background image

– 3

VAROVÁNÍ

Toto za

ř

ízení obsahuje zdraví škodlivý 

prach. Provád

ě

ní vyprazd

ň

ování a údržby, 

v

č

etn

ě

 odstra

ň

ování jímek na prach, je do-

voleno jen odbornému personálu, který je 
vybaven p

ř

íslušnou ochrannou výstrojí.

Nálepka poskytuje informace o maximál-
ním podtlaku Vašeho přístroje při používa-
ném průřezu sací hadice.
Za provozu lze aktuální hodnotu odečíst z 
manometru a vyvodit závěry o stavu filtru. 
Hodnoty platné pro Váš přístroj navíc na-
leznete v kapitole „Čištění filtru“.

Upozornění:

 Rozdílné průřezy sací hadice 

jsou nutné k tomu, aby bylo možné přizpů-
sobení podle připojovacích průřezů dílů pří-
slušenství.
Přístroj IV 100/40 M se smí používat pouze 
s příslušenstvím DN 42 a DN 52.

Na nálepce jsou zobrazeny filtry a sáčky na 
likvidaci odpadu přípustné pro tento pří-
stroj.

Symboly na zařízení

Kontrolka provoz 

Kontrolka poruchy točivého pole

Filtr

Objednací č.

6.907-651.0

Sáček na likvidaci odpadu

Objednací č.

6.907-646.0

Objednací č.

6.907-336.0

186

CS

Содержание IVS 100/40 M

Страница 1: ... Español 63 Português 75 Dansk 87 Norsk 98 Svenska 109 Suomi 121 Ελληνικά 133 Türkçe 146 Русский 158 Magyar 172 Čeština 184 Slovenščina 196 Polski 208 Româneşte 220 Slovenčina 232 Hrvatski 244 Srpski 256 Български 268 Eesti 281 Latviešu 293 Lietuviškai 305 Українська 317 Register your product www kaercher com welcome ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...n Nass auf Tro ckensaugen DE 6 Gerät einschalten DE 6 Saugvorgang DE 7 Nach jedem Betrieb DE 7 Filter reinigen DE 7 Kontrollleuchten DE 7 Funkfernbedienung DE 7 Außerbetriebnahme DE 7 Sauggutbehälter entleeren DE 7 Gerät aufbewahren DE 8 Transport DE 8 Lagerung DE 8 Pflege und Wartung DE 8 Prüf und Wartungsarbeiten DE 9 Wartungsintervalle Wartun gen durch den Benutzer DE 9 Filter waschen DE 9 Filt...

Страница 4: ...chselrate LW betragen Ohne besondere Lüftungsmaßnahme gilt LW 1h 1 Gebrauch des Gerätes und der Substan zen für die es benutzt werden soll ein schließlich des sicheren Verfahrens der Beseitigung des aufgenommenen Mate rials nur durch geschultes Personal Dieses Gerät enthält gesundheits schädlichen Staub Leerungs und War tungsvorgänge einschließlich der Be seitigung der Staubsammelbehälter dürfen n...

Страница 5: ... und Rückschlüsse auf den Filterzustand gezogen werden Die für Ihr Gerät geltenden Werte finden Sie zudem im Kapitel Filter reinigen Hinweis Die verschiedenen Saug schlauchquerschnitte sind notwendig um eine Anpassung an die Anschlussquer schnitte der Zubehörteile zu ermöglichen Der IV 100 40 M darf nur mit Zubehören DN 42 und DN 52 verwendet werden Der Aufkleber zeigt die für dieses Gerät zu gela...

Страница 6: ...ilterkammer 7 Manometer 8 Grüne Kontrollleuchte nur IVS 100 55 und IVS 100 75 9 Schiebegriff 10 Schlauchhalter 11 Halter Saugrohr 12 Halter Bodendüse 13 Anschlussstutzen für Saugschlauch mit Anschlussmuffe 14 Hebel für Entriegelung Sauggutbehäl ter 15 Lenkrollen mit Feststellbremse 16 Rote Kontrollleuchte 17 Motor Saugturbinengehäuse Geräteelemente 6 DE ...

Страница 7: ...em Saugen von feuchten oder flüs sigen Substanzen Hinweise im Kapitel Wechsel von Nass auf Trockensaugen beachten 몇 VORSICHT Beim Saugen darf niemals der Filter ent fernt werden Das Gerät ist mit einem Entsorgungs beutel ausgerüstet Bestell Nr 6 907 336 0 5 Stück Hinweis Mit diesem Gerät können alle Ar ten von Stäuben bis Staubklasse M aufge saugt werden Die Verwendung eines Staubsammelbeutels Bes...

Страница 8: ... muss immer der Entsorgungsbeutel entfernt wer den ACHTUNG Beim Wechsel von Nass auf Trocken saugen beachten 몇 WARNUNG Gesundheitsgefährdung durch Feinstaub Wurde das Gerät zum Nassaugen verwen det muss der Filter ersetzt werde Ein nass gewordener Filter erfüllt nicht mehr die An forderungen für gesundheitsgefährliche Stäube und darf nicht mehr verwendet wer den auch wenn er vor Verwendung ge troc...

Страница 9: ...api tel Filter wechseln Die Geräte IVS 100 40 IVS 100 55 IVS 100 75 sind mit einem Funkempfänger für die opti onal erhältliche Funkfernbedienung ausge stattet Das Einlernen und die Bedienung wird in der Betriebsanleitung der Funkfernbedie nung beschrieben Gerät am EIN AUS Schalter ausschal ten Zubehör abmontieren und bei Bedarf mit Wasser ausspülen und trocknen Sauggutbehälter entleeren siehe Kapi...

Страница 10: ...len Arbeiten am Gerät Gerät aus schalten und Netzstecker ziehen Die örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und Sicherheitshinweise beachten Staubbeseitigende Maschinen sind Sicher heitseinrichtungen zur Verhütung oder Be seitigung von Gefahren im Sinne von BGV A1 Zur Wartung durch den Benutzer muss das Gerät auseinandergenommen ge reinigt und gewartet werden soweit es durchführbar ist ohne dabei e...

Страница 11: ...arbeiten z B Filter wechsel Atemschutzmaske P2 oder hö herwertig und Einwegkleidung tragen Lassen Sie regelmäßige Überprüfung des Saugers gemäß den jeweiligen nationalen Vorschriften des Gesetzgebers zur Unfall verhütung durchführen Wartungsarbeiten müssen durch eine sachkundige Person zu regelmäßigen Zeit punkten nach den Angaben des Herstellers durchgeführt werden dabei sind bestehen de Bestimmu...

Страница 12: ...Störungsbeseitigung und damit verbun dene Beseitigung des aufgenommenen Materials nur durch geschultes Perso nal 몇 Warnung Alle Prüfungen und Arbeiten an elektri schen Teilen vom Fachmann ausführen lassen Bei weiterführenden Störungen bit te den Kärcher Kundendienst einschalten Motor Saugturbine läuft nicht an Keine elektrische Spannung Steckdose und Sicherung der Strom versorgung überprüfen Netzk...

Страница 13: ... Maschine aufgrund ihrer Kon zipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den ein schlägigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EU Richtlinien entspricht Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftsführung Dokumentation...

Страница 14: ...k 15 4 kPa 24 kPa 30 5 kPa Effektive Filterfläche 2 0 m 2 0 m 2 0 m Länge x Breite x Höhe 1202 x 686 x1465 mm Kabellänge 8 2 m Schutzklasse I Netzkabel Bestell Nr 6 650 822 0 6 650 822 0 6 650 823 0 Netzkabel Typ H07RN F 5x2 5 mm Saugschlauchanschluss C DN C ID NW DN72 Saugschlauch Nennweite DN 42 52 DN 42 52 72 Typisches Betriebsgewicht 142 kg 148 kg 165 kg Lagertemperatur 10 40 C Filterfläche 2 ...

Страница 15: ...fter each operation EN 6 Cleaning the filter EN 7 Indicator lamps EN 7 Remote control EN 7 Shutting down EN 7 Emptying the vacuuming material container EN 7 Storing the Appliance EN 8 Transport EN 8 Storage EN 8 Care and maintenance EN 8 Inspection and maintenance work EN 9 Maintenance intervals user maintenance EN 9 Wash the filter EN 9 Changing replacing filter EN 9 Troubleshooting EN 10 Warrant...

Страница 16: ...lation rate LW at maxi mum Without a specific ventilation sys tem the following applies LW 1h 1 Only persons trained in the use of the machine and the handling of substanc es for which the machine is to be used including training in the safe disposal of the sucked in material may use the ma chine This appliance contains harmful dust Evacuation and maintenance work in cluding the disposal of the du...

Страница 17: ...essure gauge and conclu sions can be drawn on the filter status The applicable values for your device can also be found in the chapter Cleaning the filter Note The different suction hose sections are required to allow an adjustment to the connection sections of the accessory parts The IV 100 40 M may only be used with ac cessories DN 42 and DN 52 The label displays the permissible filters and dust...

Страница 18: ...meter 8 Green indicator lamp only IVS 100 55 and IVS 100 75 9 Sliding handle 10 Hose holder 11 Suction pipe holder 12 Floor nozzle holder 13 Connection nozzle for suction hose with connection bushing 14 Lever for unlocking the vacuuming ma terial container 15 Guiding rolls with fixed position brake 16 Red indicator lamp 17 Motor suction turbine casing Device elements 18 EN ...

Страница 19: ... es observe the notes in chapter Changing from wet vacuuming to dry vacuuming 몇 CAUTION Never remover the filter when vacuuming The appliance is fitted with a disposal bag order no 6 907 336 0 5 ea Note All types of dust up to dust class M can be vacuumed with this device The use of a dust collection bag for order no see label on the device is required by law Note The appliance is suited as indust...

Страница 20: ...they have been dried before use Replace wet filters with new dry filters described under point Care and main tenance 몇 WARNING Health hazard due to fine dust Check that the rotation direction is correct before switching on the device The red indicator lamp lights up if there is a rotary field fault In this case swap the pins on the device s plug described in chapter Troubleshoot ing Insert the app...

Страница 21: ...erial contain er refer chapter Emptying vacuuming material container Vacuum and wipe the appliance inside and outside with a damp cloth On completion of wet vacuum cleaning Dry the filter Clean the container with a moist cloth and dry it off Switch off the appliance and secure it using the parking brakes at the guide rollers Unlock and lower the container Switch on device to avoid releasing danger...

Страница 22: ...st be taken for local filtered forced air ventilation at the place where the unit is disassembled the cleaning of the maintenance surface and suitable protection of the personnel The outside of the unit should be cleaned thoroughly and any harmful substances removed Alternatively a sealed coating may be applied before the unit is removed from the danger ar ea All unit parts are to be considered co...

Страница 23: ...r The filter can be washed out under running water ATTENTION Risk of damage Do not use washing agents or bleach Only insert the filter into the appliance when it is completely dry 몇 CAUTION Health risk from dust escaping Changing the filter must be done in a suitable mainte nance area Wear protective gear when changing the filter Dispose of the old filter according to the le gal regulations 1 Lid ...

Страница 24: ... Filter has not been fastened correctly or is defective Check to see if filter is sitting properly replace if required Switch off the appliance clean the filter or insert a new filter The warranty terms published by the rele vant sales company are applicable in each country We will repair potential failures of your appliance within the warranty period free of charge provided that such failure is c...

Страница 25: ... attorney of the company man agement Authorised Documentation Representative S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Phone 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2017 04 01 EU Declaration of Conformity Product Wet and dry vacuum cleaner Type 1 573 xxx Relevant EU Directives 2006 42 EC 2009 127 EC 2014 30 EU Applied harmonized standards EN 60335 1 EN ...

Страница 26: ...a 24 kPa 30 5 kPa Effective filter area 2 0 m 2 0 m 2 0 m Length x width x height 1202 x 686 x1465 mm Cable length 8 2 m Protective class I Power cord Order No 6 650 822 0 6 650 822 0 6 650 823 0 Mains cable Type H07RN F 5x2 5 mm Suction hose connection C DN C ID NW DN72 Nominal width of suction hose DN 42 52 DN 42 52 72 Typical operating weight 142 kg 148 kg 165 kg Storage temperature 10 40 C Fil...

Страница 27: ... 8 Transport FR 8 Entreposage FR 8 Entretien et maintenance FR 8 Travaux de contrôle et de maintenance FR 9 Intervalles de maintenance Maintenance par l utilisateur FR 9 Lavage du filtre FR 9 Changer remplacer le filtre FR 10 Assistance en cas de panne FR 10 Garantie FR 11 Accessoires et pièces de re change FR 11 Déclaration UE de conformité FR 11 Données techniques FR 12 IVS FR 12 Protection de l...

Страница 28: ...aque autre utilisation est considérée comme incorrecte Lire impérativement les consignes de sécu rité jointes pour l aspirateur de poussières humide avant la première mise en service DANGER Si l air évacué est renvoyé dans la pièce le taux de renouvellement d air L dans la pièce doit être suffisant Pour respecter les valeurs limites exigées le débit volumétrique réintroduit doit re présenter au ma...

Страница 29: ...tection approprié L autocollant indique la dépression maxi male pour votre appareil avec la section de tuyau d aspiration utilisée En cours de fonctionnement la valeur ac tuelle permettant de tirer des conclusions sur l état du filtre peut être lue sur le mano mètre Les valeurs applicables pour votre appareil figurent par ailleurs dans le chapitre Nettoyage du filtre Remarque Les différentes secti...

Страница 30: ...8 Témoin de contrôle vert Uniquement IVS 100 55 et IVS 100 75 9 Poignée de déplacement 10 Porte tuyau 11 Support du tube d aspiration 12 Manche de buse pour sol 13 Tubulures de raccordement du tubulure de raccordement avec manchon de rac cord 14 Levier pour déverrouiller la poubelle 15 Roulettes pivotantes et frein de station nement 16 Témoin de contrôle rouge 17 Carter moteur de turbine d aspirat...

Страница 31: ...des ou liquides tenir compte des re marques fournies dans le chapitre Aspiration alternative humide sèche 몇 PRÉCAUTION Ne jamais retirer le filtre lors de l aspiration L appareil est équipé d un sachet d éli mination référence 6 907 336 0 5 en tout Remarque Cet appareil permet d aspirer toutes sortes de poussières jusqu à la classe de poussières M L utilisation d un sachet de récupération de la po...

Страница 32: ... de saletés humides il faut toujours enlever le filtre d élimination ATTENTION Avant de passer de l aspiration humide à l aspiration à sec il faut noter que 몇 AVERTISSEMENT Risque pour la santé dû à de la poussière fine Le filtre doit être remplacé si l appareil a été utilisé pour aspirer de l eau Un filtre mouillé ne satisfait plus aux exigences en matière de poussières dangereuses et ne doit plu...

Страница 33: ...s l avant et l arrière Si ce nettoyage n amène aucune améliora tion le filtre peut être retiré et lave ou chan gé cf chapitre changer le filtre Les appareils IVS 100 40 IVS 100 55 IVS 100 75 sont équipés d un récepteur radio pour la télécommande radio disponible en option La programmation et l utilisation sont dé crites dans le manuel d utilisation de la té lécommande radio Eteindre l appareil à l...

Страница 34: ...eil contre les glissements ou les basculements selon les directives en vigueur lors du transport dans des véhi cules 몇 PRÉCAUTION Risque de blessure et d endommagement Prendre en compte le poids de l appareil à l entreposage Cet appareil doit uniquement être entrepo sé en intérieur 몇 Avertissement Il convient de toujours débrancher la fiche réseau avant d effectuer des travaux sur l aspirateur DAN...

Страница 35: ...térioration du filtre fonctionnement des dispositifs de contrôle 몇 PRÉCAUTION Risque d endommagement Ne pas utiliser de produits d entretien à base de silicone pour le nettoyage Certains travaux de maintenance et de nettoyage simples peuvent être effec tués par l utilisateur La surface de l appareil et l intérieur de la cuve devraient être nettoyés réguliè rement avec un chiffon humide DANGER Dang...

Страница 36: ...oyer soigneusement la partie extérieure de l appareil en l aspirant et en l essuyant avec un chiffon humide Contrôler si la bague d étanchéité est endommagée Insérer le nouveau filtre dans l ordre in verse et veiller à ce que l écarteur de filtre soit orienté correctement dans les poches du filtre L élimination des défauts et l élimina tion des matériaux qui ont été retirés pour ce faire sont excl...

Страница 37: ...it de l appareil Vous trouverez plus d informations sur les pièces de rechange dans le menu Service du site www kaercher com Nous certifions par la présente que la ma chine spécifiée ci après répond de par sa conception et son type de construction ain si que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fon damentales stipulées en matière de sécuri té et d hygiène par les d...

Страница 38: ... de filtration effective 2 0 m 2 0 m 2 0 m Longueur x largeur x hauteur 1202 x 686 x1465 mm Longueur de câble 8 2 m Classe de protection I Câble d alimentation N de commande 6 650 822 0 6 650 822 0 6 650 823 0 Câble d alimentation type H07RN F 5x2 5 mm Raccord du flexible d aspiration C DN C ID NW DN72 Largeur nominale de flexible d aspira tion DN 42 52 DN 42 52 72 Poids de fonctionnement typique ...

Страница 39: ...o IT 6 Procedura di aspirazione IT 7 A lavoro ultimato IT 7 Pulizia del filtro IT 7 Spie di controllo IT 7 Radiotelecomando IT 7 Messa fuori servizio IT 7 Svuotare il contenitore mate riale aspirato IT 8 Deposito dell apparecchio IT 8 Trasporto IT 8 Supporto IT 8 Cura e manutenzione IT 8 Interventi di controllo e di manutenzione IT 9 Intervalli di manutenzione Manutenzione dell utente IT 9 Lavaggi...

Страница 40: ...ure per la ventilazione si applica LW 1h 1 Utilizzo dell apparecchio e delle sostan ze per le quali deve essere utilizzato inclusa la procedura sicura per l elimi nazione del materiale raccolto solo da parte di personale qualificato Questo apparecchio contiene polveri nocive alla salute Tutti gli interventi di svuotamento e di manutenzione inclu sa l eliminazione dei serbatoi di raccolta della pol...

Страница 41: ...effettivo dal manometro indica tivo della condizione del filtro I valori validi per il vostro apparecchio sono riportati nel capitolo Pulire il filtro Nota Le varie sezioni del tubo flessibile di aspirazione sono necessarie per consenti re l addattamento alle diverse sezioni di collegamento degli accessori Il IV 100 40 M può essere utilizzato solo con accessori DN 42 e DN 52 L adesivo mostra i fil...

Страница 42: ...de solo IVS 100 55 e IVS 100 75 9 Impugnatura scorrevole 10 Portatubo 11 Supporto tubo di aspirazione 12 Supporto bocchetta per pavimenti 13 Raccordo filettato per tubo flessibile di aspirazione con manicotto di raccordo 14 Leva per sblocco contenitore materiale aspirato 15 Ruote pivottanti con freno di staziona mento 16 Spia luminosa rossa 17 Alloggiamento motore turbina di aspira zione Parti del...

Страница 43: ...smaltimento Dopo aver aspirato sostanze umide o liqui de seguire le istruzioni del capitolo Cam bio dall aspirazione di liquidi all aspirazione a secco 몇 PRUDENZA Non rimuovere mai il filtro durante l aspira zione L apparecchio è equipaggiato di un sac chetto di smaltimento Codice n 6 907 336 0 5 unità Nota Questo apparecchio consente di aspirare tutti i tipi di polvere fino alla cate goria polver...

Страница 44: ...pre il sacchetto di smaltimento ATTENZIONE Al cambio da aspirazione di liquidi ad aspirazione a secco tenere presente quanto segue 몇 AVVERTIMENTO Rischio di danni alla salute a causa della polvere fine Se l apparecchio è stato utiliz zato per aspirare liquidi il filtro deve essere sostituito Un filtro bagnato non soddisfa più i requisiti per le polveri pericolose per la salute e non può essere riu...

Страница 45: ...uovere il filtro e lavarlo o so stituirlo vedi capitolo Sostituzione del fil tro Gli apparecchi IVS 100 40 IVS 100 55 IVS 100 75 sono dotati di un ricevitore radio per il radio telecomando disponibile quale optional L apprendimento e il comando sono de scritti nelle istruzioni per l uso del radiotele comando Spegnere l apparecchio tramite l inter ruttore ON OFF Smontare l accessorio e se necessari...

Страница 46: ... in vigore affin ché non possa scivolare e ribaltarsi 몇 PRUDENZA Pericolo di lesioni e di danneggiamento Ri spettare il peso dell apparecchio durante la conservazione Questo apparecchio può essere conserva to solo in ambienti interni 몇 Attenzione Tutte le operazioni sull aspiratore vanno ef fettuate a spina staccata PERICOLO Disattivare l apparecchio ed estrarre la spi na di alimentazione prima di...

Страница 47: ... contenenti silicone Gli interventi di manutenzione e di puli zia semplici possono essere effettuati dall utente stesso La superficie dell apparecchio e l inter no del serbatoio devono essere puliti ad intervalli regolari con un panno umido PERICOLO Rischi dovuti alle polveri nocive alla salute Durante gli interventi di manutenzione ad es sostituzione dei filtri è necessario in dossare una mascher...

Страница 48: ...re il filtro nuovo in sequenza inver sa e prestare attenzione che il divarica tore sia correttamente orientato nelle tasche del filtro L eliminazione dei guasti e la connessa eliminazione del materiale raccolto pos sono essere eseguite solo da persona qualificato 몇 Attenzione Far eseguire tutti i controlli ed interventi ai componenti elettrici da personale specializ zato In caso di altri guasti si...

Страница 49: ...bio sono reperibili al sito www kaercher com alla voce Service Con la presente si dichiara che la macchina qui di seguito indicata in base alla sua con cezione al tipo di costruzione e nella ver sione da noi introdotta sul mercato è con forme ai requisiti fondamentali di sicurezza e di sanità delle direttive UE In caso di mo difiche apportate alla macchina senza il no stro consenso la presente dic...

Страница 50: ...ettiva del filtro 2 0 m 2 0 m 2 0 m Lunghezza x larghezza x Altezza 1202 x 686 x1465 mm Lunghezza cavo 8 2 m Grado di protezione I Cavo di alimentazione Codice N 6 650 822 0 6 650 822 0 6 650 823 0 Cavo di alimentazione Tipo H07RN F 5x2 5 mm Attacco per tubo di aspirazione C DN C ID NW DN72 Diametro nominale tubo flessibile DN 42 52 DN 42 52 72 Peso d esercizio tipico 142 kg 148 kg 165 kg Temperat...

Страница 51: ...an NL 8 Vervoer NL 8 Opslag NL 8 Onderhoud NL 8 Controle en onderhouds werkzaamheden NL 9 Onderhoudsintervallen on derhoud door de gebruiker NL 9 Filter wassen NL 9 Filter verwisselen vervan gen NL 9 Hulp bij storingen NL 10 Garantie NL 11 Toebehoren en reserveonderde len NL 11 EU conformiteitsverklaring NL 11 Technische gegevens NL 12 IVS NL 12 Zorg voor het milieu Het verpakkingsmateriaal is re ...

Страница 52: ... Ieder ander gebruik is onjuist Lees vóór de eerste inbedrijfstelling in elk geval de bijgevoegde veiligheidsinstructies voor stofzuigers voor natte droge bestand delen GEVAAR Indien de retourlucht in de ruimte terug geblazen wordt moet een voldoende ventilatiegraad L in de ruimte voorhan den zijn Om de vereiste grenswaarden na te leven mag de teruggevoerde vo lumestroom maximaal 50 van de vo lume...

Страница 53: ...e beschermingskleding dra gen De sticker geeft informatie over de maxima le onderdruk voor uw toestel bij de gebruik te zuigslangdoorsnede In bedrijf kan de actuele waarde van de ma nometer afgelezen worden en kunnen con clusies m b t de toestand van de filter wor den getrokken De voor uw apparaat geldende waarden vindt u bovendien in het hoofdstuk Filter reinigen Tip De verschillende diameters va...

Страница 54: ...ilterkamer 7 Manometer 8 Groen controlelampje alleen IVS 100 55 en IVS 100 75 9 Schuifhandgreep 10 Slanghouder 11 Houder zuigbuis 12 Houder vloersproeier 13 Aansluitstuk voor zuigslang met aan sluitmof 14 Hendel voor ontgrendelen zuigmateri aalreservoir 15 Zwenkwieltjes met parkeerrem 16 Rood controlelampje 17 Motor zuigturbinebehuizing Apparaat elementen 54 NL ...

Страница 55: ...van vochtige of vloeibare substanties aanwijzingen in het hoofdstuk Wisselen van nat naar droog zuigen in acht nemen 몇 VOORZICHTIG Bij het zuigen mag de filter nooit worden verwijderd Het apparaat is uitgerust met een afval zak bestelnummer 6 907 336 5 stuks Opmerking Met dit apparaat kunnen alle soorten stof tot stofklasse M worden opge zogen Het gebruik van een stofverzamel zak bestel nr zie sti...

Страница 56: ...ijderd worden LET OP Bij wisselen van nat naar droogzuigen letten op 몇 WAARSCHUWING Gevaar voor de gezondheid door fijn stof Werd het toestel voor het nat zuigen ge bruikt dan moet de filter worden vervan gen Een nat geworden filter voldoet niet meer aan de eisen voor stoffen die gevaar lijk zijn voor de gezondheid en mag niet meer worden gebruikt ook als deze vóór gebruik werd gedroogd Natte filt...

Страница 57: ...betering inhoudt kan men het filter eraf nemen en wassen of vervangen zie hoofdstuk Filter wisselen De apparaten IVS 100 40 IVS 100 55 IVS 100 75 zijn uitgerust met een ontvanger voor de optioneel verkrijgbare draadloze afstands bediening Het teachen en bedienen wordt beschre ven in de gebruiksaanwijzing van de draad loze afstandsbediening Apparaat met de AAN UIT schakelaar uitschakelen Toebehoren...

Страница 58: ...ldige richtlijnen bevei ligd worden tegen verschuiven en kantelen 몇 VOORZICHTIG Gevaar voor letsel en beschadiging Het gewicht van het apparaat bij opbergen in acht nemen Het apparaat mag alleen binnen worden opgeborgen 몇 Waarschuwing Bij het werken aan de stofzuiger altijd eerst de stekker uit het contact halen GEVAAR Bij alle werkzaamheden aan het apparaat het apparaat uitschakelen en de netstek...

Страница 59: ...werkzaamheden kunt u zelf uitvoeren De oppervlakten van het apparaat en de binnenkant van de container dienen regelmatig met een vochtige doek ge reinigd te worden GEVAAR Gevaar door stof dat schadelijk is voor de gezondheid Bij onderhoudswerkzaamhe den bv filtervervanging ademmasker P2 of meer en wegwerpkledij dragen Laat de zuiger conform de wettelijk gelden de nationale voorschriften inzake ong...

Страница 60: ... paard gaande verwijdering van het op genomen materiaal alleen door ge schoold personeel 몇 Waarschuwing Alle controles en werkzaamheden aan elektrische delen moeten door een vakman worden uitgevoerd Bij verdergaande sto ringen dient u de klantendienst in te scha kelen Motor zuigturbine start niet Geen stroom Stekker en zekering van de stroom voorziening controleren Stroomkabel en stekker van het a...

Страница 61: ...ar ontwerp en bouwwijze en in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de betreffende fun damentele veiligheids en gezondheidsei sen zoals vermeld in de desbetreffende EU richtlijnen Deze verklaring verliest haar geldigheid wanneer zonder overleg met ons veranderingen aan de machine worden aangebracht De ondergetekenden handelen in opdracht en met volmacht van de bedrijfsleiding G...

Страница 62: ...4 kPa 24 kPa 30 5 kPa Effectief filteroppervlak 2 0 m 2 0 m 2 0 m Lengte x breedte x hoogte 1202 x 686 x1465 mm Lengte snoer 8 2 m Beschermingsklasse I Netsnoer Bestelnr 6 650 822 0 6 650 822 0 6 650 823 0 Elektriciteitskabel type H07RN F 5x2 5 mm Zuigslangaansluiting C DN C ID NW DN72 Nominale zuigslangwijdte DN 42 52 DN 42 52 72 Typisch bedrijfsgewicht 142 kg 148 kg 165 kg Opslagtemperatuur 10 4...

Страница 63: ...Transporte ES 8 Almacenamiento ES 8 Cuidados y mantenimiento ES 8 Trabajos de inspección y mantenimiento ES 9 Intervalos de mantenimien to mantenimientos por parte del usuario ES 9 Lavar el filtro ES 9 Cambiar sustituir el filtro ES 9 Ayuda en caso de avería ES 10 Garantía ES 11 Accesorios y piezas de repuestoES 11 Declaración UE de conformidadES 11 Datos técnicos ES 12 IVS ES 12 Protección del me...

Страница 64: ...rado in correcto Antes de la primera puesta en marcha leer las indicaciones de seguridad suministra das para la aspiradora de líquidos sólidos PELIGRO Cuando se retorne el aire de escape al cuarto debe existir en el mismo una tasa suficiente de renovación de aire L Para respetar el valor límite requerido el flujo volumétrico retornado debe ser como máximo el 50 del flujo volumé trico de aire exter...

Страница 65: ...ipo protector La pegatina informa acerca de la baja pre sión máxima de su equipo en la sección de la manguera de aspiración utilizada En funcionamiento se puede consultar el valor actual del manómetro y se pueden sacar conclusiones del estado del filtro Puede encontrar los valores válidos para su equipo en el capítulo Limpiar filtro Indicación Los diferentes cortes trasver sales de la manguera de ...

Страница 66: ... control verde solo IVS 100 55 y IVS 100 75 9 Empuñadura deslizante 10 Portamangueras 11 Soporte de la tubería de aspiración 12 Soporte para boquilla para suelos 13 Empalme de conexión para la mangue ra de aspiración con manguito de co nexión 14 Palanca para desbloquear el depósito de residuos 15 Rodillos guía con freno de estaciona miento 16 Piloto de control rojo 17 Carcasa del motor turbina de ...

Страница 67: ...a para eliminación de residuos Tras la aspiración de sustancias húmedas o líquidas tener en cuenta las indicaciones del capítulo Cambiar de aspiración de su ciedad húmeda a seca 몇 PRECAUCIÓN Durante la aspiración nunca se puede reti rar el filtro El aparato está equipado con una bolsa de basura ref 6 907 336 0 5 unida des Aviso con este equipo se puede aspirar todo tipo de polvo hasta el tipo de p...

Страница 68: ...cambie de la aspiración de lí quidos a la aspiración en seco tenga en cuenta lo siguiente 몇 ADVERTENCIA Riesgos para la salud debido a polvo fino Si el equipo se ha utilizado para aspirar su ciedad líquida el filtro se debe sustituir Un filtro que se haya humedecido deja de cum plir con los requisitos para polvo perjudicial para la salud y no se debe seguir utilizan do incluso aunque se haya secad...

Страница 69: ...i no mejora la limpieza se puede extraer y lavar el filtro o sustituirlo véase el capítu lo Cambiar filtro Los equipos IVS 100 40 IVS 100 55 IVS 100 75 están equipados con un receptor de radio para el mando a distancia por radio opcio nal disponible La programación y el manejo se describen en el manual de instrucciones del mando a distancia por radio Apagar el aparato con el interruptor de CONEXIÓ...

Страница 70: ...me a las directrices vigentes 몇 PRECAUCIÓN Peligro de lesiones y daños Respetar el peso del aparato en el almacenamiento Este aparato sólo se puede almacenar en interiores 몇 Advertencia Para efectuar trabajos en el aspirador des enchúfelo siempre antes PELIGRO Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato hay que desconectar de la red eléctrica Las normativas de seguridad y prevención de accid...

Страница 71: ...s puede realizar usted mis mo La superficie del aparato y el lateral in terno del depósito se deben limpiar re gularmente con un paño húmedo PELIGRO Peligro por polvo nocivo para la salud Al realizar trabajos de mantenimiento p ej cambio de filtro utilice una mascarilla pro tectora P2 o superior y ropa de un solo uso Encargar la comprobación regular de la as piradora conforme a las normativas naci...

Страница 72: ...anación de errores y la subsana ción asociada del material recogido es tarea del personal profesional formado 몇 Advertencia Todas las comprobaciones y trabajos en componentes eléctricos los tiene que reali zar un electricista especializado En caso de averías más graves contacte con el Servicio postventa de Kärcher El motor turbina de aspiración no arranca No hay tensión eléctrica Comprobar la clav...

Страница 73: ...signada a continuación cumple tanto en lo que respecta a su diseño y tipo cons tructivo como a la versión puesta a la venta por nosotros las normas básicas de segu ridad y sobre la salud que figuran en las di rectivas comunitarias correspondientes La presente declaración perderá su validez en caso de que se realicen modificaciones en la máquina sin nuestro consentimiento ex plícito Los abajo firma...

Страница 74: ...ctiva 2 0 m 2 0 m 2 0 m Longitud x anchura x altura 1202 x 686 x1465 mm Longitud del cable 8 2 m Clase de protección I Cable de red Nº referencia 6 650 822 0 6 650 822 0 6 650 823 0 Tipo de cable de alimentación H07RN F 5x2 5 mm Toma de tubo flexible de aspiración C DN C ID NW DN72 Ancho nominal de la manguera de aspi ración DN 42 52 DN 42 52 72 Peso de funcionamiento típico 142 kg 148 kg 165 kg T...

Страница 75: ...T 8 Guardar a máquina PT 8 Transporte PT 8 Armazenamento PT 8 Conservação e manutenção PT 8 Trabalhos de verificação e de manutenção PT 9 Intervalos de manutenção manutenções pelo utilizadorPT 9 Lavar o filtro PT 9 Substituir trocar filtro PT 9 Ajuda em caso de avarias PT 10 Garantia PT 11 Acessórios e peças sobressa lentes PT 11 Declaração UE de conformida de PT 11 Dados técnicos PT 12 IVS PT 12 ...

Страница 76: ... Ler obrigatoriamente os avisos de segu rança anexos para o aspirador húmido seco antes da primeira colocação em fun cionamento PERIGO Quando o ar de exaustão for enviado novamente para o ambiente e impres cindível existir uma gama suficiente de troca de ar L no local Para manter os valores limite exigidos o débito máxi mo de ar viciado não poderá ser supe rior a 50 do débito de ar fresco volu me ...

Страница 77: ...essário O autocolante dá informação sobre a sub pressão máxima para o seu aparelho com o corte transversal da mangueira de aspira ção utilizado Durante a operação o valor actual pode ser lido pelo manómetro e as conclusões ti ram se no estado do filtro Os valores que se aplicam ao seu aparelho podem ser consultados no capítulo Limpar o filtro Aviso as diferentes secções transversais do tubo flexív...

Страница 78: ...enas para IVS 100 55 e IVS 100 75 9 Manípulo de deslize 10 Suporte para mangueiras 11 Suporte do tubo de aspiração 12 Suporte do bocal para pavimentos 13 Bocais de ligação para a mangueira de aspiração com ligador 14 Alavanca para destravamento do reci piente dos detritos aspirados 15 Rolos de guia com travão de imobiliza ção 16 Luz de controlo vermelha 17 Cárter do motor da turbina de aspira ção ...

Страница 79: ...midas ou líquidas observar os avisos no capítulo Passagem da aspiração de líquidos para a aspiração de sólidos 몇 CUIDADO Durante a aspiração o filtro nunca deve ser removido O aparelho está equipado com um saco de eliminação n º de encomenda 6 907 336 0 5 unidades Aviso Este dispositivo permite aspirar to dos os tipos de poeiras até à classe de pó M A utilização de um saco colector de pó n º de en...

Страница 80: ...ão ADVERTÊNCIA Observar antes de mudar da aspiração em húmido para a aspiração em seco 몇 ATENÇÃO Risco para a saúde devido ao pó fino Se o aparelho tiver sido utilizado para a aspira ção de líquidos o filtro deve ser substituí do Um filtro húmido deixa de cumprir os re quisitos para as poeiras nocivas e não pode continuar a ser utilizado mesmo que tenha sido antes da reutilização Substituir o filt...

Страница 81: ... e lavá lo ou substituí lo ver capítulo Substituir o filtro Os aparelhos IVS 100 40 IVS 100 55 IVS 100 75 estão equipados com um receptor de rádio para utilização opcional do comando à dis tância sem fios fornecido A aprendizagem e a operação são descri tas no manual de instruções do comando à distância sem fios Desligar o aparelho no interruptor Ligar Desligar Desmontar os acessórios e caso ne ce...

Страница 82: ... o aparelho contra deslizes e tombamentos de acordo com as directivas em vigor 몇 CUIDADO Perigo de ferimentos e de danos Ter aten ção ao peso do aparelho durante o arma zenamento Este aparelho só pode ser armazenado em espaços fechados e cobertos 몇 Advertência Antes de proceder a quaisquer trabalhos no aspirador desligar sempre a ficha de re de PERIGO Desligar o aparelho e retirar a ficha de rede ...

Страница 83: ...xecutados por conta própria A superfície do aparelho e o interior do recipiente devem ser limpos regular mente com um pano húmido PERIGO Perigo devido a pó nocivo para a saúde Durante os trabalhos de manutenção p ex substituição de filtros utilizar uma más cara de protecção respiratória P2 ou supe rior e roupa descartável Proceda à verificação frequente do aspira dor em conformidade com as respeti...

Страница 84: ...ciada realiza se apenas por pessoal com formação adequada 몇 Advertência Todos os trabalhos e verificações nos com ponentes eléctricos só devem ser efectua dos por pessoal qualificado Em caso de avarias que não possam ser resolvidas contactar a assistência técnica de Kärcher O motor turbina de aspiração não fun ciona Falta de corrente eléctrica Verificar a tomada e o fusível da ali mentação eléctri...

Страница 85: ...g nada corresponde às exigências de segu rança e de saúde básicas estabelecidas nas Directivas UE por quanto concerne à sua concepção e ao tipo de construção as sim como na versão lançada no mercado Se houver qualquer modificação na máqui na sem o nosso consentimento prévio a presente declaração perderá a validade Os abaixo assinados têm procuração para agirem e representarem a gerência Responsáve...

Страница 86: ...ie filtrante efectiva 2 0 m 2 0 m 2 0 m Comprimento x Largura x Altura 1202 x 686 x1465 mm Comprimento do cabo 8 2 m Classe de protecção I Cabo de rede N º de encomenda 6 650 822 0 6 650 822 0 6 650 823 0 Cabo de rede Tipo H07RN F 5x2 5 mm Ligação do tubo flexível de aspiração C DN C ID NW DN72 Diâmetro nominal da mangueira DN 42 52 DN 42 52 72 Peso de funcionamento típico 142 kg 148 kg 165 kg Tem...

Страница 87: ...nd for maskinen DA 6 Sugeproces DA 6 Efter hver brug DA 6 Rengøring af filter DA 7 Kontrollys DA 7 Radiofjernbetjening DA 7 Ud af drifttagning DA 7 Tømme snavsbeholderen DA 7 Opbevaring af damprense ren DA 7 Transport DA 8 Opbevaring DA 8 Pleje og vedligeholdelse DA 8 Kontrol og vedligeholdel sesarbejder DA 8 Vedligeholdelsesintervaller vedligeholdelse foretaget af brugeren DA 9 Vask af filter DA ...

Страница 88: ...iltag gælder følgende LS 1h 1 Brug af apparatet og stofferne for hvil ke apparatet skal anvendes inklusive den sikre metode til at bortskaffe de op sugede materialer må kun gennemfø res af trænet personale Dette apparat indeholder sundhedsfar ligt støv Tømning og vedligeholdelse inkl fjernelse af støvopsamlingsbehol dere skal altid udføres af fagfolk iført korrekt sikkerhedsudstyr Apparatet må ikk...

Страница 89: ... konklusioner med hensyn til filtertilstanden De gældende værdier for apparatet findes desuden i kapitlet Rengøring af filter Bemærk De forskellige sugeslangediame ter er nødvendige for at muliggøre tilpas ningen til tilbehørets tilslutningstværsnit IV 100 40 M må kun anvendes med tilbehør DN 42 og DN 52 Mærkaten viser de filtre og bortskaffelses poser der er godkendt til dette apparat Symboler på...

Страница 90: ...filterkammer 7 Manometer 8 Grønne kontrollamper kun IVS 100 55 og IVS 100 75 9 Skydegreb 10 Slangeholder 11 Holder sugerør 12 Holder gulvdyse 13 Tilslutningsstuds til sugeslange med til slutningsmuffe 14 Arm til åbning af snavsbeholderen 15 Styringshjul med stopbremse 16 Rød kontrollampe 17 Motor sugeturbinehus Maskinelementer 90 DA ...

Страница 91: ...eller flydende substanser 몇 FORSIGTIG Filteret må aldrig fjernes under sugningen Maskinen kommer med en bortskaffel sespose bestillingsnr 6 907 336 0 5 styk Bemærk Apparatet kan opsuge alle typer støv indtil støvklasse M Loven foreskriver anvendelse af en støvopsamlingspose be stillingsnr fremgår af mærkaten på appara tet Bemærk Maskinen er beregnet som indu stristøvsuger til opsugning af tørt ikk...

Страница 92: ...ligeholdelse 몇 ADVARSEL Sundhedsfare på grund af fint støv Før der tændes for apparatet skal det kontrolleres at drejeretningen er korrekt Hvis der findes en drejefeltsfejl lyser den røde kontrollam pe I dette tilfælde skal polerne på apparat stikket skiftes beskrives i kapitlet Hjælp ved fejl Stik apparatets stik ind i stikdåsen Stil Tænd Sluk knappen på 1 Tryk på knappen Tænd maskine Kun IVS 100...

Страница 93: ...ikre styringsrul lerne med stopbremsen Oplås beholderen og sænk den Tænd for apparatet for at undgå udslip af farligt støv Træk snavsbeholderen ud af apparatet med det tilsvarende håndtag Udskift bortskaffelsesposen se kapitlet Bortskaffelsessystem Bemærk Sugebeholderen kan transporteres via kran Maksimal belastning ved krantrans port 50 kg 몇 FORSIGTIG Fare for tilskadekomst og beskadigelse Vær op...

Страница 94: ...øv Når der udføres service og reparati onsarbejder skal alle forurenede gen stande der ikke kan rengøres tilfreds stillende smides væk Sådanne gen stande skal bortskaffes i støvtæt lukke de poser iht til de gældende bestemmelser for bortskaffelse af så dant affald Motor sugeturbinehuset må kun af monteres af fagpersonale Motor sugeturbinehuset må kun ren gøres indvendigt af fagpersonale Luk sugeåb...

Страница 95: ...ksel Smøg en ny bortskaffelsespose over fil terkammeret og det monterede filter Træk filteret ind i bortskaffelsesposen og tag det ud af apparatet Luk bortskaffelsesposen og bortskaf den Rengør grundigt ydersiden af apparatet ved at støvsuge den og tørre den af med en fugtig klud før det nye filter sættes i Kontrollér om tætningsringen er beska diget Sæt det nye filter i i omvendt rækkeføl ge og s...

Страница 96: ...ngere sikkert og uden fejl Yderligere informationen om reservedele finder De under www kaercher com i afsni Service Hermed erklærer vi at den nedenfor nævn te maskine i design og konstruktion og i den af os i handlen bragte udgave overholder de gældende grundlæggende sikkerheds og sundhedskrav i EU direktiverne Ved ændringer af maskinen der foretages uden forudgående aftale med os mister denne erk...

Страница 97: ...15 4 kPa 24 kPa 30 5 kPa Effektivt filterareal 2 0 m 2 0 m 2 0 m Længde x bredde x højde 1202 x 686 x1465 mm Kabellængde 8 2 m Beskyttelsesklasse I Netledning Bestillingsnr 6 650 822 0 6 650 822 0 6 650 823 0 Netkabel type H07RN F 5x2 5 mm Sugeslangetilslutning C DN C ID NW DN72 Nominel slangebredde DN 42 52 DN 42 52 72 Typisk driftsvægt 142 kg 148 kg 165 kg Opbevaringstemperatur 10 40 C Filterfla...

Страница 98: ...a våt til støvsugingNO 6 Slå på maskinen NO 6 Sugeprosess NO 6 Etter hver bruk NO 6 Rengjør filtrene NO 7 Kontrollamper NO 7 Fjernkontroll NO 7 Stans av driften NO 7 Tømme smussbeholder NO 7 Oppbevaring av apparatet NO 7 Transport NO 8 Lagring NO 8 Pleie og vedlikehold NO 8 Vedlikeholdsarbeider NO 8 Vedlikeholdsintervaller ved likehold gjennom brukeren NO 9 Vask filteret NO 9 Skifte sette inn filt...

Страница 99: ...o lum VR x luftvekslingsrate LW Uten spe sielle ventilasjonstiltak gjelder LW 1h 1 Bruk av apparatet oppsuging av de substanser som det er egnet for og sik ker behandling ved deponering av opp sugd materiale skal kun gjøres av opp lært personale Maskinen inneholder helseskadelig støv Tømming og vedlikehold deri blant fjerning av støvoppsamlingsbe holdere må bare foretas av fagperso ner som bærer e...

Страница 100: ...rekkes slutninger for filtertilstanden Du kan også finne de gjeldene verdiene for apparatet i kapitlet Rengjøre filteret Merk De ulike sugeslangediametre er nød vendig for å kunne tilpasse til tilkoblingsdi ameter på tilbehøret IV 100 40 M skal kun brukes sammen med tilbehørene DN 42 og DN 52 Klistremerket viser hvilke filtre og avfallspo ser som er godkjent for bruk i apparatet Symboler på maskin...

Страница 101: ... filterkammer 7 Manometer 8 Grønn kontrollampe kun IVS 100 55 og IVS 100 75 9 Skyvehåndtak 10 Slangeholder 11 Holder for sugerør 12 Holder for gulvdyse 13 Sammenbindingsstuss for sugeslange med koblingsmuffe 14 Hendel for lås på sugemassebeholder 15 Styrerulle med holdebremse 16 Rød kontrollampe 17 Motor sugeturbinhus Maskinorganer 101 NO ...

Страница 102: ...åt til tørr suging 몇 FORSIKTIG Filteret skal aldri fjernes mens suging på går Apparatet er utstyrt med en engangspo se bestillingsnr 6 907 336 0 5 stk Merknad Med dette apparatet kan alle ty per støv opp til støvklasse M suges opp Det pålagt ved lov å bruke en oppsamlings pose for støv se bestillingsnr på appara tets klistremerke Merk Apparatet er egnet som industristøv suger for oppsuging av tørt...

Страница 103: ...av finstøv Før du slår på apparatet må du kontrollere at dreieret ningen er riktig Hvis det er en feil med dreiefeltet vil den røde kontrollampen lyse I så fall må du skifte polene på apparatplug gen beskrives i kapitlet Hjelp ved feil Sett pluggen i en stikkontakt Av på bryter dreies til 1 Trykk tasten Slå på maskinen kun IVS 100 55 M og IVS 100 75 M Gjennomfør sugeprosessen Skift eller rengjør f...

Страница 104: ... av bremsen på styrehjulene Lås opp beholderen og senk den ned Slå på apparatet for å unngå at farlig støv slippes ut Smussbeholderen tas ut av apparatete ved hjelp av det egnede håndtaket Skifte avfallspose se kapitlet Avfalls oppsamlingssystem Merknad Sugeavfallsbeholderen kan løftes med kran i håndtaket Maksimal ekstralast ved krantransport 50 kg 몇 FORSIKTIG Fare for personskader og materielle ...

Страница 105: ... utføring av vedlikeholds og repa rasjonsarbeid må alle tilskitnede gjen stander som ikke kan bli tilfredsstillende rengjort kastes Slike gjenstander må kastes i tette poser i samsvar med gjel dende bestemmelser for håndtering av denne typen avfall Motor sugeturbinhuset skal kun de monteres av fagpersonale Motor sugeturbinhusets innvendige deler skal kun rengjøres av fagpersona le Ved transport og...

Страница 106: ... og det innebygde filteret Trekk filteret inn i avfallposen og ta det ut av apparatet Knyt avfallsposen sammen og kast den Rengjør apparatet grundig på utsiden med en støvsuger og en fuktig klut før du setter i det nye filteret Kontroller om tetningsringen er skadet Sett inn det nye filteret i omvendt rekke følge og påse at filtersprederen er plas sert riktig i filterlommen Det er bare opplært per...

Страница 107: ...garanterer for sikker og problemfri drift av apparatet Mer informasjon om reservedeler finner du under www kaercher com i området Ser vice Vi erklærer hermed at maskinen angitt ned enfor oppfyller de grunnleggende sikker hets og helsekravene i de relevante EU di rektivene med hensyn til både design kon struksjon og type markedsført av oss Ved endringer på maskinen som er utført uten vårt samtykke ...

Страница 108: ...kPa 30 5 kPa Effektiv filterflate 2 0 m 2 0 m 2 0 m Lengde x bredde x høyde 1202 x 686 x1465 mm Kabellengde 8 2 m Beskyttelsesklasse I Strømledning Bestillingsnr 6 650 822 0 6 650 822 0 6 650 823 0 Nettkabel type H07RN F 5x2 5 mm Sugeslangekobling C DN C ID NW DN72 Sugeslange nominell diameter DN 42 52 DN 42 52 72 Typisk driftsvekt 142 kg 148 kg 165 kg Lagringstemperatur 10 40 C Filterflate 2 24 m...

Страница 109: ...tet SV 8 Transport SV 8 Förvaring SV 8 Skötsel och underhåll SV 8 Inspektions och underhålls arbeten SV 9 Underhållsintervall under håll som utförs av använda ren SV 9 Tvätta filtret SV 9 Byta ersätta filter SV 9 Åtgärder vid störningar SV 10 Garanti SV 10 Tillbehör och reservdelar SV 10 EU försäkran om överensstäm melse SV 11 Tekniska data SV 12 IVS SV 12 Miljöskydd Emballagematerialen kan åter v...

Страница 110: ...luften inte leds ut utomhus måste inomhusbanan ha en tillräcklig luftutbyteshastighet L För att upprätt hålla föreskrivna gränsvärden får den tillbakaledda volymströmmen uppgå till maximalt 50 av friskluftvolymsström men rumsvolym VR x luftutbyteshastig het LW Utan särskilda ventilationsåt gärder gäller LW 1h 1 Endast för uppgiften utbildad personal får använda aggregatet och de sub stanser för vi...

Страница 111: ...en uppfattning om filtrets tillstånd De värden som gäller för din maskin hittar du dessutom i kapitlet Rengöra filtret Observera De olika sugslangsdiametrar na är nödvändiga för att det ska vara möjligt att anpassa till tillbehörens anslutningsdia metrar Maskinen IV 100 40 M får endast användas med tillbehören DN 42 och DN 52 Märkningen visar vilka filter och avfallspå sar som är tillåtna för den ...

Страница 112: ...ing filterkammare 7 Manometer 8 Grön kontrollampa endast IVS 100 55 och IVS 100 75 9 Skjuthandtag 10 Slanghållare 11 Hållare sugrör 12 Hållare golvmunstycke 13 Anslutningsstöd för sugslang med an slutningsmuff 14 Spak för att lossa smutsbehållare 15 Styrhjul med parkeringsbroms 16 Röd kontrollampa 17 Motor och sugturbinshöljet Aggregatelement 112 SV ...

Страница 113: ...följa anvisningarna som ges i kapitlet Byta från våt till torrsug ning 몇 FÖRSIKTIGHET Filtret får aldrig tas bort medan man suger Aggregatet är utrustat med en uppsam lingspåse beställnr 6 907 336 0 5 st Information Med denna maskin kan alla sorters damm upp till dammklass M sugas upp Enligt lag måste en dammpåse använ das beställningsnumret står på maskinens märkning Observera Apparaten är lämpli...

Страница 114: ...det torkats före användningen Byt ut det fuktiga filtret mot ett nytt torrt filter enligt beskrivningen i avsnittet Skötsel och underhåll 몇 VARNING Findammet utgör en hälsorisk Innan ma skinen slås på måste man kontrollera att ro tationsriktningen är korrekt Om ett fas följdsfel föreligger lyser den röda kontroll lampan Om så är fallet måste polen i ma skinkontakten skiftas enligt beskrivningen i ...

Страница 115: ...digt genom uppsugning och torka med en fuktig trasa När våtsugningen har avslutats Låt fil tret torka Rengör och torka behållaren med en fuktig trasa Stäng av aggregatet och säkra styrhju len med hjälp av parkeringsbromsen Lås upp och sänk ner behållaren Slå på maskinen för att förhindra att far ligt damm släpps ut Håll i handtaget och drag smutsbehålla ren ur aggregatet Byt ut avfallspåsen se kap...

Страница 116: ...s genom dammsugning och torkas rent eller be handlas med tätningsmedel innan den flyttas från det farliga området Alla ap paratdelar ska behandlas som förore nade när de flyttas från det farliga områ det Lämpliga åtgärder måste vidtas för att undvika att dammet fördelas Vid underhålls och reparationsarbete ska alla förorenade föremål som inte kan rengöras i tillräckligt hög grad kas tas bort Sådan...

Страница 117: ...te göras på en plats som är lämp lig för underhållsarbetet Bär personlig skyddsutrustning under filterbytet Det utbytta filtret måste avfallshanteras i enlighet med gällande lagstiftning 1 Lock filterkammare 2 Filterspridare 3 Tätningsring 4 filter Ta bort slangklämman från förbindelse röret Använd en skruvdragare Öppna tillslutningarna Ta av locket på filterkammaren Träd en ny avfallspåse över fi...

Страница 118: ... byt eventu ellt ut filter Damm tränger ut under sugning Filter ej korrekt isatt eller defekt Kontrollera filterfäste alt byt ut Stäng av aggregatet rengör filter eller sätt i nytt filter I respektive land gäller de garantivillkor som publicerats av våra auktoriserade dist ributörer Eventuella fel på aggregatet re pareras utan kostnad under förutsättning att det orsakats av ett material eller till...

Страница 119: ...n företagsledningen Dokumentationsbefullmäktigad S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 01 04 2017 EU försäkran om överensstämmelse Produkt Våt och torrdammsugare Typ 1 573 xxx Tillämpliga EU direktiv 2006 42 EG 2009 127 EG 2014 30 EU Tillämpade harmoniserade normer EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 55014 1 2006 ...

Страница 120: ...k 15 4 kPa 24 kPa 30 5 kPa Effektiv filteryta 2 0 m 2 0 m 2 0 m Längd x Bredd x Höjd 1 202 x 686 x 1 465 mm Kabellängd 8 2 m Skyddsklass I Nätkabel Beställnr 6 650 822 0 6 650 822 0 6 650 823 0 Nätkabel modell H07RN F 5x2 5 mm Sugslanganslutning C DN C ID NW DN72 Sugslang märkdiameter DN 42 52 DN 42 52 72 Typisk driftvikt 142 kg 148 kg 165 kg Lagringstemperatur 10 till 40 C Filteryta 2 24 m2 Beräk...

Страница 121: ... 6 Laitteen käynnistäminen FI 6 Imutoimenpide FI 6 Jokaisen käyttökerran jäl keen FI 6 Suodattimien puhdistus FI 7 Merkkivalot FI 7 Radiokauko ohjaus FI 7 Käytön lopettaminen FI 7 Imusäiliön tyhjentäminen FI 7 Laitteen säilytys FI 8 Kuljetus FI 8 Säilytys FI 8 Hoito ja huolto FI 8 Tarkastus ja huoltotyöt FI 9 Huoltoväli käyttäjän teke mät huollot FI 9 Suodattimen pesu FI 9 Suodattimen vaihto FI 9 ...

Страница 122: ...tustoimenpidettä pätee LW 1h 1 Vain koulutettu henkilöstö saa käyttää laitetta käsitellä aineita joita sillä imu roidaan ja suorittaa keräytyneen aineen hävittämisen turvallisella menetelmällä Tämä laite sisältää terveydelle haitallis ta pölyä Vain asiantuntijat jotka käyttä vät vastaavia suojavarusteita saavat suorittaa tyhjennys ja huoltotoimenpi teitä mukaan lukien pölynkeruusäiliöi den tyhjenn...

Страница 123: ...ainemittarista ja tehdä johtopäätöksiä suodattimen tilasta Laitetta koskevat arvot on annettu myös lu vussa Suodattimen puhdistaminen Huomautus Erilaisia imuletkun läpimittoja tarvitaan jotta ne sopivat varusteiden eri kokoisiin liitäntöihin IV 100 40 M imurissa saa käyttää ainoas taan koon DN 42 ja DN 52 varusteita Tarrassa on tietoa laitteeseen hyväksytyis tä suodattimista ja jätesäkeistä Laitte...

Страница 124: ...ansi 6 Suodatinkotelon suljin 7 Painemittari 8 Vihreä merkkivalo vain IVS 100 55 ja IVS 100 75 9 Työntökahva 10 Letkunpidin 11 Imuputken pidike 12 Lattiasuulakkeen pidike 13 Imuletkun välikappale ja liitäntämuhvi 14 Imusäiliön vapautusvipu 15 Ohjausrullat ja seisontajarru 16 Punainen merkkivalo 17 Moottorin imuturbiinin kotelo Laitteen osat 124 FI ...

Страница 125: ...a suodatinta imuroinnin ai kana Imuri on varustettu yhdellä varustetulla pölynhävityspussilla tilaus nro 6 907 336 0 5 kpl Ohje Tällä laitteella voi imuroida kaiken laista pölyä pölyluokkaan M saakka Lain säädännössä vaaditaan käyttämään pölyn keruupussia tilausnro ks laitteessa oleva tarra Huomautus Laite soveltuu teollisuuspö lynimurina käytettäväksi kuivien ei palavi en pölyjen joiden MAK arvo ...

Страница 126: ...ssa Hoito ja huolto 몇 VAROITUS Pienhiukkasten aiheuttama terveysriski Ennen laitteen kytkemistä päälle on tarkas tettava onko pyörimissuunta oikea Punai nen merkkivalo palaa jos kiertokentässä on häiriö Siinä tapauksessa vaihda laite pistokkeen navat kuvataan luvussa Häiri öiden korjaus Liitä laitteen pistoke verkkopistorasi aan Käännä päälle pois päältä kytkin asen toon 1 Paina painiketta Kytke l...

Страница 127: ...a ulkoa imuroi malla ja kostealla liinalla pyyhkimällä Märkäimuroinnin päätyttyä Kuivaa suodatin Puhdista säiliö kostealla liinal la ja kuivaa Sammuta laite ja lukitse ohjausrullien seisontajarrut Avaa säiliö ja laske se alas Kytke laite päälle jotta vaarallista pölyä ei pääse ulos Poista imusäiliö laitteesta kahvan avulla vetämällä Vaihda jätesäkki katso luku Hävitys järjestelmä Ohje Pölysäiliö v...

Страница 128: ...ta on poistettava myrkyt imurointimenetelmällä ja pyyhit tävä puhtaaksi tai käsiteltävä tiivistysai neella ennen kuin laite tuodaan pois vaaralliselta alueelta Laitteen kaikki osat on katsottava likaantuneiksi kun ne tuodaan pois vaaralliselta alueelta On ryhdyttävä soveltuviin toimenpitei siin jotta vältytään pölyn leviämiseltä Huolto ja korjaustöiden suorittamisen yhteydessä on hävitettävä kaikk...

Страница 129: ... Ilmaan vapautuva pöly aiheuttaa terveys vaaran Suodattimen vaihto on tehtävä asi anmukaisella huoltoalueella Käytä henki lösuojaimia suodattimen vaihdon aikana Vaihdettu suodatin on hävitettävä lakisää teisten määräysten mukaisesti 1 Suodatinkotelon kansi 2 Suodattimen levitin 3 Tiivisterengas 4 Suodatin Irrota liitosletkun letkuliitin Käytä ruuvi meisseliä Avaa lukitukset Irrota pölysuodatinkote...

Страница 130: ...n Pöly pääsee ulos imuvaiheessa Suodatin ei ole oikein kiinnitetty tai se on vi allinen Tarkasta suodattimen kiinnitys tai vaih da suodatin Kytke laite pois päältä puhdista suoda tin tai vaihda uusi suodatin Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta mamme myyntiorganisaation julkaisemat takuuehdot Materiaali ja valmistusvirheis tä aiheutuvat virheet laitteessa korjaamme takuuaikana maksutta Takuutap...

Страница 131: ...ttamina Dokumentointivaltuutettu S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Puh 49 7195 14 0 Faksi 49 7195 14 2212 Winnenden 1 4 2017 EY vaatimustenmukaisuusvakuu tus Tuote Märkä ja kuivaimuri Tyyppi 1 573 xxx Yksiselitteiset EU direktiivit 2006 42 EY 2009 127 EY 2014 30 EU Sovelletut harmonisoidut standardit EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 55014 1 2006 A1 2009...

Страница 132: ... 5 kPa Tehokas suodatinpinta ala 2 0 m 2 0 m 2 0 m Pituus x leveys x korkeus 1 202 x 686 x 1 465 mm Johdon pituus 8 2 m Kotelointiluokka I Verkkojohto Tilausnro 6 650 822 0 6 650 822 0 6 650 823 0 Sähkökaapelin tyyppi H07RN F 5 x 2 5 mm Imuletkuliitin C DN C ID NW DN72 Imuletkun nimellisläpimitta DN 42 52 DN 42 52 72 Tyypillinen käyttöpaino 142 kg 148 kg 165 kg Varastointilämpötila 10 40 C Suodati...

Страница 133: ...ό κάθε λειτουργία EL 7 Καθαρισμός φίλτρου EL 7 Ενδεικτικές λυχνίες EL 7 Ασύρματο τηλεχειριστήριο EL 7 Απενεργοποίηση EL 8 Άδειασμα κάδου EL 8 Φύλαξη της συσκευής EL 8 Μεταφορά EL 8 Αποθήκευση EL 8 Φροντίδα και συντήρηση EL 8 Εργασίες ελέγχου και συντή ρησης EL 9 Διαστήματα συντήρησης Συντήρηση από τον χρήστη EL 10 Πλύσιμο φίλτρου EL 10 Αλλαγή αντικατάσταση φίλ τρου EL 10 Αντιμετώπιση βλαβών EL 10 ...

Страница 134: ...πεται να ανέρχε ται το ανώτερο στο 50 της ογκομετρι κής παροχής φρέσκου αέρα όγκος χώ ρου VR x ποσοστό ανανέωσης αέρα LW Χωρίς ιδιαίτερα μέτρα αερισμού ισχύει LW 1h 1 Χρήση της συσκευής και των υλικών για τα οποία χρησιμοποιείται συμπερι λαμβανομένης της ασφαλούς διάθεσης των αναρροφούμενων υλικών μόνον από εκπαιδευμένο προσωπικό Η συσκευή αυτή περιέχει σκόνη βλαβε ρή για την υγεία Οι εργασίες εκκ...

Страница 135: ...αι συμπε ράσματα για την κατάσταση του φίλτρου Οι τιμές που εφαρμόζονται για τη συσκευή σας αναφέρονται στο κεφάλαιο Καθαρι σμός φίλτρου Υπόδειξη Οι διαφορετικές διατομές του ελαστικού σωλήνα αναρρόφησης είναι απαραίτητες ώστε να είναι δυνατή η προ σαρμογή στις διατομές υποδοχής των πρό σθετων εξαρτημάτων Η συσκευή IV 100 40 M πρέπει να χρησι μοποιείται μόνο μαζί με τα εξαρτήματα DN 42 και DN 52 Τ...

Страница 136: ... φίλτρου 7 Μανόμετρο 8 Πράσινη λυχνία ελέγχου μόνο IVS 100 55 και IVS 100 75 9 Λαβή μεταφοράς 10 Στήριγμα ελαστικού σωλήνα 11 Στήριγμα σωλήνα αναρρόφησης 12 Στήριγμα ακροφυσίου δαπέδου 13 Ακροφύσιο σύνδεσης για λάστιχο αναρ ρόφησης με συγκόλληση 14 Μοχλός απασφάλισης κάδου 15 Τροχοί με φρένο ακινητοποίησης 16 Κόκκινη λυχνία ελέγχου 17 Κιβώτιο κινητήρα και τουρμπίνων απορρόφησης Στοιχεία συσκευής 1...

Страница 137: ...οδηγίες για αναρρόφηση νωπών ή υγρών ουσιών στο κεφάλαιο Αλ λαγή από υγρή σε στεγνή αναρρόφηση 몇 ΠΡΟΣΟΧΗ Κατά την αναρρόφηση δεν πρέπει ποτέ να απομακρύνετε το φίλτρο Η συσκευή διαθέτει σακούλα απόρρι ψης κωδ παραγγελίας 6 907 336 0 5 τεμάχια Υπόδειξη Με αυτή τη συσκευή μπορούν να αναρροφηθούν όλα τα είδη σκόνης έως την κατηγορία σκόνης Μ Η χρήση σακού λας συλλογής σκόνης επιβάλλεται από τον νόμο ...

Страница 138: ... την αναρρόφηση υγρών ρύπων πρέ πει να απομακρύνετε πάντα τη σακούλα απόρριψης ΠΡΟΣΟΧΗ Κατά την αλλαγή από υγρή σε ξηρή αναρρόφηση προσέξτε τα ακόλουθα 몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος για την υγεία από σωματίδια Αν η συσκευή χρησιμοποιηθεί για υγρή αναρρό φηση πρέπει να αντικατασταθεί το φίλτρο Ένα υγρό φίλτρο δεν πληροί πλέον τις απαιτήσεις για τον κίνδυνο για την υγεία από σωματίδια και δεν πρέπει πλέο...

Страница 139: ...η αναρρόφησης μέσα στη συσκευή Αν η υποπίεση είναι μεγαλύτερη από αυτή που αναγράφεται στην ταμπέλα πρέπει να απενεργοποιηθεί η συσκευή και να καθαρι στεί το φίλτρο Πιέστε το πλήκτρο Απενεργοποίηση της συσκευής Μετακινήστε τουλάχιστον 5 φορές πέρα δώθε το μοχλό καθαρισμού του φίλ τρου Εάν δεν υπάρξει βελτίωση μετά τον καθαρι σμό μπορείτε να αφαιρέσετε το φίλτρο να το πλύνετε ή να το αντικαταστήσετ...

Страница 140: ...ορτώνετε τον κάδο Τηρείτε τους ισχύοντες κανονισμούς για τη μεταφορά με γερανό Τυλίξτε το καλώδιο τροφοδοσίας γύρω από το στήριγμα καλωδίου Τυλίξτε τον ελαστικό σωλήνα αναρρό φησης γύρω από τη λαβή ώθησης Τοποθετήστε το ακροφύσιο δαπέδου και το σωλήνα αναρρόφησης στις αντί στοιχες υποδοχές Τοποθετήστε τη συσκευή σε στεγνό χώρο και ασφαλίστε την ώστε να μην μπορεί να χρησιμοποιηθεί από αναρ μόδια ά...

Страница 141: ...ι μόνο από εξειδικευμένο προσω πικό Το εσωτερικό του κιβωτίου κινητήρα και τουρμπίνων απορρόφησης πρέπει να καθαρίζεται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό Κατά τη μεταφορά και τη συντήρηση της συσκευής το στόμιο αναρρόφησης πρέπει να σφραγίζεται με τη μούφα σύνδεσης 몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα συστήματα ασφαλείας για την πρόληψη κινδύνων πρέπει να συντηρούνται τακτικά Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να ελέγχονται α...

Страница 142: ...Ανοίξτε τα μάνταλα Αφαιρέστε το καπάκι του θαλάμου του φίλτρου Τοποθετείστε τη νέα σακούλα απορριμ μάτων πάνω από τον θάλαμο του φίλ τρου και το ενσωματωμένο φίλτρο Τραβήξτε το φίλτρο στη σακούλα και αφαιρέστε το από τη συσκευή Κλείστε και πετάξτε τη σακούλα απορ ριμμάτων Καθαρίστε εξονυχιστικά με υγρό πανί την εξωτερική πλευρά της συσκευής πριν από την προσθήκη νέου φίλτρου κατά την αναρρόφηση κα...

Страница 143: ... καθαρί στε το φίλτρο ή αντικαταστήστε το με νέο Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης που εκδόθηκαν από την αρμόδια εταιρία μας προώθησης πωλήσεων Αναλαμβά νουμε τη δωρεάν αποκατάσταση οποιασ δήποτε βλάβης στη συσκευή σας εφόσον οφείλεται σε αστοχία υλικού ή κατασκευα στικό σφάλμα εντός της προθεσμίας που ορίζεται στην εγγύηση Σε περίπτωση που επιθυμείτε να κάνετε χρήση της εγγύησης παρακαλούμε α...

Страница 144: ...ε εξουσιοδότηση της διεύθυνσης της επιχείρησης Υπεύθυνος τεκμηρίωσης S Reiser Alfred Karcher GmbH Co KG Alfred Karcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Τηλ 49 7195 14 0 Φαξ 49 7195 14 2212 Winnenden 01 04 2017 Δήλωση Συμμόρφωσης των ΕE Προϊόν Ηλεκτρική σκούπα υγρής και ξηρής αναρρόφησης Τύπος 1 573 xxx Σχετικές οδηγίες των ΕE 2006 42 EK 2009 127 EK 2014 30 EE Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυ πα E...

Страница 145: ...ική επιφάνεια 2 0 m 2 0 m 2 0 m Μήκος x Πλάτος x Ύψος 1202 x 686 x1465 mm Μήκος καλωδίου 8 2 m Κατηγορία προστασίας I Καλώδιο τροφοδοσίας δικτύου Κωδ παραγγελίας 6 650 822 0 6 650 822 0 6 650 823 0 Καλώδιο τροφοδοσίας δικτύου τύπος H07RN F 5x2 5 mm Σύνδεση ελαστικού σωλήνα αναρρόφη σης C DN C ID NW DN72 Ονομαστικό πλάτος ελαστικού σωλήνα αναρρόφησης DN 42 52 DN 42 52 72 Τυπικό βάρος λειτουργίας 14...

Страница 146: ...üpürme işlemi TR 6 Her çalışmadan sonra TR 6 Filtrenin temizlenmesi TR 7 Kontrol lambaları TR 7 Kablosuz uzaktan kumanda TR 7 Kullanım dışında TR 7 Toz haznesinin boşaltılması TR 7 Cihazın saklanması TR 8 Taşıma TR 8 Depolama TR 8 Koruma ve Bakım TR 8 Kontrol ve bakım çalışmalarıTR 9 Bakım zaman aralıkları kul lanıcı tarafından bakımlar TR 9 Filtrenin yıkanması TR 9 Filtre değişimi TR 9 Arızalarda...

Страница 147: ...gi bir havalandırma önlemi olmaması ha linde geçerli olan koşul LW 1h 1 Toplanan materyalin güvenli şekilde tasfiye edilmesi yöntemi dahil olmak üzere cihaz ve cihaz için kullanılması gereken maddeler sadece eğitimli per sonel tarafından kullanılmalıdır Bu cihazda sağlığa zararlı toz mevcut tur Boşaltım ve bakım işlemleri toz bi rikim alanlarının da dahil olduğu alanlar sadece yetkili personel tar...

Страница 148: ...da çıkar sama yapılabilir Cihazınız için geçerli değerleri Filtre temiz leme bölümünde bulabilirsiniz Not Aksesuar parçalarının bağlantı kesit lerine adaptasyona olanak sağlamak için çeşitli vakum hortumu kesitleri gereklidir IV 100 40 M sadece DN 42 ve DN 52 akse suarlarıyla birlikte kullanılabilir Yapıştırıcı bu cihaz için izin verilen filtreyi ve tasfiye torbasını gösterir Cihazdaki semboller Ç...

Страница 149: ...nometre 8 Yeşil kontrol lambası sadece IVS 100 55 ve IVS 100 75 9 Sürgülü tutamak 10 Hortum desteği 11 Emme borusu tutucusu 12 Taban memesi tutucusu 13 Vakum hortumu için bağlantı manşonlu bağlantı ağzı 14 Toz haznesinin kilidini açma kolu 15 Park freniyle birlikte manevra makarala rı 16 Kırmızı kontrol lambası 17 Motor vakum türbini gövdesi Cihaz elemanları 149 TR ...

Страница 150: ... Nemli ve sıvı maddeler vakumlandıktan sonra Islaktan kuru vakumlamaya geçiş bölümündeki uyarıları dikkate alın 몇 TEDBIR Vakumlama sırasında filtre asla çıkarılma malıdır Cihaz bir tasfiye torbasıyla donatılmış tır Sipariş No 6 907 336 0 5 adet Uyarı Bu cihazla toz sınıfı M ye kadar tüm tozlar süpürülebilir Toz toplama haznesi Sipariş no için cihazın üzerindeki yapıştı rıcıya bakın kullanımı yasal...

Страница 151: ...lak vakum için kullanılmışsa filtre değiştiril melidir Islanmış bir filtre sağlık tehlikesi bu lunan tozlar için talepleri artık karşılayamaz ve kullanılmadan önce kurutulsa dahi artık kullanılamaz Islak filtreleri yeni kuru filtreyle değişti rin aşağıdaki Bakımı ve servis bölü münde açıklanmıştır 몇 UYARI İnce toz nedeniyle sağlık tehlikesi Cihazı açmadan önce dönüş yönünün doğruluğu kontrol edilm...

Страница 152: ...uzak tan kumandanın işletim kılavuzunda açık lanmaktadır Cihazı AÇMA KAPAMA düğmesi ile ka patın Aksesuarları sökün ve gerektiği zaman su ile iyice temizleyip kurulayın Toz haznesini boşaltın Bkz Toz haz nesinin boşaltılması bölümü Cihazın dışını ve içini tozunu alarak ve silerek nemli bir bezle temizleyin Islak vakum işlemi tamamlandıktan sonra Filtreyi kurulayın Hazneyi nemli bezle temizleyin ve...

Страница 153: ...eli ve cihaza bakım uygulanmalıdır Uygun dikkat ön lemlerine sökmeden önce zehri arıt mak da dahildir Cihazın söküldüğü yer de lokal filtreli havalandırma bakım ala nının temizliği ve personel gerekli koru ması ile önlemler alın Cihazın dışı süpürme işleminden sonra zehirden arıtılmalı ve silinerek temizlen meli veya tehlikeli bölgeden uzaklaşana kadar sızdırmaz hale getirilmelidir Teh likeli bölg...

Страница 154: ...iştirin Filtre akan su altında yıkanabilir DIKKAT Hasar tehlikesi Deterjan veya beyazlatıcı kullanmayın Filtreyi sadece tamamen ku ruduktan sonra cihaza yerleştirin 몇 TEDBIR Çıkan tozlar nedeniyle sağlık tehlikesi Fil tre değişimi uygun bir bakım alanında yapıl malıdır Filtre değişiminde kişisel koruyucu donanım kullanın Değiştirilen filtre yasal yönetmeliklere göre tasfiye edilmelidir 1 Filtre od...

Страница 155: ...me sırasında dışarı toz çıkıyor Filtre doğru sabitlenmemiş veya arızalı Filtre yuvasını kontrol edin veya değişti rin Cihazı kapatın filtreyi temizleyin ya da yeni filtre kullanın Her ülkede yetkili distribütörümüz tarafın dan verilmiş garanti şartları geçerlidir Ga ranti süresi içinde cihazınızda oluşan muh temel hasarları arızanın kaynağı üretim veya malzeme hatası olduğu sürece ücret siz olarak...

Страница 156: ...arafından verilen veka lete dayanarak işlem yapar Dokümantasyon yetkilisi S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2017 04 01 AB uygunluk bildirisi Ürün Kuru ve yaş elektrikli süpür ge Tip 1 573 xxx İlgili AB yönetmelikleri 2006 42 EG 2009 127 EG 2014 30 EU Kullanılmış olan uyumlu standartlar EN 60335 1 EN 6...

Страница 157: ... Etkili filtre yüzeyi 2 0 m 2 0 m 2 0 m Uzunluk x Genişlik x Yükseklik 1202 x 686 x 1465 mm Kablo uzunluğu 8 2 m Koruma sınıfı I Priz kablosu Sipariş No 6 650 822 0 6 650 822 0 6 650 823 0 Elektrik kabosu tipi H07RN F 5x2 5 mm Süpürme hortumu bağlantısı C DN C ID NW DN72 Süpürme hortumu nominal genişliği DN 42 52 DN 42 52 72 Tipik çalışma ağırlığı 142 kg 148 kg 165 kg Depolama sıcaklığı 10 40 C Fi...

Страница 158: ...ртировка RU 9 Хранение RU 10 Уход и техническое обслужи вание RU 10 Работы проверке и техни ческому обслуживанию RU 11 Периодичность техниче ского обслуживания техни ческое обслуживание пользователем RU 11 Мойка фильтра RU 11 Замена фильтра RU 11 Помощь в случае неполадок RU 12 Гарантия RU 13 Принадлежности и запасные детали RU 13 Заявление о соответствии ЕU RU 13 Технические данные RU 14 IVS RU 1...

Страница 159: ...м диаметром DN42 DN52 и DN72 Модель IV 100 40 M разрешается ис пользовать только вместе с принад лежностями DN 42 и DN 52 Любое другое применение рассма тривается как нецелесообразное Перед первым вводом в эксплуатацию обязательно прочтите указания по тех нике безопасности при работе с пылесо сом для влажной сухой уборки ОПАСНОСТЬ Если отработанный воздух отводит ся в помещение то в данном поме ще...

Страница 160: ...работ выключить прибор и вынуть штепсельную вилку Соблюдать правила техники без опасности для удаляемых материа лов При надлежащей ненадлежащей эк сплуатации детали например от верстие для выхода воздуха про мышленного пылесоса могут нагре ваться до 95 ºС В случае возникновения аварийной си туации например при засасывании пы лесосом горючих материалов корот ком замыкании или иных неисправно стях э...

Страница 161: ... на манометре и сделать заключение о состоянии филь тра Действительные для Вашего устройства значения приведены в главе Очистка фильтра Указание Различные поперечные сече ния всасывающего шланга необходимы для обеспечения возможности подклю чения элементов дополнительного обо рудования Модель IV 100 40 M разрешается ис пользовать только вместе с принадлеж ностями DN 42 и DN 52 На наклейке указаны ...

Страница 162: ...ольный индикатор только в IVS 100 55 и IVS 100 75 9 Скользящая ручка 10 Держатель шланга 11 Держатель всасывающей трубы 12 Держатель насадки для пола 13 Соединительный штуцер для всасы вающего шланга с соединительной муфтой 14 Рычаг для разблокировки мусорного бака 15 Управляющие ролики со стояночным тормозом 16 Красный контрольный индикатор 17 Корпус мотора всасывающей турби ны Элементы прибора 1...

Страница 163: ...нения влажные сухие могут всасываться без использования мешка для сбора отходов непосредст венно в мусорный бак После всасывания влажных или жидких субстанций соблюдать указания приве денные в главе Переключение с режи ма всасывания влажных субстанций на режим всасывания сухих субстанций 몇 ОСТОРОЖНО Во время всасывания запрещено уда лять фильтр Прибор оснащен мешком для сбора отходов номер для зак...

Страница 164: ...аво Внимание Следует постоянно контр олировать уровень заполнения му сорного бака при сборе большого ко личества жидкости поскольку запол нение бака происходит в течение не скольких секунд и может возникнуть его переполнение ОПАСНОСТЬ Во время влажной чистки запрещается собирать опасную для здоровья пыль При сборе влажной пыли мешок для сбо ра отходов необходимо извлекать ВНИМАНИЕ При переходе от ...

Страница 165: ... завершения влажной уборки просушить фильтр Очистить бак с помощью влажной ткани и высушить Очистить прибор снаружи и внутри пылесосом и протереть его влажным полотенцем На передней стороне устройства встро ен манометр который показывает раз режение при всасывании внутри устрой ства Если разрежение выше значения указанного в таблице то необходимо выключить устройство и очистить фильтр Нажать кнопк...

Страница 166: ... Заменить мешок для сбора отходов см главу Система утилизации Примечание Бак для мусора можно поднимать кра ном за ручку Максимальная загрузка при транспортировке краном 50 кг 몇 ОСТОРОЖНО Опасность получения травм и повре ждений Соблюдать общий вес бака для мусора при транспортировке краном Бак не перегружать Соблюдать дей ствующие правила при работе с кра ном Обмотать сетевой кабель вокруг дер жа...

Страница 167: ...обработана герметизирую щим средством Все части прибора удаленные из опасной зоны должны рассматриваться как загрязненные Необходимо принять все меры для того чтобы избежать распростране ния пыли При проведении профилактических и ремонтных работ все загрязненные предметы которые было невозмож но очистить в достаточной степени необходимо устранить Такие пред меты подлежат утилизации будучи упакован...

Страница 168: ...ость технического обслу живания Следующие работы выполня ются по мере необходимости Мойка фильтра Заменить фильтр Замена фильтра Фильтр можно помыть под проточной водой ВНИМАНИЕ Опасность повреждения Не использо вать моющих средств и отбеливате лей Вставлять фильтр в устройство только в полностью высохшем состо янии 몇 ОСТОРОЖНО Опасность для здоровья в результате воздействия выходящей пыли Замена ...

Страница 169: ...ически ми частями должны осуществляться специалистом При дальнейших неи справностях обращаться к сервисной службе фирмы Kдrcher Двигатель всасывающая турбина не включается Отсутствует электрическое напряжение Проверить штепсельную розетку и предохранитель системы электропи тания Проверить сетевой кабель и штеп сельную вилку устройства Светится красный контрольный индикатор не в режиме всасывания Н...

Страница 170: ...е Service Настоящим мы заявляем что нижеука занный прибор по своей концепции и конструкции а также в осуществленном и допущенном нами к продаже исполне нии отвечает соответствующим основ ным требованиям по безопасности и здоровью согласно директивам ЕU При внесении изменений не согласованных с нами данное заявление теряет свою силу Нижеподписавшиеся лица действуют по поручению и по доверенности ру...

Страница 171: ... кПа 30 5 кПа Эффективный площадь поверхности фильтра 2 0 м 2 0 м 2 0 м Длина х ширина х высота 1202 x 686 x1465 мм Длина шнура 8 2 м Класс защиты I Сетевой шнур заказа 6 650 822 0 6 650 822 0 6 650 823 0 Сетевой шнур Тип H07RN F 5x2 5 мм Гнездо для подключения шланга C DN C ID NW DN72 Номинальный диаметр всасываю щего шланга DN 42 52 DN 42 52 72 Типичный рабочий вес 142 кг 148 кг 165 кг Температу...

Страница 172: ...olás HU 8 Ápolás és karbantartás HU 8 Ellenőrzési és karbantartási munkálatok HU 9 Karbantartási időközök a felhasználó általi karbantar tás HU 9 A szűrő tisztítása HU 9 Szűrő cseréje kicserélése HU 9 Segítség üzemzavar esetén HU 10 Garancia HU 11 Tartozékok és alkatrészek HU 11 EU konformitási nyilatkozat HU 11 Műszaki adatok HU 12 IVS HU 12 Környezetvédelem A csomagolóanyagok újrahasz nosíthatók...

Страница 173: ...aránynak L kell lenni a helyiség ben A kívánt határértékek csak akkor tarthatók ha a visszavezetett térfogatá ram a frisslevegő térfogatáramának maximum 50 át helyiségtérfogat VR x légcsere mennyiség LW teszi ki Külön leges szellőzési intézkedések nélkül ér vényes LW 1h 1 A készülék és az anyagok használatát amelyeken használni fogják beleértve a felszívott anyagok eltávolítását is csak képzett sz...

Страница 174: ...l lapotára lehet belőle következtetni Az Ön készülékére érvényes értékek ezen kívül megtalálhatók A szűrő tisztítása fe jezetben Megjegyzés A szívótömlő különböző ke resztmetszeteire azért van szükség hogy igazodni lehessen a tartozékok csatlakozá si keresztmetszeteihez A IV 100 40 M csak a DN 42 és DN 52 tar tozékokkal használható A címkén szerepel az ehhez a készülékhez engedélyezett szűrő és me...

Страница 175: ...e 6 A szűrőkamra zárja 7 Manométer 8 Zöld ellenőrzőfény csak IVS 100 55 és IVS 100 75 eseté ben 9 Tolómarkolat 10 Tömlő tartó 11 Szívócső tartója 12 Padlófej tartója 13 Szívótömlő csatlakozócsonk csatlako zó karmantyúval 14 Kar a hulladéktartály kioldásához 15 Kormánygörgő rögzítőfékkel 16 Piros ellenőrző lámpa 17 Motor szívóturbinaház Készülék elemek 175 HU ...

Страница 176: ...eméttartály ba kerülhet Nedves vagy folyékony anyagok felszívása után tartsa be a Nedvesről száraz szívásra váltás fejezetben található útmutatást 몇 VIGYÁZAT Porszívózás közben a szűrőt sohasem szabad eltávolítani A készülék szemeteszsákkal van fel szerelve megrendelési szám 6 907 336 0 5 darab Útmutatás Ez a készülék az M porosztál lyal bezárólag bármilyen típusú por felszí vására alkalmas Porgyű...

Страница 177: ...meteszsákot FIGYELEM Nedvesről szárazporszívózásra kapcso láskor vegye figyelembe a következő ket 몇 FIGYELMEZTETÉS A finom por miatti egészségkárosodás ve szélye A készülék nedves szívásra való al kalmazásakor a szűrőt ki kell cserélni Az átnedvesedett szűrő már nem felel meg az egészségre veszélyes porokkal kapcsola tos követelményeknek és nem használha tó még akkor sem ha használat előtt meg szá...

Страница 178: ...a Szűrőcsere feje zetet A készülék IVS 100 40 IVS 100 55 IVS 100 75 rádióvevő egysége opcionális lehetőség ként biztosítja rádiós távirányítást A rádiós távirányítást és a készülék rádiós távirányítás útján való kezelését a rádiós távirányításról szóló használati utasítás is merteti A készüléket a BE KI kapcsolóval kap csolja ki Szerelje le a tartozékokat és szükség esetén vízzel öblítse ki és szá...

Страница 179: ...ívón történő munka alatt mindig húzza ki a hálózati dugót VESZÉLY A készüléken történő bármiféle munka előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a há lózati csatlakozót Vegye figyelembe a helyi baleset megelő zési előírásokat A porszívógépekben a BGV A1 szerinti biz tonsági berendezések vannak a veszélyek megelőzésére vagy elhárítására A felhasználó általi karbantartáshoz a készüléket olyan mért...

Страница 180: ...selni Végeztesse el a porszívó rendszeres ellen őrzését a jogalkotók mindenkori nemzeti balesetmegelőzési előírásainak megfelelő en A karbantartási munkákat szakértő sze mélynek kell elvégeznie rendszeres időkö zönként a gyártó előírásai szerint és en nek során be kell tartania az érvényben lévő rendelkezéseket és biztonsági utasítá sokat Az elektromos berendezésen vég zendő munkákat kizárólag vil...

Страница 181: ...ek végezhetik 몇 Figyelem Az elektromos részeken vizsgálatot vagy munkát kizárólag szakember végezhet To vábbi folytatólagos üzemzavarok esetén értesítse a Kärcher ügyfélszolgálatát Motor szívóturbina nem indul Nincs elektromos feszültség A dugaljat és az áramellátás biztosíté kát ellenőrizni A készülék hálózati kábelét és hálózati csatlakozóját ellenőrizni A világító piros ellenőrző lámpa azt jelz...

Страница 182: ...általunk forgalomba ho zott kivitelben megfelel az EU irányelvek vonatkozó alapvető biztonsági és egész ségügyi követelményeinek A gép jóváha gyásunk nélkül történő módosítása esetén ez a nyilatkozat elveszti érvényességet A készülék megfelel az EU ban és Magyaror szágon HU harmonizált szabványoknak Alulírottak az ügyvezetés megbízásából és felhatalmazásával lépnek fel A dokumentációért felelős sz...

Страница 183: ...0 5 kPa Tényleges szűrőfelület 2 0 m 2 0 m 2 0 m hosszúság x szélesség x magasság 1202 x 686 x1465 mm Kábelhosszúság 8 2 m Védelmi osztály I Hálózati kábel Megrendelési szám 6 650 822 0 6 650 822 0 6 650 823 0 Hálózati kábel Típus H07RN F 5x2 5 mm Szívótömlő csatlakozása C DN C ID NW DN72 Szívócső névleges átmérője DN 42 52 DN 42 52 72 Tipikus üzemi súly 142 kg 148 kg 165 kg Raktározási hőmérsékle...

Страница 184: ...krého vysává ní na suché vysávání CS 6 Zapnutí přístroje CS 6 Vysávání CS 6 Po každém použití CS 6 Filtr vyčistěte CS 7 Kontrolky CS 7 Bezdrátové dálkové ovládání CS 7 Zastavení provozu CS 7 Vyprázdněte zásobník ne čistot CS 7 Uložení přístroje CS 8 Přeprava CS 8 Ukládání CS 8 Ošetřování a údržba CS 8 Zkušební a údržbové práce CS 9 Intervaly údržby údržba prováděná uživatelem CS 9 Vyplachování fil...

Страница 185: ...vého vzduchu objem místnosti OM x rychlost výměny vzduchu VV Bez zvláštních větracích opatření platí VV 1 h 1 Používání zařízení a látek na které má být zařízení použito včetně bezpečné ho postupu pro odstraňování nahroma děného materiálu je dovoleno jen vy školenému personálu Toto zařízení obsahuje zdraví škodlivý prach Provádění vyprazdňování a údržby včetně odstraňování jímek na prach je dovole...

Страница 186: ... závěry o stavu filtru Hodnoty platné pro Váš přístroj navíc na leznete v kapitole Čištění filtru Upozornění Rozdílné průřezy sací hadice jsou nutné k tomu aby bylo možné přizpů sobení podle připojovacích průřezů dílů pří slušenství Přístroj IV 100 40 M se smí používat pouze s příslušenstvím DN 42 a DN 52 Na nálepce jsou zobrazeny filtry a sáčky na likvidaci odpadu přípustné pro tento pří stroj Sy...

Страница 187: ...ční komory 7 Manometr 8 Zelená kontrolka pouze IVS 100 55 a IVS 100 75 9 Posuvný úchyt 10 držák hadice 11 Držák sací hubice 12 Držák podlahové hubice 13 Připojovací hrdlo pro sací hadici s pří pojným hrdlem 14 Páka pro odblokování zásobníku nečis tot 15 Vodící kladky s brzdou 16 Červená kontrolka 17 Skříň motoru skříň sací turbíny Prvky přístroje 187 CS ...

Страница 188: ...tekutých látek mějte na zřeteli pokyny uvedené v kapitole Přepnutí z mokrého vysávání na vysávání za sucha 몇 UPOZORNĚNÍ Při vysávání se nesmí filtr nikdy odstraňo vat Zařízení je vybaveno sáčkem na likvi daci odpadu obj č 6 907 336 0 5 kusů Upozornění Tímto přístrojem lze vysávat všechny druhy prachu až do prachové třídy M Použití prachového sáčku objed nací číslo viz nálepka na přístroji je přede...

Страница 189: ...V případě že byl přístroj použit na vysávání mokrých nečistot je zapotřebí vyměnit filtr Promočený filtr nesplňuje déle požadavky na zdraví škodlivé prachy a nesmí se déle používat i když byl před použitím vysou šen Výměna promočeného filtru za nový a suchý filtr je popsána pod bodem Ošetřování a údržba 몇 VAROVÁNÍ Zdravotní riziko z důvodu jemného prachu Před zapnutím přístroje se musí zkontrolo v...

Страница 190: ... k použití bezdrátového dálkové ovládání Přístroj vypínačem vypněte Příslušenství dle potřeby odejměte vy myjte vodou a nechte vyschnout Vyprázdněte zásobník nečistot viz ka pitola Vyprázdnění zásobníku nečis tot Přístroj odsajte a utřete uvnitř i vně vlh kým hadrem Po ukončení vysávání mokrých nečis tot Vysušte filtr Očistěte nádobu vlh kým hadříkem a osušte ji Přístroj vypněte a zajistěte ho pom...

Страница 191: ...k je podle návodu proveditelné aby ne vznikalo nebezpečí ani pro obsluhující personál ani pro žádné další osoby Ná ležitá bezpečnostní opatření předpisují detoxikaci před rozebráním přístroje Učiňte preventivní opatření pro bezpod mínečně nutné větrání přes filtr v místě kde se přístroj rozebírá pro průběh čiš tění pro údržbářskou plochu a pro ochranu osob Vnější plochy přístroje je třeba odsáním ...

Страница 192: ...čka společnosti KÄRCHER ráda k dispozici Pro tento přístroj nejsou předepsány inter valy pravidelné údržby Následující údržba se provádí v případě potřeby Vyplachování filtru Vyměňte filtr Náhrada filtru Filtr lze vyplachovat pod tekoucí vodou POZOR Nebezpečí poškození Nepoužívejte prací ani bělicí prostředky Do přístroje nasazuje pouze zcela vyschlý filtr 몇 UPOZORNĚNÍ Zdravotní riziko z důvodu un...

Страница 193: ...ástech nechte provádět odborníka Při dalších poruchách se prosím obrat te na servisní službu Kärcher Motor sací čerpadlo nenabíhá Bez eletrického napětí Zkontrolovat zásuvku a zajištění napá jení Zkontrolovat napájecí kabel a zástrčku zařízení Červená kontrolka svítí nespustí se sání Chybný směr otáčení sací turbíny vy měnit póly na zástrčce Sací síla pozvolna slábne Filtr hubice sací hadice nebo ...

Страница 194: ...ím provedením stejně jako námi do provozu uvedenými konkrétními provedeními příslušným zásadním poža davkům o bezpečnosti a ochraně zdraví směrnic EU Při jakýchkoli na stroji prove dených změnách které nebyly námi od souhlaseny pozbývá toto prohlášení svou platnost Podepsaní jednají v pověření a s plnou mocí jednatelství Osoba zplnomocněná sestavením doku mentace S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG...

Страница 195: ... filtrační plocha 2 0 m 2 0 m 2 0 m Délka x Šířka x Výška 1 202 x 686 x1 465 mm Délka kabelu 8 2 m Ochranná třída I Síťový kabel Objednací č 6 650 822 0 6 650 822 0 6 650 823 0 Síťový kabel typ H07RN F 5x2 5 mm Přípojka sací hadice C DN C ID Jmenovitá světlost DN72 Jmenovitá světlost sací hadice DN 42 52 DN 42 52 72 Typická provozní hmotnost 142 kg 148 kg 165 kg Skladovací teplota 10 40 C Filtrova...

Страница 196: ...ratovanju SL 6 Čiščenje filtra SL 7 Kontrolne lučke SL 7 Radijsko daljinsko upravljanje SL 7 Ustavitev obratovanja SL 7 Praznjenje zbiralnika pose sanih smeti SL 7 Shranjevanje naprave SL 8 Transport SL 8 Skladiščenje SL 8 Vzdrževanje SL 8 Preverjanje in vzdrževanje SL 9 Vzdrževalni intervali vzdrže valna dela ki jih mora opra viti uporabnik SL 9 Pranje filtra SL 9 Zamenjava filtra SL 9 Pomoč pri ...

Страница 197: ...Brez posebnih prezračevalnih ukrepov velja LW 1h 1 Aparat in snovi za katere se uporablja vključno z varnim postopkom odstranje vanja vsrkanega materiala sme upora bljati le usposobljeno osebje Ta naprava vsebuje prah ki je škodljiv za zdravje Postopke praznjenja in vzdrževanja vključno z odstranitvijo zbiralnika za prah smejo izvajati le stro kovnjaki ki nosijo ustrezno zaščitno opremo Naprave ne...

Страница 198: ...n sklepa se lahko o stanju filtra Vrednosti ki veljajo za vašo napravo naj dete v poglavju Čiščenje filtra Opozorilo Različni prerezi gibke sesalne cevi so potrebni zato da omogočijo prilago ditev priključnim prerezom delov pribora IV 100 40 M se lahko uporablja samo s pri borom DN 42 in DN 52 Na nalepki so navedeni filtri in vrečke za odstranjevanje odpadkov ki se lahko upo rabljajo s to napravo ...

Страница 199: ... 7 Manometer 8 Zelena kontrolna lučka samo pri različicah IVS 100 55 in IVS 100 75 9 Pomični ročaj 10 Držalo cevi 11 Držalo sesalne cevi 12 Držalo talne šobe 13 Priključni nastavek za sesalno gibko cev z objemko priključka 14 Ročica za deblokiranje zbiralnika pose sanih smeti 15 Vodilna kolesa s fiksirno zavoro 16 Rdeča kontrolna lučka 17 Ohišje motorja sesalne turbine Elementi naprave 199 SL ...

Страница 200: ...čke za odstranjeva nje odpadkov Po sesanju vlažnih in tekočih snovi upošte vajte navodila v poglavju Prehod z mokre ga na suho sesanje 몇 PREVIDNOST Pri sesanju ne smete nikoli odstraniti filtra Naprava je opremljena z vrečko za od padke naročniška št 6 907 336 0 5 kosov Navodilo S to napravo lahko posesate vse vrste prahu do razreda M Zakonsko predpisana je uporaba vrečka za zbiranje prahu št za n...

Страница 201: ...Filter ki se zmoči ne izpol njuje več zahtev glede zdravju nevarnega prahu in ga ni dovoljeno uporabljati tudi če ga pred uporabo posušite Moker filter zamenjajte z novim suhim filtrom to je opisno v točki Nega in vzdrževanje 몇 OPOZORILO Fini prah je nevaren za zdravje Preden vklopite napravo je treba preveriti ali je smer vrtenja pravilna Če obstaja napaka v vrtljivem polju zasveti rdeča kontroln...

Страница 202: ...pravljalnika S stikalom za VKLOP IZKLOP napravo izklopite Snemite pribor in ga po potrebi splakni te z vodo in osušite Izpraznite zbiralnik posesanih smeti glejte poglavje Praznjenje zbiralnika posesanih smeti Napravo od znotraj in od zunaj posesaj te in obrišite z vlažno krpo Po koncu mokrega sesanja Posušite filter Posodo očistite z vlažno krpo in jo posušite Napravo izklopite in zavarujte s pom...

Страница 203: ... s strani uporabnika se mora naprava razstaviti očistiti in vzdr ževati kolikor je to izvedljivo ne da se pri tem vzdrževalno osebje in druge osebe izpostavljajo nevarnosti Ustre zni previdnostni ukrepi vključujejo raz strupitev pred razstavljanjem naprave Poskrbite za lokalno filtrirano obvezno prezračevanje na mestu razstavljanja naprave čiščenje vzdrževalne površine in ustrezno zaščito osebja Z...

Страница 204: ...jetja KÄR CHER Za to napravo ni predvidenih rednih vzdrže valnih intervalov Po potrebi izvedite nasle dnja vzdrževalna dela Očistite filter Zamenjajte filter Zamenjajte filter Filter lahko operete pod tekočo vodo POZOR Nevarnost poškodovanja Ne uporabljajte pralnih sredstev ali belila V napravo vstavi te samo povsem suh filter 몇 PREVIDNOST Uhajajoči prah je nevaren za zdravje Filter je treba menja...

Страница 205: ...tenja sesalne turbine zamenjajte pola na vtiču Počasi upada sesalna moč Zamašen je filter šoba gibka sesalna cev ali sesalna cev Preverite očistite pribor morebiti za menjajte filter Izstopanje prahu med sesanjem Filter ni pravilno pritrjen ali pa je defekten Preverite nased filtra oz ga zamenjajte Izklopite napravo očistite filter ali vsta vite novega V vsaki državi veljajo garancijski pogoji ki ...

Страница 206: ...a dokumentacijo S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 1 4 2017 Izjava EU o skladnosti Proizvod Sesalnik za mokro in suho sesanje Tip 1 573 xxx Zadevne direktive EU 2006 42 ES 2009 127 ES 2014 30 EU Uporabljeni usklajeni standardi EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN ...

Страница 207: ...4 kPa 30 5 kPa Efektivna površina filtra 2 0 m 2 0 m 2 0 m Dolžina x širina x višina 1202 x 686 x1465 mm Dolžina kabla 8 2 m Razred zaščite I Omrežni kabel Naroč št 6 650 822 0 6 650 822 0 6 650 823 0 Omrežni kabel tip H07RN F 5x2 5 mm Priključek gibke sesalne cevi C DN C ID NW DN72 Nazivna širina gibke sesalne cevi DN 42 52 DN 42 52 72 Tipična delovna teža 142 kg 148 kg 165 kg Temperatura skladiš...

Страница 208: ...ka na za nieczyszczenia PL 8 Przechowywanie urządze nia PL 8 Transport PL 8 Przechowywanie PL 8 Czyszczenie i konserwacja PL 8 Prace kontrolne i konserwa cyjne PL 9 Okresy konserwacji konser wacja wykonywana przez użytkownika PL 9 Mycie filtra PL 9 Wymiana filtra PL 9 Usuwanie usterek PL 10 Gwarancja PL 11 Wyposażenie dodatkowe i czę ści zamienne PL 11 Deklaracja zgodności UE PL 11 Dane techniczne...

Страница 209: ...uruchomieniem należy koniecznie przeczytać przepisy bezpie czeństwa dot odkurzaczy do pracy na mo kro sucho NIEBEZPIECZEŃSTWO W przypadku odprowadzania powietrza z urządzenia do pomieszczenia w po mieszczeniu musi być zapewniony wy starczający wskaźnik wymiany powie trza L W celu zachowania wymaga nych wartości granicznych strumień ob jętości powietrza zwrotnego może wynosić maksymalnie 50 strumie...

Страница 210: ...lko przez fachowy per sonel używający odpowiedniego wyposa żenia ochronnego Na nalepce podano maksymalne podciś nienie urządzenia dla węża ssącego o da nym przekroju Podczas pracy urządzenia można odczy tać aktualną wartość manometru i wyciąg nąć wnioski dotyczące stanu filtra Wartości urządzenia można znaleźć rów nież w rozdziale Czyszczenie filtra Wskazówka Różne średnice węży ssą cych są koniec...

Страница 211: ...elona kontrolka tylko IVS 100 55 i IVS 100 75 9 Uchwyt przesuwny 10 Wspornik węża 11 Uchwyt rury ssącej 12 Uchwyt dyszy podłogowej 13 Króćce podłączeniowe węża ssącego z zakończeniem kielichowym 14 Uchwyt odblokowujący zbiornik na za nieczyszczenia 15 Kółka samonastawcze zwrotne z ha mulcem postojowym 16 Czerwona kontrolka 17 Obudowa silnika turbin ssących Elementy urządzenia 211 PL ...

Страница 212: ...ilgotnych lub płynnych substancji zapoznać się ze wskazówkami podanymi w rozdziale Zmiana trybu odku rzania z trybu na mokro na tryb na su cho 몇 OSTROŻNIE Nie wolno demontować filtra w trakcie od kurzania Urządzenie wyposażone jest w worek na odpady nr katalogowy 6 907 336 0 5 sztuk Wskazówka Za pomocą tego urządzenia można odsysać wszelkie rodzaje pyłów do pyłów klasy M Zgodnie z prawem wymaga ne...

Страница 213: ... odpady UWAGA W przypadku przejścia od odsysania na mokro do odsysania na sucho 몇 OSTRZEŻENIE Zagrożenie dla zdrowia z powodu drobne go pyłu Jeżeli urządzenie używane jest do odkurzania na mokro filtr należy wymienić Zmoczony filtr nie spełnia już wymagań do tyczących pyłów niebezpiecznych dla zdro wia i nie wolno go już stosować nawet po wysuszeniu przed użyciem Wymienić filtr na nowy suchy filtr...

Страница 214: ...ie nie przynosi poprawy filtr można wyjąć i przepłukać lub wymienić na nowy patrz Rozdział Wymiana filtra Urządzenia IVS 100 40 IVS 100 55 IVS 100 75 są wyposażone w odbiornik radiowy do zdalnej obsługi radiowej dostępnej w ra mach opcji Programowanie i obsługa są opisane w in strukcji obsługi modułu zdalnej obsługi ra diowej Wyłączyć urządzenie używając włącz nika wyłącznika Akcesoria zdemontować...

Страница 215: ...W trakcie transportu w pojazdach należy urządzenie zabezpieczyć przed poślizgiem i przechyleniem zgodnie z obowiązującymi przepisami 몇 OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo zranienia i uszkodze nia Zwrócić uwagę na ciężar urządzenia przy jego przechowywaniu Urządzenie może być przechowywane je dynie w pomieszczeniach wewnętrznych 몇 Ostrzeżenie Przed pracami na urządzeniu należy za wsze najpierw wyciągnąć wt...

Страница 216: ...onserwacyjne i pielęgna cyjne użytkownik może przeprowadzić sam Powierzchnię urządzenia i wewnętrzną stronę pojemnika należy regularnie czyścić mokrą szmatką NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo na skutek istnienia py łów szkodliwych dla zdrowia Podczas prac konserwacyjnych np wymiana filtra nale ży nosić maskę przeciwpyłową klasy P2 lub wyższej oraz odzież jednorazową W celu zapobiegania wypadkom ...

Страница 217: ...tać aby rozpieracz filtra był prawidłowo wyrów nany w kieszeniach filtra Usuwaniem awarii i związanym z tym usuwaniem zgromadzonych materiałów powinny się zajmować wyłącznie prze szkoleni pracownicy 몇 Ostrzeżenie Wszystkie kontrole i prace przy elementach elektrycznych powinien przeprowadzać fa chowiec W przypadku innych usterek pro simy skontaktować się z serwisem firmy Kärcher Silnik turbina nie...

Страница 218: ...amy że określone po niżej urządzenie odpowiada pod względem koncepcji konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym wymogom dyrektyw UE dotyczącym wy magań w zakresie bezpieczeństwa i zdro wia Wszelkie nie uzgodnione z nami mo dyfikacje urządzenia powodują utratę waż ności tego oświadczenia Z upoważnienia zarządu przedsiębiorstwa Pełnomocnik dokumentacji S Reiser Alfred Kä...

Страница 219: ...a 2 0 m 2 0 m 2 0 m Dług x szer x wys 1202 x 686 x1465 mm Długość kabla 8 2 m Klasa ochronności I Przewód zasilający Nr katalogowy 6 650 822 0 6 650 822 0 6 650 823 0 Kabel sieciowy Typ H07RN F 5x2 5 mm Przyłącze wężyka do zasysania C DN C ID NW DN72 Średnica nominalna wężyka do zasysa nia DN 42 52 DN 42 52 72 Typowy ciężar roboczy 142 kg 148 kg 165 kg Temperatura przechowywania 10 40 C Powierzchn...

Страница 220: ...RO 8 Depozitarea aparatului RO 8 Transport RO 8 Depozitarea RO 8 Îngrijirea şi întreţinerea RO 8 Lucrări de verificare şi între ţinere RO 9 Intervale de întreţinere între ţineri efectuate de către utili zator RO 9 Spălarea filtrului RO 9 Înlocuirea filtrului RO 9 Remedierea defecţiunilor RO 10 Garanţie RO 11 Accesorii şi piese de schimb RO 11 Declaraţie UE de conformitate RO 11 Date tehnice RO 12 ...

Страница 221: ...2 Orice altă utilizare este considerată a fi necorespunzătoare Înainte de prima utilizare citiţi neapărat măsurile de siguranţă anexate referitoare la aspiratoarele umede uscate PERICOL Când aerul evacuat ajunge înapoi în în căpere trebuie să existe o rată de schimb a aerului L suficientă în încăpe re Pentru a respecta valorile limită pre scrise fluxul volumic returnat trebuie să fie de maxim 50 d...

Страница 222: ...t Autocolantul oferă informaţii despre sub presiunea maximă a aparatului dumnea voastră în cazul secţiunii transversale utili zate a furtunului de aspiraţie În timpul funcţionării valoarea actuală poa te fi citită de pe manometru şi pot fi trase concluziile cu privire la starea filtrului Valorile valabile pentru aparatul dumnea voastră pot fi găsite în capitolul Curăţarea filtrului Indicaţie Difer...

Страница 223: ...rol de culoare verde numai IVS 100 55 şi IVS 100 75 9 Mâner pentru împingere 10 Suport pentru furtun 11 Suport tub de aspirare 12 Suport duză pentru pardoseală 13 Ştuţul de racord pentru furtunul de aspi raţie cu mufă de racord 14 Manetă pentru deblocarea rezervorului de mizerie 15 Role de ghidare cu frână de imobilizare 16 Lampă de control de culoare roşie 17 Carcasa motorului turbinei de aspirar...

Страница 224: ...hide respectaţi indicaţiile din capitolul Schimbarea aspiraţiei umede sau uscate 몇 PRECAUŢIE Filtrul nu trebuie îndepărtat niciodată atunci când se aspiră Aparatul este dotat cu un sac pentru murdărie nr de comandă 6 907 336 0 5 bucăţi Indicaţie Cu acest aparat pot fi aspirate toate tipurile de praf până la clasa de praf M Utilizarea unui sac de colectare a prafu lui nr comandă vezi autocolantul d...

Страница 225: ...ntru murdărie ATENŢIE La schimbarea mediului de aspiraţie de la umed la uscat fiţi atent la următoarele 몇 AVERTIZARE Pericol pentru sănătate din cauza prafului fin Dacă aparatul este utilizat pentru aspi raţia umedă filtrul trebuie înlocuit Un filtru umezit nu mai îndeplineşte condiţiile cu pri vire la prafurile care pun în pericol sănăta tea şi nu mai trebuie utilizat chiar dacă a fost uscat înai...

Страница 226: ...ea filtrului Dacă în urma curăţării nu se observă o ameliorare filtrul poate fi scos şi spălat sau înlocuit consultaţi capitolul Înlocuirea fil trului Aparatele IVS 100 40 IVS 100 55 IVS 100 75 sunt echipate cu un receptor radio pentru telecomanda radio disponibilă opţional Setarea şi funcţionarea sunt descrise în manualul de utilizare a telecomenzii Opriţi aparatul de la întrerupătorul prin cipal...

Страница 227: ...raţi aparatul contra derapării şi răsturnării con form normelor în vigoare 몇 PRECAUŢIE Pericol de rănire şi deteriorare a aparatului La depozitare ţineţi cont de greutatea apa ratului Aparatul poate fi depozitat doar în spaţiile interioare 몇 Avertisment Înainte de a efectua lucrări la aspirator acesta trebuie deconectat de la reţeaua de curent PERICOL Înaintea tuturor lucrărilor la aparat opriţi a...

Страница 228: ...crările de întreţinere şi de îngrijire simple puteţi să le efectuaţi personal Suprafaţa aparatului şi partea interioară a rezervorului trebuie curăţate periodic cu o cârpă umedă PERICOL Pericol din cauza pulberilor nocive În tim pul lucrărilor de întreţinere ex schimbarea filtrului se va purta o mască de protecţie respiratorie P2 sau mai bună precum şi îm brăcăminte de unică folosinţă Dispuneţi ve...

Страница 229: ...i preluat trebuie efectuată numai de către personalul in struit 몇 Avertisment Toate verificările şi lucrările la componen tele electrice trebuie să fie efectuate de un specialist În cazul în care defecţiunea per sistă apelaţi la serviciul pentru clienţi al companiei Kärcher Motorul turbina de aspirare nu porneş te Lipsă tensiune electrică Verificaţi priza şi siguranţa de la reţea ua de alimentare ...

Страница 230: ...at mai jos corespunde cerinţelor funda mentale privind siguranţa în exploatare şi sănătatea incluse în directivele UE aplica bile datorită conceptului şi a modului de construcţie pe care se bazează în varianta comercializată de noi În cazul efectuării unei modificări a aparatului care nu a fost convenită cu noi această declaraţie îşi pierde valabilitatea Semnatarii acţionează în numele şi prin îm ...

Страница 231: ...tru efectivă 2 0 m 2 0 m 2 0 m Lungime x lăţime x înălţime 1202 x 686 x1465 mm Lungimea cablului 8 2 m Clasă de protecţie I Cablul de reţea Nr de comandă 6 650 822 0 6 650 822 0 6 650 823 0 Cablul de alimentare tip H07RN F 5x2 5 mm Racord furtun de aspirare C DN C ID NW DN72 Diametru nominal furtun de aspiraţie DN 42 52 DN 42 52 72 Greutate tipică de operare 142 kg 148 kg 165 kg Temperatura de dep...

Страница 232: ...é vysávanie SK 6 Zapnutie zariadenia SK 6 Sací proces SK 6 Po každom použití SK 7 Filter vyčistiť SK 7 Kontrolky SK 7 Bezdrôtové diaľkové ovládanie SK 7 Vyradenie z prevádzky SK 7 Vyprázdnenie nádoby na ne čistoty SK 8 Uskladnenie prístroja SK 8 Transport SK 8 Uskladnenie SK 8 Starostlivosť a údržba SK 8 Práce kontroly a údržby SK 9 Intervaly údržby údržba vy konávaná používateľom SK 9 Vyplachovan...

Страница 233: ...W Ak nie sú zabezpečené vetra cie opatrenia platí LW 1h 1 Zariadenie a substancie pre ktoré sa má používať vrátane bezpečného spô sobu odstránenia zachyteného mate riálu je dovolené používať len vyškole ným pracovníkom Toto zariadenie obsahuje prach škodli vý pre zdravie Postupy pri vyprázdňo vaní a údržbe vrátane odstraňovania zbernej nádrže na prach môžu vykoná vať iba odborne kvalifikovaní prac...

Страница 234: ...lna hodnota a vyvodiť závery oh ľadne stavu filtra Hodnoty platné pre Váš prístroj sú uvedené v kapitole Čistenie filtra Upozornenie Rôzne priemery vysávacích hadíc sú potrebné na umožnenie prispôso benia k spojovacím priemerom dielov prís lušenstva IV 100 40 M sa smie používať len s príslu šenstvom DN 42 a DN 52 Na nálepke je uvedený filter a vrecko na odpad schválené pre tento prístroj Symboly n...

Страница 235: ...komer 8 Zelená kontrolka Len IVS 100 55 a IVS 100 75 9 Posuvné držadlo 10 Držiak hadice 11 Držiak nasávacej trubice 12 Držiak podlahovej hubice 13 Pripojovacie hrdlo pre nasávaciu hadi cu s pripojovacou objímkou 14 Páka na uvoľnenie nádrže na vysávané nečistoty 15 Otočné kolieska s ručnou brzdou 16 Červená kontrolka 17 Kryt motora sacej turbíny Prvky prístroja 235 SK ...

Страница 236: ...h alebo tekutých sub stancií dodržiavajte pokyny uvedené v ka pitole Zmena z mokrého vysávania na su ché vysávanie 몇 UPOZORNENIE Pri vysávaní sa nikdy nesmie odstrániť fil ter Prístroj je vybavený vreckom na odstrá nenie prachu číslo objednávky 6 907 336 0 5 kusov Upozornenie Pomocou tohto prístroja možno vysávať všetky druhy prachov až do triedy prachu M Zákon predpisuje použitie zberného vrecka ...

Страница 237: ...ť POZOR Pri zmene z vlhkého na suché vysávanie dbajte na tieto zásady 몇 VÝSTRAHA Ohrozenie zdravia jemným prachom Ak bol prístroj použitý na mokré vysávanie musí sa vymeniť filter Vlhký filter už nespĺ ňa požiadavky ochrany proti zdraviu škodli vým prachom a nemôže sa používať ani vtedy ak bol vysušený Vlhký filter vymeňte za suchý výmena je popísaná v bode Ošetrovanie a údržba 몇 VÝSTRAHA Ohrozeni...

Страница 238: ...filtra Prístroje IVS 100 40 IVS 100 55 IVS 100 75 sú vybavené bezdrôtovým prijímačom pre voliteľne dodávané bezdrôtové diaľkové ovládanie Zaučenie a ovládanie sú popísané v návo de na obsluhu bezdrôtového diaľkového ovládania Vysávač vypnite pomocou hlavného vy pínača Príslušenstvo odmontujte V prípade potreby vypláchnite príslušenstvo vo dou a nechajte uschnúť Vyprázdnite plnú nádobu na nečistoty...

Страница 239: ...i akýchkoľvek prácach na vysávači vždy najprv vytiahnite sieťovú zástrčku NEBEZPEČENSTVO Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy tiahnite sieťovú zástrčku Dodržujte miestne bezpečnostné predpisy a bezpečnostné pokyny Stroje na odstraňovanie prachu patria me dzi bezpečnostné zariadenia na prevenciu a odstraňovanie nebezpečenstiev v zmysle BGV A1 Pri údržbe u používateľa musí byť za riadenie roz...

Страница 240: ...j a odev na jednorazové použi tie Zabezpečte pravidelnú kontrolu vysávača v zmysle príslušných vnútroštátnych predpi sov zákonodarcu o prevencii úrazov Údržbové práce musí vykonať kvalifikova ná osoba v pravidelných časových interva loch v zmysle údajov výrobcu pričom je po trebné dodržiavať existujúce ustanovenia a bezpečnostné požiadavky Práce na elek trickom zariadení smie vykonávať iba kvali f...

Страница 241: ...ať iba zaškolený personál 몇 Pozor Všetky kontroly a práce na elektrických die loch môže vykonať len odborník Pri väč ších poruchách oslovte prosím službu zá kazníkom spoločnosti Kärcher Motor sacia turbína sa nerozbehne Nie je zapnuté elektrické napájanie Skontrolujte zásuvku a poistku napája nia elektrickým prúdom Skontrolujte sieťovú šnúru a sieťovú zá strčku prístroja Svieti červená kontrolná ž...

Страница 242: ...e jeho koncepcie a konštrukcie a takisto vyhotovenia ktoré sme dodali príslušným základným požia davkám na bezpečnost a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ Pri zmene stroja ktorá nebola nami odsúhlasená stráca toto prehlásenie svoju platnost Podpísaný jednajú v poverení a s plnou mocou jednateľstva Osoba zodpovedná za dokumentáciu S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 7...

Страница 243: ...a 30 5 kPa Efektívna filtračná plocha 2 0 m 2 0 m 2 0 m Dĺžka x Šírka x Výška 1202 x 686 x1465 mm Dĺžka kábla 8 2 m Krytie I Sieťový kábel Obj číslo 6 650 822 0 6 650 822 0 6 650 823 0 Sieťový kábel typ H07RN F 5x2 5 mm Prípojka vysávacej hadice C DN C ID NW DN72 Menovitá šírka hadice vysávača DN 42 52 DN 42 52 72 Typická prevádzková hmotnosť 142 kg 148 kg 165 kg Teplota skladovania 10 40 C Plocha...

Страница 244: ...R 6 Uključivanje uređaja HR 6 Usisavanje HR 7 Nakon svake primjene HR 7 Čišćenje filtra HR 7 Indikatori HR 7 Bežično daljinsko upravljanje HR 7 Stavljanje izvan pogona HR 7 Pražnjenje spremnika za pr ljavštinu HR 7 Čuvanje uređaja HR 8 Transport HR 8 Skladištenje HR 8 Njega i održavanje HR 8 Ispitni i servisni radovi HR 9 Intervali održavanja održa vanja od strane korisnika HR 9 Pranje filtra HR 9...

Страница 245: ...fi cijent izmjene zraka LW Bez posebne mjere prozračivanja vrijedi LW 1h 1 Uporaba uređaja i materijala za koje se treba koristiti uključujući i sigurno zbri njavanje usisanog materijala dopušte no je isključivo školovanom osoblju Ovaj uređaj sadrži prašinu koja je štet na po zdravlje Postupke pražnjenja i održavanja uključujući i zbrinjavanje spremnika za prašinu smiju izvoditi stručnjaci koji no...

Страница 246: ...i jeti povratni zaključci o stanju filtra Vrijednosti koje vrijede za Vaš uređaj mo žete k tomu pronaći u poglavlju Čišćenje filtra Napomena Različiti promjeri usisnog cri jeva potrebni su kako bi se omogućilo prila gođavanje priključnim promjerima dijelova pribora IV 100 40 M smije se upotrebljavati samo s priborima DN 42 i DN 52 Naljepnica prikazuje filtre i vrećicu za odla ganje otpada koja je ...

Страница 247: ... Manometar 8 Zeleni indikator samo IVS 100 55 i IVS 100 75 9 Klizna ručica 10 Držač crijeva 11 Držač usisne cijevi 12 Držač podnog nastavka 13 Priključni nastavak usisnog crijeva s pri ključnom obujmicom 14 Poluga za deblokiranje spremnika za prljavštinu 15 Kotačići s pozicijskom kočnicom 16 Crveni indikator 17 Kućište motora kućište usisne turbine Sastavni dijelovi uređaja 247 HR ...

Страница 248: ...ržavajte se napomena u poglavlju Pro mjena s mokrog na suho usisavanje 몇 OPREZ Filtar se nikad ne smije uklanjati prilikom usisavanja Uređaj je opremljen vrećicom za otpad kataloški br 6 907 336 0 5 kom Napomena S ovim uređajem mogu se usi sati sve vrste prašine do klase prašine M Uporaba vrećice za prikupljanje prašine kataloški broj vidi na naljepnici na uređaju propisana je zakonom Napomena Ure...

Страница 249: ...avštine prethodno se uvijek mora skinuti vrećica za zbrinjava nje otpada PAŽNJA Pri prelasku s mokrog na suho usisava nje obratite pozornost na sljedeće 몇 UPOZORENJE Opasnost za zdravlje od fine prašine Ako se uređaj koristio za mokro usisavanje mora se zamijeniti filtar Filtar koji se namo čio više ne ispunjava zahtjeve za prašine opasne za zdravlje i ne smije se više upo trebljavati čak niti ako...

Страница 250: ...eđaji IVS 100 40 IVS 100 55 IVS 100 75 su opremljeni bežičnim prijemnikom za be žični daljinski upravljač koji se može priba viti kao opcija Učenje i upravljanje opisano je u uputama za uporabu daljinskog upravljača Isključite uređaj uključno isključnom sklopkom Demontrirajte pribor te ga po potrebi is perite vodom i osušite Ispraznite spremnik za prljavštinu vidi poglavlje Pražnjenje spremnika za...

Страница 251: ...izvucite utikač iz utičnice OPASNOST Uređaj prije svih radova na njemu isključite i izvucite strujni utikač iz utičnice Imajte u vidu lokalne propise o sprječava nju nesreća te sigurnosne naputke Strojevi za uklanjanje prašine su sigurnosni uređaji za sprječavanje ili uklanjanje opa snosti u smislu BGV A1 Uređaj se za održavanje mora rastaviti očisiti i servisirati ako je to izvodivo bez izazivanj...

Страница 252: ... s odnosnim nacionalnim propisima zakonodavca za sprječavanje nezgoda Radove održavanja mora provoditi stručna osoba u redovitim razdobljima u skladu s podacima proizvođača a pritom se treba pridržavati postojećih odredaba i sigurno snih zahtjeva Radove na električnom su stavu smije izvoditi samo električar Ako imate bilo kakvih pitanja naša podruž nica KÄRCHER rado će Vam pomoći Za ovaj uređaj ni...

Страница 253: ...trujni utikač uređaja Svijetli crveni indikator nema usisava nja Pogrešan smjer vrtnje usisne turbine zamijenite polove na utikaču Usisna snaga se postupno smanjuje Začepljeni su filtar usisni nastavak usisno crijevo ili usisna cijev Provjerite i po potrebi očistite pribor eventualno zamijenite filtar Izlaženje prašine prilikom usisavanja Filtar nije pravilno pričvršćen ili je neispra van Provjeri...

Страница 254: ...moćeni za izradu dokumentacije S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 1 4 2017 EU izjava o suklađnosti Proizvod Usisavač za mokru i suhu pr ljavštinu Tip 1 573 xxx Odgovarajuće smjernice EU 2006 42 EZ 2009 127 EZ 2014 30 EU Primijenjene usklađene norme EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 20...

Страница 255: ...Djelotvorna površina filtra 2 0 m 2 0 m 2 0 m Duljina x širina x visina 1202 x 686 x 1465 mm Duljina kabela 8 2 m Klasa zaštite I Strujni kabel kataloški br 6 650 822 0 6 650 822 0 6 650 823 0 Tip strujnog kabela H07RN F 5 x 2 5 mm Priključak usisnog crijeva C DN C ID NW DN72 Nazivna širina usisnog crijeva DN 42 52 DN 42 52 72 Tipična radna težina 142 kg 148 kg 165 kg Temperatura skladištenja 10 4...

Страница 256: ...štinu SR 7 Skladištenje uređaja SR 8 Transport SR 8 Skladištenje SR 8 Nega i održavanje SR 8 Ispitni i servisni radovi SR 9 Intervali održavanja održavanja od strane korisnika SR 9 Pranje filtera SR 9 Zamena filtera SR 9 Otklanjanje smetnji SR 10 Garancija SR 11 Pribor i rezervni delovi SR 11 Izjava o usklađenosti sa propisima EU SR 11 Tehnički podaci SR 12 IVS SR 12 Zaštita životne sredine Ambala...

Страница 257: ...e smatra neprimerenom Pre prvog puštanja u rad obavezno pročitajte priložene sigurnosne napomene za usisivač za mokro i suvo usisavanje OPASNOST Ako se izduvni vazduh vraća nazad u prostoriju onda u njoj mora postojati dovoljna razmena vazduha L Za pridržavanje zahtevanih graničnih vrednosti zapremina izduvane vazdušne struje sme iznositi maksimalno 50 zapremine svežeg vazduha zapremina prostorije...

Страница 258: ...titnu opremu Nalepnica pruža informacije o maksimalnom podpritisku za vaš uređaj kod korišćenog poprečnog preseka usisnog creva Tokom pogona može da se očita aktuelna vrednost na manometru i da se izvedu zaključci o stanju filtera Vrednosti koje važe za vaš uređaj možete pronaći u poglavlju Čišćenje filtera Napomena Različiti prečnici usisnog creva su potrebni kako bi se omogućilo prilagođavanje r...

Страница 259: ...erske komore 7 Manometar 8 Zelena kontrolna lampica samo IVS 100 55 i IVS 100 75 9 Klizna ručka 10 Držač creva 11 Držač usisne cevi 12 Držač podnog nastavka 13 Priključni nastavak za usisno crevo sa priključnom obujmicom 14 Poluga za deblokiranje posude za prljavštinu 15 Točkići sa pozicionom kočnicom 16 Crvena kontrolna lampica 17 Kućište motora usisne turbine Sastavni delovi uređaja 259 SR ...

Страница 260: ...ih ili tečnih supstanci obratiti pažnju na napomene u poglavlju Prebacivanje sa mokrog na suvo usisavanje 몇 OPREZ Prilikom usisavanja filter nikada ne sme da se ukloni Uređaj je opremljen vrećicom za otpad kataloški br 6 907 336 0 5 kom Napomena Pomoću ovog uređaja mogu da se usisavaju sve vrste prašine do kategorije prašine M Upotreba vrećice za sakupljanje prašine br narudžbe vidi na nalepnici n...

Страница 261: ...no se uvek mora skinuti vrećica za otpad PAŽNJA Kod promene sa mokrog na suvo usisavanje obratiti pažnju na 몇 UPOZORENJE Opasnost po zdravlje usled fine prašine Ako je uređaj korišćen za mokro usisavanje filter mora da se zameni Filter koji se nakvasio više ne ispunjava zahteve za prašine opasne po zdravlje i više ne sme da se koristi čak iako je osušen pre korišćenja Mokri filter zameniti novim s...

Страница 262: ...ti i oprati ili zameniti vidi poglavlje Zamena filtera Uređaji IVS 100 40 IVS 100 55 IVS 100 75 su opremljeni radio prijemnikom za opcionalno radio daljinsko upravljanje Učitavanje i rukovanje je opisano u uputstvu za rukovanje radio daljinskog upravljanja Isključite uređaj prekidačem za uključivanje isključivanje Demontrirajte pribor pa ga po potrebi isperite vodom i osušite Ispraznite posudu za ...

Страница 263: ...ozorenje Pri radovima na usisivaču uvek izvucite utikač iz utičnice OPASNOST Uređaj pre svih radova na njemu isključite i izvucite strujni utikač iz utičnice Pridržavajte se lokalnih propisa o sprečavanju nesreća i sigurnosnih napomena Mašine za uklanjanje prašine su sigurnosni uređaji za sprečavanje ili uklanjanje opasnosti u smislu BGV A1 Uređaj se u cilju održavanja mora rastaviti očisiti i ser...

Страница 264: ...kratnu upotrebu Sprovoditi redovnu proveru usisivača u skladu sa odgovarajućim državnim propisima zakonodavca u cilju sprečavanja nesreća Radove na održavanju mora da obavlja stručno lice u redovnim vremenskim periodima u skladu sa podacima proizvođača pri čemu treba uvažiti postojeće odredbe i bezbednosne zahteve Radove na električnoj instalaciji sme da obavlja isključivo električar U slučaju pit...

Страница 265: ...klanjanje prihvaćenog materijala sme da vrši samo obučeno osoblje 몇 Upozorenje Sva ispitivanja i radove na električnim delovima prepustite stručnjacima Ukoliko smetnje i dalje postoje obratite se servisnoj službi Kärcher Motor usisna turbina se ne pokreće Nema električnog napona Proverite utičnicu i osigurač napajanja Proverite strujni kabl i utikač uređaja Crvena kontrolna lampica svetli nema usi...

Страница 266: ...de sa svim njenim modelima koje smo izneli na tržište odgovara osnovnim zahtevima dole navedenih propisa Evropske Zajednice o sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti Ova izjava prestaje da važi ako se bez naše saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve promene Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem poslovodstva Opunomoćeni za izradu dokumentacije S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28...

Страница 267: ...Pa 30 5 kPa Efektivna površina filtera 2 0 m 2 0 m 2 0 m Dužina x širina x visina 1202 x 686 x1465 mm Dužina kabla 8 2 m Klasa zaštite I Strujni kabl kataloški br 6 650 822 0 6 650 822 0 6 650 823 0 Tip strujnog kabla H07RN F 5x2 5 mm Priključak usisnog creva C DN C ID NW DN72 Nominalna širina usisnog creva DN 42 52 DN 42 52 72 Tipična radna težina 142 kg 148 kg 165 kg Temperatura skladištenja 10 ...

Страница 268: ...а BG 8 Tранспoрт BG 9 Съхранение BG 9 Грижи и поддръжка BG 9 Контролни и поддържащи дейности BG 10 Интервали на поддръжка Дейности по поддръжка извършвани от потребите ля BG 10 Измиване на филтъра BG 10 Подмяна смяна на филтъ ра BG 10 Помощ при неизправности BG 11 Гаранция BG 12 Принадлежности и резервни части BG 12 EC Декларация за съответ ствие BG 12 Технически данни BG 13 IVS BG 13 Опазване на ...

Страница 269: ...ото пускане в експлоатация непременно прочетете приложеното упътване за прахосмукачката за сухо мокро почистване ОПАСНОСТ Ако отработения въздух се отвежда обратно в помещението то в поме щението трябва да е налична степен за обмяна на въздух L За да се спа зят необходимите гранични стойно сти връщащият се обратно обемен поток може да възлиза максимално на 50 от обемния поток на пресен въздух обем...

Страница 270: ...т предоставя информация за максималния вакуум за Вашия уред при използваното напречно сечение на всмукателния маркуч По време на работата актуалната стой ност може да се разчита на манометъра и да се получава информация относно състоянието на филтъра Валидните за Вашия уред стойности ще намерите също и в глава Почистване на филтъра Указание Различните напречни сече ния на всмукателния маркуч са не...

Страница 271: ...на контролна лампа само IVS 100 55 и IVS 100 75 9 Плъзгаща се дръжка 10 Носач за маркуча 11 Държач на смукателната тръба 12 Държач на подовата тръба 13 Присъединителен щуцер за всмука телен маркуч с присъединителна муфа 14 Лост за деблокиране резервоар за изсмукан материал 15 Водещи колела със застопоряваща спирачка 16 Червена контролна лампа 17 Корпус на двигателя всмукателната турбина Елементи н...

Страница 272: ...ъ биране Обикновени изсмуквани отпадъци мок ри сухи могат да се всмукват без тор бичка за събиране директно в резерво ара за изсмуквани отпадъци След изсмукването на влажни или течни материали съблюдавайте указанията в глава Смяна от мокро към сухо изсмук ване 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ При изсмукване никога не трябва да се отстранява филтърът Уредът е оборудван с хартиена тор бичка за събиране за поръчка 6 ...

Страница 273: ...ен всмукател ният маркуч изводът за всмукване трябва да се затвори Присъединителната муфа да се по стави съвсем точно в извода за всмукване Присъединителната муфа да се пър не до край Извода за всмукване да се затвори добре със завъртане надясно на при съединителната муфа Внимание Проверявайте постоянно нивото на запълване на резервоара за отпадъци при поемане на високи количества течност тъй като...

Страница 274: ...ключва не от експлоатация Блокирайте застопоряващите спи рачки Издърпайте нагоре блокировките на спускащата механика Издърпайте плъзгащата скоба наго ре Резервоарът се деблокира и се спуска Издърпайте резервоара от ръкохват ката Сменете торбичката за събиране вж глава Система за отвеждане на отпадъци Поставете отново резервоара и го блокирайте с плъзгащата скоба След приключване на мокрото по чист...

Страница 275: ...ал да се извади от уреда с предвидената за целта дръжка Сменете торбичката за събиране вж глава Система за отвеждане на отпадъци Указание Резервоарът за изсмукан материал може да се повдига с кран като се зах ваща за дръжката Максимален товар при транспортиране с кран 50 kg 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от наранявания и повреди При транспортиране с кран съблюда вайте общото тегло на резервоара за изсму...

Страница 276: ...тото където се разглобява уреда почистване на повърхностите при поддръжката и подходяща защи та на персонала Отровите от външните части на уре да се отстраняват по метода на из смукване и избърсване до сухо или се третират с уплътняващи средства преди да се изнесат от опасната об ласт Всички части на уреда трябва да се разглеждат като замърсени ко гато се изнесат от опасната област Трябва да бъдат...

Страница 277: ...ас ност Дейностите по електрооборудва нето могат да бъдат извършвани само от електротехник При въпроси нашият филиал на KÄRCHER ще Ви помогне с удоволст вие За този уред няма периодични интерва ли на поддръжка При необходимост мо гат да се извършват следните дейности по поддръжка Измиване на филтъра Сменете филтъра Смяна на филтъра Филтърът може да се измива под теча ща вода ВНИМАНИЕ Опасност от п...

Страница 278: ...о отстраняване на поетия материал 몇 Предупреждение Всички проверки и работи по електри ческите части да се извършват от специалист При продължителни по вреди се обадете моля на сервиза на Керхер Моторът всмукващата турбина не тръгва Липса на електрическо захранване Проверете контакта и предпазителя на електрозахранването Проверете мрежовия кабел и мрежо вия щепсел на уреда Червената контролна ламп...

Страница 279: ... по концепция и конструкция както и по на чин на производство прилаган от нас на съответните основни изисквания за техническа безопасност и безвредност на Директивите на ЕC При промени на машината които не са съгласувани с нас настоящата декларация губи валид ност Подписалите действат по възложение и като пълномощници на управителното тяло пълномощник по документацията S Reiser Alfred Kaercher Gmb...

Страница 280: ...a 30 5 kPa Ефективна площ на филтъра 2 0 m 2 0 m 2 0 m Дължина x широчина x височина 1202 x 686 x1465 mm Дължина на кабела 8 2 m Клас защита I Захранващ кабел за поръчка 6 650 822 0 6 650 822 0 6 650 823 0 Мрежови кабел тип H07RN F 5x2 5 mm Извод за всмукателния маркуч C DN C ID NW DN72 Номинална ширина на всмукателния маркуч DN 42 52 DN 42 52 72 Типично собствено тегло 142 kg 148 kg 165 kg Темпер...

Страница 281: ...elt kuivpuhastusele ET 6 Seadme sisselülitamine ET 6 Imemine ET 6 Pärast iga kasutamist ET 6 Filtri puhastamine ET 7 Kontroll lambid ET 7 Raadiokaugjuhtimine ET 7 Kasutuselt võtmine ET 7 Prahimahuti tühjendamine ET 7 Seadme ladustamine ET 8 Transport ET 8 Hoiulepanek ET 8 Korrashoid ja tehnohooldus ET 8 Kontroll ja hooldustööd ET 9 Hooldusvälbad hooldused kasutaja poolt ET 9 Filtri pesemine ET 9 F...

Страница 282: ...liste õhutusmeetmeteta kehtib LW 1h 1 Seadet ning materjale mille jaoks seda kasutatakse kaasa arvatud kogutud materjali turvaline kõrvaldamine tohib käidelda ainult koolitatud personal Käesolev seade sisaldab tervist kahjus tavat tolmu Tühjendus ja hooldusme netlusi k a tolmu kogumismaguti utili seerimist tohivad teostada vaid vasta vat kaitsevarustust kandvad spetsialis tid Ärge kasutage seadet ...

Страница 283: ...omeetrilt ja teha sellest järeldusi filtri seisukorra kohta Teie seadme kehtivad väärtused on leita vad peatükist Filtri puhastamine Märkus Imivooliku erinevad ristlõiked on vajalikud et võimaldada sobitamist tarviku te liitmike ristlõigetega IV 100 40 M i tohib kasutada üksnes koos tarvikutega DN 42 ja DN 52 Kleebiselt on näha asjaomase seadme jaoks lubatud filtrid ja prügikotid Seadmel olevad sü...

Страница 284: ...ri kaas 6 Filtrikambri lukk 7 Manomeeter 8 Roheline kontroll lamp ainult IVS 100 55 ja IVS 100 75 9 Tõukesang 10 Voolikuhoidja 11 Imitoru hoidik 12 Põrandadüüsi hoidik 13 Ühendusstuts ühendusmuhviga imi voolikule 14 Prahimahuti vabastushoob 15 Seisupiduriga juhtrullikud 16 Punane märgutuli 17 Mootori imiturbiinikorpus Seadme elemendid 284 ET ...

Страница 285: ...emise järel peatükis märgimemiselt kui vimemisele vahetumine olevaid juhiseid 몇 ETTEVAATUS Imemise ajal ei tohi mitte kunagi filtrit ee maldada Seade on varustatud jäätmekotiga telli misnr 6 907 336 0 5 tk Juhis Selle seadmega saab sisse imeda igat liiki tolme kuni tolmuklassini M Seadu sega on nõutud tolmukogumiskoti kasuta mine vt tellimisnumbrit seadmel olevalt kleebisel Märkus Tööstusliku tolm...

Страница 286: ...asta enam tervist ohustavatele tolmudele keh testatud nõudeid ja seda ei tohi enam kasu tada isegi siis kui seda enne kasutamist kuivatati Vahetage märg filter uue kuiva filtri vas tu kirjeldatud punktis Hooldus ja jook sev remont 몇 HOIATUS Peentolmust põhjustatud oht tervisele Enne seadme sisselülitamist tuleb kontrolli da et pöörlemissuund on õige Pöördvälja vea korral süttib punane märgutuli Se...

Страница 287: ...kaugjuhtimise kasutusjuhendis Lülitage seade SISSE VÄLJA lülitist välja Vajaduse korral monteerige lisasead med maha loputage neid veega ja kui vatage Tühjendage prahimahuti vt peatükk Prahimahuti tühjendamine Imege seade seest ja väljast puhtaks ja pühkige niiske lapiga üle Pärast märgpuhastuse lõpetamist Kui vatage filter Puhastage mahuti niiske lapiga ja kuivatage Lülitage seade välja ja kindlu...

Страница 288: ...muuseas lahtivõtmisele eelnev kahjulike ainete neutraliseerimi ne Hoolitsege eelnevalt selle eest et kohas kus masin koost lahti võetakse oleks filtreeritud ventilatsioon puhasta tud tööpind ning et rakendataks sobivad abinõud personali kaitseks Seadme välispind tuleb enne ohualast eemaldamist tolmuimeja meetodil ohtli kest ainetest puhastada ja puhtaks püh kida või töödelda tihendusvahendiga Pära...

Страница 289: ...l gendajat Pange seadmesse ainult täieli kult kuivanud filter 몇 ETTEVAATUS Väljapaiskuvast tolmust põhjustatud oht tervisele Filtrivahetus peab toimuma sobi vas hooldustsoonis Kandke filtrivahetuse ajal isikukaitsevahendeid Vahetatud filter tuleb utiliseerida seaduse ga kehtestatud eeskirjade kohaselt 1 Filtrikambri kaas 2 Filter laialisuruja 3 Rõngastihend 4 Filter Eemaldage ühendusvoolikult vool...

Страница 290: ...ikud Vaja dusel vahetage filter Tolm pääseb imemisel välja Filter ei ole õigesti kinnitatud või on defekt ne Kontrollige filtri asendit või vahetage see välja Lülitage seade välja puhastage filtrit või paigaldage uus filter Igas riigis kehtivad meie volitatud müü giesindaja antud garantiitingimused Sead mel esinevad rikked kõrvaldame garan tiiajal tasuta kui põhjuseks on materjali või valmistusvig...

Страница 291: ...l ja volitusel dokumentatsiooni eest vastutav isik S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2017 04 01 ELi vastavusdeklaratsioon Toode Märg ja kuivtolmuimeja Tüüp 1 573 xxx Asjakohased EL direktiivid 2006 42 EU 2009 127 EU 2014 30 EL Kohaldatud ühtlustatud standardid EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 55014 1 2006 ...

Страница 292: ...Pa 30 5 kPa Filtri efektiivne pind 2 0 m 2 0 m 2 0 m pikkus x laius x kõrgus 1202 x 686 x1465 mm Kaabli pikkus 8 2 m Elektriohutusklass I Võrgukaabel Tellimisnr 6 650 822 0 6 650 822 0 6 650 823 0 Toitekaabel tüüp H07RN F 5x2 5 mm Imivooliku liitmik C DN C ID NW DN72 INivooliku nimiläbimõõt DN 42 52 DN 42 52 72 Tüüpiline töömass 142 kg 148 kg 165 kg Ladustamistemperatuur 10 40 C Filtripind 2 24 m2...

Страница 293: ...Pēc katras lietošanas LV 6 Filtra tīrīšana LV 7 Kontrollampiņas LV 7 Tālvadība LV 7 Ekspluatācijas pārtraukšana LV 7 Netīrumu tvertnes attukšo šana LV 7 Aparāta uzglabāšana LV 8 Transportēšana LV 8 Glabāšana LV 8 Kopšana un tehniskā apkope LV 8 Pārbaudes un tehniskās ap kopes darbi LV 9 Apkopes intervāli lietotāja veikta apkope LV 9 Filtra mazgāšana LV 9 Filtra maiņa aizvietošana LV 9 Palīdzība da...

Страница 294: ...ņas intensitāte LW Bez īpašiem ventilēšanas pasākumiem ir spēkā LW 1h 1 Tikai apmācīts personāls drīkst izman tot ierīci un vielas kuras ar to paredzēts uzsūkt kā arī pielietot drošu metodi uz sūktā materiāla likvidēšanai Šī ierīce satur veselībai kaitīgus putek ļus Iztukšošanu un tehnisko apkopi ie skaitot putekļu savācējmaisiņu likvidē šanu drīkst veikt tikai kvalificēts perso nāls kas valkā att...

Страница 295: ...un izdarīt secinājumus par filtra stāvokli Jūsu ierīcei piemērojamās vērtības skatiet nodaļā Filtra tīrīšana Norāde Dažāds sūkšanas šļūtenes dia metrs ir nepieciešams lai to būtu iespē jams pielāgot piederumdetaļu pieslēguma diametram Modeli IV 100 40 M drīkst lietot tikai ar pie derumiem DN 42 un DN 52 Uzlīme sniedz informāciju par šai ierīcei at ļautajiem filtriem un atkritumu maisiņiem Simboli ...

Страница 296: ...anometrs 8 Zaļa kontrollampiņa tikai IVS 100 55 un IVS 100 75 9 Bīdāmais rokturis 10 Šļūtenes turētājs 11 Iesūkšanas caurules turētājs 12 Grīdas tīrīšanas sprauslas turētājs 13 Pieslēguma uzgaļi iesūkšanas šļūtenei ar pieslēguma uzmavu 14 Netīrumu tvertnes atbloķēšanas svira 15 Vadošie skrituļi ar stāvbremzi 16 Sarkana kontrollampiņa 17 Motora iesūkšanas turbīnas korpuss Aparāta elementi 296 LV ...

Страница 297: ...Pāreja no mitrās iesūkšanas uz sauso iesūkšanu 몇 UZMANĪBU Nekādā gadījumā nedrīkst sūkt bez filtra Ierīce ir aprīkota ar atkritumu maisiņu pasūt Nr 6 907 336 0 5 gab Norāde Izmantojot šo ierīci iespējams uz sūkt visu veidu putekļus līdz putekļu klasei M Saskaņā ar tiesību aktu noteikumiem obligāti ir jāizmanto putekļu savākšanas maiss pasūtījuma Nr skatiet uzlīmē uz ie rīces Norāde Aparāts ir piem...

Страница 298: ...ja tas pirms lietošanas ir izžāvēts Nomainiet mitro filtru pret jaunu sausu filtru aprakstīts sadaļā Kopšana un tehniskā apkope 몇 BRĪDINĀJUMS Smalki putekļi ir bīstami veselībai Pirms ie rīces ieslēgšanas ir jāpārbauda vai grieša nās virziens ir pareizs Ja ir rotācijas lauka traucējums deg sarkanā kontrollampiņa Šādā gadījumā nomainiet ierīces spraudņa polus aprakstīts nodaļā Traucējumu no vēršana...

Страница 299: ...n no iekšpuses iz tīriet to nosūcot un notīrot ar mitru lupa tiņu Beidzot mitro tīrīšanu izžāvējiet filtru Tvertni iztīriet ar mitru drānu un izžāvē jiet Izslēdziet aparātu un ar stāvbremžu pa līdzību nofiksējiet vadāmos ritentiņus Atbrīvojiet un nolaidiet tvertni Ieslēdziet ierīci lai novērstu bīstamu putekļu izplatīšanos gaisā Izvilkt netīrumu tvertni no aparāta aiz šim nolūkam paredzētā roktura...

Страница 300: ...izsar dzībai Pirms ierīces iznešanas no bīstamās zonas tās ārpuse ir jāatindē izmantojot putekļu sūkšanas paņēmienu un tīri jā noslauka vai jāapstrādā ar blīvējošu materiālu Visas ierīces detaļas ir uz skatāmas par netīrām ja tās tiek iznes tas no bīstamās zonas Lai novērstu pu tekļu izplatīšanos ir jāveic atbilstoši pa sākumi Izpildot tehniskās apkopes un remont darbus visi netīrie priekšmeti kur...

Страница 301: ...us 몇 UZMANĪBU Putekļi ir bīstami veselībai Filtra maiņa jā veic piemērotā apkopes zonā Veicot filtra maiņu lietojiet individuālos aizsardzības lī dzekļus Vecais filtrs jālikvidē atbilstoši tiesību aktu noteikumiem 1 Filtra kameras vāks 2 Filtra spriegotājs 3 Blīvgredzens 4 Filtrs Noņemiet savienojošās šļūtenes skavu Izmantojiet skrūvgriezi Atveriet aizslēgus Noņemiet filtra kameras vāku Uz filtra ...

Страница 302: ...Putekļu izplūde sūkšanas procesā Filtrs nav kārtīgi nostiprināts vai ir bojāts Pārbaudīt vai filtrs ir pareizi nofiksējies vajadzības gadījumā apmainīt to Izslēdziet aparātu iztīriet filtru vai ievie tojiet jaunu filtru Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbil dīgās sabiedrības izdotie garantijas nosa cījumi Garantijas termiņa ietvaros iespēja mos Jūsu iekārtas darbības traucējumus mēs novērsīsim...

Страница 303: ...arojuma Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā persona S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tālr 49 7195 14 0 Fakss 49 7195 14 2212 Vinendene Winnenden 01 04 2017 ES Atbilstības deklarācija Produkts Putekļsūcējs sauso un mitro netīrumu sūkšanai Padomi 1 573 xxx Attiecīgās ES direktīvas 2006 42 EK 2009 127 EK 2014 30 ES Piemērotās harmonizētās normas ...

Страница 304: ...vais filtra laukums 2 0 m 2 0 m 2 0 m Garums x platums x augstums 1202 x 686 x 1465 mm Kabeļa garums 8 2 m Aizsardzības klase I Tīkla kabelis Pasūtījuma Nr 6 650 822 0 6 650 822 0 6 650 823 0 Tīkla kabelis tips H07RN F 5 x 2 5 mm Sūkšanas šļūtenes pieslēgums C DN C ID NW DN72 Sūkšanas šļūtenes nominālais dia metrs DN 42 52 DN 42 52 72 Tipiskā darba masa 142 kg 148 kg 165 kg Uzglabāšanas temperatūr...

Страница 305: ...ojimo LT 6 Filtro valymas LT 7 Kontrolinės lemputės LT 7 Nuotolinis valdymas radijo ryšiu LT 7 Naudojimo nutraukimas LT 7 Dulkių kameros ištuštinimas LT 7 Prietaiso laikymas LT 8 Transportavimas LT 8 Laikymas LT 8 Priežiūra ir aptarnavimas LT 8 Patikros ir techninės priežiū ros darbai LT 9 Naudotojo atliekamos tech ninės priežiūros intervalai techninės priežiūros darbai LT 9 Filtro plovimas LT 9 F...

Страница 306: ...pecialių vėdinimo priemonių LW 1h 1 Dirbti su prietaisu ir medžiagomis ku rioms šis prietaisas naudojamas taip pat ir šalinti prietaisu surinktas medžia gas leidžiama tik apmokytiems darbuo tojams Šiame prietaise yra sveikatai pavojingų dulkių Ištuštinti prietaisą jį remontuoti taip pat šalinti dulkių kamerą gali tik rei kiamas saugos priemones naudojantys specialistai Nenaudokite filtro jei nesum...

Страница 307: ...ir padaryti išvadas apie filtro bū klę Jūsų prietaisui taikomas vertes rasite sky riuje Filtro valymas Pastaba skirtingi siurblio žarnos diametrai reikalingi priedams pritaikyti prie prijungimo skersmens IV 100 40 M turi būti naudojamas tik su priedais DN 42 ir DN 52 Lipduke pateikiama informacija apie šiam prietaisui patvirtintus filtrus ir dulkių maišelį Simboliai ant prietaiso Kontrolinė lemput...

Страница 308: ... Žalia kontrolinė lemputė tik IVS 100 55 ir IVS 100 75 9 Stumiamoji rankena 10 Žarnos laikiklis 11 Siurbimo vamzdžio laikiklis 12 Grindų valymo antgalio laikiklis 13 Siurbimo žarnos jungties atramos su jungties mova 14 Dulkių kameros atblokavimo rankena 15 Varomasis ratas su stovėjimo stan džiais 16 Raudona kontrolinė lemputė 17 Variklio ir arba siurbimo turbinų korpu sas Prietaiso dalys 308 LT ...

Страница 309: ...ma pašalinti filtrų Prietaise įrengtas atliekų šalinimo mai šelis užsakymo nr 6 907 336 0 5 vnt Nuoroda Šiuo prietaisu galima siurbti vi sokių rūšių iki M klasės dulkes Naudoti dul kių surinkimo maišelį užsakymo Nr žr ant prietaiso lipduko būtina pagal teisės aktus Pastaba prietaisas kaip pramoninis siur blys tinka sausoms nedegioms dulkėms kurių MAK maksimalios koncentracijos darbo vietoje reikšm...

Страница 310: ...navimas 몇 ĮSPĖJIMAS Kyla pavojus sveikatai jeigu išmetamos smulkios dulkės Prieš įjungiant prietaisą reikia patikrinti ar teisinga sukimosi kryptis Jeigu yra sukamojo lauko triktis užsidega raudona kontrolinė lemputė Šiuo atveju pakeiskite prietaiso kištuko polius kaip ap rašyta skyriuje Pagalba trikčių atveju Įkiškite prietaiso kištuką į kištukinį lizdą Pagrindinį jungiklį pasukite į padėtį 1 Pas...

Страница 311: ... filtrą Talpyklą išvalykite drėgna šluoste ir nusausinkite Išjunkite prietaisą ir stovėjimo stabdžiu užblokuokite varomuosius ratukus Atblokuokite ir nuleiskite talpyklą Įjunkite prietaisą kad neišleistumėte pavojingų dulkių Paėmę už specialios rankenos ištrauki te dulkių kamerą iš prietaiso Pakeiskite dulkių maišelį žr Skyrių Atliekų šalinimo sistema Nuoroda Susiurbtų medžiagų talpykla kranu iške...

Страница 312: ... perso nalo apsaugą Prieš paimant prietaisą iš pavojingos vietos nuo jo išorės reikėtų nusiurbti ir švariai nuvalyti ar hermetiškai surinkti nuodingas dulkes Paimant prietaiso dalis iš pavojingos vietos jos turi būti laikomos užterštomis Reikia imtis tin kamų priemonių kad būtų išvengta dul kių paskirstymo Visos priežiūros ir remonto darbų metu nepakankamai nuvalytos dėl kažkokių priežasčių dalys ...

Страница 313: ...ios dulkės kelia pavojų sveikatai Filtras turi būti keičiamas tinkamoje techni nės priežiūros zonoje Keisdami filtrą dėvė kite asmeninę apsaugos priemonę Pakeistas filtras turi būti pašalintas laikantis įstatymais numatytų nuostatų 1 Filtro kameros dangtis 2 Filtro plėstuvas 3 Tarpinis žiedas 4 Filtras Nuimkite žarnos apkabą nuo jungiamo sios žarnos Naudokite atsuktuvą Atleiskite fiksatorius Nuimk...

Страница 314: ...ės šalinamos laukan Neteisingai įmontuotas arba sugedęs fil tras Patikrinkite filtro vietą arba pakeiskite filtrą Išjunkite prietaisą išvalykite filtrą arba įdėkite naują filtrą Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos Galimus prietaiso gedimus garantijos galio jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai jei tokių gedimų priežastis buvo netinka mos medžiagos ar g...

Страница 315: ...rkyti įgaliotas asmuo S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faksas 49 7195 14 2212 Vinendenas 2017 04 01 ES atitikties deklaracija Gaminys Drėgno ir sauso valymo siur blys Tipas 1 573 xxx Specialios ES direktyvos 2006 42 EB 2009 127 EB 2014 30 ES Taikomi darnieji standartai EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55...

Страница 316: ...Pa 30 5 kPa Efektyvus filtro plotas 2 0 m 2 0 m 2 0 m Ilgis x plotis x aukštis 1 202 x 686 x1465 mm Kabelio ilgis 8 2 m Apsaugos klasė I Elektros laidas Užsakymo Nr 6 650 822 0 6 650 822 0 6 650 823 0 Maitinimo kabelio tipas H07RN F 5 x 2 5 mm Siurbimo žarnos jungtis C DN C ID NW DN72 Nominalusis žarnos storis DN 42 52 DN 42 52 72 Tipinė eksploatacinė masė 142 kg 148 kg 165 kg Laikymo temperatūra ...

Страница 317: ...ерігання UK 8 Догляд та технічне обслугову вання UK 8 Перевірка і технічне обслу говування UK 9 Інтервали технічного обслуговування роботи з технічного обслуговування користувачем UK 9 Миття фільтра UK 10 Заміна фільтра UK 10 Допомога у випадку непола док UK 10 Гарантія UK 11 Приладдя й запасні деталі UK 11 Заява при відповідність Євро пейського співтовариства UK 12 Технічні дані UK 13 IVS UK 13 З...

Страница 318: ... DN 52 Будь який інший спосіб застосування приладу вважається невідповідним Перед першим введенням в експлуата цію обов язково прочитайте вказівки з техніки безпеки при роботі з пилососом для вологого сухого прибирання НЕБЕЗПЕКА Якщо повітря що виходить з при строю знову повертається до при міщення слід забезпечити достатній рівень вентиляції L у приміщенні Для того щоб притримуватись граничних зн...

Страница 319: ...нього тиску для пристрою при використовуваному поперечному пере різі всмоктувального шланга Під час експлуатації може зчитуватися поточне значення манометра на під ставі якого чого можуть робитися ви сновки про стан фільтра Крім того дійсні значення для пристрою вказано у главі Очищення фільтра Вказівка Необхідні різні поперечні розрізи всмоктувального шлангу щоб зробити можливим приєднання до різ...

Страница 320: ...икатор тільки у IVS 100 55 та IVS 100 75 9 Ковзна ручка 10 Тримач шланга 11 Тримач всмоктуючої труби 12 Тримач насадки для підлоги 13 З єднувальний патрубок для всмок тувального шланга зі з єднувальною муфтою 14 Ручка для відкриття резервуара для сміття 15 Поворотні коліщата зі стопорним пристроєм 16 Червоний контрольний індикатор 17 Кожух двигуна всмоктувальної тур біни Елементи приладу 320 UK ...

Страница 321: ...ня вологих предметів або рідин дотримуватися вказівок наве дених у главі Перехід від вологого до сухого прибирання 몇 ОБЕРЕЖНО Забороняється видалення фільтра під час усмоктування Пристрій обладнаний мішком для збору відходів номер для замовлен ня 6 907 336 0 5 штук Примітка Цей пристрій можна викори стовувати для збору всіх видів пилу до класу M Використання мішка для пилу номер для замовлення див...

Страница 322: ...для здоров я пилу При всмоктуванні вологого забруднен ня завжди слід знімати мішок для збору відходів УВАГА При переході від вологого до сухого всмоктування слід прийняти до ува ги 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека для здоров я через дрібний пил Якщо пристрій використовувався для вологого прибирання необхідно за мінити фільтр Фільтр що намокнув більше не виконує вимоги для очищення від небезпечного для здо...

Страница 323: ... Якщо нижній тиск перевищує значення указане в та блиці необхідно вимкнути пристрій і очи стити фільтр Натиснути кнопку Виключити при стрій Декілька разів потягнути вперед на зад ручку очищення фільтра але не менше 5 разів Якщо очистка фільтра не призвела до покращення всмоктування фільтр мож на витягнути та промити або замінити див розділ Заміна фільтра Пристрої IVS 100 40 IVS 100 55 IVS 100 75 о...

Страница 324: ...отримуватись чинних правил під час роботи з краном Обмотати мережевий кабель довко ла тримача кабелю Обмотати всмоктувальний шланг довкола буксирної скоби Помістити насадку для підлоги і всмоктувальну трубку у відповідні тримачі Зберігайте пристрій у сухому при міщенні та захищайте від недозволе ного використання 몇 ОБЕРЕЖНО Небезпека отримання травм та уш коджень При транспортуванні слід звернути ...

Страница 325: ...и пере везенні та обслуговуванні приладу 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Слід постійно слідувати правилам без пеки для запобігання небезпеки Це оз начає що слід принаймні один раз на рік виробник або його представник має пе ревіряти технічну безпеку роботи при ладу наприклад герметичність прила ду пошкодження фільтра робота контрольних приладів 몇 ОБЕРЕЖНО Небезпека ушкодження Не використо вувати засоби для чищення...

Страница 326: ...у фільтра та вбудо ваний фільтр Потягнути фільтр у мішок і витягнути його з пристрою Закрити мішок для збору відходів та утилізувати його Перш ніж вставляти новий фільтр ретельно очистити зовнішню повер хню пристрою для чого відсмоктати пил і протерти вологою ганчіркою Перевірити ущільнювальне кільце на пошкодження Вставити новий фільтр у зворотній послідовності контролюючи пра вильне розташування...

Страница 327: ...і Вимкнути прилад очистити або замі нити фільтр У кожній країні діють умови гарантії на даної відповідною фірмою продавцем Неполадки в роботі пристрою ми усуває мо безкоштовно протягом терміну дії га рантії якщо вони викликані браком ма теріалу чи помилками виготовлення У випадку чинної гарантії звертіться до продавця чи в найближчий авторизова ний сервісний центр з документальним підтвердженням п...

Страница 328: ...овноважений по документації S Reiser Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 м Вінненден 01 04 2017 Заява при відповідність Європейського співтовариства Продукт Пилосос для сухого та во логого всмоктування Тип 1 573 xxx Відповідна директива ЄС 2006 42 ЄС 2009 127 ЄС 2014 30 EU Прикладні гармонізуючі норми EN 60335 1 EN 6033...

Страница 329: ...иск 15 4 кПа 24 кПа 30 5 кПа Корисна фільтрувальна поверхня 2 0 м 2 0 м 2 0 м Довжина x ширина x висота 1202 x 686 x1465 мм Довжина кабелю 8 2 м Клас захисту I Мережевий кабель замовлення 6 650 822 0 6 650 822 0 6 650 823 0 Мережевий кабель тип H07RN F 5x2 5 мм Гніздо під єднання шлангу C DN C ID NW DN72 Номінальний діаметр всмоктуваль ного шланга DN 42 52 DN 42 52 72 Типова робоча вага 142 кг 148...

Страница 330: ...proveche de muchas ventajas Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU ...

Отзывы: