background image

Deutsch

 3

Sehr geehrter Kunde,

Lesen Sie vor der ersten Benut-
zung Ihres Gerätes diese Be-

triebsanleitung und handeln Sie danach. 
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung für späte-
ren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.

Verwenden Sie diesen Hochdruckreiniger aus-
schließlich für den Privathaushalt:

zum Reinigen von Maschinen, Fahrzeugen, 
Bauwerken, Werkzeugen, Fassaden, Ter-
rassen, Gartengeräten usw. mit Hochdruck-
Wasserstrahl (bei Bedarf mit Zusatz von Rei-
nigungsmitteln).

mit von Kärcher zugelassenen Zubehörtei-
len, Ersatzteilen und Reinigungsmitteln. Be-
achten Sie die Hinweise, die den 
Reinigungsmitteln beigegeben sind.

Die Verpackungsmaterialien sind recycle-
bar. Bitte werfen Sie die Verpackungen 
nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie 

diese einer Wiederverwertung zu.

Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfä-
hige Materialien, die einer Verwertung 
zugeführt werden sollten. Bitte entsor-

gen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sam-
melsysteme.

In jedem Land gelten die von unserer zuständi-
gen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Ga-
rantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihrem 
Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist 
kostenlos, sofern ein Material- oder Herstel-
lungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantie-
fall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren 
Händler oder die nächste autorisierte Kunden-
dienststelle.

Gefahr

„

Netzstecker und Steckdose niemals mit 
feuchten Händen anfassen.

„

Das Gerät nicht in Betrieb setzen, wenn die 
Netzanschlussleitung oder wichtige Teile 
des Gerätes, z.B. Sicherheitselemente, 
Hochdruckschläuche, Spritzpistole, beschä-
digt sind.

„

Der Betrieb in explosionsgefährdeten Berei-
chen ist untersagt.

„

Beim Einsatz des Gerätes in Gefahrberei-
chen (z.B. Tankstellen) sind die entspre-
chenden Sicherheitsvorschriften zu 
beachten.

„

Anschlussleitung mit Netzstecker vor jedem 
Betrieb auf Schäden prüfen. Beschädigte 
Anschlussleitung unverzüglich durch autori-
sierten Kundendienst/Elektro-Fachkraft aus-
tauschen lassen.

„

Hochdruckstrahlen kön-
nen bei unsachgemäßem 
Gebrauch gefährlich sein. 
Der Strahl darf nicht auf 
Personen, Tiere, aktive 
elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät 
selbst gerichtet werden.

„

Den Strahl nicht auf andere oder sich selbst 
richten, um Kleidung oder Schuhwerk zu rei-
nigen.

„

Keine Gegenstände abspritzen, die gesund-
heitsgefährdende Stoffe (z.B. Asbest) ent-
halten.

„

Fahrzeugreifen/Reifenventile können durch 
den Hochdruckstrahl beschädigt werden und 
platzen. Erstes Anzeichen hierfür ist eine 
Verfärbung des Reifens. Beschädigte Fahr-
zeugreifen/Reifenventile sind lebensgefähr-
lich. Mindestens 30 cm Strahlabstand bei der 
Reinigung einhalten!

„

Niemals lösungsmittelhaltige Flüssigkeiten 
oder unverdünnte Säuren und Lösungsmittel 
ansaugen! Dazu zählen z.B. Benzin, Farb-
verdünner oder Heizöl. Der Sprühnebel ist 
hochentzündlich, explosiv und giftig. Kein 
Aceton, unverdünnte Säuren und Lösungs-
mittel, da sie die am Gerät verwendeten Ma-
terialien angreifen.

Warnung

„

Ungeeignete Verlängerungsleitungen kön-
nen gefährlich sein. Verwenden Sie im Frei-
en nur dafür zugelassene und entsprechend 
gekennzeichnete Verlängerungsleitungen 
mit ausreichendem Leitungsquerschnitt:
1 - 10 m: 1,5 mm

2   

10 - 30 m: 2,5 mm

2   

„

Hochdruckschlauch vor jedem Betrieb auf 
Schäden prüfen. Beschädigten Hochdruck-
schlauch unverzüglich austauschen.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Umweltschutz

Garantie

Sicherheitshinweise

Содержание K 3.91 MD

Страница 1: ...27 Espa ol 33 Portugu s 39 Dansk 45 Norsk 50 Svenska 55 Suomi 60 65 T rk e 71 cc 76 Magyar 82 e tina 88 Sloven ina 94 Polski 99 Rom ne te 105 Sloven ina 111 Hrvatski 117 Srpski 123 127 Eesti 133 Latvi...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...sch digt sind Der Betrieb in explosionsgef hrdeten Berei chen ist untersagt Beim Einsatz des Ger tes in Gefahrberei chen z B Tankstellen sind die entspre chenden Sicherheitsvorschriften zu beachten An...

Страница 4: ...er t darf nur an einen elektrischen An schluss angeschlossen werden der von ei nem Elektroinstallateur gem IEC 60364 ausgef hrt wurde Das Ger t nur an Wechselstrom anschlie en Die Spannung muss mit de...

Страница 5: ...l chen wasser z B aus Regentonnen oder Teichen geeignet Ansaugh he max 0 5 m Zum Schutz von HD Pumpe und Zubeh r den K rcher Wasserfilter verwenden Son derzubeh r Bestellnr 4 730 059 Dieser fil tert V...

Страница 6: ...Hebel der Handspritzpistole dr cken bis kein Wasser mehr austritt ca 1 min Ger teschalter auf 0 OFF Hebel der Handspritzpistole mit Sicherungs raste sichern Netzstecker ziehen Netzanschlusskabel HD Sc...

Страница 7: ...leitungen zur HD Pumpe auf Dichtheit oder Verstopfung Starke Druckschwankungen Reinigen Sie die Hochdruckd se Ver schmutzungen aus der D senbohrung mit einer Nadel entfernen und mit Wasser nach vorne...

Страница 8: ...n handeln im Auftrag und mit Vollmacht der Gesch ftsf hrung Alfred K rcher GmbH Co KG Alfred K rcher Str 28 40 D 71364 Winnenden Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 CE Erkl rung Produkt Hochdruckrein...

Страница 9: ...is used in hazardous areas e g filling stations the corresponding safety provisions must be observed Check the power cord with mains plug for damage before every use If the power cord is damaged pleas...

Страница 10: ...lled in accordance with IEC 60364 The appliance may only be connected to al ternating current The voltage must corre spond with the type plate on the appliance The minimum fuse rating required at the...

Страница 11: ...e K rcher water filter to protect the HP pump and accessories special accessories order no 4 730 059 This filter removes dirt from incoming water As the standard coupling system is not suita ble for u...

Страница 12: ...filled with clear water switch the appliance on for around 1 minute once the spray lance has been removed and rinse until water runs clear Release the lever on the trigger gun Switch the appliance sw...

Страница 13: ...performed by the au thorized customer service Appliance does not start Check whether the voltage indicated on the type plate corresponds to the voltage of the socket Check the power cable for damage P...

Страница 14: ...er connection Max feed temperature 40 C Min feed volume 10 l min Max feed pressure 1 2 MPa Performance data Working pressure 11 MPa Max permissible pressure 12 MPa Water flow rate 6 3 l min Detergent...

Страница 15: ...bles haute pression le pistolet sont endommag s Il est interdit d utiliser l appareil dans des do maines pr sentant des risques d explosion Si l appareil est utilis dans des zones de danger par exempl...

Страница 16: ...rit de l appareil Veiller ne pas ab mer ni endommager le c ble d alimentation ni le c ble de rallonge en roulant dessus en les coin ant ni en tirant violemment dessus Prot ger les c bles d alimentatio...

Страница 17: ...s techniques Respecter les prescriptions de votre soci t dis tributrice en eau Utiliser un flexible renforc non livr avec un raccord standard Diam tre minimal 1 2 pouce 13 mm Longueur minimale 7 5 m V...

Страница 18: ...le d tergent sur la surface s che et laisser agir sans toutefois le laisser s cher compl tement 2 ter les salissures d coll es l aide du jet haute pression Rel cher la levier de la poign e pistolet En...

Страница 19: ...Avertissement Seul le service apr s vente agr est autoris effectuer des travaux de r paration ou des tra vaux concernant les pi ces lectriques de l ap pareil L appareil ne d marre pas V rifier que la...

Страница 20: ...rotection I Arriv e d eau Temp rature d alimentation max 40 C D bit d alimentation min 10 l min Pression d alimentation max 1 2 MPa Performances Pression de service 11 MPa Pression maximale admissible...

Страница 21: ...in ambienti a rischio di esplosione In caso di utilizzo dell apparecchio in am bienti a rischio per es stazioni di servizio devono essere rispettate le relative norme di sicurezza Prima di ogni utiliz...

Страница 22: ...o il cavo prolunga non venga no danneggiati passandovi sopra schiacciandoli tirandoli o simili Proteggere i cavi di rete contro il caldo eccessivo olio e spigoli vivi Il collegamento fra il cavo di r...

Страница 23: ...i tecnici Rispettare le disposizioni fornite dalla societ per l approvvigionamento idrico Utilizzare un tubo flessibile rafforzato di tes suto non in dotazione con un giunto com merciale Diametro mini...

Страница 24: ...il detergente e la sciare agire non asciugare sulla superficie asciutta 2 Sciacquare lo sporco sciolto con il getto ad alta pressione Lasciare la leva della pistola a spruzzo Durante la pause di lavo...

Страница 25: ...manutenzio ne spegnere l apparecchio ed estrarre la spina di alimentazione Attenzione Lavori di riparazione e lavori sugli impianti elettri ci possono essere effettuati solo dal servizio clienti autor...

Страница 26: ...qua Temperatura in entrata max 40 C Portata min 10 l min Pressione in entrata max 1 2 MPa Prestazioni Pressione di esercizio 11 MPa Pressione max consentita 12 MPa Portata acqua 6 3 l min Portata dete...

Страница 27: ...158...

Страница 28: ...159...

Страница 29: ...p A Via A Vespucci 19 21013 Gallarate VA 848 99 88 77 IRL Karcher Limited Ireland 12 Willow Business Park Nangor Road Clondalkin Dublin 12 01 409 77 77 KOR Karcher Co Ltd South Korea Youngjae B D 50 1...

Отзывы: