Kärcher IVR-L 100/24-2 Скачать руководство пользователя страница 84

84

Ελληνικά

9

Κεφαλή

 

αναρρόφησης

10

Γενικός

 

διακόπτης

 

αντλίας

 

βυτίου

11

Ρύθμιση

 

ποσότητας

 

άντλησης

 

της

 

αντλίας

 

βυτίου

 (

πλήκτρο

 +/-)

12

Αντλία

 

βυτίου

13

Ελαστικός

 

σωλήνας

 

εκκένωσης

 

της

 

αντλίας

 

βυτίου

14

Σύνδεση

 

ελαστικού

 

σωλήνα

 

αναρρόφησης

15

Διακόπτης

 

συσκευής

16

Ασφάλεια

 

κεφαλής

 

αναρρόφησης

17

Ηλεκτρικό

 

καλώδιο

18

Στήριγμα

 

ελαστικού

 

σωλήνα

 

εκκένωσης

19

Μοχλός

 

απασφάλισης

20

Σωλήνας

 

για

 

αντλία

 

βυτίου

21

Ανατρεπόμενο

 

πλαίσιο

22

Μάπα

 

ανύψωσης

 

δοχείου

 

υγρών

23

Στήριγμα

 

εξαρτημάτων

Έναρξη

 

χρήσης

Σχήματα

 

στις

 

σελίδες

 

εικόνων

1.

Φέρτε

 

τη

 

συσκευή

 

στη

 

θέση

 

εργασίας

.

2.

Αν

 

χρειάζεται

 

σταθεροποιήστε

 

τη

 

συσκευή

 

με

 

το

 

χειρόφρενο

.

3.

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

η

 

κεφαλή

 

αναρρόφησης

 

είναι

 

σωστά

 

τοποθετημένη

.

4.

Εισαγάγετε

 

τον

 

εύκαμπτο

 

σωλήνα

 

αναρρόφησης

 

στην

 

σύνδεση

 

εύκαμπτου

 

σωλήνα

 

αναρρόφησης

.

Εικόνα

 B

5.

Τοποθετήστε

 

τα

 

επιθυμητά

 

εξαρτήματα

 

στον

 

εύκαμπτο

 

σωλήνα

 

αναρρόφησης

.

Λειτουργία

Σχήματα

 

στις

 

σελίδες

 

εικόνων

1.

Συνδέστε

 

το

 

φις

 

ρεύματος

 

στην

 

πρίζα

.

2.

Ενεργοποιήστε

 

τη

 

συσκευή

 

από

 

τον

 

διακόπτη

Εικόνα

 C

Ο

 

διακόπτης

 

έχει

 

πολλές

 

βαθμίδες

:

0

Η

 

συσκευή

 

είναι

 

απενεργοποιημένη

.

1

Το

 

μοτέρ

 1 

είναι

 

ενεργοποιημένο

.

2

Τα

 

μοτέρ

 1 

και

 2 

είναι

 

ενεργοποιημένα

.

3.

Ξεκινήστε

 

τη

 

διαδικασία

 

αναρρόφησης

.

Διαδικασία

 

αναρρόφησης

Υπόδειξη

Κατά

 

την

 

αναρρόφηση

 

υγρών

βυθίζετε

 

το

 

εξάρτημα

 

μόνο

 

μέχρι

 

στη

 

μέση

ώστε

 

να

 

αντλεί

 

μαζί

 

αρκετό

 

αέρα

.

Έλεγχος

 

της

 

στάθμης

 

πλήρωσης

Σχήματα

 

στις

 

σελίδες

 

εικόνων

Εικόνα

 D

Υπόδειξη

Το

 

κόκκινο

 

σημάδι

 

στον

 

ελαστικό

 

σωλήνα

 

εκροής

 

δείχνει

 

τη

 

μέγιστη

 

επιτρεπόμενη

 

στάθμη

 

πλήρωσης

.

ΠΡΟΣΟΧΗ
Κίνδυνος

 

ζημιάς

 

για

 

τη

 

συσκευή

Υπερχείλιση

 

του

 

δοχείου

 

υγρού

καθώς

 

γεμίζει

 

μέσα

 

σε

 

λίγα

 

δευτερόλεπτα

.

Ελέγχετε

 

τη

 

στάθμη

 

του

 

δοχείου

 

υγρού

 

συνεχώς

όταν

 

εισάγετε

 

μεγάλες

 

ποσότητες

 

υγρού

.

Εκκένωση

 

του

 

δοχείου

 

υγρών

Σχήματα

 

στις

 

σελίδες

 

εικόνων

1.

Απενεργοποιήστε

 

τη

 

συσκευή

 

και

 

αποσυνδέστε

 

την

 

από

 

το

 

ηλεκτρικό

 

ρεύμα

.

2.

Μεταφέρετε

 

τη

 

συσκευή

 

στον

 

χώρο

 

αφαίρεσης

 

υγρών

.

3.

Αδειάστε

 

το

 

δοχείο

 

υγρών

:

a

Αποσυνδέστε

 

τον

 

ελαστικό

 

σωλήνα

 

εκροής

 

από

 

τον

 

επάνω

 

σύνδεσμο

.

Εικόνα

 E

b

Κρατήστε

 

τον

 

ελαστικό

 

σωλήνα

 

εκροής

 

πάνω

 

από

 

ένα

 

κατάλληλο

 

δοχείο

 

συλλογής

 

και

 

αφήστε

 

να

 

χυθεί

 

το

 

περιεχόμενο

.

4.

Απορρίψτε

 

ή

 

ανακυκλώστε

 

το

 

περιεχόμενο

 

σύμφωνα

 

με

 

την

 

ισχύουσα

 

νομοθεσία

.

Содержание IVR-L 100/24-2

Страница 1: ...893320 04 21 Register your product www kaercher com welcome Deutsch 6 English 13 Français 20 Italiano 27 Nederlands 34 Español 41 Português 48 Dansk 56 Norsk 62 Svenska 68 Suomi 75 Ελληνικά 81 Türkçe 89 Русский 95 Magyar 104 Čeština 111 Slovenščina 117 Polski 124 Româneşte 131 Slovenčina 138 Hrvatski 145 Srpski 152 Български 159 Eesti 167 Latviešu 173 Lietuviškai 180 Українська 187 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 3 5 6 7 4 8 9 14 15 22 12 10 11 13 17 16 18 19 20 23 19 21 23 A ...

Страница 4: ...B C D E F G H I ...

Страница 5: ...J K L M ...

Страница 6: ...etonen Ethern Estern PAG s aromatischen und chlorierten Kohlen wasserstoffen Jeglicher andere Gebrauch wird als un sachgemäß angesehen Umweltschutz Die Verpackungsmaterialien sind re cyclebar Bitte Verpackungen umwelt gerecht entsorgen Elektrische und elektronische Geräte enthalten wertvolle recyclebare Mate rialien und oft Bestandteile wie Batte rien Akkus oder Öl die bei falschem Umgang oder fal...

Страница 7: ...oder mit beschädigtem Filter Tragen Sie Sicherheitsschuhe wenn Sie das Gerät bedienen Bewegen Sie das Gerät nur in Schrittge schwindigkeit und bei abschüssigen We gen ggf zu zweit Achten Sie darauf dass kein Staub aus tritt wenn Sie Zubehörteile austauschen Geräte mit Kippfahrgestell Tc ACHTUNG Verletzungsgefahr Quetschgefahr durch Kippen des Flüssig keitsbehälters Lassen Sie die Verriegelung nach...

Страница 8: ... Abbildung siehe Grafikseiten 1 Das Gerät in die Arbeitsposition bringen 2 Wenn nötig das Gerät mit der Feststell bremse sichern 3 Sicherstellen dass der Saugkopf ord nungsgemäß aufgesetzt ist 4 Den Saugschlauch in den Saug schlauchanschluss stecken Abbildung B 5 Das gewünschte Zubehör auf den Saug schlauch aufstecken Betrieb Abbildung siehe Grafikseiten 1 Den Netzstecker in die Steckdose ste cken...

Страница 9: ...e Kapitel Gerätebeschreibung mit ge eignetem Hebezeug anheben GEFAHR Nichtbeachtung des Gewichts Verletzungsgefahr durch fallendes Gerät Beachten Sie die gültigen Unfallverhü tungsvorschriften und Sicherheitshinweise Prüfen Sie vor jedem Hebevorgang die He bevorrichtung mit Hebezeug auf fehlerfreie Funktion Heben Sie das Gerät nur an der vorgese henen Kranöse an Sichern Sie die Hebeaufhängung vor ...

Страница 10: ... Flüssigkeitsbehälter leeren und rei nigen 3 Das Zubehör abmontieren und ggf reini gen und trocknen Hinweis Entleeren Sie den Sauger nach jedem Ge brauch Lassen Sie den Sauger bei geöff netem Behälter trocknen Transport 몇 VORSICHT Nichtbeachtung des Gewichts Verletzungs und Beschädigungsgefahr Beachten Sie bei Transport und Lagerung das Gewicht des Geräts 1 Beim Transport in Fahrzeugen das Ge rät ...

Страница 11: ... sigkeitsbehälter verwenden Es ist keine elektrische Spannung vorhan den Die Steckdose und die Sicherung der Stromversorgung überprüfen Das Netzkabel und den Netzstecker des Geräts überprüfen Die Fördermenge ist falsch eingestellt Die Fördermenge mit der Taste ein stellen Das Rückhalteblech ist verstopft Das Rückhalteblech reinigen Kundendienst Kann die Störung nicht behoben werden muss das Gerät ...

Страница 12: ...015 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 Maße und Gewichte Typisches Betriebsgewicht Standard Me kg 44 47 66 Typisches Betriebsgewicht Dp Me kg 57 76 Länge x Breite x Höhe mm 825 x 660 x 1210 840 x 660 x 1320 810 x 720 x 1595 Umgebungsbedingungen Umgebungstemperatur C 40 40 40 Leistungsdaten Gerät Behälterinhalt l 100 100 120 Luftmenge l s 2...

Страница 13: ...ce is not intended for the vacuuming of fine dust the vacuuming of flammable liquids flammable easily flammable highly flammable according to Dangerous Sub stances Directive 67 548 EEC flash point below 55 C and mixtures of flam mable dusts and liquids The vacuuming of concentrated acids ketones ethers esters PAGs aromatic and chlorinated hydrocarbons Any other use constitutes improper use Environ...

Страница 14: ...rs Every time before use check whether the equipotential bonding conductors earth ing conductors are connected 몇 CAUTION Switch off the device after each use and remove the mains plug ATTENTION Only use the device indoors Risk of crushing Wear gloves when re moving or installing the suction head fil ter inlay or collection container Risk of damage Never vacuum without a filter or with a damaged fi...

Страница 15: ...crew plug 8 Filter 9 Suction head 10 Drum pump on off switch 11 Drum pump flow rate adjustment button 12 Drum pump 13 Drum pump disposal hose 14 Suction hose connection 15 Power switch 16 Suction head lock 17 Mains cable 18 Disposal hose holder 19 Unlocking lever 20 Stand pipe for drum pump 21 Tilting chassis 22 Liquid container crane grommet 23 Accessory holder Start up See graphics page for illu...

Страница 16: ...h tilting device Tc a Open the lock of the liquid container IVR L 120 24 2 Illustration G IVR L 100 24 2 Illustration H using the crane grommet Device without tilting device Tc a Lift the device onto the crane grommet see chapter Device description us ing suitable lifting gear DANGER Failure to observe the weight Risk of injury from falling device Observe the applicable accident prevention guideli...

Страница 17: ...ry use Allow the vacuum cleaner to dry with the container open Transport 몇 CAUTION Failure to observe the weight Risk of injury and damage Be aware of the weight of the device during transport and storage 1 When transporting in vehicles secure the device against slipping and tipping over according to the applicable guide lines Storage 몇 CAUTION Failure to observe the weight Risk of injury and dama...

Страница 18: ...Customer Service department If the malfunction cannot be corrected the device must be checked by the Customer Service department Warranty The warranty conditions issued by our rele vant sales company apply in all countries We shall remedy possible malfunctions on your appliance within the warranty period free of cost provided that a material or manufacturing defect is the cause In a war ranty case...

Страница 19: ...1000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 The signatories act on behalf of and with the authority of the company management Managing partner G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Germany Ph 49 7171 94888 0 Fax 49 7171 94888 528 Waldstetten 2018 10 01 Device performance data Tank content l 100 100 120 Air quantity l s 2 x 74 2 x ...

Страница 20: ...rs PAG hydrocar bures aromatiques et chlorés Toute autre utilisation est considérée comme non conforme Protection de l environnement Les matériaux d emballage sont recy clables Veuillez éliminer les embal lages dans le respect de l environnement Les appareils électriques et électro niques contiennent des matériaux pré cieux recyclables et souvent des composants tels que des piles batteries ou de l...

Страница 21: ...ortez des gants lorsque vous retirez ou placez la tête d aspiration l unité de filtration ou le col lecteur Risque d endommagement N aspirez ja mais sans filtre ou avec un filtre endom magé Portez des chaussures de sécurité lorsque vous utilisez l appareil Ne déplacez l appareil qu à la vitesse de marche et éventuellement à deux si le sol est en pente Veillez à ce que de la poussière ne s échappe ...

Страница 22: ...mination de la pompe pour fût 14 Raccord de tuyau d aspiration 15 Interrupteur principal 16 Verrouillage de la tête d aspiration 17 Câble secteur 18 Fixation du flexible d élimination 19 Levier de déverrouillage 20 Tube vertical de la pompe pour fût 21 Châssis basculant 22 Anneau de levage du réservoir de li quide 23 Support d accessoires Mise en service Pour la figure voir pages des graphiques 1 ...

Страница 23: ...tube vertical Illustration F 4 Retirer la tête d aspiration voir chapitre Retirer la tête d aspiration 5 Retirer tous les accessoires 6 Préparer le réservoir de liquide pour le vidage A l aide du dispositif de basculement Tc appareil avec dis positif de basculement Tc a Ouvrir le verrouillage du réservoir de liquide IVR L 120 24 2 Illustration G IVR L 100 24 2 Illustration H A l aide de l anneau d...

Страница 24: ...er les dépôts du réservoir 3 Eliminer les dépôts conformément aux directives en vigueur 4 Débarrasser les tôles de retenue des co peaux et des dépôts Illustration K Retirer la tête d aspiration Pour la figure voir pages des graphiques 1 Couper l appareil et le débrancher du secteur 2 Ouvrir le verrouillage de la tête d aspira tion Illustration L 3 Retirer la tête d aspiration et la mettre de côté ...

Страница 25: ...i besoin la buse le tube d aspiration et le tuyau d aspira tion Le filtre est encrassé Nettoyer le filtre Le vidage du réservoir de liquide dure longtemps Le flexible de vidange est écrasé ou colma té Contrôler et nettoyer si besoin le flexible de vidange La pompe pour fût ne débite pas Le réservoir de liquide est vide N utiliser la pompe pour fût qu avec le réservoir de liquide plein Aucune tensi...

Страница 26: ...de protection IPX4 IPX4 IPX4 Classe de protection I I I Puissance nominale W 2400 2400 2400 Fusible principal lent A 16 16 16 Dimensions et poids Poids opérationnel typique standard Me kg 44 47 66 Poids opérationnel typique Dp Me kg 57 76 Longueur x largeur x hauteur mm 825 x 660 x 1210 840 x 660 x 1320 810 x 720 x 1595 Conditions ambiantes Température ambiante C 40 40 40 Caractéristiques de puiss...

Страница 27: ...cuito Danneggiamento dell apparecchio Utilizzare l apparecchio soltanto in ambienti interni L apparecchio è concepito per L aspirazione di liquidi contenenti olio lubrorefrigeranti e trucioli L aspirazione di liquidi infiammabili pun to di infiammabilità superiore a 55 C L aspirazione di sostanze non esplosive L aspirazione di polveri e sporco grosso lano L utilizzo professionale L apparecchio non...

Страница 28: ...ni gravi o la morte 몇 AVVERTIMENTO Indica una probabile situazione pericolo sa che potrebbe determinare lesioni gravi o la morte 몇 PRUDENZA Indica una probabile situazione pericolo sa che potrebbe causare lesioni leggere ATTENZIONE Indica una probabile situazione pericolo sa che potrebbe determinare danni alle cose Avvertenze di sicurezza 몇 AVVERTIMENTO L apparecchio non è adatto all aspirazio ne ...

Страница 29: ...re di li vello ATTENZIONE Pericolo di danneggiamento per l appa recchio Fuoriuscita di acqua in caso di superamen to del livello massimo del liquido Svuotare l apparecchio prima che venga raggiunto il livello massimo del liquido Descrizione dell apparecchio Per la figura vedi pagine dei grafici Figura A 1 Ruota orientabile con freno di staziona mento 2 Marcatura livello di riempimento massi mo 3 T...

Страница 30: ...all alimentazione di corrente 2 Guidare l apparecchio al dispositivo di smaltimento dei liquidi 3 Svuotare il serbatoio del liquido a Staccare il tubo flessibile di scarico dal giunto superiore Figura E b Posizionare il tubo flessibile di scarico sopra un contenitore di raccolta ido neo e scaricare il contenuto 4 Smaltire o riutilizzare il contenuto secon do le disposizioni di legge Svuotamento de...

Страница 31: ...re il tubo flessibile di smaltimen to al dispositivo di smaltimento 3 Inserire la spina della pompa per fusti 4 Accendere la pompa per fusti tramite l interruttore ON OFF Nota Evitare un funzionamento a secco della pompa per fusti Non lasciare la pompa per fusti incustodita 5 Impostare la portata con il tasto Nota Solo in caso di svuotamento durante l aspirazione selezionare la portata in base all...

Страница 32: ...lontario dell apparec chio e pericolo di una scarica elettrica Prima di eseguire qualsiasi lavoro sull ap parecchio spegnerlo e staccare la spina Far eseguire tutti i controlli ed interventi ai componenti elettrici da personale specializ zato Il motore turbina di aspirazione non si avvia Nessuna tensione elettrica Controllare la presa e il fusibile dell ali mentazione di corrente Controllare il ca...

Страница 33: ...4 IPX4 IPX4 Classe di protezione I I I Potenza nominale W 2400 2400 2400 Protezione di rete lento A 16 16 16 Dimensioni e pesi Tipico peso d esercizio standard Me kg 44 47 66 Tipico peso d esercizio Dp Me kg 57 76 Lunghezza x larghezza x altezza mm 825 x 660 x 1210 840 x 660 x 1320 810 x 720 x 1595 Condizioni ambientali Temperatura ambiente C 40 40 40 Dati sulle prestazioni dell apparecchio Conten...

Страница 34: ...emene instructies Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt dient u deze originele gebruiksaanwijzing en de meege leverde veiligheidsinstructies door te lezen en deze in acht te nemen Bewaar beide documenten voor later ge bruik of volgende eigenaars Reglementair gebruik 몇 WAARSCHUWING Inademen van gezondheidsgevaarlijke stoffen Schade aan de gezondheid Gebruik het apparaat nooit voor het opzu...

Страница 35: ...e reserveonderdelen Deze garande ren een veilige en storingsvrije werking van het apparaat Informatie over toebehoren en reserveon derdelen vindt u onder www kaercher com Leveringsomvang Controleer de inhoud bij het uitpakken op volledigheid Bij ontbrekend toebehoren of bij transportschade neemt u contact op met uw distributeur Veiligheidsinrichtingen Gevarenniveaus GEVAAR Aanwijzing voor direct d...

Страница 36: ...ingen door bijvoorbeeld erover rijden knellen of vervormen Bescherm de kabel tegen hitte olie en scherpe randen Controleer de netaansluitspanning van het apparaat voor elk gebruik Gebruik geen apparaat met beschadigde kabel Laat een beschadigde kabel door een elektricien vervangen Symbolen op het apparaat Markering van het maximaal toegestane vloeistvulpeil Zie hoofdstuk Vulpeilweergave controle r...

Страница 37: ... 1 Het apparaat uitschakelen en van de voeding loskoppelen 2 Het apparaat naar de afvoerinrichting voor vloeistoffen rijden 3 Het vloeistofreservoir legen a De aftapslang van de bovenste slang koppeling scheiden Afbeelding E b De aftapslang boven een geschikte opvangbak houden en de inhoud af tappen 4 De inhoud conform de wettelijke bepa lingen afvoeren of opnieuw gebruiken Vloeistofreservoir door...

Страница 38: ... Alleen bij leging tijdens zuigbedrijf Selecteer een opvoerhoeveelheid overeen komstig de aangezogen hoeveelheid 6 De inhoud conform de wettelijke bepa lingen afvoeren of opnieuw gebruiken Vloeistofreservoir reinigen Afbeeldingen zie pagina s met grafieken Instructie Door watergebaseerde koelsmeermidde len kan een bacteriële besmetting ont staan Draag bij het verwijderen van afzettingen geschikte ...

Страница 39: ...oomvoorziening controleren Het netsnoer en de netstekker van het apparaat controleren De zuigkracht neemt af De sproeier de zuigbuis of de zuigslang zijn verstopt De sproeier de zuigbuis en de zuigslang controleren en eventueel reinigen Het filter is vervuild Het filter reinigen Legen van het vloeistofreservoir duurt lang De afstapslang is geknikt of verstopt De afstapslang controleren en eventuee...

Страница 40: ...mingsgraad IPX4 IPX4 IPX4 Beschermingsklasse I I I Nominaal vermogen W 2400 2400 2400 Netbeveiliging traag A 16 16 16 Afmetingen en gewichten Typisch bedrijfsgewicht standaard Me kg 44 47 66 Typisch bedrijfsgewicht Dp Me kg 57 76 Lengte x breedte x hoogte mm 825 x 660 x 1210 840 x 660 x 1320 810 x 720 x 1595 Omgevingsvoorwaarden Omgevingstemperatuur C 40 40 40 Gegevens capaciteit van apparaat Inho...

Страница 41: ...l equipo Utilice el equipo solo en interiores El equipo está destinado para La aspiración de líquidos aceitosos aceite de corte y astillas La aspiración de líquidos inflamables punto de inflamación superior a 55 C La aspiración de sustancias no explosi vas La aspiración de polvo y mucha sucie dad Uso industrial El equipo no está destinado para La aspiración de polvo fino La aspiración de líquidos ...

Страница 42: ...ro inminente que produ ce lesiones corporales graves o la muer te 몇 ADVERTENCIA Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir lesiones corporales graves o la muerte 몇 PRECAUCIÓN Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir lesiones corporales leves CUIDADO Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir daños materiales Instrucciones de seguridad 몇 ADVERTEN...

Страница 43: ... el equipo Agua derramada por superación del nivel de llenado de líquido máximo Vacíe el equipo antes de alcanzar el nivel de llenado de líquido máximo Descripción del equipo Véase la figura en las páginas de gráficos Figura A 1 Rodillos de dirección con freno de esta cionamiento 2 Marca del nivel de llenado máximo 3 Manguera de desagüe 4 Recipiente de líquidos 5 Asa de empuje 6 Chapa amortiguador...

Страница 44: ...inación de líquidos 3 Vaciar el recipiente de líquidos a Desconectar la manguera de desagüe del acoplamiento de mangueras su perior Figura E b Conectar la manguera de desagüe a un recipiente colector adecuado y va ciar el contenido 4 Eliminar o reciclar el contenido confor me a las normativas legales Vaciado por vuelco del recipiente de líquidos Véanse las figuras en las páginas de gráfi cos 1 Des...

Страница 45: ...ectar la bomba de barriles en el inte rruptor on off Nota Evite la marcha en vacío de la bomba de barriles No deje de supervisar la bomba de barriles 5 Ajustar el volumen transportado con la tecla Nota Solo para vaciado durante el servicio de aspiración Seleccione el volumen transportado en función de la cantidad aspirada 6 Eliminar o reciclar el contenido confor me a las normativas legales Limpie...

Страница 46: ...o de descarga eléctrica Apagar el equipo y desenchufar el conector de red antes de realizar cualquier trabajo en el equipo Todas las pruebas y trabajos en las piezas eléctricas deben ser realizadas por un es pecialista El motor turbina de aspiración no fun ciona Sin tensión eléctrica Comprobar el enchufe y el fusible de la alimentación de corriente Comprobar el cable de red y el conector de red de...

Страница 47: ...cción IPX4 IPX4 IPX4 Clase de protección I I I Potencia nominal W 2400 2400 2400 Fusible de red lento A 16 16 16 Peso y dimensiones Peso de servicio típico estándar Me kg 44 47 66 Peso de servicio típico Dp Me kg 57 76 Longitud x anchura x altura mm 825 x 660 x 1210 840 x 660 x 1320 810 x 720 x 1595 Condiciones ambientales Temperatura ambiente C 40 40 40 Datos de potencia del equipo Contenido del ...

Страница 48: ...1 Índice Indicações gerais Antes da primeira utilização do aparelho leia o manual de ins truções original e os avisos de segurança que o acompanham Proceda em conformi dade Conserve as duas folhas para referência ou utilização futura Utilização prevista 몇 ATENÇÃO Inalação de poeiras prejudiciais à saúde Efeitos nocivos para a saúde Não utilize o aparelho para aspirar poeiras prejudiciais à saúde A...

Страница 49: ... originais garante uma utilização segura e o bom funciona mento do aparelho Informações acerca de acessórios e peças sobressalentes disponíveis em www kaer cher com Volume do fornecimento Ao abrir a embalagem confirme a integra lidade do conteúdo Caso faltem acessó rios ou em caso de danos de transporte informe o seu fornecedor Dispositivos de segurança Níveis de perigo PERIGO Aviso de um perigo i...

Страница 50: ...fique o cabo de ligação à rede do apa relho antes de cada operação Não opere o aparelho com um cabo danificado Provi dencie a substituição do cabo danificado é substituído por um técnico electricista Símbolos no aparelho Marcação do nível do líquido máximo permitido Consultar o capítulo Verificar a indicação do nível de enchimento ADVERTÊNCIA Perigo de dano para o aparelho Saída de água por ter si...

Страница 51: ...de descarga indica o nível de enchimento má ximo ADVERTÊNCIA Perigo de dano para o aparelho Transbordo do deposito de líquido devido ao enchimento dentro de alguns segundos Controlar constantemente o nível de enchi mento no depósito de líquido durante a ad missão de grandes quantidades de líquido Esvaziar o depósito de líquido Consulte as figuras nas páginas de gráfi cos 1 Desligar o aparelho e de...

Страница 52: ...izá lo em conformidade com as normas legais 9 Colocar e bloquear a cabeça de aspira ção Esvaziar o depósito de líquido com a bomba de bidão Consulte as figuras nas páginas de gráfi cos Aviso Sempre que não esteja em utilização fixe a mangueira de recolha no suporte Figura J 1 Apenas ao esvaziar após a operação de aspiração a Desligar o aparelho e desconectá lo da alimentação eléctrica b Deslocar o...

Страница 53: ...lho e o acessório em inter valos regulares com um líquido adequa do e deixar secar 2 Para prevenir o crescimento de micró bios não deixar líquidos no aparelho 3 Em caso de pausas de funcionamento prolongadas abrir a tampa para eliminar a humidade residual 4 Em caso de danos substituir o filtro Substituir o filtro Consulte as figuras nas páginas de gráfi cos Figura M 1 Desenroscar o parafuso de fec...

Страница 54: ...aremos de possíveis avarias no seu aparelho no âmbito do prazo da garantia sem custos desde que estas tenham origem num erro de material ou de fabrico Em caso de ga rantia contacte o seu revendedor ou a as sistência técnica autorizada mais próxima apresentando o talão de compra endereço consultar o verso Dados técnicos IVR L 100 24 2 IVR L 100 24 2 Tc IVR L 120 24 2 Tc Ligação eléctrica Tensão da ...

Страница 55: ...1 2000 EN 62233 2008 Os signatários actuam em nome e em pro curação da gerência Administrador G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Alemanha Tel 49 7171 94888 0 Fax 49 7171 94888 528 Waldstetten 01 10 2018 Indhold Valores determinados de acordo com a EN 60335 2 69 Valor de vibração mão braço m s2 2 5 2 5 2 5 Insegurança K m s2 0 2 0 2 0 2 Nível acústi...

Страница 56: ... Miljøbeskyttelse Emballagen kan genbruges Sørg for at bortskaffe emballagen miljømæs sigt korrekt Elektriske og elektroniske maskiner in deholder værdifulde materialer der kan genbruges og ofte dele såsom batterier akku pakker eller olie der ved for kert håndtering eller forkert bortskaffelse kan udgøre en fare for menneskers sund hed og for miljøet For en korrekt drift af ma skinen er disse dele...

Страница 57: ...edsfarlige gas ser fare for elektrisk stød fare på grund af forbrændinger Sluk maskinen i nødstilfælde og træk net stikket ud Elektrisk tilslutning Apparatet må kun tilsluttes til en elektrisk tilslutning der er udført af en elektriker iht IEC 60364 Tilslutningsværdier se Tekni ske data og typeskilt Det er ikke tilladt at anvende et forlængerkabel FARE Fare for elektrisk stød Livsfare Undgå at bes...

Страница 58: ...res til strækkelig meget luft med Kontrol af niveauvisningen Fig se grafiksider Figur D Obs Den røde markering på aftømningsslangen indikerer det maksimalt tilladte niveau BEMÆRK Risiko for beskadigelse af apparatet Væskebeholderen kan løbe over hvis den fyldes op inden for få sekunder Kontrollér niveauet i væskebeholderen konstant når store mængder væske opta ges Tømning af væskebeholderen Fig se...

Страница 59: ...anvendes Figur J 1 Kun ved tømning efter sugedrift a Sluk for apparatet og adskil det fra strømforsyningen b Kør apparatet hen til bortskaffelses stedet til væsker 2 Tilslut bortskaffelsesslangen på bort skaffelsesstedet 3 Sæt beholderpumpens netstik i 4 Tænd for beholderpumpen på tænd sluk kontakten Obs Sørg for at beholderpumpen ikke løber tør Lad ikke beholderpumpen være uden op syn 5 Indstil t...

Страница 60: ...e kontroller og arbejde på elektriske dele udføre af en fagmand Motoren sugeturbinen starter ikke Ingen elektrisk spænding Kontrollér stikdåsen og strømforsynin gens sikring Kontroller apparatets netkabel og net stik Sugekraften aftager Dysen sugerøret eller sugeslangen er til stoppet Kontroller og rengør evt dysen sugerø ret og sugeslangen Filteret er snavset Rengør filteret Tømningen af væskebeh...

Страница 61: ... 1 1 1 Netfrekvens Hz 50 60 50 60 50 60 Kapslingsklasse IPX4 IPX4 IPX4 Beskyttelsesklasse I I I Nominel effekt W 2400 2400 2400 Netsikring træg A 16 16 16 Mål og vægt Typisk driftsvægt standard Me kg 44 47 66 Typisk driftsvægt Dp Me kg 57 76 Længde x bredde x højde mm 825 x 660 x 1210 840 x 660 x 1320 810 x 720 x 1595 Omgivelsesbetingelser Omgivelsestemperatur C 40 40 40 Effektdata maskine Beholde...

Страница 62: ...unkt over 55 C Oppsugning av ikke eksplosjonsfarlige stoffer Oppsuging av støv og grov smuss Industriell bruk Apparatet skal ikke brukes til Oppsuging av fintstøv Oppsuging av brennbare væsker tenn bare lett tennbare høyt tennbare iht retningslinjen for farestoffer 67 548 EØS Flampunkt under 55 C samt blandinger av brennbart støv med tenn bare væsker Oppsuging av konsentrerte syrer keto ner etere ...

Страница 63: ...ver bruk og trekk ut nettpluggen OBS Apparatet skal kun lagres innendørs Klemfare Bruk hansker når du tar av eller setter på sugehodet filterenheten eller oppsamlingsbeholderen Fare for skader Du må aldri suge uten el ler med skadet filter Bruk vernesko når du betjener apparatet Apparatet skal kun beveges i skritthastig het og av to personer i skråninger Påse at det ikke kommer ut støv når du skif...

Страница 64: ...beidsposisjon 2 Dersom nødvendig sikres apparatet med festebremse 3 Forviss deg om at sugehodet er satt rik tig på plass 4 Sett sugeslangen inn i sugeslangetilkob lingen Figur B 5 Sett ønsket tilbehør på sugeslangen Bruk Bilde se grafikkside 1 Sett støpselet inn i stikkontakten 2 Slå på maskinen ved hovedbryteren Figur C Bryteren har flere koblingstrinn 0 Apparatet er slått av 1 Motor 1 er slått p...

Страница 65: ...gende utilsiktet utenfor Det er kun kvalifiserte fagpersoner som får betjene kranen Det er forbudt å oppholde seg i kranens fa reområde La aldri apparatet være ubevoktet så lenge det henger i løfteopphenget 7 Tipp beholderen ved hjelp av skyvebøy len Figur I 8 Avfallshåndter innholdet i henhold til gjeldende forskrifter 9 Sett på sugehodet og lås det Tøm væskebeholderen ved å tippe den Bilde se gr...

Страница 66: ...side Figur M 1 Skru ut låseskruen 2 Ta av filteret og skift det ut 3 Sett i det nye filteret Ved montering må du påse at filteret er riktig satt i 4 Skru inn låseskruen og trekk den til Bistand ved feil FARE Fare for personskader Fare for uventet start av maskinen og fare for elektrisk støt Slå maskinen av før alt arbeid og trekk ut nettpluggen Alle kontrollerog alt arbeid på elektriske de ler ska...

Страница 67: ...60 Beskyttelsesgrad IPX4 IPX4 IPX4 Beskyttelsesklasse I I I Nominell effekt W 2400 2400 2400 Nettsikring treg A 16 16 16 Mål og vekt Gjennomsnittlig driftsvekt standard Me kg 44 47 66 Gjennomsnittlig driftsvekt Dp Me kg 57 76 Lengde x bredde x høyde mm 825 x 660 x 1210 840 x 660 x 1320 810 x 720 x 1595 Omgivelsesbetingelser Omgivelsestemperatur C 40 40 40 Effektspesifikasjoner apparat Innhold i be...

Страница 68: ...8 85 28 Waldstetten 2018 10 01 Innehåll Allmän information Läs igenom den här original bruksanvisningen och medföl jande säkerhetsinformation innan du använder din apparat första gången Följ alla anvisningar Förvara båda häftena för framtida bruk eller för nästa ägare Avsedd användning 몇 VARNING Inandning av hälsovådligt damm Hälsoskador Använd aldrig maskinen för att suga upp hälsovådligt damm OB...

Страница 69: ...om Leveransens omfattning Kontrollera att innehållet i leveransen är fullständigt Kontakta din försäljare om nå got tillbehör saknas eller om det finns trans portskador Säkerhetsanordningar Risknivåer FARA Varnar om en omedelbart överhängande fara som kan leda till svåra personskador eller dödsfall 몇 VARNING Varnar om en möjligen farlig situation som kan leda till svåra personskador eller dödsfall...

Страница 70: ...SERVERA Risk för maskinskador Vatten kan rinna ut om max vätskenivå överskrids Töm maskinen innan max vätskenivå nås Beskrivning av maskinen För bilder se bildsidorna Bild A 1 Styrhjul med spärr 2 Markering för max nivå 3 Avtappningsslang 4 Vätskebehållare 5 Skjutbygel 6 Skyddsplåt 7 Förslutningsskruv 8 Filter 9 Sughuvud 10 Strömbrytare för pump 11 Inställning av pumpflöde knapp 12 Pump 13 Avtappn...

Страница 71: ...tska tap pas av 3 Ta ut pumpen ur röret Bild F 4 Ta av sughuvudet se kapitlet Ta av sug huvudet 5 Ta av alla tillbehör 6 Förbered vätskebehållaren för tömning Med tippställning Tc Maskin med tippställning Tc a Öppna vätskebehållarens spärr IVR L 120 24 2 Bild G IVR L 100 24 2 Bild H Med lyftögla Maskin utan tippställ ning Tc a Lyft maskinen i lyftöglorna se kapitlet Beskrivning av maskinen med en ...

Страница 72: ...ehöret och rengör och torka om det behövs Hänvisning Töm sugen efter varje användning Låt su gen torka med öppen behållare Transport 몇 FÖRSIKTIGHET Bristande hänsyn till vikt Risk för personskador och materialskador Ta hänsyn till maskinens vikt vid transport och förvaring 1 Vid transport i fordon ska maskinen säk ras så att den inte kan halka och välta enligt gällande riktlinjer Förvaring 몇 FÖRSI...

Страница 73: ...en Spärrplattan är blockerad Rengör spärrplattan Kundservice Om felet inte kan åtgärdas måste enheten kontrolleras av kundservice Garanti I respektive land gäller de garantivillkor som publicerats av våra auktoriserade dist ributörer Eventuella fel på maskinen repa reras utan kostnad inom garantifristen under förutsättning att det orsakats av ett material eller tillverkningsfel I frågor som gäller...

Страница 74: ...014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 Undertecknande agerar på uppdrag av och med ledningens godkännande Verkställande direktör och delägare G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Germany Tel 49 7171 94888 0 Fax 49 7171 94888 528 Waldstetten 2018 10 01 Effektdata maskin Behållarinnehåll l 100 100 120 Luftmängd l s 2 x 74 2 x 74 2 x 74 ...

Страница 75: ...u käyttö on epäasianmukaista Ympäristönsuojelu Pakkausmateriaalit ovat kierrätettäviä Hävitä pakkaukset ympäristöystävälli sesti Sähkö ja elektroniikkalaitteet sisältä vät arvokkaita kierrätettäviä materiaa leja tai rakenneosia kuten paristoja akkuja tai öljyjä jotka väärin käsiteltyinä tai väärin hävitettyinä voivat aiheuttaa mah dollisia vaaroja ihmisten terveydelle ja ym päristölle Nämä rakenne...

Страница 76: ...ain kävelyvauhtia ja jos pinta on kalteva pyydä toinen henkilö tarvittaessa avuksi Varmista että pölyä ei tule ulos kun vaih dat varusteita Kippialustaiset laitteet Tc HUOMIO Loukkaantumisvaara Puristumisvaara nestesäiliön kippauksen yhteydessä Anna lukituksen kiinnittyä kippauksen jäl keen Toiminta hätätilanteessa VAARA Loukkaantumis ja vaurioitumisvaara imuroitaessa palavia materiaaleja oiko sul...

Страница 77: ...paikalleen 4 Aseta imuletku imuletkun liitäntään Kuva B 5 Aseta haluamasi varuste imuletkuun Käyttö Kuva katso kuvasivut 1 Yhdistä verkkopistoke pistorasiaan 2 Kytke laite päälle laitekytkimestä Kuva C Kytkimessä on useita kytkentäasentoja 0Laite on kytketty pois päältä 1Moottori 1 on kytketty päälle 2Moottorit 1 ja 2 on kytketty päälle 3 Käynnistä imurointi Imurointi Huomautus Imuroidessasi neste...

Страница 78: ...alueella ei saa oleskel la ihmisiä Älä jätä laitetta nostovälineeseen ilman val vontaa 7 Kippaa säiliö työntöaisan avulla Kuva I 8 Hävitä tai kierrätä sisältö lakisääteisten määräysten mukaisesti 9 Aseta ja lukitse imupää paikalleen Nestesäiliön tyhjentäminen tynnyripumpun avulla Kuva katso kuvasivut Huomautus Kiinnitä tyhjennysletku pidikkeeseen kun sitä ei käytetä Kuva J 1 Vain jos tyhjennys teh...

Страница 79: ...suodatin jos se on vaurioitunut Suodattimen vaihto Kuva katso kuvasivut Kuva M 1 Kierrä sulkuruuvi irti 2 Irrota ja vaihda suodatin 3 Aseta uusi suodatin paikalleen Varmista asennuksen yhteydessä että suodatin asetetaan paikalleen oikein 4 Kierrä sulkuruuvi paikalleen ja kiristä se Ohjeet häiriötilanteissa VAARA Loukkaantumisvaara Laitteen tahattoman käynnistymisen vaara ja sähköiskun vaara Kytke ...

Страница 80: ...Verkkotaajuus Hz 50 60 50 60 50 60 Kotelointiluokka IPX4 IPX4 IPX4 Suojaluokka I I I Nimellisteho W 2400 2400 2400 Verkkosulake hidas A 16 16 16 Mitat ja painot Tyypillinen käyttöpaino Standard Me kg 44 47 66 Tyypillinen käyttöpaino Dp Me kg 57 76 Pituus x leveys x korkeus mm 825 x 660 x 1210 840 x 660 x 1320 810 x 720 x 1595 Ympäristöolosuhteet Ympäristön lämpötila C 40 40 40 Laitteen tehotiedot ...

Страница 81: ...να Γενικές υποδείξεις Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής διαβάστε αυτές τις γνήσιες οδηγίες χρήσης καθώς και τις συνοδευτικές υποδείξεις ασφαλείας Εφαρμόζετε αυτές τις οδηγίες Φυλάξτε τα δύο βιβλιαράκια για μεταγενέστερη χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη Προβλεπόμενη χρήση 몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εισπνοή βλαβερών σωματιδίων σκόνης Βλάβες για την υγεία Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για αναρρόφηση βλαβερ...

Страница 82: ...υστατικά REACH Ενημερωμένες πληροφορίες σχετικά με τα συστατικά είναι διαθέσιμες στη διεύθυνση www kaercher com REACH Παρελκόμενα και ανταλλακτικά Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια παρελκόμενα και γνήσια ανταλλακτικά καθώς αυτά εγγυώνται την ασφαλή και απρόσκοπτη λειτουργία της συσκευής Πληροφορίες σχετικά με τα παρελκόμενα και τα ανταλλακτικά θα βρείτε στη διεύθυνση www kaercher com Παραδοτέος εξοπλισμό...

Страница 83: ...πτωση εκτάκτου ανάγκης απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το ρευματολήπτη από την πρίζα Ηλεκτρική σύνδεση Η συσκευή πρέπει να συνδέεται μόνο σε ηλεκτρική πρίζα που έχει εγκατασταθεί από ηλεκτρολόγο σύμφωνα με το πρότυπο IEC 60364 Για τιμές σύνδεσης βλέπε Τεχνικά χαρακτηριστικά και πινακίδα τύπου Δεν επιτρέπεται η χρήση καλωδίου προέκτασης ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Κίνδυνος θάνατος Μ...

Страница 84: ... τον διακόπτη Εικόνα C Ο διακόπτης έχει πολλές βαθμίδες 0Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη 1Το μοτέρ 1 είναι ενεργοποιημένο 2Τα μοτέρ 1 και 2 είναι ενεργοποιημένα 3 Ξεκινήστε τη διαδικασία αναρρόφησης Διαδικασία αναρρόφησης Υπόδειξη Κατά την αναρρόφηση υγρών βυθίζετε το εξάρτημα μόνο μέχρι στη μέση ώστε να αντλεί μαζί αρκετό αέρα Έλεγχος της στάθμης πλήρωσης Σχήματα στις σελίδες εικόνων Εικόνα D Υπ...

Страница 85: ...ατεύετε το σύστημα ανάρτησης από ακούσιο ξεφόρτωμα του φορτίου Ο χειρισμός του γερανού επιτρέπεται να γίνεται μόνο από εξειδικευμένα άτομα Στην επικίνδυνη περιοχή του γερανού απαγορεύεται η παρουσία ατόμων Μην αφήνετε τη συσκευή ανεπίβλεπτη να κρέμεται στο σύστημα ανάρτησης 7 Γείρετε το δοχείο με τη λαβή ώθησης Εικόνα I 8 Απορρίψτε ή ανακυκλώστε το περιεχόμενο σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία 9 Τ...

Страница 86: ...λησης ζημιών Κατά τη μεταφορά και αποθήκευση λάβετε υπόψη το βάρος της συσκευής 1 Κατά τη μεταφορά σε οχήματα ασφαλίστε τη συσκευή σύμφωνα με τις ισχύουσες οδηγίες έναντι ολίσθησης και ανατροπής Αποθήκευση 몇 ΠΡΟΣΟΧΗ Μη τήρηση των οδηγιών σχετικά με το βάρος Κίνδυνος τραυματισμού και πρόκλησης ζημιών Κατά τη μεταφορά και αποθήκευση λάβετε υπόψη το βάρος της συσκευής 1 Αποθηκεύετε τη συσκευή μόνο σε...

Страница 87: ... έλασμα συγκράτησης είναι βουλωμένο Καθαρίστε το έλασμα συγκράτησης Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Εάν δε διορθωθεί η βλάβη πρέπει να γίνει έλεγχος της συσκευής από την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Εγγύηση Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης οι οποίοι εκδίδονται από την αρμόδια εταιρεία διανομής μας Τυχόν βλάβες στη συσκευή σας επιδιορθώνονται από εμάς χωρίς χρέωση εντός της προθεσμίας εγγύησης ...

Страница 88: ...3 11 2000 EN 62233 2008 Οι υπογράφοντες ενεργούν κατ εντολή και με πληρεξούσιο από τη διεύθυνση της εταιρείας Διευθύνων εταίρος G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Germany Τηλ 49 7171 94888 0 Φαξ 49 7171 94888 528 Waldstetten 2018 10 01 Περιβαλλοντικές συνθήκες Θερμοκρασία περιβάλλοντος C 40 40 40 Στοιχεία ισχύος συσκευής Χωρητικότητα δοχείου l 100 ...

Страница 89: ...eğerlendirilecektir Çevre koruma Ambalaj malzemeleri geri dönüştürü lebilir Lütfen ambalajları çevreye za rar vermeden tasfiye edin Elektrikli ve elektronik cihazlar değerli ve geri dönüştürülebilir malzemelerin yanı sıra yanlış kullanılması veya yan lış imha edilmesi durumunda insan sağlığı ve çevre için potansiyel tehlike teşkil edebi lecek piller aküler veya yağlar içerebilir Ancak cihazın usul...

Страница 90: ... hareket ettirin Aksesuar parçalarını değiştirirken dışarı toz sızmamasına dikkat edin Devrilme şasili ekipmanlar Tc DIKKAT Yaralanma tehlikesi Sıvı haznesinin devrilmesi nedeniyle ezil me tehlikesi Devrilmeden sonra kilidi yerine oturtun Acil durumda yapılacaklar TEHLIKE Yanıcı malzemelerin süpürülmesi kısa devre veya diğer elektrik hatalarında ya ralanma ve hasar tehlikesi Sağlığa zararlı gazlar...

Страница 91: ...itleyin 3 Emme kafasının doğru şekilde takılı ol duğundan emin olun 4 Emme hortumunu emme hortumu bağ lantısına takın Şekil B 5 İstediğiniz aksesuarı emme hortumuna takın İşletim Resimler için grafik sayfalarına bakın 1 Şebeke fişini prize takın 2 Cihazı ana şalterden açın Şekil C Cihazın birkaç anahtarlama kademesi vardır 0Cihaz kapalı 1Motor 1 açık 21 ve 2 motorları açık 3 Vakumlama işlemini baş...

Страница 92: ...te alın Bunun için vinci yalnızca kalifiye uzman personel çalıştırabilir Vincin tehlike bölgesinde hiç kimse bulun mamalıdır Cihazı kaldırma kancasında gözetimsiz olarak asılı bırakmayın 7 Hazneyi itme dirseği yardımıyla devirin Şekil I 8 İçindekileri yasal düzenlemelere uygun şekilde bertaraf edin veya geri dönüşü me yollayın 9 Emme kafasını takın ve kilitleyin Sıvı haznesini silindirik pompa ile...

Страница 93: ...kalan nemin giderilmesi için kapağı açın 4 Hasarlı ise filtreyi değiştirin Filtreyi değiştirme Resimler için grafik sayfalarına bakın Şekil M 1 Vida tapasını sökün 2 Filtreyi çıkarın ve değiştirin 3 Yeni filtreyi takın Takarken filtrenin doğru yerleştirildiğin den emin olun 4 Vida tapasını takın ve sıkın Arıza durumunda yardım TEHLIKE Yaralanma tehlikesi Cihazın istemsiz şekilde hareket etmesi ve ...

Страница 94: ...ke frekansı Hz 50 60 50 60 50 60 Koruma türü IPX4 IPX4 IPX4 Koruma sınıfı I I I Nominal güç W 2400 2400 2400 Şebeke emniyeti gecikmeli A 16 16 16 Boyutlar ve ağırlıklar Tipik işletme ağırlığı standart Me kg 44 47 66 Tipik işletme ağırlığı Dp Me kg 57 76 Uzunluk x genişlik x yükseklik mm 825 x 660 x 1210 840 x 660 x 1320 810 x 720 x 1595 Ortam koşulları Ortam sıcaklığı C 40 40 40 Cihaz performans v...

Страница 95: ...many Tel 49 7171 94888 0 Faks 49 7171 94888 528 Waldstetten 2018 10 01 Содержание Общие указания Перед первым применением устройства ознакомиться с данной оригинальной инструкцией по эксплуатации и прилагаемыми указаниями по технике безопасности Действовать в соответствии с ними Сохранять обе брошюры для дальнейшего пользования или для следующего владельца Использование по назначению 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕ...

Страница 96: ...ьнуюопасность для здоровья и экологии Тем не менее данные компоненты необходимы для правильной работы устройства Устройства обозначенные этим символом запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами Указания по ингредиентам REACH Для получения актуальной информации об ингредиентах см www kaercher com REACH Принадлежности и запасные части Использовать только оригинальные принадлежности и запасны...

Страница 97: ...защемления при опрокидывании бака с жидкостью Защелкнуть фиксатор после опрокидывания Поведение в случае возникновения аварийной ситуации ОПАСНОСТЬ Опасность травмирования и повреждения при всасывании легковоспламеняющихся материалов в случае короткого замыкания или других неисправностей электрооборудования Опасность вдыхания вредных газов опасность поражения электрическим током опасность получени...

Страница 98: ...чкового насоса 21 Опрокидывающая тележка 22 Подъемная проушина бака для жидкости 23 Держатель для принадлежности Ввод в эксплуатацию Рисунок см на страницах с рисунками 1 Установить устройство в рабочее положение 2 При необходимости зафиксировать устройство стояночным тормозом 3 Убедиться что головка пылесоса установлена правильно 4 Вставить всасывающий шланг в патрубок для шланга Рисунок B 5 Уста...

Страница 99: ...ринадлежности 6 Подготовить бак для жидкости к опорожнению С помощью опрокидывающего механизма Tc Устройство с опрокидывающим механизмом Tc a Открыть фиксатор бака для жидкости IVR L 120 24 2 Рисунок G IVR L 100 24 2 Рисунок H С помощью подъемной проушины Устройство без опрокидывающего механизма Tc a Приподнять устройство за подъемные проушины см главу Описание устройства с помощью соответствующег...

Страница 100: ...гут вызвать бактериальное загрязнение Во время удаления отложений использовать соответствующую защитную одежду 1 Опорожнить бак 2 Удалить отложения из бака 3 Утилизировать отложения в соответствии с действующими правилами 4 Очистить сита от стружек и отложений Рисунок K Съем головки пылесоса Рисунок см на страницах с рисунками 1 Выключить устройство и отсоединить его от электросети 2 Открыть фикса...

Страница 101: ...ойства Сила всасывания ослабевает Сопло всасывающая трубка или всасывающий шланг засорены Проверить и при необходимости очистить сопло всасывающую трубку или всасывающий шланг Фильтр загрязнен Очистить фильтр Опорожнение бака для жидкости занимает много времени Сливной шланг сдавлен или засорен Проверить и при необходимости очистить сливной шланг Бочковой насос не осуществляет прокачивание Бак для...

Страница 102: ...6 16 Размеры и вес Типичный рабочий вес Standard Me kg 44 47 66 Типичный рабочий вес Dp Me kg 57 76 Длина х ширина х высота mm 825 x 660 x 1210 840 x 660 x 1320 810 x 720 x 1595 Окружающие условия Температура окружающей среды C 40 40 40 Рабочие характеристики устройства Объем бака l 100 100 120 Расход воздуха l s 2 x 74 2 x 74 2 x 74 Разрежение kPa mbar 23 230 23 230 23 230 Номинальный диаметр вса...

Страница 103: ... 3 11 2000 EN 62233 2008 Нижеподписавшиеся лица действуют по поручению и по доверенности руководства компании Директор Г Шварценбах G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Германия Тел 49 7171 94888 0 Факс 49 7171 94888 528 г Вальдштеттен 01 10 2018 Tartalom Сетевой кабель Сетевой кабель H07BQ F mm2 3 x 1 5 3 x 1 5 3 x 1 5 Номер детали ЕU 9 988 393 0 9 ...

Страница 104: ...ználat nem rendelte tésszerűnek minősül Környezetvédelem A csomagolóanyag újrahasznosítha tó Kérjük környezetbarát módon semmisítse meg a csomagolást Az elektromos és elektronikus készü lékek értékes újrahasznosítható anyagokat és gyakran olyan alkotóe lemeket például elemeket akkumulátoro kat vagy olajat is tartalmaznak melyek nem megfelelő kezelése vagy helytelen meg semmisítése potenciális vesz...

Страница 105: ...illenése miatt Billentés után hagyja bekattanni a reteszt Magatartás vészhelyzetben VESZÉLY Sérülések és károsodás veszélye éghe tő anyagok beszívása rövidzárlat vagy más elektromos hibák esetén Egészségre ártalmas gázok belégzésének veszélye áramütés veszélye égési sérülé sek veszélye Vészhelyzetben kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati dugaszból Elektromos csatlakozás A készüléket csa...

Страница 106: ...tartalmazó oldalakat 1 Csatlakoztassa a hálózati dugaszcsatla kozót az aljzathoz 2 Kapcsolja be a készüléket a készülék kapcsolóval Ábra C A kapcsoló több kapcsolási fokozattal rendelkezik 0A készülék ki van kapcsolva 1Az 1 motor be van kapcsolva 2Az 1 és 2 motor be van kapcsolva 3 Kezdje meg a szívási folyamatot Felszívási folyamat Megjegyzés Folyadékok szívása esetén a tartozékot csak félig merí...

Страница 107: ...je Biztosítsa az emelőfüggesztést a teher fel ügyelet nélküli felhúzása ellen A darut csak megfelelően képzett szakmai személyzet kezelheti Adaru veszélyzónájában nem tartózkodhat senki Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül lógni az emelőfüggesztésen 7 A tartályt billentse meg a tolókengyel se gítségével Ábra I 8 A tartalmát a törvényi előírásoknak meg felelően ártalmatlanítsa vagy hasznosít sa...

Страница 108: ...m be a készülék súlyát 1 A készüléket csak belső helyiségben tá rolja Ápolás és karbantartás 1 A készüléket és a tartozékot rendszeres időközönként a megfelelő folyadékkal öblítse át és hagyja megszáradni 2 A szennyeződések elkerülése érdeké ben ne hagyjon folyadékot a készülék ben 3 Hosszabb üzemszünetek esetén nyissa ki a fedelet hogy a maradék nedvesség elpárologhasson 4 Károsodás esetén cserél...

Страница 109: ...ő esetleges zavarokat a garancia időn belül díjmentesen orvosoljuk amen nyiben anyag illetve gyártási hibáról van szó Garanciális esetben kérjük a számlá val együtt forduljon kereskedőjéhez vagy a legközelebbi arra jogosult ügyfélszolgálati irodához A címet lásd a hátoldalon Műszaki adatok IVR L 100 24 2 IVR L 100 24 2 Tc IVR L 120 24 2 Tc Elektromos csatlakozás Hálózati feszültség V 220 240 220 2...

Страница 110: ... meghatalmazásával járnak el Ügyvezető társasági tag G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Németország Tel 49 7171 94888 0 Fax 49 7171 94888 528 Waldstetten 2018 10 01 Obsah Az EN 60335 2 69 szerint meghatározott értékek Kéz kar vibrációs érték m s2 2 5 2 5 2 5 Bizonytalansági paraméter K m s2 0 2 0 2 0 2 Zajszint LpA dB A 68 68 68 Bizonytalansági par...

Страница 111: ...sou recyklovatelné Obaly prosím likvidujte ekologickým způsobem Elektrické a elektronické přístroje obsahují hodnotné recyklovatelné materiály a často součásti jako baterie akumulátory nebo olej které mohou při chybném zacházení nebo likvidaci představovat potenciální nebezpečí pro lidské zdraví nebo pro životní prostředí Pro řádný provoz přístroje jsou však tyto součásti nezbytné Přístroje označe...

Страница 112: ...hnutí plynů škodlivých zdraví nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebezpečí popálení V případě nouze přístroj vypněte a odpojte síťovou zástrčku Elektrické připojení Přístroj smí být připojen jen k elektrické přípojce provedené elektroinstalatérem podle IEC 60364 Připojovací hodnoty viz Technické údaje a typový štítek Používání prodlužovacího kabelu není dovoleno NEBEZPEČÍ Nebezpečí zásahu elektri...

Страница 113: ...říslušenství jen na půl aby bylo společně nasáváno dostatečné množství vzduchu Zkontrolujte ukazatel výšky hladiny Obrázek viz obrazová příloha Ilustrace D Upozornění Červená značka na výpustné hadici indikuje maximální přípustnou hladinu POZOR Nebezpečí poškození přístroje Přeplnění zásobníku kapalin v důsledku plnění během několika málo sekund Provádějte stálé kontroly výšky hladiny v zásobníku ...

Страница 114: ...ustrace J 1 Je při vyprazdňování po vysávání a Vypněte přístroj a odpojte z elektrické sítě b Najeďte přístrojem k zařízení pro likvidaci kapalin 2 Připojte vyprazdňovací hadici k zařízení pro likvidaci 3 Zapojte zástrčku sudové pumpy 4 Sudovou pumpu zapněte přepínačem Zap Vyp Upozornění Zamezte chodu sudové pumpy nasucho Nenechávejte sudovou pumpu bez dozoru 5 Nastavte čerpané množství tlačítkem ...

Страница 115: ...roly a práce na elektrických dílech smí provádět pouze odborník Motor sací turbína se nerozbíhá Chybí elektrické napětí Zkontrolujte zásuvku a pojistku elektrického napájení Zkontrolujte síťový kabel a síťovou zástrčku přístroje Klesá sací síla Tryska sací hubice nebo sací hadice jsou ucpané Zkontrolujte trysku sací hubici a sací hadici a příp je vyčistěte Filtr je znečištěný Vyčistěte filtr Vyprá...

Страница 116: ...í IPX4 IPX4 IPX4 Třída krytí I I I Jmenovitý výkon W 2400 2400 2400 Síťové jištění se zpožděnou reakcí A 16 16 16 Rozměry a hmotnosti Typická provozní hmotnost standardní Me kg 44 47 66 Typická provozní hmotnost Dp Me kg 57 76 Délka x šířka x výška mm 825 x 660 x 1210 840 x 660 x 1320 810 x 720 x 1595 Okolní podmínky Teplota prostředí C 40 40 40 Výkonnostní údaje přístroje Obsah nádrže l 100 100 1...

Страница 117: ...olja hladil nih maziv in odrezkov sesanje vnetljivih tekočin plamenišče nad 55 C sesanje snovi ki ne povzročajo nevar nosti eksplozije sesanje prahov in grobe umazanije za industrijsko uporabo Naprava ni namenjena za sesanje finega prahu sesanje vnetljivih tekočin vnetljive lah ko vnetljive zelo lahko vnetljive v skladu z direktivo 67 548 EGS plamenišče pod 55 C ter mešanice vnetljivih pra hov in ...

Страница 118: ...ljivih prahov Napravo zaščitite pred dežjem Naprave ne hranite v odprtih prostorih Pred vsakim zagonom naprave preverite ali so priključeni vodniki za izravnavo po tenciala ozemljitveni vodniki 몇 PREVIDNOST Po vsaki uporabi izklopite napravo in izvlecite omrežni vtič POZOR Napravo uporabljajte samo v prostoru Nevarnost zmečkanja Pri odstranitvi ali montaži sesalne glave filtrirne enote ali zbiraln...

Страница 119: ...ine črpalke za sod tipka 12 Črpalka za sod 13 Odvodna gibka cev črpalke za sod 14 Priključek sesalne cevi 15 Stikalo naprave 16 Zapah sesalne glave 17 Omrežni kabel 18 Držalo odvodne gibke cevi 19 Ročica za sprostitev 20 Podporna cev za črpalko za sod 21 Nagibno prevozno ogrodje 22 Ušesca za žerjav na posodi za tekočino 23 Držalo za pribor Zagon Glejte sliko na straneh s slikami 1 Postavite naprav...

Страница 120: ...rez na gibnega ogrodja Tc a Dvignite napravo za ušesca za žerjav glejte poglavje Opis naprave s pri merno dvigalno napravo NEVARNOST Neupoštevanje teže Nevarnost telesnih poškodb zaradi padca naprave Upoštevajte veljavne predpise za varstvo pri delu in varnostna navodila Pred vsakim dviganjem preverite ali dvi galna naprava in pribor pravilno delujeta Napravo dvignite samo za ušesca za žer jav Zav...

Страница 121: ...števajte težo naprave 1 Pri transportu v vozilih napravo zavaruj te proti zdrsu in prevrnitvi v skladu z ve ljavnimi smernicami Skladiščenje 몇 PREVIDNOST Neupoštevanje teže Nevarnost telesnih poškodb in materialne škode Pri transportu in skladiščenju upoštevajte težo naprave 1 Napravo skladiščite samo v notranjih prostorih Nega in vzdrževanje 1 Napravo in pribor čistite v rednih časov nih presledk...

Страница 122: ...na pravo pregledati servisna služba Garancija V vsaki državi veljajo garancijski pogoji ki jih je izdala naša pristojna prodajna družba V garancijskem roku bodo morebitne mo tnje v delovanju naprave odpravljene brez plačno če je njihov vzrok napaka v materialu ali napaka pri proizvodnji Pri uveljavljenju garancije zagotovite dokazilo o nakupu in stopite v stik s prodajalcem ali z najbližjo servisn...

Страница 123: ...61000 3 3 2013 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 Podpisniki ravnajo po navodilih in s poob lastilom vodstva podjetja Vodilni družbenik G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Nemčija Tel 49 7171 94888 0 Faks 49 7171 94888 528 Waldstetten 2018 10 01 Močnostni podatki naprave Vsebina posode l 100 100 120 Količina zraka l s 2 x 74 2 x 74 2 x 74 Podtlak kPa ...

Страница 124: ...a także mieszanin łatwopalnych pyłów z łatwopalnymi cieczami zasysania stężonych kwasów ketonów eterów estrów PAG węglowodorów aromatycznych i chlorowanych Każde inne użycie jest uważane za niewła ściwe Ochrona środowiska Materiały z których wykonano opako wania nadają się do recyklingu Opa kowania poddać utylizacji przyjaznej dla środowiska naturalnego Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawie...

Страница 125: ...potencja łów uziemiające są podłączone 몇 OSTROŻNIE Po każdym użyciu należy wyłączyć urzą dzenie i wyjąć wtyczkę sieciową UWAGA Używać urządzenia wyłącznie wewnątrz pomieszczeń Niebezpieczeństwo zmiażdżenia Pod czas zdejmowania lub zakładania głowicy ssącej modułu filtra lub zbiornika należy nosić rękawice Niebezpieczeństwo uszkodzenia Nigdy nie eksploatować odkurzacza bez zało żonego filtra lub z ...

Страница 126: ...aksymalnego poziomu napełnienia 3 Wąż spustowy 4 Zbiornik cieczy 5 Pałąk przesuwny 6 Przegroda 7 Korek gwintowany 8 Filtr 9 Głowica ssąca 10 Włącznik wyłącznik pompy beczkowej 11 Ustawianie wydajności pompy beczko wej przycisk 12 Pompa beczkowa 13 Wąż wyrzutowy pompy beczkowej 14 Przyłącze węża ssącego 15 Wyłącznik urządzenia 16 Blokada głowicy ssącej 17 Kabel zasilający 18 Uchwyt węża wyrzutowego...

Страница 127: ...atrz rozdział Zdejmowanie głowicy ssącej 5 Zdjąć wszystkie akcesoria 6 Przygotować zbiornik cieczy do opróż nienia Za pomocą wywrotnicy Tc urządze nie z wywrotnicą Tc a Otworzyć blokadę zbiornika cieczy IVR L 120 24 2 Rysunek G IVR L 100 24 2 Rysunek H Za pomocą ucha zaczepowego urządzenie bez wywrotnicy Tc a Podnieść urządzenie za ucha zacze powe patrz rozdział Opis urządze nia używając odpowiedn...

Страница 128: ...i 1 Wyłączyć urządzenie i odłączyć je od sieci elektrycznej 2 Otworzyć blokadę głowicy ssącej Rysunek L 3 Zdjąć głowicę ssącą i odłożyć ją na bok Zakończenie pracy 1 Wyłączenie urządzenia za pomocą włącznika wyłącznika 2 Opróżnić i wyczyścić zbiornik cieczy 3 Zdemontować akcesoria i w razie po trzeby wyczyścić je i wysuszyć Wskazówka Opróżniać odkurzacz po każdym użyciu Pozostawić odkurzacz z otwa...

Страница 129: ...ie wyczyścić dy szę rurę ssącą i wąż ssący Filtr jest zanieczyszczony Wyczyścić filtr Opróżnianie zbiornika cieczy trwa dłu go Wąż spustowy jest zgnieciony lub zatkany Sprawdzić i w razie potrzeby wyczyścić wąż spustowy Pompa beczkowa nie tłoczy Zbiornik cieczy jest pusty Używać pompy beczkowej tylko przy na pełnionym zbiorniku cieczy Brak napięcia elektrycznego Sprawdzić gniazdko i bezpiecznik w ...

Страница 130: ...mionowa W 2400 2400 2400 Bezpiecznik sieciowy zwłoczny A 16 16 16 Wymiary i masa Typowa masa robocza standardo wo Me kg 44 47 66 Typowa masa robocza Dp Me kg 57 76 Dł x szer x wys mm 825 x 660 x 1210 840 x 660 x 1320 810 x 720 x 1595 Warunki otoczenia Temperatura otoczenia C 40 40 40 Wydajność urządzenia Pojemność zbiornika l 100 100 120 Ilość powietrza l s 2 x 74 2 x 74 2 x 74 Podciśnienie kPa mb...

Страница 131: ... sau pentru viitorul posesor Utilizarea conform destinației 몇 AVERTIZARE Inspirarea de particule de praf toxice Pericole pentru sănătate Nu utilizaţi aparatul pentru aspirarea de particule dăunătoare sănătăţii ATENŢIE Scurtcircuitul cauzat de umiditatea ridi cată a aerului Deteriorarea aparatului Utilizaţi aparatul numai în spaţii interioare Aparatul este destinat următoarelor opera ţiuni Aspirare...

Страница 132: ...himb originale ele asigură funcţiona rea în siguranţă şi fără avarii a aparatului Informaţii despre accesorii şi piesele de schimb se găsesc la adresa www kaer cher com Pachet de livrare La despachetare verificaţi dacă conţinutul pachetului este complet Informaţi imediat distribuitorul dacă lipsesc părţi componente sau dacă intervin defecţiuni la transport Echipamente de siguranţă Trepte de perico...

Страница 133: ...muchiilor ascuţite Înainte de fiecare utilizare verificaţi cablul de racordare la reţea de la aparat Nu pu neţi niciodată în funcţiune aparatul cu ca blul deteriorat Solicitaţi înlocuirea cablului deteriorat de către un electrician Simboluri pe aparat Marcaj pentru nivelul de lichid maxim admis Vezi capitolul Verificarea afişajului nivelului de umplere ATENŢIE Pericol de deteriorare pentru aparat ...

Страница 134: ...d Golirea rezervorului de lichid Imagini vezi paginile cu grafice 1 Deconectaţi aparatul şi decuplaţi l de la alimentarea cu curent 2 Deplasaţi aparatul la dispozitivul de eli minare pentru lichide 3 Golirea recipientului de lichid a Decuplaţi furtunul de evacuare de la cuplajul superior de furtun Figura E b Ţineţi furtunul de evacuare deasupra unui recipient conector adecvat şi eva cuaţi conţinut...

Страница 135: ...re 3 Cuplaţi fişa de reţea a pompei de butoa ie 4 Conectaţi pompa de butoaie la comuta torul Pornit Oprit Indicaţie Evitaţi funcţionarea uscată a pompei de bu toi Nu lăsaţi nesupravegheată pompa de bu toi 5 Reglaţi debitul transportat cu tasta Indicaţie Doar la golire în timpul regimului de as piraţie Selectaţi debitul transportat în funcţie de cantitatea aspirată 6 Eliminaţi ecologic conţinutul î...

Страница 136: ...ricol de rănire Pericol de pornire accidentală a aparatului şi pericol de electrocutare Înaintea tuturor lucrărilor la aparat opriţi aparatul şi scoateţi fişa de reţea Solicitaţi efectuarea tuturor verificărilor şi lucrărilor la piese electrice de către un spe cialist Motorul turbina aspiratoare nu porneş te Nu există tensiune electrică Verificaţi priza şi siguranţa de la alimen tarea cu curent Ve...

Страница 137: ...e IPX4 IPX4 IPX4 Clasă de protecţie I I I Randament nominal W 2400 2400 2400 Siguranţă pentru reţea temporizată A 16 16 16 Dimensiuni şi greutăţi Greutate tipică de funcţionare stan dard Me kg 44 47 66 Greutate tipică de funcţionare Dp Me kg 57 76 Lungime x Lăţime x Înălţime mm 825 x 660 x 1210 840 x 660 x 1320 810 x 720 x 1595 Condiţii de mediu Temperatură ambiantă C 40 40 40 Date privind puterea...

Страница 138: ... Obsah Všeobecné upozornenia Pred prvým použitím prístroja si prečítajte tento originálny ná vod na obsluhu a priložené bezpečnostné pokyny Riaďte sa informáciami a pokynmi ktoré sú v nich uvedené Obidva dokumenty si uschovajte pre ne skoršie použitie alebo pre nasledujúceho majiteľa Používanie v súlade s účelom 몇 VÝSTRAHA Vdýchnutie zdraviu škodlivého prachu Poškodenie zdravia Prístroj nikdy nepo...

Страница 139: ...nty zaručujú bezpečnú a bezporu chovú prevádzku zariadenia Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa nachádzajú na stránke www kaercher com Rozsah dodávky Pri rozbaľovaní skontrolujte či je obsah kompletný V prípade chýbajúceho príslu šenstva alebo pri výskyte poškodení spô sobených prepravou informujte Vášho predajcu Bezpečnostné zariadenia Stupne nebezpečenstva NEBEZPEČENSTVO Upozorneni...

Страница 140: ... ním Chráňte káble pred vysokými teplotami olejom a ostrými hranami Pred každým použitím prístroja skontrolujte sieťový pripojovací kábel prístroja Nepou žívajte prístroj s poškodeným sieťovým pri pojovacím káblom Poškodený kábel si dajte vymeniť odborným elektrikárom Symboly na prístroji Označenie maximálnej povolenej stavu naplnenia tekutinou Pozrite si kapitolu Kontrola indikátora stavu naplnen...

Страница 141: ...nožstva kvapaliny ne ustále kontrolujte stav naplnenia nádrže na kvapalinu Vyprázdnenie zásobníka tekutín Obrázky sú uvedené na strane s grafikami 1 Vypnite prístroj a odpojte ho od elektric kej siete 2 Zaveďte prístroj do zariadenia pre likvi dáciu tekutín 3 Vyprázdnenie zásobníka tekutín a Výpustnú hadicu oddeľte na hornej hadicovej spojke Obrázok E b Výpustnú hadicu podržte nad vhod nou nádržou...

Страница 142: ...rpadlo tlačid lom zapnutia vypnutia Upozornenie Zabráňte behu čerpadla nasucho Ručné piestové čerpadlo nenechávajte bez dozoru 5 Dopravované množstvo nastavte pomo cou tlačidla Upozornenie Iba pri vyprázdnení počas vysávania Zvoľte dopravované množstvo v súlade s vysatým množstvom 6 Obsah zlikvidujte alebo znova použite v súlade so zákonnými ustanoveniami Vyčistenie zásobníka tekutín Obrázky sú uv...

Страница 143: ...cia turbína nenabehne Žiadne elektrické napätie Skontrolujte zásuvku a poistku napája nia prúdom Skontrolujte sieťový kábel a sieťovú zá strčku prístroja Sacia sila klesá Dýza nasávacia rúra alebo nasávacia ha dica sú zablokované Skontrolujte a príp vyčistite dýzu nasá vaciu rúru alebo nasávaciu hadicu Filter je znečistený Vyčistite filter Vyprázdnenie zásobníka tekutín trvá dl ho Výpustná hadica ...

Страница 144: ...60 50 60 Stupeň ochrany IPX4 IPX4 IPX4 Trieda ochrany I I I Menovitý výkon W 2400 2400 2400 Zaistenie siete zotrvačné A 16 16 16 Rozmery a hmotnosti Typická prevádzková hmotnosť štan dardná Me kg 44 47 66 Typická prevádzková hmotnosť Dp Me kg 57 76 Dĺžka x šírka x výška mm 825 x 660 x 1210 840 x 660 x 1320 810 x 720 x 1595 Podmienky prostredia Teplota okolia C 40 40 40 Výkonové údaje prístroja Obj...

Страница 145: ...vari usisavanje prašina i grube nečistoće industrijsku uporabu Uređaj nije namijenjen za usisavanje fine prašine usisavanje zapaljivihtekućina zapaljive lako zapaljive visoko zapaljive prema propisima o opasnim tvarima Direktive 67 548 EEZ plamište ispod 55 C te smjesa zapaljivih prašina i zapaljivih te kućina Usis koncentriranih kiselina ketona etera estera PAG ova aromatskih i klo riranih ugljik...

Страница 146: ... Nakon svake uporabe isključite uređaj i izvucite strujni utikač PAŽNJA Koristite uređaj samo u zatvorenim pro storijama Opasnost od prignječenja Nosite rukavi ce kada skidate ili stavljate usisnu glavu filtarsku jedinicu ili spremnik za skupljanje tekućine Opasnost od oštećenja Nikad nemojte usisavati bez filtra ili s oštećenim filtrom Kada koristite uređaj nosite zaštitne ci pele Pokrećite uređa...

Страница 147: ...z crpke bačve 14 Priključak usisnog crijeva 15 Sklopka uređaja 16 Zapor usisne glave 17 Mrežni kabel 18 Držač crijeva za zbrinjavanje tekućine 19 Ručica za deblokiranje 20 Piezometarska cijev 21 Prekretno postolje 22 Alka za podizanje spremnika tekućine 23 Držač dodatne opreme Puštanje u pogon Vidi sliku na stranici sa slikama 1 Uređaj stavite u položaj za rad 2 Ako je to potrebno uređaj osigurajt...

Страница 148: ...lke za podizanje uređaj bez prekretne naprave Tc a Uređaj podignite za alke vidi poglavlje Opis uređaja pomoću prikladne diza lice OPASNOST Nepridržavanje težine Opasnost od ozljeda zbog pada uređaja Pridržavajte se važećih propisa za sprječa vanje nezgoda i sigurnosnih uputa Prije svakog postupka podizanja provjerite radi li dizalica besprijekorno Uređaj podižite samo za alku za podizanje koja je...

Страница 149: ... Pri transportu i skladištenju uzmite u obzir težinu uređaja 1 Pri transportu u vozilima uređaj osiguraj te od klizanja i prevrtanja u skladu s va žećim direktivama Skladištenje 몇 OPREZ Nepridržavanje težine Opasnost od ozljeda i oštećenja Pri transportu i skladištenju uzmite u obzir težinu uređaja 1 Skladištite uređaj samo u zatvorenim prostorijama Njega i održavanje 1 Uređaj i dodatnu opremu isp...

Страница 150: ...ra ispitati servisna služba Jamstvo U svakoj zemlji vrijede jamstveni uvjeti koje je izdala nadležna organizacija za distribu ciju Moguće kvarove na Vašem uređaju popravljamo besplatno unutar jamstvenog roka ako je uzrok materijalna pogreška ili pogreška u proizvodnji U slučaju koji pod liježe jamstvu obratite se s potvrdom o pla ćanju Vašem prodavaču ili sljedećoj ovlaštenoj lokaciji servisne slu...

Страница 151: ...2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 Dolje potpisani djeluju u ime i po opunomo ćenju rukovodstva direktor G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Germany Tel 49 7171 94888 0 Telefaks 49 7171 94888 528 Waldstetten 1 10 2018 Podaci o snazi uređaja Zapremina spremnika l 100 100 120 Količina zraka l s 2 x 74 2 x 74 2 x 74 Podtlak kPa m...

Страница 152: ...menskom Zaštita životne sredine Ambalaža može da se reciklira Pakovanja odložite u otpad na ekološki način Električni i elektronski uređaji sadrže dragocene materijale koji se mogu reciklirati a često i sastavne delove kao što su baterije akumulatori ili ulje koji u slučaju pogrešnog rukovanja ili pogrešnog odlaganja u otpad mogu da predstavljaju potencijalnu opasnost za zdravlje ljudi i životnu s...

Страница 153: ...a na strmim putevima ga pomerajte zajedno sa još nekim Vodite računa o tome da prilikom zamene delova pribora ne izlazi prašina Uređaji sa zakretnim postoljem Tc PAŽNJA Opasnost od povreda Opasnost od prignječenja usled prevrtanja rezervoara za tečnost Nakon zakretanja bravica treba da se zaključa Postupanje u slučaju nužde OPASNOST Opasnost od povreda i oštećenja prilikom usisavanja zapaljivih ma...

Страница 154: ...brinuti se da usisna glava bude pravilno postavljena 4 Utaknuti usisno crevo u priključak usisnog creva Slika B 5 Željeni pribor postavite na usisno crevo Rad Slika pogledajte strane sa grafikonima 1 Strujni utikač utaknite u utičnicu 2 Isključite uređaj preko prekidača uređaja Slika C Prekidač ima više stepena prebacivanja 0Uređaj je isključen 1Motor 1 je uključen 2Motori 1 i 2 su uključeni 3 Poč...

Страница 155: ...z greške Uređaj podižite samo preko predviđene ušice za podizanje Zaštitite sistem za vešanje od nenamernog ispuštanja tereta Samo kvalifikovano stručno osoblje sme da rukuje kranom U opasnom području krana ne sme niko da se zadržava Nemojte ostavljati uređaj da visi bez nadzora na podiznom uređaju 7 Zakrenite rezervoar pomoću potisne ručke Slika I 8 Sadržaj odložite na otpad u skladu sa zakonskim...

Страница 156: ...ažećim direktivama Skladištenje 몇 OPREZ Nepoštovanje težine Opasnost od povreda i oštećenja Prilikom transporta i skladištenja obratiti pažnju na težinu uređaja 1 Uređaj skladištite samo u unutrašnjim prostorima Nega i održavanje 1 Uređaj i dodatna oprema ispirajte u redovnim vremenskim intervalima i odgovarajućom tečnošću 2 Kako bi se izbegla pojava klica nemojte ostavljati tečnosti u uređaju 3 T...

Страница 157: ...ija U svakoj zemlji važe uslovi garancije koje je izdala naša nadležna distributivna organizacija Bilo kakve smetnje na uređaju otklanjamo besplatno u garantnom roku ukoliko je uzrok smetnje greška u materijalu ili proizvodnji U slučaju koji podleže garanciji obratite se sa računom vašem distributeru ili narednoj ovlašćenoj lokaciji servisne službe Adresu vidi na poleđini Tehnički podaci IVR L 100...

Страница 158: ... 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 Potpisnici deluju u ime i uz punomoć uprave preduzeća Vodeći saradnik G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Nemačka Tel 49 7171 94888 0 Faks 49 7171 94888 528 Waldstetten 2018 10 01 Podaci o snazi uređaja Zapremina posude l 100 100 120 Protok vazduha l s 2 x 74 2 x 74 2 x 74 Podpritisak kPa mb...

Страница 159: ...сти Изсмукване на концентрирани киселини кетони етери естери PAG полиалкилен гликол ароматни и хлорирани въглеводороди Всяка друга употреба се счита за неправилна Защита на околната среда Опаковъчните материали подлежат на рециклиране Моля изхвърляйте опаковките по съобразен с околната среда начин Електрическите и електронните уреди съдържат ценни материали подлежащи на рециклиране а често и съста...

Страница 160: ... дали са свързани проводниците за изравняване на потенциалите заземителни проводници 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ След всяка употреба изключвайте уреда и изваждайте щепсела ВНИМАНИЕ Използвайте уреда само във вътрешни помещения Опасност от прищипване Носете ръкавици когато сваляте или поставяте всмукателната глава филтърния блок или събирателния съд Опасност от повреда Никога не извършвайте изсмукване без или ...

Страница 161: ...а пластина 7 Затварящ болт 8 Филтър 9 Всмукателна глава 10 Прекъсвач Вкл Изкл помпа за прехвърляне на течности 11 Настройка на дебита на помпата за прехвърляне на течности бутон 12 Помпа за прехвърляне на течности 13 Отвеждащ маркуч на помпата за прехвърляне на течности 14 Извод за всмукателен маркуч 15 Прекъсвач на уреда 16 Блокировка на всмукателната глава 17 Мрежов захранващ кабел 18 Държач на ...

Страница 162: ...хвърлете или използвайте повторно съдържанието както е установено в законовите разпоредби Изпразване на резервоара за течности чрез накланяне Вижте изображенията на страницата с графики 1 Изключете уреда и го разделете от електрозахранването 2 Придвижете уреда към приспособлението за изхвърляне на течности 3 Изкарайте помпата за прехвърляне на течности от тръбната стойка Фигура F 4 Свалете всмукат...

Страница 163: ...та за прехвърляне на течности 4 Включете помпата за прехвърляне на течности от прекъсвача Вкл Изкл Указание Избягвайте сух ход на помпата за прехвърляне на течности Не оставяйте помпата за прехвърляне на течности без наблюдение 5 Настройте дебита с бутона Указание Само при изпразване по време на изсмукване Изберете дебита според засмуканото количество 6 Изхвърлете или използвайте повторно съдържан...

Страница 164: ...лете филтъра и го сменете 3 Поставете новия филтър При монтажа внимавайте филтърът да се поставя правилно 4 Завинтете и затегнете затварящия болт Помощ при повреди ОПАСНОСТ Опасност от нараняване Опасност от самопроизволно стартиране на уреда и опасност от електрически удар Преди всякакви работи по уреда го изключвайте и изваждайте щепсела Възлагайте извършването на всички проверки и работи по еле...

Страница 165: ...IVR L 120 24 2 Tc Електрическо свързване Мрежово напрежение V 220 240 220 240 220 240 Фаза 1 1 1 Мрежова честота Hz 50 60 50 60 50 60 Тип защита IPX4 IPX4 IPX4 Клас защита I I I Номинална мощност W 2400 2400 2400 Предпазител инертен A 16 16 16 Размери и тегла Типично собствено тегло стандарт Me kg 44 47 66 Типично собствено тегло Dp Me kg 57 76 Дължина x широчина x височина mm 825 x 660 x 1210 840...

Страница 166: ... 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 Подписващите лица действат от името и като пълномощници на управителния орган Управляващ съдружник Г Шварценбах Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Germany Тел 49 7171 94888 0 Факс 49 7171 94888 528 Валдщетен 2018 10 01 Sisukord Мрежов захранващ кабел Мрежов захранващ кабел H07BQ F mm2 3 x 1 5...

Страница 167: ...s Keskkonnakaitse Pakkematerjalid on taaskasutatavad Utiliseerige pakendid keskkon nasäästlikult Elektrilised ja elektroonilised seadmed sisaldavad väärtuslikke taaskasutata vaid materjale ja sageli koostisosi na gu patareid akud või õli mis võivad vale ümberkäimise või vale utiliseerimise korral kujutada potentsiaalset ohtu inimeste tervi sele ja keskkonnale Seadme nõuetekoha seks käitamiseks on ...

Страница 168: ...tõttu Lülitage hädaolukorras seade välja ja tõm make võrgupistik välja Elektriühendus Seadme tohib ühendada ainult sellise elektriühenduse külge mis on teostatud elektriinstallatööri poolt IEC 60364 koha selt Ühendusväärtusi vt Tehnilised and med ja Tüübisilt Pikenduskaabli kasutamine ei ole lubatud OHT Elektrilöögi oht Oht elule Ärge kahjustage elektrilisi ühendusjuht meid nt ülesõitmise muljumis...

Страница 169: ...HELEPANU Seadme kahjustusoht Vedeliku mahuti ületäitumine mõne sekun di jooksul Suurte vedelikukoguste vastuvõtmisel kontrollige vedeliku mahuti täitetaset pide valt Vedelikumahuti tühjendamine Joonist vt graafika lehekülgedelt 1 Lülitage seade välja ja lahutage voolu varustusest 2 Sõidutage seade vedelike utiliseerimis seadise juurde 3 Vedelikumahuti tühjendamine a Lahutage väljalaskevoolik ülemi...

Страница 170: ...e vaadipumba kuivkäiku Ärge jätke vaadipumpa järelevalveta 5 Seadistage edastuskogus klahviga Märkus Ainult tühjendamisel imirežiimi ajal Valige edastuskogus vastavalt sisseimetud kogusele 6 Utiliseerige või taaskasutage sisu vasta valt seadusesätetele Vedelikumahuti puhastamine Joonist vt graafika lehekülgedelt Märkus Veepõhiste jahutusmäärdeainete tõttu võib tekkida bakteriaalne saastumine Kandk...

Страница 171: ...ei käivitu Puudub elektripinge Kontrollige pistikupesa ja voolutoite kait set Kontrollige seadme võrgukaablit ja võr gupistikut Imijõud nõrgeneb Düüs imitoru või imivoolik on ummistunud Kontrollige düüsi imitoru ja imivoolikut ning vajaduse korral puhastage Filter on määrdunud Puhastage filtrit Vedelikumahuti tühjendamine kestab kaua Väljalaskevoolik on muljutud või ummistu nud Kontrollige väljala...

Страница 172: ... Võrgusagedus Hz 50 60 50 60 50 60 Kaitseliik IPX4 IPX4 IPX4 Kaitseklass I I I Nimivõimsus W 2400 2400 2400 Võrgukaitse inertne A 16 16 16 Mõõtmed ja kaalud Tüüpiline töökaal Standard Me kg 44 47 66 Tüüpiline töökaal Dp Me kg 57 76 Pikkus x laius x kõrgus mm 825 x 660 x 1210 840 x 660 x 1320 810 x 720 x 1595 Ümbrustingimused Ümbrustemperatuur C 40 40 40 Seadme võimsusandmed Paagi maht l 100 100 12...

Страница 173: ...av sprādzienbīs tamas putekļu un rupju netīrumu iesūkšanai industriālai ekspluatācijai Ierīce nav paredzēta smalko putekļu iesūkšanai viegli uzliesmojošu šķidrumu uzliesmo jošu viegli uzliesmojošu izteikti uzlies mojošu saskaņā ar Bīstamo vielu direktīvu 67 548 EEK aizdegšanās ro beža zem 55 C kā arī uzliesmojošu putekļu sajaukumu ar uzliesmojošiem šķidrumiem iesūkšanai Koncentrētu skābju ketonu ē...

Страница 174: ...ads 몇 UZMANĪBU Pēc katras lietošanas izslēdziet ierīci un atvienojiet tīkla kontaktspraudni IEVĒRĪBAI Izmantojiet ierīci tikai iekštelpās Saspiešanas risks Noņemot vai uzliekot sūkšanas galviņu filtra vienību vai savāk šanas tvertni valkājiet cimdus Bojājumu risks Nekad nesūciet bez vai ar bojātu filtru Ekspluatējot ierīci valkājiet drošības aiz sargapavus Ierīci pārvietojiet tikai kājām ejoša vad...

Страница 175: ...7 Tīkla kabelis 18 Utilizācijas šļūtenes turētājs 19 Atbloķēšanas svira 20 Mucas sūkņa stāvcaurule 21 Sagāžama šasija 22 Šķidruma tvertnes pacelšanas cilpa 23 Piederumu turētājs Ekspluatācijas uzsākšana Attēlus skatiet grafiku lappusēs 1 Novietot ierīci darba pozīcijā 2 Ja nepieciešams ierīci nodrošināt ar stāvbremzi 3 Pārliecinieties ka sūkšanas galviņa ir pareizi uzlikta 4 Iespraudiet sūkšanas š...

Страница 176: ...rīces radīti savainojuma draudi Ievērojiet spēkā esošos negadījumu novēr šanas noteikumus un drošības norādes Pirms katras pacelšanas pārbaudiet vai pacelšanas ierīce ar pacelšanas aprīkoju mu nevainojami darbojas Paceliet ierīci tikai aiz paredzētajām pacel šanas cilpām Nodrošiniet pacelšanas ierīces pret neapzi nātu kravas atlaišanu Celtni drīkst izmantot tikai kvalificēts spe ciālists Celtņa ap...

Страница 177: ... niet ierīci pret slīdēšanu un apgāšanos atbilstīgi spēkā esošajām vadlīnijām Uzglabāšana 몇 UZMANĪBU Svara neievērošana Savainojumu un bojājumu draudi Transportējot un uzglabājot ņemiet vērā ie rīces svaru 1 Ierīci uzglabāt tikai iekštelpās Kopšana un apkope 1 Ierīci un piederumus ar regulāru intervā lu ļaut izskalota ar piemērotu šķidrumu un izžāvēt 2 Lai izvairītos no baktēriju savairošanās ierī...

Страница 178: ...ms pārbaudīt klientu apkalpoša nas dienestam Garantija Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbil dīgās sabiedrības izdotie garantijas nosa cījumi Garantijas termiņa ietvaros iespējamos Jūsu iekārtas darbības traucē jumus mēs novērsīsim bez maksas ja to cēlonis ir materiāla vai ražošanas defekts Garantijas remonta nepieciešamības gadī jumā ar pirkumu apliecinošu dokumentu griezieties pie tirgotāja ...

Страница 179: ...000 EN 62233 2008 Parakstītāji rīkojas vadības vārdā un ar tās pilnvaru Pārvaldošais partneris G Schwarzenbach G Švarcenbahs Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Vācija Tālr 49 7171 94888 0 Fakss 49 7171 94888 528 Valdštatene Waldstetten 01 10 2018 Ierīces veiktspējas dati Tvertnes saturs l 100 100 120 Gaisa daudzums l s 2 x 74 2 x 74 2 x 74 Zemspiediens kPa mbar 23...

Страница 180: ...mas laikomas naudo jimu ne pagal paskirtį Aplinkos apsauga Pakuotės medžiagos gali būti perdir bamos Pakuotės atliekas sutvarkykite tausodami aplinką Elektros ir elektroniniuose prietaisuo se būna vertingų perdirbamų medžia gų ir dažnai tokių dalių su kuriomis netinkamai elgiantis arba netinkamai jas pašalinus gali kilti pavojus žmonių sveikatai ir aplinkai Tačiau norint tinkamai eksploa tuoti įre...

Страница 181: ...aukite dviese Pasirūpinkite kad keičiant komplektavi mo dalis į aplinką nepatektų dulkės Įrenginys kurio važiuoklė su pakreipiamuoju mechanizmu Tc DĖMESIO Sužalojimų pavojus Skysčio talpykla kelia traiškymo pavojų jei gu ji apvirstų Pasirūpinkite kad po pavertimo būtų atlie kamas blokavimas Elgesys nelaimingo atsitikimo atveju PAVOJUS Kūno sužalojimų ir materialinės žalos pavojus siurbiant degias ...

Страница 182: ...aitinimo kabelis 18 Šalinimo žarnos laikiklis 19 Blokavimo panaikinimo svirtelė 20 Vertikaliojo dvikorpusio siurblio atvamz dis 21 Važiuoklė su pavertimo mechanizmu 22 Skysčio talpyklos gabenimo ąsa 23 Antgalio laikiklis Eksploatavimo pradžia Paveikslai pateikti grafikų puslapyje 1 Įrenginį nustatykite į darbinę padėtį 2 Jeigu būtina įjunkite įrenginio stovėjimo stabdį 3 Įsitikinkite kad siurbimo ...

Страница 183: ...audojant kėlimo ąsą Įrenginys be pakreipimo mechanizmo Tc a Įrenginį už kėlimo ąsos žr skyrių Įren ginio aprašymas prikabinkite prie tin kamo keltuvo PAVOJUS Nesilaikant svorio nuorodos Krentančio įrenginio keliamas sužeidimo pavojus Laikykitės apsaugos nuo nelaimingų atsiti kimų teisės aktų reikalavimų ir saugos nu rodymų Kiekvieną kartą prieš imdamiesi kėlimo darbų patikrinkite ar keltuvas ir kr...

Страница 184: ...kliu 2 Skysčio talpyklą ištuštinkite ir išvalykite 3 Antgalį išmontuokite ir jeigu būtina iš valykite bei išdžiovinkite Pastaba Užbaigę eksploatuoti siurblį ištuštinkite Pasirūpinkite kad siurblys išdžiūtų kol talpykla yra atidaryta Transportavimas 몇 ATSARGIAI Nesilaikant svorio nuorodos Sužalojimų ir materialinės žalos pavojus Laikydami ir transportuodami prietaisą at sižvelkite į jo svorį 1 Tran...

Страница 185: ...ykla yra pripildy ta Neužtikrinamas elektros tiekimas Patikrinkite maitinimo kištuką ir saugiklį Patikrinkite įrenginio maitinimo laidą ir tinklo kištuką Netinkamai nustatytas pumpuojamos ter pės kiekis Gabenamosios terpės kiekį nustatykite naudodami mygtuką Atraminė plokštė yra užsikimšusi Išvalykite atraminę plokštę Klientų aptarnavimo centras Jeigu negalite pašalinti gedimo pristatykite prietai...

Страница 186: ... EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 Matmenys ir svoriai Tipinis darbinis svoris Standartinis Me kg 44 47 66 Tipinis darbinis svoris Dp Me kg 57 76 Ilgis x plotis x aukštis mm 825 x 660 x 1210 840 x 660 x 1320 810 x 720 x 1595 Aplinkos sąlygos Aplinkos temperatūra C 40 40 40 Įrenginio galios duomenys Talpyklos tūris l 100 100 120 Oro tūris l s 2 x 74 2 x 74 2 x 74 Neigiamasis slėgis...

Страница 187: ...онебезпечних речовин збирання пилу і грубого бруду промислового використання Пристрій не призначений для збирання дрібного пилу збирання горючих рідин займистих легкозаймистих вкрай вогненебезпечних відповідно до директиви з небезпечних речовин 67 548 ЄЕС температура спалаху нижче 55 C а також сумішей горючого пилу з горючими рідинами Збирання концентрованих кислот кетонів простих ефірів та складн...

Страница 188: ...можливої небезпечної ситуації що може призвести до тяжких травм чи смерті 몇 ОБЕРЕЖНО Вказівка щодо потенційно небезпечної ситуації яка може спричинити отримання легких травм УВАГА Вказівка щодо можливої потенційно небезпечної ситуації що може спричинити матеріальні збитки Вказівки з техніки безпеки 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Забороняється експлуатація пристрою для збору шкідливого для здоров я пилу Забезпечит...

Страница 189: ...белем Доручити заміну пошкодженого кабелю кваліфікованому електрику Символи на пристрої Позначка максимально допустимого рівня рідини Див главу Перевірка індикації рівня заповнення УВАГА Небезпека пошкодження пристрою Витікання води у разі перевищення максимального рівня рідини Спорожняти пристрій до досягнення максимального рівня рідини Опис пристрою Рисунок див на сторінках з рисунками Малюнок A...

Страница 190: ...ерела живлення 2 Перемістити пристрій до каналізаційної системи для зливу рідини 3 Спорожнити бак для рідини a Від єднати зливний шланг від верхньої шлангової муфти Малюнок E b Утримуючи зливний шланг над відповідною ємністю злити вміст 4 Утилізувати або повторно використати вміст відповідно до діючих положень Спорожнення бака для рідини шляхом перекидання Рисунки див на сторінках з рисунками 1 Ви...

Страница 191: ...лку бочкового насоса в розетку 4 Увімкнути бочковий насос вимикачем Вказівка Не допускати роботи бочкового насоса всуху Не залишати бочковий насос без нагляду 5 Відрегулювати об єм подачі за допомогою кнопки Вказівка Тільки у разі спорожнення під час всмоктування Вибрати об єм подачі відповідно до кількості всмоктування 6 Утилізувати або повторно використати вміст відповідно до діючих положень Очи...

Страница 192: ...опомога в разі несправностей НЕБЕЗПЕКА Небезпека травмування Небезпека ненавмисного запуску пристрою і небезпека ураження електричним струмом Перед проведенням будь яких робіт на пристрої вимкнути пристрій і витягти штепсельну вилку з розетки Усі перевірки та роботи з електричними частинами приладу мають виконуватися фахівцем Двигун усмоктувальна турбіна не запускається Немає електричної напруги П...

Страница 193: ...4 2 IVR L 100 24 2 Tc IVR L 120 24 2 Tc Електричне підключення Напруга мережі V 220 240 220 240 220 240 Фаза 1 1 1 Частота мережі Hz 50 60 50 60 50 60 Ступінь захисту IPX4 IPX4 IPX4 Клас захисту I I I Номінальна потужність W 2400 2400 2400 Запобіжник мережі інерційний A 16 16 16 Розміри та маси Типова робоча вага Standard Me kg 44 47 66 Типова робоча вага Dp Me kg 57 76 Довжина x ширина x висота m...

Страница 194: ... 987 xxx Тип 9 989 xxx Відповідні директиви ЄС 2006 42 EG 2009 127 EG 2014 30 ЄС Застосовувані гармонізовані стандарти EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 Особи що нижче підписалися діють за дорученням і за довіреністю керівництва Директор Г Шварценбах G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Grou...

Страница 195: ...Українська 195 ...

Страница 196: ...196 Українська ...

Отзывы: