background image

     

5

Nota

Tendrá derecho de garantía sólo si utiliza 
baterías y cargadores recomendados por 
Kärcher.

Es imprescindible respetar las indica-
ciones de funcionamiento del fabrican-
te de la batería y del cargador. Es 
imprescindible respetar las recomenda-
ciones vigentes para la manipulación 
de baterías.

No dejar las baterías descargadas, car-
garlas de nuevo tan pronto como sea 
posible.

Para evitar corrientes de fuga, mante-
ner las baterías siempre limpias y se-
cas. Proteger de suciedades, por 
ejemplo con polvo de metal.

No colocar herramientas o similares so-
bre la batería. Riesgo de cortocircuito y 
explosión.

No manipular con llama directa, ni ge-
nerar chispas o fumar cerca de una ba-
tería o en el lugar donde se cargue la 
batería. Peligro de explosiones.

Se deben eliminar las baterías usadas 
respetando el medioambiente y de 
acuerdo con la normativa de la UE 91/
157 CEE.

Figura 1, véase contraportada

1 Cepillo rotativo
2 Filtro de celulosa
3 Filtro plano de papel plegado
4 Ventilación aspiración de polvo
5 Junta aspiración de polvo
6 Asa de transporte
7 Depósito de basura
8 Asidero agitación de filtro
9 Empuñadura giratoria presión de aprie-

te escobilla lateral

10 Aspiración de polvo
11 Programador
12 Estribo de empuje
13 Cable de red con enchufe
14 Clavija de carga
15 Cubierta de la batería
16 Fusible de reserva
17 Fusible
18 Indicaciones de averías batería
19 Indicación de batería
20 Palanca presión de apriete cepillo rota-

tivo

21 Alojamiento del cable de red/comparti-

mento de la batería

22 Mango en estrella de la fijación del es-

tribo de empuje

Abrir la caja por el lateral y extraer el 
aparato.
Si al desembalar el aparato comprueba 
daños atribuibles al transporte, roga-
mos se dirija a su vendedor.

Figura 2, véase contraportada

Fijar la escoba lateral con los tres torni-
llos suministrados.

Al manipular baterías, tenga siempre en 
cuenta las siguientes advertencias:

Al manipular baterías, tenga siempre en 
cuenta las siguientes advertencias:

PELIGRO

Peligro de explosiones. No coloque herra-
mientas u otros objetos similares sobre la 
batería, es decir, sobre los terminales y el 
conector de elementos.
Peligro de lesiones No deje nunca que el 
plomo entre en contacto con las heridas. 
Luego de trabajar con las baterías, límpie-
se siempre las manos.

Extraer la tapa de la batería.

Desenroscar el tornillo y extraer la tapa 
de la batería.

Colocar la batería en el respectivo so-
porte.

Advertencia

Asegúrese de colocar la polaridad correc-
tamente.

Enganchar el cable de conexión suminis-
trado.

Conecte el borne de polo (cable rojo) al 
polo positivo (+).

Conecte el borne de polo al polo nega-
tivo (-).

Colocar la tapa de la batería y fijar con 
el tornillo.

Colocar y encajar la tapa del comparti-
mento de la batería.

AVISO

Al desmontar la batería, verifique que pri-
mero se desemborne el cable del polo ne-
gativo. Controle que los polos y los 
respectivos bornes tengan suficiente pro-
tección mediante grasa.

Advertencia

Cargar la batería antes de poner el aparato 
en funcionamiento.

Peligro

Peligro por descarga eléctrica. Tenga en 
cuenta la línea eléctrica y la protección por 
fusible, véase "Cargador". ¡Utilice el carga-
dor únicamente en cuartos secos dotados 
de suficiente ventilación!

AVISO

El tiempo de carga cuando la batería esté 
vacía es de aprox. 12 horas.

Peligro

¡Peligro de lesiones! Al manipular baterías, 
tenga en cuenta las normas de seguridad. 
Observe las instrucciones del fabricante 
del cargador.

Peligro

¡Peligro de lesiones! El aparato sólo se 
puede poner en funcionamiento si el cable 
no está dañado. Si el cable está dañado, 
tiene que ser sustituido inmediatamente 
por el fabricante, servicio técnico o una 
persona cualificada.

Nota

El aparato está dotado de serie con una ba-
tería que no precisa mantenimiento.

Enchufar el cargador en la clavija.

Nota

El cargador está regulado electrónicamen-
te y finaliza el proceso de carga automáti-
camente. Todas las funciones del aparato 
se interrumpen automáticamente durante 
el proceso de carga.

El indicador de la batería muestra el avan-
ce del proceso de carga si se tiene el en-
chufe conectado:

Aparatos operados con batería

Operating and Functional 

Elements

Antes de la puesta en marcha

Desembalar

Montaje

Baterías

Indicaciones de seguridad para las bate-
rías

Tenga en cuenta las indicaciones 
presentes en la batería, en las ins-
trucciones de uso y en el manual del 
vehículo.

Use protección para los ojos

Mantenga a los niños alejados del 
ácido y las baterías

Peligro de explosiones

Prohibido hacer fuego, producir 
chispas, aplicar una llama directa y 
fumar

Peligro de causticación

Primeros auxilios 

Nota de advertencia

Eliminación de desechos

No tire la batería al cubo de la basu-
ra

Montaje y conexión de la batería

Carga de batería

Proceso de carga

se está cargando 
la batería

se ilumina 
en amarillo

la batería está car-
gada

se ilumina 
en verde

23

ES

Содержание K 70/30 Bp Pack Adv.

Страница 1: ...K 70 30 Bp Pack Adv 59659800 03 21 English 3 Fran ais 11 Espa ol 19...

Страница 2: ...1 2 V 12 4 11 3 10 9 8 5 c 52 c 7 6 m 4 3 7 8 f 10 12...

Страница 3: ...rsonnel 2 training practice shall be conducted under the supervision of the trainer 3 training practice shall include the ac tual operation or simulated performance of all operating tasks such as mane...

Страница 4: ...erformed in accordance with the manufacturer s design criteria Therefore maintenance facilities on or off premises trained personnel and detailed procedures shall be provided Parts manuals and mainten...

Страница 5: ...shall be covered with a sheet of plywood or other noncon ducting material to prevent the hand chain from shorting on cell connectors or termi nals A properly insulated spreader bar shall be used with...

Страница 6: ...liquids combustible gases or undiluted acids and solvents This includes petrol paint thinner or heating oil which can gener ate explosive fumes or mixtures upon contact with the suction air Acetone u...

Страница 7: ...fore removing the battery make sure that the negative pole lead is disconnected Check that the battery pole and pole termi nals are adequately protected with pole grease Warning Charge the battery bef...

Страница 8: ...o OFF Pull the handle of the filter shake off many times and release it Tilt the dust suction upward Pull the waste container upward at the handle and remove it from the appli ance Figure 7 see cover...

Страница 9: ...r shaft Ensure that the pins are sitting correctly Fix in the screws and tighten them Loosen the screws as shown in the re spective diagram Remove the sealing strip and replace it with a new sealing s...

Страница 10: ...rush Technical specifications KM 70 30 C Bp Pack Adv Length x width x height mm 1200x770x925 Roller brush diameter mm 240 Side brush diameter mm 320 Surface area max m2 h 2800 Working width without wi...

Страница 11: ...ssitant des r parations 2 proc dures relatives au stationne ment et l arr t 3 autres conditions d utilisation parti culi res pour l application sp cifique D R gles de s curit et pratiques relatives l...

Страница 12: ...mmand de rev tir une pro teciton pour les pieds C ne pas chevaucher l unit D garder les jambes distance du ch ssis de l unit pendant le fonctionnement E toujours conserver les mains et les doigts dans...

Страница 13: ...k e Des quipements doivent tre pr vus pour A rincer les d versements d lectrolyte B lutter contre l incendie C prot ger le mat riel de chargement des endommagements par des v hicules et D pour assurer...

Страница 14: ...constructeur d cline toute responsa bilit pour des dommages en r sultant seul l utilisateur en assume le risque Cet appareil convient uniquement pour les rev tements de sol mentionn s dans le mode d e...

Страница 15: ...a batterie D visser la vis et enlever le couvercle de la batterie Placer la batterie dans son comparti ment Avertissement Veiller respecter les polarit s appro pri es Brancher le c ble de raccordement...

Страница 16: ...t le fonctionnement l tat de charge de la batte rie Avertissement Danger de blessure par le rouleau balayeur tournant Avant de retirer la poubelle tourner absolu ment l interrupteur s lecteur de progr...

Страница 17: ...ible Retirer la poubelle Figure 8 cf page de couverture Tirer le levier de la pression du rouleau balayeuse compl tement vers l arri re D visser 3 vis des deux c t s du rou leau balayeuse S parer les...

Страница 18: ...ne pas ter les fils et bandes de la brosse rotative Caract ristiques techniques KM 70 30 C Bp Pack Adv Longueur x largeur x hauteur mm 1200x770x925 Diam tre de la brosse rotative mm 240 Diam tre des b...

Страница 19: ...visa do 2 procedimientos de aparcamiento y apagado 3 otras condiciones especiales de fun cionamiento para el dispositivo espec fico D Normas y pr cticas de seguridad para el funcionamiento incluido 1...

Страница 20: ...inflamables aquellos que tengan puntos de inflamaci n de o su perior a 37 8 C 100 F Se deber tomar precauciones ante la toxicidad ventilaci n e incendios con el producto o disolvente usado Visibilida...

Страница 21: ...No exceda la capacidad del ascen sor Ac rquese lentamente al ascensor y entre de forma directa cuando la caja del ascesor est correctamente en posici n Cuando est dentro del ascensor neutrali ce los...

Страница 22: ...y exterior Cualquier uso diferente a stos se con siderer un uso no previsto El fabrican te no se hace responsable de los da os causados por un uso no previsto el usuario ser el nico que correr con est...

Страница 23: ...nroscar el tornillo y extraer la tapa de la bater a Colocar la bater a en el respectivo so porte Advertencia Aseg rese de colocar la polaridad correc tamente Enganchar el cable de conexi n suminis tra...

Страница 24: ...to de basura es imprescindible girar el selector de progra mas a OFF y esperar hasta que el rodillo deje de rotar Nota Generaci n de polvo Si es posible agitar el filtro y vaciar el dep sito de basura...

Страница 25: ...a 8 v ase contraportada Tirar totalmente hacia atr s de la palan ca de presi n de apriete del cepillo ro tativo Desenroscar 3 tornillos de cada lateral del cepillo rotativo Separar las dos partes del...

Страница 26: ...ntas y los cordones del cepillo rotativo Datos t cnicos KM 70 30 C Bp Pack Adv Longitud x anchura x altura mm 1200x770x925 Di metro del cepillo rotativo mm 240 Di metro de las escobas laterales mm 320...

Страница 27: ...0 6 348 020 0 6 321 177 0 5 394 802 0 rechts right droit 7 303 107 0 6 321 176 0 7 303 222 0 7 312 005 0 6 435 027 0 7 311 511 0 6 966 005 0 6 303 092 0 7 303 210 0 6 903 801 0 7 303 107 0 7 303 107 0...

Страница 28: ...03_21...

Отзывы: