului Rezervorul de combustibil trebuie să fie plin şi atunci când aparatul lucrează cu apă rece Pompa de combustibil se usucă şi se strică dacă rezervorul rămâne gol Figura Î Conectaţi furtunul de înaltă presiune cu racordul de înaltă presiune de la aparat Figura Î Deschideţi robinetul de apă în totalitate Figura Î Introduceţi ştecherul în priză Observaţie importantă În cazul pauzelor mai lungi de...

Страница 159: ...să să acţioneze nu să se usuce Î Mizeria desprinsă se spală cu jetul de înaltă presiune Î Eliberaţi maneta pistolului Î Blocaţi maneta pistolului de stropit Î În cazul pauzelor mai lungi peste 5 min se deconectează aparatul de la întrerupător 0 OFF Î Introduceţi pistolul de pulverizare în spaţiul de depozitare a pistolului Atenţie Deconectaţi furtunul de presiune de la pistolul manual de stropit s...

Страница 160: ...erificaţi cablul de alimentare pentru a vedea dacă este deteriorat Î Evacuarea aerului din aparat Porniţi aparatul cu furtunul de înaltă presiune deconectat şi lăsaţi l să funcţioneze max 2 min până ce apa iese pe ieşirea de înaltă presiune fără a conţine bule de aer Opriţi aparatul şi racordaţi furtunul de înaltă presiune Î Verificaţi alimentarea cu apă Figura Î Curăţaţi sita din racordul de apă ...

Страница 161: ... de circulare max 30 C Debitul de circulare min 10 l min Presiunea de circulare max 0 6 MPa Caracteristicile de performanţă Presiunea de lucru 11 MPa Presiunea maximă admisă 13 MPa Debit apă 6 7 l min Putere arzător 25 kW Debit agent de curăţare 0 0 4 l min Reculul pistolului de pulverizat 16 N Valoarea vibraţiei mână braţ ISO 5349 1 05 m s2 Nivelul presiunii sonore LpA EN60704 1 75 dB A Nivelul p...

Страница 162: ...é recyklovateľné látky ktoré by sa mali opät zužitkovat Staré zariadenia preto láskavo odovzdajte do vhodnej zberne odpadových surovín Pokyny k zloženiu REACH Aktuálne informácie o zložení nájdete na http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm V každej krajine platia záručné podmienky našej distribučnej organizácie Prípadné poruchy spotrebiča odstránime počas záručnej lehoty bezplatn...

Страница 163: ...rúd poškodiť a môžu prasknúť Prvým príznakom poškodenia je zmena sfarbenia pneumatiky Poškodené pneumatiky automobilu a ventily sú životne nebezpečné Pri čistení prúdom vody dodržiavajte odstup najmenej 30 cm Nikdy nevysávajte kvapaliny s obsahom rozpúšťadla alebo neriedené kyseliny a rozpúšťadlá Do tejto skupiny patrí napr benzín riedidlo na farby alebo vykurovací olej Rozprašovaná hmla je vysoko...

Страница 164: ...ôvodov v zásade odporúčame aby sa zariadenie prevádzkovalo s pomocou ochranného spínača poruchového prúdu max 30 mA Čistiace práce pri ktorých vznikajú odpadové vody s obsahom oleja napr umývanie motora umývanie podvozku sa môžu vykonávať výhradne na umývacích miestach s odlučovačom oleja Toto zariadenie bolo skonštruované na použitie čistiacich prostriedkov dodávaných alebo odporúčaných výrobcov ...

Страница 165: ...lektrickej siete 8 Prenosný držiak 9 Uloženie vysokotlakovej hadice 10 Dávkovací regulátor pre čistiaci prostriedok 11 Nádrž čistiaceho prostriedku 12 Nasávacia hadica čistiaceho prostriedku s filtrom 13 Vypínač zariadenia pre režim prevádzky horáka 14 Vypínač zariadenia 0 OFF I ON 15 Ručná striekacia pištoľ 16 Zaistenie ručnej striekacej pištole 17 Vysokotlaková hadica 18 Prúdnica s dvojnásobnou ...

Страница 166: ... smie používať len zimná nafta keďže by inak z dôvodu vytvárania vločiek z častíc nafty dochádzalo k problémom pri štartovaní Aj v režime prevádzky so studenou vodou musí byť nádrž na palivo naplnená dostatočne Pri prázdnej nádrži na palivo beží palivové čerpadlo na sucho a môže sa poškodiť Obrázok Î Vysokotlakovú hadicu spojte s vysokotlakovou prípojkou zariadenia Obrázok Î Úplne otvorte vodovodn...

Страница 167: ...rostriedku nastavte množstvo nasatia roztoku čistiaceho prostriedku Î Nastriekajte malé množstvo čistiaceho prostriedku na suchý povrch a nechajte pôsobiť nevysušiť Î Rozpustenú nečistotu odstráňte prúdom vysokého tlaku vody Î Uvoľnite páčku ručnej striekacej pištole Î Uzavrite páku ručnej striekacej pištole Î Pri dlhších prestávkach pri práci viac ako 5 minút vypnite zariadenie vypínačom 0 OFF Î ...

Страница 168: ...e zapne Î Skontrolujte či napätie uvedené na výrobnom štítku súhlasí s napätím napájacieho zdroja Î Skontrolujte či nie je kábel elektrickej siete poškodený Î Zariadenie odvzdušnite Zariadenie zapnite bez vysokotlakovej hadice a počkajte max 2 minúty kým voda nevystupuje na vysokotlakovej prípojke bez bubliniek Zariadenie vypnite a opäť pripojte vysokotlakovú hadicu Î Skontrolujte vodovodnú prípoj...

Страница 169: ...plota max 30 C Prívodné množstvo min 10 l min Prívodný tlak max 0 6 MPa Výkonové parametre Prevádzkový tlak 11 MPa Max prípustný tlak 13 MPa Dopravované množstvo voda 6 7 l min Výkon horáka 25 kW Dopravované množstvo čistiaci prostriedok 0 0 4 l min Reaktívna sila ručnej striekacej pištole 16 N Vibrácie v ruke ramene ISO 5349 1 05 m s2 Úroveň akustického tlaku LpA EN60704 1 75 dB A Úroveňakustické...

Страница 170: ...adrže vrijedne materijale koji se mogu reciklirati te bi ih stoga trebalo predati kao sekundarne sirovine Stoga Vas molimo da stare uređaje zbrinete preko odgovarajućih sabirnih sustava Napomene o sastojcima REACH Aktualne informacije o sastojcima možete pronaći na stranici http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je izdala naša nadležna ...

Страница 171: ...i nerazrijeđene kiseline i otapala Tu spadaju primjerice benzin razrjeđivači za boje ili loživo ulje Raspršena magla je lako zapaljiva eksplozivna i otrovna Ne koristite aceton nerazrijeđene kiseline i otapala jer mogu nagristi materijale od kojih je uređaj sačinjen 몇 Upozorenje Strujni utikač i spojka primijenjenog produžnog kabela moraju biti vodonepropusni i ne smiju ležati u vodi Neprikladni p...

Страница 172: ...tora pranje donjeg dijela vozila smiju se izvoditi samo u praonicama sa separatorom ulja Ovaj uređaj je razvijen za uporabu sredstava za čišćenje koja isporučuje i preporučuje proizvođač Uporaba drugih sredstava za čišćenje ili kemikalija može smanjiti sigurnost uređaja Oprez Sigurnosni uređaji služe za zaštitu korisnika te se stoga ne smiju mijenjati i zaobilaziti Sklopka uređaja sprječava njegov...

Страница 173: ...ržač priključnog kabela 8 Transportni rukohvat 9 Prihvatni držač visokotlačnog crijeva 10 Dozirni regulator sredstva za pranje 11 Spremnik sredstva za pranje 12 Crijevo za usis sredstva za pranje s filtrom 13 Radna sklopka plamenika 14 Sklopka uređaja 0 OFF I ON 15 Ručna prskalica 16 Zapor ručne prskalice 17 Visokotlačno crijevo 18 Čelična cijev s dvostrukom sapnicom 19 Crijev za prskanje sa strug...

Страница 174: ...u rad Spremnik za gorivo mora biti dovoljno napunjen i pri radu s hladnom vodom Ako je spremnik za gorivo prazan pumpa za gorivo radi na suho i uništava se Slika Î Spojite visokotlačno crijevo na priključak visokog tlaka uređaja Slika Î Otvorite pipu za vodu do kraja Slika Î Strujni utikač utaknite u utičnicu Važna napomena Kod visokotlačnih čistača s duljim radnim vijekom u grijaćoj se cijevi mož...

Страница 175: ...o suhoj površini i pustite ga da djeluje a da se ne osuši Î Smekšalu prljavštinu isperite visokotlačnim mlazom Î Pustite polugu ručne prskalice Î Zakočite polugu ručne prskalice Î Kod duljih radnih stanki više od 5 minuta uređaj dodatno isključite s 0 OFF Î Ručnu prskalicu utaknite u prihvatni držač Oprez Visokotlačno crijevo odvojite od ručne prskalice ili od uređaja samo ako je sustav rastlačen ...

Страница 176: ...atpisnoj pločici s naponom izvora struje Î Provjerite je li strujni priključni kabel oštećen Î Odzračite uređaj Uključite uređaj bez priključenog visokotlačnog crijeva i pričekajte najviše 2 minute da voda iz visokotlačnog priključka počne izlaziti bez mjehurića Isključite uređaj te ponovo priključite visokotlačno crijevo Î Provjerite dovod vode Slika Î Očistite mrežicu u priključku za vodu Î Pril...

Страница 177: ...lak maks 0 6 MPa Podaci o snazi Radni tlak 11 MPa Maks dozvoljeni tlak 13 MPa Protok vode 6 7 l min Snaga plamenika 25 kW Protok sredstva za čišćenje 0 0 4 l min Povratna udarna sila ručnog pištolja za prskanje 16 N Vrijednost vibracije ruke ISO 5349 1 05 m s2 Razina zvu nog tlaka LpA EN60704 1 75 dB A Razina zvučne snage LWA 2000 14 EZ 93 dB A Dimenzije Duljina 700 mm Širina 525 mm Visina 915 mm ...

Страница 178: ...a ponovnu preradu Stari uređaji sadrže vredne materijale sa sposobnošću recikliranja i treba ih dostaviti za ponovnu preradu Stoga stare uređaje odstranjujte preko primerenih sabirnih sistema Napomene o sastojcima REACH Aktuelne informacije o sastojcima možete pronaći na stranici http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je izdala naša nadl...

Страница 179: ...e najmanje 30 cm razmaka Nikada ne usisavajte tečnosti sa rastvaračima ili nerazređene kiseline i rastvarače U to se na primer ubrajaju benzin razređivači za boje ili mazut Raspršena magla je lako zapaljiva eksplozivna i otrovna Ne koristite aceton nerazređene kiseline i rastvarače jer mogu nagristi materijale upotrebljene na uređaju 몇 Upozorenje Strujni utikač i spojnica primenjenog produžnog kab...

Страница 180: ...Radovi na čišćenju kod kojih nastaje uljasta otpadna voda na pr pranje motora pranje podvozja smeju da se izvode samo u praonicama sa separatorom ulja Ovaj uređaj je razvijen za upotrebu sredstava za čišćenje koje isporučuje ili preporučuje proizvođač Upotreba drugih sredstava za čišćenje ili hemikalija može smanjiti bezbednost uređaja Oprez Sigurnosni elementi služe za zaštitu korisnika i ne smej...

Страница 181: ...tni držač priključnog kabla 8 Transportna ručka 9 Prihvatni držač creva visokog pritiska 10 Regulator doziranja deterdženta 11 Rezervoar za deterdžent 12 Crevo za usisavanje deterženta sa filterom 13 Radni prekidač gorionika 14 Prekidač uređaja 0 OFF I ON 15 Ručna prskalica 16 Bravica ručne prskalice 17 Crevo visokog pritiska 18 Cev za prskanje sa dvostrukom mlaznicom 19 Crevo za prskanje sa gloda...

Страница 182: ...Rezervoar za gorivo mora biti dovoljno napunjen i pri radu sa hladnom vodom Ukoliko je rezervoar za gorivo prazan pumpa za gorivo radi na suvo i uništava se Slika Î Spojite crevo visokog pritiska na priključak visokog pritiska uređaja Slika Î Otvorite slavinu za vodu do kraja Slika Î Strujni utikač utaknite u utičnicu Važna napomena Kod visokopritisnog uređaja za čišćenje sa dužim vekom trajanja m...

Страница 183: ... i pustite ga da deluje a da se ne osuši Î Smekšalu prljavštinu isperite mlazom pod visokim pritiskom Î Pustite polugu ručne prskalice Î Zakočite polugu ručne prskalice Î Prilikom dužih pauza u radu preko 5 minuta uređaj dodatno isključite sa 0 OFF Î Ručnu prskalicu utaknite u prihvatni držač Oprez Crevo vsokog pritiska odvojite od ručne prskalice ili od uređaja samo ako je sistem rasterećen od pr...

Страница 184: ...ni kabl oštećen Î Ispustite vazduh iz uređaja Uključite uređaj bez priključenog creva visokog pritiska pa sačekajte najviše 2 minuta da voda iz priključka visokog pritiska počne da ističe bez mehurića Isključite uređaj pa ponovo priključite crevo visokog pritiska Î Proverite snabdevanje vodom Slika Î Očistite mrežicu u priključku za vodu Î Prilikom uključivanja najpre povucite polugu ručne prskali...

Страница 185: ...ni pritisak maks 0 6 MPa Podaci o snazi Radni pritisak 11 MPa Maks dozvoljeni pritisak 13 MPa Protok vode 6 7 l min Snaga gorionika 25 kW Protok sredstva za čišćenje 0 0 4 l min Povratna udarna sila ručnog pištolja za prskanje 16 N Vrednost vibracije ruke ISO 5349 1 05 m s2 Nivo zvučnog pritiska LpA EN 60704 1 75 dB A Nivo zvučne snage LWA 2000 14 EZ 93 dB A Dimenzije Dužina 700 mm Širina 525 mm V...

Страница 186: ...ценни материали подлежащи на рециклиране които могат да бъдат употребени повторно Поради това моля отстранявайте старите уреди използвайки подходящи за целта системи за събиране Указания за съставките REACH Актуална информация за съставките ще намерите на http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Във всяка страна важат гаранционните условия публикувани от оторизираната от нас дистр...

Страница 187: ...о вещества напр азбест Гумите на автомобилите и вентилите на автомобилните гуми могат да се повредят или спукат от високото налягане Първият признак за това е обезцветяването на гумата Повредените автомобилни гуми и вентили могат да доведат до фатални последици При почистване оставете разстояние от поне 30 см Никога не засмуквайте течности съдържащи разтворители или неразредени киселини и разтвори...

Страница 188: ...та точка за присъединяване вижте Технически данни По причини на сигурността принципно препоръчваме задействането на уреда през защитно приспособление за падове в напрежението макс 30 mA Почистване при което се отделят маслосъдържащи отпадъчни води напр при миене на двигателя и долната част на корпуса трябва да става само на мивки със сепаратор за масла Този уред е разработен за ползване на препара...

Страница 189: ...Място за съхранение на маркуча за работа под налягане 10 Регулатор дозиране за почистващото средство 11 Резервоар почистващ препарат 12 Всмукателен маркуч за почистващо средство с филтър 13 Прекъсвач на уреда за режим на горелката 14 Прекъсвачи на уреда 0 OFF I ON 15 Пистолет за ръчно пръскане 16 Блокировка пистолет за ръчно пръскане 17 Маркуч за работа под налягане 18 Тръба за разпръскване с двой...

Страница 190: ...риво или лека нафта Забранява се използването на неподходящи горива напр бензин Внимание Под 6 C външна температура е позволено използването само на зимен дизел той като в противен случай поради коагулиране на съставните части на дизела можа да се стигне до проблеми с пускането в експлоатация Резервоарът за гориво трябва да бъде достатъчно напълнен и при работа със студена вода При празен резервоа...

Страница 191: ...оддръжка може да доведе до бързо износване и отмяна на претенциите за гаранция Моля информирайте се в специализираната търговска мрежа или изискайте информации от KARCHER Фигура Î Напълнете разтвора на почистващо средство в резервоара за почистващо средство спазвайте данните за дозиране на варела на почистващото средство Î Настройте двойната дюза за работа с плоска струя под ниско налягане Указани...

Страница 192: ... спре да излиза вода Изключете уреда Î При използване на летен дизел не съхранявайте уреда под 6 C опасност от коагулиране на съставните части на дизела При ниски температури използвайте летен дизел Внимание Уреда и принадлежностите да се пазят от замръзване Уредът и принадлежностите се разрушават при замръзване ако са напълно изпразнени от вода За да се избегнат увреждания Î Уреда и всички принад...

Страница 193: ...ра въздух при нови уреди или след експлоатация с празен резервоар може да минат 5 минути докато се стартира горелката Î Горивото е коагулирало поради ниските външни температури при температура под 6 C използвайте зимен дизел Î Сменете горивния филтър Запазваме си правото на технически изменения Силни колебания в налягането Уредът не е херметичен Почистващото средство не се засмуква Горелката не па...

Страница 194: ...ното тяло Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 D 71364 Winnenden Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 СЕ декларация Продукт Парочистачка пароструйка за работа под налягане Тип 1 185 xxx Намиращи приложение Директиви на ЕО 2006 95 EС до 28 12 2009 2006 42 EС от 29 12 2009 2004 108 ЕО 2000 14 ЕО Намерили приложение хармонизирани стандарти EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2006 EN ...

Страница 195: ...utusse Vanad seadmed sisaldavad taaskasutatavaid materjal mis tuleks suunata taaskasutusse Palun likvideerige vanad seadmed seetõttu vastavate kogumissüsteemide kaudu Märkusi koostisainete kohta REACH Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud garantiitingimused Seadmel esine...

Страница 196: ...ma vähemalt 30 cm Mitte kunagi ei tohi seadmesse imeda lahusteid sisaldavat vedelikku või lahjendamata happeid ja lahusteid Selliste ainete hulka kuuluvad nt bensiin värvivedeldi ja kütteõli Pihustumisel tekkiv udu on eriti tuleohtlik plahvatusohtlik ja mürgine Mitte kasutada atsetooni lahjendamata happeid ja lahusteid sest need söövitavad seadmes kasutatud materjale 몇 Hoiatus Toitepistik ja piken...

Страница 197: ...ada seadet rikkevoolu kaitselülitiga maks 30 mA Puhastustöid mille juures tekib õline heitvesi nt mootoripesu aluspõhja pesu võib teha ainult õlieraldiga pesuväljakul Antud seade töötati välja kasutamiseks tootja poolt tarnitava ja soovitatud puhastusvahendiga Muude puhastusvahendite või kemikaalide kasutamine võib seadme töökindlust vähendada Ettevaatust Ohutusseadised on mõeldud kasutaja kaitsmi...

Страница 198: ...koht 7 Toitekaabli koht 8 Transpordikäepide 9 Kõrgsurvevooliku hoiukoht 10 Puhastusvahendi doseerimisregulaator 11 Puhastusvahendi paak 12 Puhastusvahendi sissevõtuvoolik filtriga 13 Seadme lüliti tööks põletirežiimil 14 Seadme lüliti 0 VÄLJAS I SEES 15 Pesupüstol 16 Pesupüstoli lukustus 17 Kõrgsurvevoolik 18 Pritsetoru 2režiimilise otsikuga 19 Pritsetoru mustusefreesiga Erivarustus laiendab seadm...

Страница 199: ...ustada probleeme käivitamisel Ka külma vett kasutades peab kütusepaak olema piisavalt täis Kui kütusepaak on tühi töötab kütusepump kuivalt ja läheb katki Joonis Î Ühendage kõrgsurvevoolik masina kõrgsurveliitmikuga Joonis Î Avage veekraan täielikult Joonis Î Torgake võrgupistik seinakontakti Tähtis märkus Kui kõrgsurvepesur seisab pikemat aega võib küttespiraali tekkida must vesi Seetõttu soovita...

Страница 200: ... pinnale ja lasta mõjuda mitte kuivatada Î Lahtileotatud mustus kõrgsurvejoaga maha pesta Î Vabastage pesupüstoli päästik Î Blokeerige pesupüstoli hoob Î Pikematel tööpausidel üle 5 minuti lülitage seade lisaks ka välja 0 VÄLJAS Î Torgake pesupüstol pesupüstoli hoidikusse Ettevaatust Lahutage kõrgsurvevoolik pesupüstolilt või seadme küljest ainult siis kui süsteemis ei ole rõhku Pärast puhastamist...

Страница 201: ...bisildile märgitud pinge vastab vooluallika pingele Î Kontrollige toitekaablit vigastuste osas Î Seadme õhutamine Lülitage seade ilma ühendatud kõrgsurvevoolikkuta sisse ja oodake maks 2 minutit kuni kõrgsurveliitmikust väljuvas vees ei ole mulle Lülitage seade välja ja ühendage uuesti kõrgsurvevoolik Î Kontrollige veevarustust Joonis Î Puhastage veeühenduse sõela Î Sisse lülitades tõmmake esmalt ...

Страница 202: ...urdevoolu hulk min 10 l min Juurdevoolurõhk max 0 6 MPa Jõudluse andmed Töörõhk 11 MPa Max lubatud rõhk 13 MPa Jõudlus vesi 6 7 l min Põleti võimsus 25 kW Jõudlus puhastusvahend 0 0 4 l min Pritsepüstoli reaktiivjõud 16 N Käe käsivarre vibratsioonitase ISO 5349 1 05 m s2 Helirõhutase LpA EN60704 1 75 dB A Helivõimsuse tase LWA 2000 14 EÜ 93 dB A Mõõtmed Pikkus 700 mm Laius 525 mm Kõrgus 915 mm Kaa...

Страница 203: ...atur noderīgus materiālus kurus iespējams pārstrādāt un izmantot atkārtoti Tādēļ lūdzam utilizēt vecās ierīces ar atbilstošu savākšanas sistēmu starpniecību Informācija par sastāvdaļām REACH Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atradīsiet http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbildīgās sabiedrības izdotie garantijas nosacījumi Garantijas term...

Страница 204: ...s krāsas maiņa Bojātas transportlīdzekļa riepas riepu ventiļi ir dzīvībai bīstami Tīrot ievērojiet vismaz 30 cm lielu attālumu no smidzinātāja līdz objektam Nekādā gadījumā neiesūciet šķīdinātājus saturošus šķidrumus neatšķaidītas skābes vai šķīdinātājus Pie tiem pieskaitāmi piemēram benzīns krāsu šķīdinātāji vai šķidrais kurināmais Izsmidzinātā migla ir ļoti ugunsnedroša sprādzienbīstama un indīg...

Страница 205: ...t ierīci ar aizsargslēdzi pret noplūdes strāvu maks 30 mA Tīrīšanu kuras laikā rodas eļļu saturoši notekūdeņi piemēram mazgājot motoru vai šasiju drīkst izdarīt tikai ar eļļas separatoru aprīkotās mazgāšanas vietās Šī ierīce tika izveidota darbam ar tīrīšanas līdzekļiem ko piegādā vai iesaka izmantošanai ražotājs Citu tīrīšanas līdzekļu vai ķimikāliju izmantošana var kaitēt aparāta drošībai Uzmanī...

Страница 206: ... vada uzglabāšanai 8 Transportēšanas rokturis 9 Augstspiediena šļūtenes glabāšanas nodalījums 10 Tīrīšanas līdzekļa dozēšanas regulators 11 Tīrīšanas līdzekļa tvertne 12 Tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūtene ar filtru 13 Aparāta slēdzis degļa ieslēgšanai 14 Aparāta slēdzis 0 OFF I ON 15 Rokas smidzinātājpistole 16 Rokas smidzināšanas pistoles fiksators 17 Augstspiediena šļūtene 18 Uzgalis ar divkārt...

Страница 207: ...ar rasties problēmas sākot lietošanu Arī tad ja darbina ar auksto ūdeni degvielas tvertnei jābūt pietiekami piepildītai Ja degvielas tvertne ir tukša degvielas sūknis darbojas tukšgaitā un tiek sabojāts Attēls Î Augstspiediena šļūteni savienojiet ar aparāta augstspiediena pieslēgumu Attēls Î Pilnībā atveriet ūdens krānu Attēls Î Iespraudiet kontaktdakšu kontakligzdā Svarīga norāde Ja augstspiedien...

Страница 208: ...ena šļūteni Î Atlaidiet rokas smidzinātāja sviru Î Nobloķējiet rokas smidzināšanas pistoles sviru Î Garākos darba pārtraukumos ilgākos par 5 minūtēm papildus izslēdziet arī aparāta slēdzi 0 OFF Î Rokas smidzināšanas pistoli ievietojiet tais paredzētajā glabāšanas nodalījumā Uzmanību Atvienojiet augstspiediena šļūteni tikai no rokas smidzināšanas pistoles vai ierīces kad sistēmā nav spiediena Pēc t...

Страница 209: ...diet vai nav bojāts tīkla pieslēguma kabelis Î Aparāta atgaisošana Ieslēdziet aparātu bez pieslēgtas augstspiediena šļūtenes un pagaidiet maks 2 minūtes līdz no augstspiediena pieslēguma izplūst burbuļus nesaturošs ūdens Izslēdziet aparātu un pievienojiet atpakaļ augstspiediena šļūteni Î Pārbaudiet ūdens padevi Attēls Î Iztīriet ūdens pieslēguma sietu Î Ieslēdzot vispirms pavelciet rokas smidzināš...

Страница 210: ...mā ūdens spiediens maks 0 6 MPa Tehniskie dati attiecībā uz jaudu Darba spiediens 11 MPa Maks pieļaujamais spiediens 13 MPa Ūdens patēriņš 6 7 l min Degļa jauda 25 kW Tīrīšanas līdzekļa patēriņš 0 0 4 l min Rokas smidzināšanas pistoles reaktīvais spēks 16 N Plaukstas rokas vibrācijas lielums ISO 5349 1 05 m s2 Trokšņu spiediena līmenis LpA EN60704 1 75 dB A Trokšņu jaudas līmenis LWA 2000 14 EG 93...

Страница 211: ...iduoti perdirbimo įmonėms Todėl naudotus prietaisus šalinkite pagal atitinkamą antrinių žaliavų surinkimo sistemą Nurodymai apie sudedamąsias medžiagas REACH Aktualią informaciją apie sudedamąsias dalis rasite adresu http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos Galimus prietaiso gedimus garantijos galioji...

Страница 212: ... priemonių padangos padangų kamerų ventiliai gali sukelti pavojų gyvybei Valymo metu išlaikykite mažiausiai 30 cm atstumą nuo srovės Jokiu būdu nesiurbkite skysčių kurių sudėtyje yra tirpiklių arba neskiestų rūgščių ir tirpiklių Šioms medžiagoms priklauso pvz benzinas dažų skiedikliai arba mazutas Susidariusi šių medžiagų dulksna yra ypač degi sprogi ir nuodinga Jokiu būdu nenaudokite acetono nesk...

Страница 213: ... ar dugno plovimą galima atlikti tik plovimo aikštelėse su įrengtu naftos separatorium Šis prietaisas sukurtas valymo priemonių kurias pateikia arba rekomenduoja naudoti gamintojas naudojimui Naudojant kitas valymo priemones arba chemikalus gali sumažėti prietaiso saugumas Atsargiai Saugos įranga saugo naudotoją todėl jos negalima keisti ar nenaudoti Prietaiso jungiklis užtikrina kad prietaisas ne...

Страница 214: ...8 Transportavimo rankena 9 Aukšto slėgio žarnos laikiklis 10 Valomųjų priemonių dozatorius 11 Valomųjų priemonių bakas 12 Valomųjų priemonių siurbimo žarna su filtru 13 Prietaiso jungikliai degiklio režimui 14 Prietaiso jungiklis 0 IŠJ I ĮJ 15 Rankinis purkštuvas 16 Rankinio purškimo pistoleto fiksatorius 17 Aukšto slėgio žarna 18 Purškimo antgalis su 2 skyrių filtru 19 Purškimo antgalis su purvo ...

Страница 215: ...ų bakas turi būti pakankamai pripildytas Jei degalų bakas yra tuščias degalų siurblys veikia sausąja eiga ir gali sugesti Paveikslas Î Aukšto slėgio žarną prijunkite prie prietaiso aukšto slėgio movos Paveikslas Î Iki galo atsukite vandentiekio čiaupą Paveikslas Î Įkiškite prietaiso kištuką į rozetę Svarbi pastaba Ilgiau nenaudojant aukšto slėgio valymo įrenginio gyvatuke gali susikaupti nuotėkų T...

Страница 216: ... rankinio purkštuvo svertą Î Užfiksuokite rankinio purškimo pistoleto svirtį Î Jei pertraukos ilgesnės daugiau nei 5 minutės jungikliu papildomai išjunkite prietaisą 0 IŠJ Î Rankinio purškimo pistoletą įstatykite į laikiklį Atsargiai Aukšto slėgio žarną nuo rankinio purškimo pistoleto arba prietaiso atjunkite tik jei sistemą nėra veikiama slėgio Po valymo darbų karšto vandens režimu prietaisą reik...

Страница 217: ...įtampą Î Patikrinkite ar nepažeistas maitinimo laidas Î Oro išleidimas iš prietaiso Įjunkite prietaisą be aukšto slėgio žarnos ir palaukite maks 2 minutes kol vanduo iš aukšto slėgio movos bus purškiamas be purslų Išjunkite prietaisą ir vėl prijunkite purškimo aukšto slėgio žarną Î Patikrinkite vandens tiekimą Paveikslas Î Išvalykite vandens tiekimo čiaupo filtrą Î Įjungdami iš pradžių patraukite ...

Страница 218: ...s atitekančio vandens slėgis 0 6 MPa Galia Darbinis slėgis 11 MPa Maks leistinas slėgis 13 MPa Vandens debitas 6 7 l min Degiklio galia 25 kW Valymo priemonės debitas 0 0 4 l min Rankinio purškimopistoleto sukuriama atatranka 16 N Delno rankos vibracijos poveikis ISO 5349 1 05 m s2 Triukšmo lygis LpA EN60704 1 75 dB A Triukšmo galios lygis LWA direktyva 2000 14 EB 93 dB A Matmenys Ilgis 700 mm Plo...

Страница 219: ... цінні матеріали що можуть використовуватися повторно Тому будь ласка утилізуйте старі пристрої за допомогою спеціальних систем збору сміття Інструкції із застосування компонентів REACH Актуальні відомості про компоненти наведені на веб вузлі за адресою http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm У кожній країні діють умови гарантії наданої відповідною фірмою продавцем Неполадки в ро...

Страница 220: ...тиском на інших людей чи на себе для чищення взуття чи одягу Не мити предмети що містять шкідливі для здоров я речовини наприклад азбест Струменем під тиском можуть буди пошкоджені або лопнути колеса автомобілів Першою ознакою пошкодження є зміна кольору колеса Пошкоджені колеса становлять небезпеку для здоров я В ході очищення слід зберігати дистанцію щонайменше 30 см Всмоктування апаратом рідин ...

Страница 221: ... щоб мережні кабелі або подовжувачі не можна було пошкодити наступивши на них у результаті перегинання розірвання або подібного ушкодження Захищайте мережений кабель від жари масла та гострих поверхонь Всі частини що проводять струм у робочій зоні повинні бути захищені від потрапляння крапель води Пристрій може бути під єднаний лише до електричної мережі що повинна бути встановлена електромонтером...

Страница 222: ...ажіль ручного пістолета розпилювача відпускається манометричний вимикач відключає насос подача струменя води під високим тиском припиняється При натисканні на важіль насос знову включається Якщо тиск насоса падає нижче 25 бар то система запобігання у разі відсутності води вимикає пальник Якщо припустиме значення робочої температури перевищується то захисний термостат вимикає пальник Захисні засоби...

Страница 223: ...шнура 8 Ручка для транспортування 9 Зберігання шлангу високого тиску 10 Регулятор дозування мийного засобу 11 Резервуар для мийного засобу 12 Всмоктувальний шланг для мийного засобу з фільтром 13 Апаратний вимикач роботи пальника 14 Головний вимикач 0 OFF I ON 0 ВИМК I УВІМК 15 Ручний пістолет розпилювач 16 Блокування ручного пістолету розпилювача 17 Рукав високого тиску 18 Струменева трубка з 2 н...

Страница 224: ...ки дизельне паливо або легкий мазут Використання невідповідних видів палива напр бензину не дозволяється Увага При зовнішній температурі нижче 6 C слід використовувати тільки зимове дизельне паливо інакше через коагуляцію компонентів дизельного палива виникають проблеми при уведенні в експлуатацію Також у режимі роботи з холодною водою в паливний бак слід заливати достатню кількість палива При пор...

Страница 225: ...чищенню використовуйте виключно засоби для чищення та засоби по догляду фірми KARCHER оскільки вони розроблені спеціально для застосування у ваших пристроях Застосування інших засобів для чищення та засобів по догляду може призвести до прискореного зносу та втрати права на гарантійне обслуговування Докладну інформацію можна одержати в спеціалізованому місці торгівлі або безпосередньо в представниц...

Страница 226: ...режно Під час проведення будь яких робіт з догляду та технічного обслуговування апарат слід вимкнути а мережевий шнур витягти з розетки Апарат не потребує профілактичного обслуговування Перед довгим періодом зберігання наприклад узимку Î З апарату слід цілком видалити воду Вмикати апарат без приєднаного шланга високого тиску і без приєднаного водопостачання максимум на 1 хвилину та почекати доти д...

Страница 227: ...Î При вимкненні насамперед витягти важіль ручного пістолету розпилювача потім установіть вимикач апарату в положення I ON I УВІМК Î Очистити форсунку високого тиску Голкою прибрати бруд з отвору форсунки та промити її спереду водою Î Перевірте кількість подаваної води Î Незначну негерметичність апарату зумовлено технічними особливостями При сильній негерметичності зверніться до авторизованої служб...

Страница 228: ...ється макс 0 6 МПа Робочі характеристики Робочий тиск 11 МПа Макс допустимий тиск 13 МПа Продуктивність насоса вода 6 7 л хв Потужність пальника 25 kW Об єм подачі засоби для чищення 0 0 4 л хв Реактивна сила ручного розпилювача 16 Н Показник вібрації руки ISO 5349 1 05 м с2 Рівень звукового тиску LpA EN60704 1 75 дБ А Рівень потужності LWA 2000 14 ЄС 93 дБ А Розмір Довжина 700 мм Ширина 525 мм Ви...

Страница 229: ......

Страница 230: ......

Страница 231: ......

Страница 232: ...in 12 01 409 77 77 KOR Karcher Co Ltd South Korea Youngjae B D 50 1 51 1 Sansoo dong Mapo ku Seoul 121 060 032 465 8000 MAL Karcher Cleaning Systems Sdn Bhd No 8 Jalan Serindit 2 Bandar Puchong Jaya 47100 Puchong Selangor 03 5882 1148 MEX Karcher México SA de CV Av Gustavo Baz No 29 C Col Naucalpan Centro Naucalpan Edo de México C P 53000 México 01 800 024 13 13 N Kärcher AS Stanseveien 31 0976 Os...

Отзывы: