background image

Español

5

Índice de contenidos

Instrucciones de seguridad

Antes de poner en marcha por primera 
vez el equipo, lea este capítulo de segu-
ridad y este manual original. Actúe con-

forme a estos documentos. Conserve el manual original 
para su uso posterior o para propietarios ulteriores.

Además de las instrucciones incluidas en el manual 
de instrucciones, debe respetar las normativas de 
seguridad y para la prevención de accidentes del le-
gislador correspondiente.

Las placas de advertencia e indicadoras colocadas 
en el equipo proporcionan indicaciones importantes 
para un funcionamiento seguro.

Niveles de peligro

PELIGRO

Aviso de un peligro inminente que produce lesiones 
corporales graves o la muerte.

ADVERTENCIA

Aviso de una posible situación peligrosa que puede
producir lesiones corporales graves o la muerte.

PRECAUCIÓN

Aviso de una posible situación peligrosa que puede
producir lesiones corporales leves.

CUIDADO

Aviso de una posible situación peligrosa que puede
producir daños materiales.

Servicio

PELIGRO

 

● 

Queda prohibido su uso en entor-

nos explosivos. 

 

● 

Nunca aspire disolventes, líquidos 

que contenga disolventes ni ácidos no diluidos. Entre
ellos, por ejemplo, gasolina, diluyentes o gasóleo para
calefacción. La niebla de pulverización es inflamable,
explosiva y tóxica. 

 

● 

Las válvulas de neumáticos de ve-

hículos dañados resultan peligrosos. Las válvulas de 
neumáticos de vehículos pueden reventar o sufrir da-
ños por parte de chorros de alta presión. La decolora-
ción del neumático constituye uno de los primeros 
síntomas de daños. Durante la limpieza de válvulas de 
neumáticos/neumáticos de vehículos debe mantener 
una distancia de, mínimo, 30 cm con el chorro.

ADVERTENCIA

 

● 

No utilice el equipo si hay

personas en la zona de alcance sin la correspondiente 
ropa de seguridad.

 

● 

No dirija el chorro de alta presión 

hacia sí mismo, por ejemplo, para limpiar la ropa o el 
calzado. 

 

● 

No dirija el chorro de alta presión hacia per-

sonas, animales, equipamiento eléctrico activo, ni 
apunte con él al propio equipo.

 

● 

No pulverice objetos 

que contengan sustancias perjudiciales para la salud 
(p. ej. amianto). 

 

● 

Antes de cada uso, compruebe el 

buen estado y la seguridad de funcionamiento del equi-
po y los accesorios, por ejemplo, manguera de alta pre-
sión, pistola de alta presión y dispositivos de seguridad. 
No utilice el equipo en caso de daños. Sustituya inme-
diatamente los componentes dañados.

 

● 

Utilice única-

mente los acoplamientos, accesorios y mangueras de 
alta presión recomendados por el fabricante.

 

● 

Riesgo 

de incendios. Tras el servicio, puede salir agua caliente 
de las conexiones tras desconectar la manguera de ali-
mentación o la manguera de alta presión.

PRECAUCIÓN

 

● 

Nunca utilice el equipo sin 

separador de sistema en la red de agua potable, confor-
me a las disposiciones vigentes. Asegúrese de que la 
conexión de su sistema doméstico, donde se utiliza la 
limpiadora de alta presión, esté equipada con un sepa-
rador de sistema conforme a EN 12729 tipo BA.

 

● 

El 

agua que fluye por el separador de sistema no se con-
sidera agua potable.

 

● 

Nunca deje el equipo sin super-

visión durante el servicio. 

 

● 

La salida del chorro de 

agua de la boquilla de alta presión provoca una fuerza 
de retroceso en la pistola de alta presión. Permanezca 
siempre en una postura segura y agarre con firmeza la 
pistola de alta presión y el tubo pulverizador. 

 

● 

La caída 

del equipo puede producir accidentes o daños. Antes 
de cualquier tarea, debe adoptar una postura equilibra-
da con el equipo.

CUIDADO

 

● 

No utilice el equipo a temperaturas in-

feriores a 0 °C.

Equipo de protección personal

PRECAUCIÓN

 

● 

Lleve ropa de seguridad

adecuada y unas gafas de protección para protegerse 
de la suciedad o el agua que salga disparada.

 

● 

Duran-

te el uso de limpiadoras de alta presión pueden produ-
cirse aerosoles. La inhalación de aerosoles puede 
producir daños para la salud. Dependiendo de la aplica-
ción, el uso de boquillas totalmente apantalladas (p. ej. 
limpiadoras de superficies) puede reducir notablemente 
la expulsión de aerosoles líquidos. En función del entor-
no a limpiar, utilice una mascarilla de protección respi-
ratoria adecuada de clase FFP 2 o similares para evitar 
inhalar aerosoles si no es posible utilizar una boquilla 
totalmente apantallada. 

Peligro de choques eléctricos

PELIGRO

 

● 

Solo conecte los equipos de la 

clase de protección I a fuentes de corriente con toma a 
tierra.

 

● 

Solo conecte el equipo a corriente alterna. La 

tensión indicada en la placa de características debe 
coincidir con la tensión de la fuente de corriente.

 

● 

Ma-

neje el equipo solo mediante un interruptor de corriente 
de defecto (máximo 30 mA).

 

● 

Nunca toque los conec-

tores de red y enchufes con las manos húmedas.

 

● 

El 

conector de red y el acoplamiento de un conducto de 
prolongación deben ser impermeables y no pueden ten-
derse en el agua. El acoplamiento no puede situarse 
sobre el suelo. Utilice enrolladores de cables que ga-

 Instrucciones de seguridad .................................

5

 Protección del medioambiente ............................

6

 Uso previsto ........................................................

6

 Accesorios y recambios ......................................

6

 Volumen de suministro ........................................

6

 Descripción del equipo ........................................

7

 Dispositivos de seguridad ...................................

7

 Símbolos en el equipo.........................................

7

 Montaje................................................................

7

 Puesta en funcionamiento...................................

7

 Funcionamiento...................................................

8

 Transporte ...........................................................

8

 Almacenamiento..................................................

8

 Conservación y mantenimiento ...........................

9

 Ayuda en caso de avería.....................................

9

 Garantía ..............................................................

10

 Servicio al cliente en México ...............................

10

 Datos técnicos.....................................................

10

Содержание K 1

Страница 1: ...K 1 59788230 04 23 Espa ol 5 English 11 Fran ais 17...

Страница 2: ...A 2...

Страница 3: ...B C D E F G H I 3...

Страница 4: ...J K 4...

Страница 5: ...salir agua caliente de las conexiones tras desconectar la manguera de ali mentaci n o la manguera de alta presi n PRECAUCI N Nunca utilice el equipo sin separador de sistema en la red de agua potable...

Страница 6: ...visto Al trabajar con el equipo tenga en cuenta las condiciones locales y evite causar da os a terceras personas sobre todo a ni os Las personas con capacidades f sicas sensoriales o ps quicas limita...

Страница 7: ...or adecuado Montaje de la empu adura 1 Enganchar el asa de transporte Figura B Montaje del acoplamiento de la conexi n de agua 1 Enrosque el acoplamiento de la conexi n de agua en dicha conexi n del e...

Страница 8: ...Lavar la suciedad desprendida con el chorro de alta presi n Tras el funcionamiento con detergente 1 Enjuague el equipo con agua limpia durante unos 30 segundos Interrupci n del funcionamiento 1 Soltar...

Страница 9: ...io de posventa PELIGRO Peligro de choques el ctricos Lesiones al tocar piezas que conducen corriente Desconecte el equipo Desconecte el conector de red El equipo no funciona 1 Presionar la palanca de...

Страница 10: ...r tel fono al 01 800 024 13 13 o en la p gina web www karcher com mx Datos t cnicos Reservado el derecho a realizar modificaciones Conexi n el ctrica Tensi n V 127 Fase 1 Frecuencia Hz 50 60 Potencia...

Страница 11: ...house water system with which the high pressure cleaner is operated is equipped with a system separator according to EN 12729 type BA Water that has flowed through a system separator is no longer clas...

Страница 12: ...een instructed on use of the appliance safely by a person responsible for their safety and understand the resultant hazards involved Chil dren must not operate the device Children must be supervised t...

Страница 13: ...ying handle so that it latches into place Illustration B Installing the water connection coupling 1 Screw the water connection coupling onto the water connection on the device Illustration C Initial s...

Страница 14: ...e do not let it dry 2 Rinse off the loosened dirt with the high pressure jet After operation with detergent 1 Flush the device with clear water for approx 30 sec onds Interrupting operation 1 Release...

Страница 15: ...emove the mains plug Device not running 1 Press the lever of the high pressure gun The device switches on 2 Check that the voltage specified on the type plate corresponds to the voltage of the power s...

Страница 16: ...W 1 2 Degree of protection IPX5 Protection class II Power protection slow blowing A 10 Water connection Feed pressure max MPa 1 2 Input temperature max C 40 Input amount min l min 7 Device performance...

Страница 17: ...atures recommand s par le fabricant Risque de br lures Lors de la s paration des tuyaux flexibles d amen e et haute pression de l eau tr s chaude peut sortir des raccords apr s le fonc tionnement PR C...

Страница 18: ...riaux d emballage la port e des enfants AVERTISSEMENT Utilisez l appareil uniquement conform ment l usage pr vu Respectez les conditions locales et portez attention aux tiers en particulier aux enfant...

Страница 19: ...1 Visser l accouplement du raccord d alimentation en eau sur le raccord d alimentation en eau de l appa reil Illustration C Mise en service 1 Placer l appareil sur une surface plane 2 D rouler le flex...

Страница 20: ...la sur face s che et laisser agir mais pas s cher 2 Rincer les salissures d tach es avec le jet haute pression Apr s le fonctionnement avec d tergent 1 Rincer l appareil l eau claire pendant 30 secon...

Страница 21: ...nt En cas de doute ou en absence de mention des pannes veuillez vous adresser au service apr s vente autoris DANGER Risque d lectrocution Blessures dues au contact avec des pi ces sous ten sion Mettre...

Страница 22: ...800 024 13 13 ou par l interm diaire du site web sous www karcher com mx Caract ristiques techniques Sous r serve de modifications techniques Raccordement lectrique Tension V 127 Phase 1 Fr quence Hz...

Страница 23: ......

Страница 24: ...www kaercher com dealersearch Alfred K rcher SE Co KG Alfred K rcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany 2 2 SC A5 GS...

Отзывы: