– 5
Para evitar daños, mantenga el chorro a una
distancia mínima de 30 cm durante la limpie-
za de superficies pintadas.
No deje nunca el aparato sin vigilancia mien-
tras esté en funcionamiento.
Debe tener cuidado de no dañar ni estropear
el cable de conexión a red y el cable de pro-
longación por pisarlos, aplastarlos, tirar de
ellos, u otras acciones similares. Proteja los
cables de red del calor, el aceite y los bordes
afilados.
Todas las partes conductoras de corriente
de la zona de trabajo tienen que estar prote-
gidas contra los chorros de agua.
El aparato sólo debe estar conectado a una
conexión eléctrica que haya sido realizada
por un electricista de conformidad con la
norma CEI 60364.
Conecte el aparato únicamente a corriente
alterna. La tensión tiene que corresponder a
la indicada en la placa de características del
aparato.
Por razones de seguridad, recomendamos
utilizar el aparato siempre con un interruptor
de corriente por defecto (máx. 30 mA).
Los trabajos de limpieza que producen
aguas residuales que contienen aceite (p.
ej., el lavado de motores o el lavado de los
bajos) sólo se deben realizar en zonas de la-
vado que dispongan de separador de aceite.
Precaución
Los dispositivos de seguridad sirven para prote-
ger al usuario y no se deben modificar o ignorar.
El interruptor del aparato impide el funciona-
miento involuntario del mismo.
El bloqueo bloquea la palanca de la pistola pul-
verizadora manual e impide que el aparato se
ponga en marcha de forma involuntaria.
La válvula de derivación evita sobrepasr la pre-
sión de trabajo permitida.
Cuando se suelta la palanca de la pistola pulve-
rizadora manual, un presostato desconecta la
bomba y el chorro de alta presión se para. Cuan-
do se acciona la palanca, se conecta la bomba
nuevamente.
Precaución
Antes de realizar cualquier trabajo con el apara-
to o en el aparato, asegúrese de que está bien
posicionado para evitar accidentes o daños.
–
La posición segura del aparato se garanza si
se coloca sobre una superficie lisa.
Cuando desempaque el contenido del paquete,
compruebe si faltan accesorios o si el aparato
presenta daños. Informe a su distribuidor en
caso de detectar daños ocasionados durante el
transporte.
Ilustraciones, véase la página 2
1
Ruedas giratorias
2
Interruptor del aparato „0/OFF“ / „I/ON“
3
Manguera de aspiración para detergente
(con filtro)
4
Conexión de alta presión
5
Asa de transporte
6
Zona de recogida para la lanza dosificadora
7
Zona de recogida del cable de alimentación
de red
8
Fijación de cable para línea de alimentación
de red
9
Conexión de agua con filtro incorporado
10 Pieza de acoplamiento para la conexión de
agua
11 Cable de conexión a red y enchufe de red
12 Rueda de transporte
13 Pistola pulverizadora manual
14 Bloqueo de la pistola pulverizadora manual
15 Manguera de alta presión
16 Grapa para manguera de alta presión
17 Lanza de agua con tobera alta pression
18 Lanza de agua con fresadora de suciedad
Los accesorios especiales amplian las posibili-
dades de uso del aparato. Su distribuidor KÄR-
CHER le dará información más detallada.
Dispositivos de seguridad
Interruptor del aparato
Bloqueo de la pistola pulverizadora manual
Válvula de derivación con presostato
Requisitos para la seguridad de
posición
Manejo
Descripción del aparato
Accesorios especiales
41
ES