background image

Français

17

Contenu

Consignes de sécurité

Veuillez lire ce chapitre relatif à la sécuri-
té et la présente notice originale avant la 
première utilisation de l'appareil. Suivez 

ces instructions. Conservez la notice originale pour une 
utilisation ultérieure ou pour le propriétaire suivant.

Outre les remarques dans ce manuel d'utilisation, 
vous devez prendre en compte les directives géné-
rales de sécurité et les directives pour la prévention 
des accidents du législateur.

Les panneaux d’avertissement et d'instructions ap-
posés sur l’appareil donnent des remarques impor-
tantes pour un fonctionnement sans risque.

Niveaux de danger

DANGER

Indique un danger immédiat qui peut entraîner de 
graves blessures corporelles ou la mort.

AVERTISSEMENT

Indique une situation potentiellement dangereuse qui 
peut entraîner de graves blessures corporelles ou la 
mort.

PRÉCAUTION

Indique une situation potentiellement dangereuse qui 
peut entraîner des blessures légères.

ATTENTION

Indique une situation potentiellement dangereuse qui 
peut entraîner des dommages matériels.

Utilisation

DANGER

 

● 

L'utilisation dans des zones sou-

mises à des risques d'explosion est interdite. 

 

● 

N'aspi-

rez jamais de solvants, de liquides contenant des 
solvants ou des acides non dilués. Cela comprend par 
exemple l'essence, le mazout ou les diluants pour pein-
ture. Le brouillard de pulvérisation est hautement in-
flammable, explosif et toxique. 

 

● 

Les pneumatiques / 

valves de pneus sont dangereux pour la santé. Les 
pneumatiques des véhicules / les valves de pneus 
peuvent être endommagés par le jet haute pression et 
éclater. Le premier signe est une décoloration du pneu. 
Lors du nettoyage de pneumatiques / valves de pneus, 
tenez le jet à une distance d'au moins 30 cm.

AVERTISSEMENT

 

● 

N'utilisez pas l'appa-

reil si des personnes sans vêtements de protection se 
trouvent à portée.

 

● 

Ne dirigez pas le jet haute pression 

sur vous-même, par exemple pour nettoyer des vête-
ments ou des chaussures. 

 

● 

Ne dirigez pas le jet haute 

pression sur des personnes, des animaux, des équipe-
ments électriques sous tension ou sur l'appareil lui-
même.

 

● 

N'aspergez pas d'objets contenant des subs-

tances dangereuses pour la santé (amiante par 
exemple). 

 

● 

Avant chaque utilisation, contrôlez le bon 

fonctionnement et la sécurité opérationnelle de l'appa-
reil et des accessoires, comme par exemple le flexible 
haute pression, le pistolet haute pression et les disposi-
tifs de sécurité. N'utilisez pas l'appareil en cas de dom-
mages. Remplacez immédiatement les composants 
endommagés.

 

● 

Utilisez uniquement les flexibles haute 

pression, les couplages et armatures recommandés par 
le fabricant.

 

● 

Risque de brûlures. Lors de la séparation 

des tuyaux flexibles d'amenée et haute pression, de 
l'eau très chaude peut sortir des raccords après le fonc-
tionnement.

PRÉCAUTION

 

● 

Ne faites jamais fonction-

ner l'appareil sans séparateur de système au niveau du 
réseau d'eau potable, conformément aux prescriptions 
en vigueur. Assurez-vous que le raccord de votre instal-
lation d'eau domestique sur laquelle fonctionne le net-
toyeur haute pression est équipé d'un séparateur de 
système selon EN 12729 type BA.

 

● 

L'eau ayant traver-

sé un séparateur n'est plus potable.

 

● 

Ne laissez jamais 

l'appareil sans surveillance lorsqu'il fonctionne. 

 

● 

Sous 

l'action du jet d'eau qui sort au niveau de la buse haute 
pression, une force de recul agit sur le pistolet haute 
pression. Garantissez la stabilité et tenez fermement le 
pistolet haute pression et le tube en acier. 

 

● 

Risque 

d'accidents ou de dommages en cas de chute de l'ap-
pareil. Avant toute opération avec ou au niveau de l'ap-
pareil, vous devez veiller à une bonne stabilité.

ATTENTION

 

● 

N'utilisez pas l'appareil à des tem-

pératures inférieures à 0 °C.

Équipement de protection individuelle

PRÉCAUTION

 

● 

Portez des vêtements de 

protection et des lunettes de protection adaptés afin de 
vous protéger contre les projections d'eau ou de saleté.

 

● 

Pendant l'utilisation du nettoyeur haute pression, des 

aérosols sont possibles. L'inhalation d'aérosols peut 
être dangereuse pour la santé. En fonction de l'applica-
tion, l'utilisation de buses entièrement blindées (p. ex.
nettoyeur de surface) peut réduire considérablement
l'émission d'aérosols aqueux. En fonction de l'environ-
nement à nettoyer, portez un masque respiratoire ap-
proprié de la classe FFP 2 ou comparable, afin de vous 
protéger contre toute inhalation d'aérosols, lorsque l'uti-
lisation d'une buse entièrement blindée n'est pas pos-
sible. 

Risque d'électrocution

DANGER

 

● 

Ne raccordez des appareils de la 

classe de protection I qu'à des sources de courant 
mises à la terre correctement.

 

● 

Ne raccordez l'appareil 

qu'à un courant alternatif. La tension sur la plaque si-
gnalétique doit correspondre à la tension de la source 
de courant.

 

● 

N'utilisez l’appareil qu'avec un disjoncteur 

à courant de défaut (max. 30 mA).

 

● 

Ne touchez jamais 

aux fiches secteur et prises de courant avec les mains 
mouillées.

 

● 

La prise murale et le couplage d'une ral-

 Consignes de sécurité.........................................

17

 Protection de l'environnement .............................

18

 Utilisation conforme.............................................

18

 Accessoires et pièces de rechange.....................

18

 Etendue de livraison............................................

18

 Description de l'appareil ......................................

19

 Dispositifs de sécurité .........................................

19

 Symboles sur l’appareil .......................................

19

 Montage ..............................................................

19

 Mise en service ...................................................

19

 Fonctionnement...................................................

20

 Transport .............................................................

20

 Stockage .............................................................

20

 Entretien et maintenance ....................................

21

 Dépannage en cas de pannes ............................

21

 Garantie...............................................................

22

 Service à la clientèle — Mexique ........................

22

 Caractéristiques techniques ................................

22

Содержание K 1

Страница 1: ...K 1 59788230 04 23 Espa ol 5 English 11 Fran ais 17...

Страница 2: ...A 2...

Страница 3: ...B C D E F G H I 3...

Страница 4: ...J K 4...

Страница 5: ...salir agua caliente de las conexiones tras desconectar la manguera de ali mentaci n o la manguera de alta presi n PRECAUCI N Nunca utilice el equipo sin separador de sistema en la red de agua potable...

Страница 6: ...visto Al trabajar con el equipo tenga en cuenta las condiciones locales y evite causar da os a terceras personas sobre todo a ni os Las personas con capacidades f sicas sensoriales o ps quicas limita...

Страница 7: ...or adecuado Montaje de la empu adura 1 Enganchar el asa de transporte Figura B Montaje del acoplamiento de la conexi n de agua 1 Enrosque el acoplamiento de la conexi n de agua en dicha conexi n del e...

Страница 8: ...Lavar la suciedad desprendida con el chorro de alta presi n Tras el funcionamiento con detergente 1 Enjuague el equipo con agua limpia durante unos 30 segundos Interrupci n del funcionamiento 1 Soltar...

Страница 9: ...io de posventa PELIGRO Peligro de choques el ctricos Lesiones al tocar piezas que conducen corriente Desconecte el equipo Desconecte el conector de red El equipo no funciona 1 Presionar la palanca de...

Страница 10: ...r tel fono al 01 800 024 13 13 o en la p gina web www karcher com mx Datos t cnicos Reservado el derecho a realizar modificaciones Conexi n el ctrica Tensi n V 127 Fase 1 Frecuencia Hz 50 60 Potencia...

Страница 11: ...house water system with which the high pressure cleaner is operated is equipped with a system separator according to EN 12729 type BA Water that has flowed through a system separator is no longer clas...

Страница 12: ...een instructed on use of the appliance safely by a person responsible for their safety and understand the resultant hazards involved Chil dren must not operate the device Children must be supervised t...

Страница 13: ...ying handle so that it latches into place Illustration B Installing the water connection coupling 1 Screw the water connection coupling onto the water connection on the device Illustration C Initial s...

Страница 14: ...e do not let it dry 2 Rinse off the loosened dirt with the high pressure jet After operation with detergent 1 Flush the device with clear water for approx 30 sec onds Interrupting operation 1 Release...

Страница 15: ...emove the mains plug Device not running 1 Press the lever of the high pressure gun The device switches on 2 Check that the voltage specified on the type plate corresponds to the voltage of the power s...

Страница 16: ...W 1 2 Degree of protection IPX5 Protection class II Power protection slow blowing A 10 Water connection Feed pressure max MPa 1 2 Input temperature max C 40 Input amount min l min 7 Device performance...

Страница 17: ...atures recommand s par le fabricant Risque de br lures Lors de la s paration des tuyaux flexibles d amen e et haute pression de l eau tr s chaude peut sortir des raccords apr s le fonc tionnement PR C...

Страница 18: ...riaux d emballage la port e des enfants AVERTISSEMENT Utilisez l appareil uniquement conform ment l usage pr vu Respectez les conditions locales et portez attention aux tiers en particulier aux enfant...

Страница 19: ...1 Visser l accouplement du raccord d alimentation en eau sur le raccord d alimentation en eau de l appa reil Illustration C Mise en service 1 Placer l appareil sur une surface plane 2 D rouler le flex...

Страница 20: ...la sur face s che et laisser agir mais pas s cher 2 Rincer les salissures d tach es avec le jet haute pression Apr s le fonctionnement avec d tergent 1 Rincer l appareil l eau claire pendant 30 secon...

Страница 21: ...nt En cas de doute ou en absence de mention des pannes veuillez vous adresser au service apr s vente autoris DANGER Risque d lectrocution Blessures dues au contact avec des pi ces sous ten sion Mettre...

Страница 22: ...800 024 13 13 ou par l interm diaire du site web sous www karcher com mx Caract ristiques techniques Sous r serve de modifications techniques Raccordement lectrique Tension V 127 Phase 1 Fr quence Hz...

Страница 23: ......

Страница 24: ...www kaercher com dealersearch Alfred K rcher SE Co KG Alfred K rcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany 2 2 SC A5 GS...

Отзывы: