Kärcher IVR 100/30 Ef Скачать руководство пользователя страница 127

Hrvatski

127

Podpísaní jednajú v poverení a s plnou mo-
cou vedenia spoločnosti.

konateľ
G. Schwarzenbach
Ringler GmbH
Kärcher Group
Robert-Bosch-Straße 4-8
73550 Waldstetten (Germany)
Tel.: +49 7171 94888-0
Fax: +49 7171 94888-528
Waldstetten, 01.10.2018

Sadržaj

Opće napomene

Prije prve uporabe Vašeg ure-
đaja pročitajte ove originalne 

upute za rad i priložene Sigurnosne naput-
ke. Postupajte u skladu s njima.
Čuvajte obje knjižice za kasniju uporabu ili 
za sljedećeg vlasnika.

Namjenska uporaba

UPOZORENJE

Udisanje prašina opasnih po zdravlje

Štetnost po zdravlje
Ure

đ

aj nemojte koristiti za usisavanje pra-

šina opasnih po zdravlje.

PAŽNJA

Kratki spoj zbog visoke vlažnosti zraka

Ošte

ć

enje ure

đ

aja

Koristite ure

đ

aj samo u zatvorenim prosto-

rijama.

Uređaj je namijenjen za:

usisavanje nezapaljivih i neeksplozivnih 
tvari.

usisavanje prašina i grube nečistoće.

usisavanje vlažnih i tekućih tvari.

industrijsku uporabu.

Svaka druga uporaba smatra se nenamjen-
skom.

Zaštita okoliša

Ambalažni se materijali mogu recikli-
rati. Molimo odložite ambalažu na eko-

loški prihvatljiv način.

Električni i elektronički uređaji sadrže 
vrijedne reciklažne materijale, a često 
i sastavne dijelove poput baterija, pu-

njivih baterija ili ulja koji kod nepropisnog 
rukovanja ili nepravilnog odlaganja u otpad 
mogu predstavljati potencijalnu opasnost 
za ljudsko zdravlje i okoliš. Međutim, ti su 
sastavni dijelovi potrebni za pravilan rad 
uređaja. Uređaji koji su označeni ovim sim-
bolom ne smiju se odlagati zajedno s kuć-
nim otpadom.

Napomene o sastojcima (REACH)

Aktualne informacije o sastojcima pronađi-
te na: 

www.kaercher.com/REACH

Pribor i zamjenski dijelovi

Koristite samo originalan pribor i originalne 
zamjenske dijelove jer oni jamče siguran i 
nesmetan rad uređaja.
Informacije o priboru i zamjenskim dijelovi-
ma pronađite na 

www.kaercher.com

.

Sadržaj isporuke

Kod raspakiravanja provjerite je li sadržaj 
potpun. U slučaju nedostatka pribora ili šte-
te nastale prilikom transporta obavijestite 
svog prodavača.

Opće napomene ................................. 127
Namjenska uporaba
............................ 127
Zaštita okoliša 
..................................... 127
Pribor i zamjenski dijelovi
.................... 127
Sadržaj isporuke 
................................. 127
Sigurnosni uređaji ............................... 128
Opis uređaja
........................................ 128
Puštanje u pogon ................................ 129
Rad 
..................................................... 129
Završetak rada .................................... 130
Transport
............................................. 130
Skladištenje
......................................... 130
Njega i održavanje 
.............................. 130
Pomoć u slučaju smetnji ..................... 131
Jamstvo
............................................... 131
Tehnički podaci 
................................... 131
EU izjava o sukladnosti....................... 132

Содержание IVR 100/30 Ef

Страница 1: ... Français 18 Italiano 24 Nederlands 30 Español 36 Português 42 Dansk 48 Norsk 54 Svenska 60 Suomi 66 Ελληνικά 71 Türkçe 78 Русский 84 Magyar 91 Čeština 97 Slovenščina 103 Polski 109 Româneşte 115 Slovenčina 121 Hrvatski 127 Srpski 133 Български 139 Eesti 145 Latviešu 151 Lietuviškai 157 Українська 163 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 A ...

Страница 4: ...B C D E F G 1 2 3 4 H I ...

Страница 5: ...J ...

Страница 6: ...mgang oder falscher Entsorgung eine po tentielle Gefahr für die menschliche Ge sundheit und die Umwelt darstellen können Für den ordnungsgemäßen Be trieb des Geräts sind diese Bestandteile je doch notwendig Mit diesem Symbol gekennzeichnete Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Hinweise zu Inhaltsstoffen REACH Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin den Sie unter www kaercher d...

Страница 7: ...nn Sie Zubehörteile austauschen Verhalten im Notfall GEFAHR Verletzungs undBeschädigungsgefahr beim Einsaugen brennbarer Materialien bei Kurzschluss oder anderen elektri schen Fehlern Gefahr des Einatmens von gesundheitsge fährdenden Gasen Gefahr eines Strom schlags Gefahr durch Verbrennungen Schalten Sie im Notfall das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker Elektrischer Anschluss Das Gerät darf...

Страница 8: ...gunterdrucks angegeben Der Wert ist abhängig von der Geräteleistung und dem verwendeten Saugschlauch ACHTUNG Saugverlust Bei Überschreitung des angegebenen Wertes fällt die Luftgeschwindigkeit im Saugschlauch unter 20 m s ab Reinigen Sie den Taschenfilter spätestens bei Erreichen des Wertes ab Wechseln Sie den Taschenfilter aus wenn der Wert durch das Reinigen nicht deutlich reduziert ist Siehe Ka...

Страница 9: ...nete Ablage legen Betrieb beenden 1 Das Gerät am Ein Aus Schalter aus schalten 2 Den Sammelbehälter leeren und reini gen 3 Das Zubehör abmontieren und ggf reini gen und trocknen Transport 몇 VORSICHT Nichtbeachtung des Gewichts Verletzungs und Beschädigungsgefahr Beachten Sie bei Transport und Lagerung das Gewicht des Geräts 1 Beim Transport in Fahrzeugen das Ge rät nach den gültigen Richtlinien ge...

Страница 10: ... unabsichtlichen Anlaufens des Geräts und Gefahr eines elektrischen Schlags Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das Gerät aus und ziehen Sie den Netzste cker Lassen Sie alle Prüfungen und Arbeiten an elektrischen Teilen von einem Fachmann ausführen Motor Saugturbine läuft nicht an Keine elektrische Spannung Die Steckdose und die Sicherung der Stromversorgung prüfen Das Netzkabel und den Netzs...

Страница 11: ...rmonisierte Normen EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 IVR 100 30 Ef Elektrischer Anschluss Netzspannung V 400 Phase 3 Netzfrequenz Hz 50 Schutzart IPX4 Schutzklasse I Nennleistung W 3000 Netzabsicherung träge A 16 Maße und Gewichte Typisches Betriebsgewicht kg 172 Länge x Breite x Höhe mm 950...

Страница 12: ...aterials can be recy cled Please dispose of packaging in accordance with the environmental regula tions Electrical and electronic appliances contain valuable recyclable materials and often components such as batter ies rechargeable batteries or oil which if handled or disposed of incorrectly can pose a potential threat to human health and the environment However these compo nents are required for ...

Страница 13: ...peed and to move down a decline have two workers steady the device as necessary Be careful to ensure that there is no dust spillage when replacing accessories Behaviour in the event of an emergency DANGER Risk of injury and material damage when vacuuming inflammable materi als or in the case of a short circuit or other electrical faults Danger of inhalation of gases hazardous to health danger of e...

Страница 14: ...rformance and the suction hose used ATTENTION Suction loss If the specified value is exceeded the air speed in the suction hose drops below 20 m s Clean the bag filter when the value is reached or sooner If cleaning does not significantly lower the value change out the bag filter see chapter Replacing the bag filter Clean the filter before or when the spec ified value is reached Empty the collecti...

Страница 15: ...cessories and clean and dry them as necessary Transport 몇 CAUTION Failure to observe the weight Risk of injury and damage Be aware of the weight of the device during transport and storage 1 When transporting in vehicles secure the device against slipping and tipping over according to the applicable guide lines Storage 몇 CAUTION Failure to observe the weight Risk of injury and damage Be aware of th...

Страница 16: ...ts performed by an qualified technician The motor suction turbine does not start up No electrical voltage present Check the socket and the power supply fuse Check the mains cable and the mains plug of the device The suction power decreases Nozzle suction hose or suction pipe clogged Check the nozzle the suction hose and the suction pipe and clean if necessary The filter is dirty Clean the filter C...

Страница 17: ...9 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 The signatories act on behalf of and with the authority of the company management Managing partner G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Germany Ph 49 7171 94888 0 Fax 49 7171 94888 528 Waldstetten 2018 10 01 Dimensions and weights Typical operating weight kg 172 Length x width x h...

Страница 18: ...tant un danger potentiel pour la santé humaine et l environnement s ils ne sont pas manipulés ou éliminés cor rectement Ces composants sont cepen dant nécessaires pour le fonctionnement correct de l appareil Les appareils mar qués par ce symbole ne doivent pas être je tés dans les ordures ménagères Remarques concernant les matières composantes REACH Les informations actuelles concernant les matièr...

Страница 19: ...que de la poussière ne s échappe pas lors du remplacement des accessoires Comportement en cas d urgence DANGER Risque de blessure et d endommage ment lors de l aspiration de matériaux inflammables en cas de court circuit ou d autres défauts électriques Risque d inhalation de gaz nocifs risque d électrocution risque dû à des brûlures Coupez et débranchez la fiche secteur de l appareil en cas d urge...

Страница 20: ...aleur de dépression d aspiration maximale La valeur dépend de la puissance de l appareil et du tuyau d aspiration utilisé ATTENTION Perte d aspiration Si la valeur spécifiée est dépassée la vi tesse de l air dans le tuyau d aspiration chute en dessous de 20 m s Nettoyez le filtre à poches au plus tard lorsque la valeur est atteinte Remplacez le filtre à poches si la valeur n est pas réduite de man...

Страница 21: ...té à l an neau de levage 4 Soulever la tête d aspiration avec une grue et la poser sur une surface adap tée Terminer l utilisation 1 Couper l appareil avec l interrupteur Marche Arrêt 2 Vider et nettoyer le collecteur 3 Démonter les accessoires les nettoyer et sécher si besoin Transport 몇 PRÉCAUTION Non observation du poids Risque de blessure et d endommagement Observez le poids de l appareil pour...

Страница 22: ...as de défaut DANGER Risque de blessures Risque de démarrage intempestif de l ap pareil et risque d électrocution Coupez et débranchez la fiche secteur de l appareil avant tous les travaux sur l appa reil Chargez un spécialiste de tous les contrôles et travaux sur les pièces élec triques Le moteur turbine d aspiration ne dé marre pas Aucune tension électrique Contrôler la prise de courant et le fus...

Страница 23: ...5 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 IVR 100 30 Ef Raccordement électrique Tension du secteur V 400 Phase 3 Fréquence du secteur Hz 50 Type de protection IPX4 Classe de protection I Puissance nominale W 3 000 Fusible principal lent A 16 Dimensions et poids Poids opérationnel typique kg 172 Longueur x largeur x hauteur mm 950 x 715 x 1985 C...

Страница 24: ...onale Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme Tutela dell ambiente I materiali d imballaggio sono riciclabi li Smaltire gli imballaggi nel rispetto dell ambiente Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili prezio si e spesso componenti come batterie accumulatori oppure olio che se usati o smaltiti scorrettamente possono costituire un potenziale pericolo per...

Страница 25: ...re di raccolta Pericolo di danneggiamento Non aspira re senza filtro o con filtro danneggiato Indossare i guanti quando si utilizza l ap parecchio Movimentare l apparecchio solo a passo d uomo e nei percorsi in pendenza eventualmente in due Assicurarsi che non fuoriesca polvere durante la sostituzione di accessori Comportamento in caso di pericolo PERICOLO Pericolo di lesioni e di danneggiamento n...

Страница 26: ...gnatura per la pulizia del filtro avanti e indietro più volte per pulire il filtro Lettura della portata minima Nella parte frontale dell apparecchio è montato un manometro che indica la pres sione negativa di aspirazione all interno dell apparecchio Vedi capitolo Descrizione dell apparec chio La tabella mostra il valore della pressione negativa di aspirazione massima Il valore dipende dalla poten...

Страница 27: ... non possa sganciar si accidentalmente dall imbracatura di sol levamento La gru deve essere azionata solo da perso nale specializzato qualificato Nessuna persona deve sostare nell area di pericolo della gru Non lasciare l apparecchio incustodito nell imbracatura di sollevamento Figura F 1 Spegnere l apparecchio e scollegarlo dalla rete elettrica 2 Aprire il bloccaggio per testata aspiran te 3 Fiss...

Страница 28: ...i vo di pulizia 4 Allentare il raccordo a vite dell anello di serraggio 5 Rimuovere il filtro a tasca 6 Smaltire la schiuma del filtro 7 Inserire il nuovo filtro a tasca 8 Inserire la nuova schiuma filtro 9 Applicare l anello di serraggio e avvitar lo 10 Applicare il dispositivo di pulizia e avvi tarlo 11 Inserire l unità filtro Durante l installazione assicurarsi che la linguetta sull inserto fil...

Страница 29: ...ttrico Tensione di rete V 400 Fase 3 Frequenza di rete Hz 50 Grado di protezione IPX4 Classe di protezione I Potenza nominale W 3000 Protezione di rete lento A 16 Dimensioni e pesi Tipico peso d esercizio kg 172 Lunghezza x larghezza x altezza mm 950 x 715 x 1985 Condizioni ambientali Temperatura ambiente C 40 Dati sulle prestazioni dell apparecchio Contenuto del serbatoio l 100 Portata d aria l s...

Страница 30: ...Algemene instructies Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt dient u deze originele gebruiksaanwijzing en de meege leverde veiligheidsinstructies door te lezen en deze in acht te nemen Bewaar beide documenten voor later ge bruik of volgende eigenaars Reglementair gebruik 몇 WAARSCHUWING Inademen van gezondheidsgevaarlijke stoffen Schade aan de gezondheid Gebruik het apparaat nooit voor het o...

Страница 31: ...ot zware of dodelijke verwon dingen kan leiden 몇 VOORZICHTIG Aanwijzing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot lichte verwondingen kan leiden LET OP Aanwijzing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot materiële schade kan lei den Veiligheidsinstructies 몇 WAARSCHUWING Het apparaat is niet voor het opzuigen van gezondheidsgevaarlijke stoffen be doeld Bescherm het apparaat tegen regen H...

Страница 32: ...ig het apparaat met de par keerrem beveiligen 3 Controleren of de zuigkop correct is ge plaatst 4 De zuigslang in de zuigslangaansluiting steken Afbeelding B 5 Het gewenste toebehoren op de zuigslang steken Werking Afbeeldingen zie pagina s met grafieken 1 De netstekker in het stopcontact steken 2 Het apparaat met de apparaatschake laar inschakelen Afbeelding C 3 Het zuigen begint Stoffilter reini...

Страница 33: ...ht nemen van het gewicht Gevaar voor letsel door vallend apparaat Neem de van toepassing zijnde voorschrif ten inzake ongevallenpreventie en de vei ligheidsvoorschriften in acht Controleer voor elke keer heffen of de he finrichting met hefwerktuig correct functio neert Til het apparaat alleen aan de hijsogen op Beveilig de hefinrichting zodat de last niet per ongeluk los kan raken Alleen overeenko...

Страница 34: ...gkop verwijderen 2 Verwijder de filtereenheid aan de hand grepen uit het apparaat en draai deze om Afbeelding I 3 Verwijder de schroeven en demonteer het reinigingsapparaat 4 De schroefverbinding van de spanring losmaken 5 Verwijder het zakfilter 6 Gooi het filterschuim weg 7 Plaats het nieuwe zakfilter 8 Plaats het nieuwe filterschuim 9 De spanring plaatsen en vastschroeven 10 De reinigingsinrich...

Страница 35: ...s en gezondheidsvereisten van de EU richtlijnen Bij een niet door ons goed gekeurde wijziging van de machine verliest deze verklaring zijn geldigheid Product Droogzuiger Product Nat en droogzuiger IVR B 100 30 Elektrische aansluiting Netspanning V 400 Fase 3 Netfrequentie Hz 50 Beschermingsgraad IPX4 Beschermingsklasse I Nominaal vermogen W 3000 Netbeveiliging traag A 16 Afmetingen en gewichten Ty...

Страница 36: ...ce el equipo solo en interiores El equipo está destinado para La aspiración de sustancias no inflama bles y no explosivas La aspiración de polvo y mucha sucie dad La aspiración de sustancias líquidas y húmedas Uso industrial Cualquier otro uso se considera inadecua do Protección del medioambiente Los materiales del embalaje son reci clables Elimine los embalajes de for ma respetuosa con el medioam...

Страница 37: ... después de cada uso y desenchufe el conector de red CUIDADO Utilice el equipo solo en interiores Peligro de aplastamiento Utilice guantes cuando retire o coloque el cabezal de as piración la unidad filtrante o el recipiente colector Peligro de daños Nunca aspire sin un fil tro ni con un filtro dañado Utilice zapatos de seguridad cuando ma neje el equipo Mueva el equipo únicamente a velocidad de m...

Страница 38: ...en las páginas de gráficos Nota Limpie regularmente el filtro para evitar la pérdida de potencia de aspiración Figura D 1 Mover el asa para limpieza de filtro va rias veces de un lado a otro para limpiar el filtro Lectura del flujo volumétrico mínimo La parte frontal del equipo aloja un manó metro que muestra la baja presión de aspi ración dentro del equipo Véase el capítulo Descripción del equipo...

Страница 39: ...al para grúa previsto Asegure la suspensión de elevación para evitar que la carga se desenganche de for ma involuntaria Solo personal técnico cualificado debe uti lizar la grúa Ninguna persona debe permanecer en la zona de peligro de la grúa No deje de supervisar el equipo durante la suspensión de elevación Figura F 1 Desconectar el equipo y desenchufarlo de la red eléctrica 2 Abrir el bloqueo del...

Страница 40: ...is positivo de limpieza 4 Aflojar la atornilladura del anillo de ten sión 5 Retirar el filtro de bolsa 6 Deseche la espuma del filtro 7 Coloque el filtro de bolsa nuevo 8 Inserte el nuevo filtro de espuma 9 Coloque y atornille el anillo de tensión 10 Colocar y atornillar el dispositivo de lim pieza 11 Inserte la unidad de filtro A la hora del montaje procurar que la brida del inserto filtrante enc...

Страница 41: ... Conexión eléctrica Tensión de red V 400 Fase 3 Frecuencia de red Hz 50 Tipo de protección IPX4 Clase de protección I Potencia nominal W 3000 Fusible de red lento A 16 Peso y dimensiones Peso de servicio típico kg 172 Longitud x anchura x altura mm 950 x 715 x 1985 Condiciones ambientales Temperatura ambiente C 40 Datos de potencia del equipo Contenido del recipiente l 100 Volumen de aire l s 87 5...

Страница 42: ... 0 Fax 49 7171 94888 528 Waldstetten 2018 10 01 Índice Indicações gerais Antes da primeira utilização do aparelho leia o manual de ins truções original e os avisos de segurança que o acompanham Proceda em conformi dade Conserve as duas folhas para referência ou utilização futura Utilização prevista 몇 ATENÇÃO Inalação de poeiras prejudiciais à saúde Efeitos nocivos para a saúde Não utilize o aparel...

Страница 43: ...de provocar ferimentos graves ou morte 몇 ATENÇÃO Aviso de uma possível situação de peri go que pode provocar ferimentos graves ou morte 몇 CUIDADO Aviso de uma possível situação de peri go que pode provocar ferimentos ligei ros ADVERTÊNCIA Aviso de uma possível situação de peri go que pode provocar danos materiais Avisos de segurança 몇 ATENÇÃO O aparelho não é adequado para a aspi ração de poeiras ...

Страница 44: ...colector 12 Alavanca de avanço 13 Roletos de direcção com travão de par queamento 14 Saída inclinada Arranque Consulte as figuras nas páginas de gráfi cos 1 Colocar o aparelho na posição de traba lho 2 Sempre que necessário bloquear o aparelho com o travão de parqueamen to 3 Assegurar se de que a cabeça de aspi ração está inserida correctamente 4 Ligar a mangueira de aspiração à liga ção da mangue...

Страница 45: ...transportador de piso a Abrir a tampa de esvaziamento ma nual acima do poço de inserção 6 Pressionar a alavanca manual para bai xo O recipiente colector está fechado Retirar a cabeça de aspiração Consulte as figuras nas páginas de gráfi cos 몇 CUIDADO Não observância do peso Perigo de ferimentos e danos Levante apenas a cabeça de aspiração Não retire a cabeça de aspiração manual mente devido ao pes...

Страница 46: ...ectora pequena 4 Retirar o filtro e substituí lo 5 Aplicar o novo filtro Durante a montagem certificar se de que o filtro é inserido correctamente 6 Colocar e enroscar as braçadeiras Substituir o filtro de bolso Consulte as figuras nas páginas de gráfi cos Figura H 1 Parafusos 2 Anel tensor 3 Filtro de bolso 4 Dispositivo de limpeza 몇 CUIDADO Não observância do peso Perigo de ferimentos e danos Ut...

Страница 47: ...ho no âmbito do prazo da garantia sem custos desde que estas tenham origem num erro de material ou de fabrico Em caso de ga rantia contacte o seu revendedor ou a as sistência técnica autorizada mais próxima apresentando o talão de compra endereço consultar o verso Dados técnicos IVR 100 30 Ef Ligação eléctrica Tensão da rede V 400 Fase 3 Frequência de rede Hz 50 Tipo de protecção IPX4 Classe de pr...

Страница 48: ...EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 Os signatários actuam em nome e em pro curação da gerência Administrador G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Alemanha Tel 49 7171 94888 0 Fax 49 7171 94888 528 Waldstetten 01 10 2018 Indhold Generelle henvisninger Læs den originale driftsvejled ning og de vedlagte sikker hedshenvisninger inden maskinen tages i brug f...

Страница 49: ...n garanti for en sikker og fejlfri drift af maskinen Informationer om tilbehør og reservedele findes på www kaercher com Leveringsomfang Kontroller ved udpakningen om indholdet er komplet Kontakt venligst forhandleren hvis der mangler tilbehør eller ved trans portskader Sikkerhedsanordninger Faregrader FARE Henviser til en umiddelbar fare der med fører alvorlige kvæstelser eller død 몇 ADVARSEL Hen...

Страница 50: ...utning 3 Kabel potentialudligning 4 Posefilter 5 Kabel potentialudligning 6 Indikatorinstrument 7 Apparatkontakt 8 Netkabel 9 Lås til sugehoved 10 Kabel potentialudligning 11 Opsamlingsbeholder 12 Skubbebøjle 13 Styreruller med parkeringsbremse 14 Skråt udløb Ibrugtagning Fig se grafiksider 1 Anbring apparatet i arbejdspositionen 2 Sørg for at sikre apparatet med parke ringsbremsen hvis det er nød...

Страница 51: ...lse af vægten Fare for tilskadekomst og beskadigelse Løft kun sugehovedet Tag ikke sugehove det af manuelt på grund af vægten FARE Manglende overholdelse af vægten Fare for kvæstelser på grund af apparat der falder ned Overhold de gældende uheldsforebyggen de forskrifter og sikkerhedsforskrifter Kontroller løfteanordningen med løftegrej for fejlfri funktion før hvert løfteforløb Løft kun apparatet...

Страница 52: ...lskadekomst og beskadigelse Anvend et egnet løftemiddel til at løfte sugehovedet 1 Tag sugehovedet af se kapitlet Aftagning af sugehovedet 2 Tag filterenheden ud af apparatet ved håndtagene og vend den om Figur I 3 Fjern skruerne og afmonter rengørings anordningen 4 Løsn spænderingenes skrueforbindel se 5 Tag posefilteret af 6 Bortskaf filterskummet 7 Isæt det nye posefilter 8 Læg det nye filtersk...

Страница 53: ...nes relevante grundlæggende sikkerheds og sundhedsmæssige krav Hvis maskinen ændres uden aftale med os mister denne attest sin gyldighed Produkt Tørsuger Produkt Våd og tørsuger Type 9 986 xxx Type 9 989 xxx IVR 100 30 Ef Elektrisk tilslutning Netspænding V 400 Fase 3 Netfrekvens Hz 50 Kapslingsklasse IPX4 Beskyttelsesklasse I Nominel effekt W 3000 Netsikring træg A 16 Mål og vægt Typisk driftsvæg...

Страница 54: ...kal kun lagres innendørs Apparatet skal brukes til Oppsuging av ikke brennbare og ikke eksplosive stoffer Oppsuging av støv og grov smuss Oppsuging av fuktige og flytende sub stanser Industriell bruk Enhver annen bruk er ikke tiltenkt Miljøvern Materialet i emballasjen kan resirkule res Kvitt deg med emballasjen på mil jøvennlig måte Elektriske og elektroniske apparater inneholder verdifulle resir...

Страница 55: ...eholderen Fare for skader Du må aldri suge uten eller med skadet filter Bruk vernesko når du betjener apparatet Apparatet skal kun beveges i skritthas tighet og av to personer i skråninger Påse at det ikke kommer ut støv når du skifter tilbehørsdeler Fremgangsmåte i nødstilfelle FARE Fare for fysisk og materiell skade ved suging av brennbare materialer ved kortslutning eller andre elektriske feil ...

Страница 56: ...og sugeslangen som brukes OBS suge tap Hvis den spesifiserte verdien overskrides faller lufthastigheten i sugeslangen under 20 m s Rengjør posefilteret senest når verdien er nådd Bytt posefilteret hvis verdien ikke reduse res betydelig ved rengjøring Se kapittel Bytt posefilter Rengjør filteret til den angitte verdien se nest Tøm oppsamlingsbeholderen via skrått stikkontakt Bilde se grafikkside Tø...

Страница 57: ...ring av vekten Fare for personskader og materielle skader Ta hensyn til apparatets vekt ved transport og lagring 1 Ved transport i kjøretøy må maskinen sikres mot å skli og velte i henhold til gjeldende retningslinjer Lagring 몇 FORSIKTIG Ved ignorering av vekten Fare for personskader og materielle skader Ta hensyn til apparatets vekt ved transport og lagring 1 Oppbevar apparatet kun innendørs Stel...

Страница 58: ...orsyningen Kontroller nettkabelen og nettpluggen til apparatet Sugekraften blir svakere Dysen sugerøret eller sugeslangen er til stoppet Kontroller dysen og sugeslangen ren gjør om nødvendig Alteret er skittent Rengjør filteret Kundeservice Dersom feilen ikke kan utbedres må appa ratet kontrolleres av kundeservice Garanti Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det enkelte land har utgitt garantibeti...

Страница 59: ... 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 Undertegnede handler på vegne av og med fullmakt fra ledelsen Ledende andelshaver G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Germany Tlf 49 7171 94888 0 Faks 49 71 71 94 88 85 28 Waldstetten 2018 10 01 Effektspesifikasjoner ...

Страница 60: ... att maskinen ska kunna arbeta korrekt Maskiner som märkts med denna symbol får inte kastas i hushållssoporna Information om ämnen REACH Aktuell information om ämnen finns på www kaercher com REACH Tillbehör och reservdelar Använd endast originaltillbehör och origi nalreservdelar så att en säker och stör ningsfri drift av maskinen är garanterad Information om tillbehör och reservdelar finns på www...

Страница 61: ...C 60364 Anslutningsvärden se Tekniska data och typskylten Det är inte tillåtet att använda förlängningskabel FARA Risk för elektrisk stöt Livsfara Skada inte strömkablar till exempel genom att köra över klämma eller töja dem Skydda kabeln mot stark värme olja och vassa kanter Kontrollera före varje användning att ma skinens strömkabel inte är skadad Använd inte maskinen om strömkabeln är skadad Lå...

Страница 62: ...ndspaken uppåt Den manuella tömningsklaffen öpp nas Över en container med en gaffel truck a Lyft maskinen i chassit med en truck b Lyft maskinen c Öppna den manuella tömningsklaffen ovanför containern Med en kran över en container a Haka fast karbinhakarna på kranfästet tillbehör i kranöglorna på maskinen b Lyft maskinen c Öppna den manuella tömningsklaffen ovanför containern I en golvtransportör ...

Страница 63: ... För bilder se bildsidorna Bild G 몇 FÖRSIKTIGHET Bristande hänsyn till vikt Risk för personskador och materiella skador Använd en lämplig lyftanordning för att lyfta sughuvudet 1 Ta av sughuvudet se kapitlet Ta av sug huvudet 2 Lossa spännringarnas skruvförband 3 Ta av den lilla skyddsplåten 4 Ta ut och byt filtret 5 Sätt in ett nytt filter Se till vid monteringen att filtret hamnar rätt 6 Sätt på...

Страница 64: ...e kan åtgärdas måste enheten kontrolleras av kundservice Garanti I respektive land gäller de garantivillkor som publicerats av våra auktoriserade dist ributörer Eventuella fel på maskinen repa reras utan kostnad inom garantifristen under förutsättning att det orsakats av ett material eller tillverkningsfel I frågor som gäller garantin ska du vända dig med kvitto till inköpsstället eller närmaste a...

Страница 65: ...EN 62233 2008 Undertecknande agerar på uppdrag av och med ledningens godkännande Verkställande direktör och delägare G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Germany Tel 49 7171 94888 0 Fax 49 7171 94888 528 Waldstetten 2018 10 01 Sisältö Fastställda värden enligt EN 60335 2 69 Hand arm vibrationsvärde m s2 2 5 Osäkerhet K m s2 0 2 Ljudtrycksnivå LpA dB ...

Страница 66: ...ä Sisältöaineita koskevia ohjeita REACH Päivitettyjä tietoja sisältöaineista löytyy osoitteesta www kaercher com REACH Lisävarusteet ja varaosat Käytä vain alkuperäisiä lisävarusteita ja al kuperäisiä varaosia sillä ne varmistavat laitteen turvallisen ja häiriöttömän käytön Tietoja lisävarusteista ja varaosista löytyy osoitteesta www kaercher com Toimituksen sisältö Tarkasta pakkauksesta purkaessa...

Страница 67: ...a laitteen verkkoliitäntäjohto ennen jokaista käyttöä Älä ota käyttöön laitetta jonka verkkoliitäntäjohto on vaurioitunut Anna sähköalan ammattilaisen vaihtaa vaurioitunut johto Laitteessa olevat symbolit Pölynimurin merkinnät Laitekuvaus Kuva katso kuvasivut Kuva A 1 Varustepidike 2 Imuletkuliitäntä 3 Potentiaalintasauksen johto 4 Pussisuodatin 5 Potentiaalintasauksen johto 6 Näyttölaite 7 Laitek...

Страница 68: ...mukoihin b Nosta laite c Avaa manuaalinen tyhjennyskansi säiliön yläpuolella lattiakuljettimessa a Avaa manuaalinen tyhjennyskansi jä tekuilun yläpuolella 6 Paina käsivipu alas Keräyssäiliö sulkeutuu Imupään poistaminen Kuva katso kuvasivut 몇 VARO Jos painoa ei oteta huomioon Loukkaantumis ja vaurioitumisvaara Nosta vain imupäätä Älä poista imupäätä käsin sen painon vuoksi VAARA Jos painoa ei otet...

Страница 69: ...een oikein 6 Aseta kiristysrengas paikalleen ja ruu vaa se kiinni Pussisuodattimen vaihtaminen Kuvat katso kuvasivut Kuva H 1 Ruuvit 2 Kiristysrengas 3 Pussisuodatin 4 Puhdistuslaite 몇 VARO Jos painoa ei oteta huomioon Loukkaantumis ja vaurioitumisvaara Käytä imupään nostamiseen soveltuvaa nostovälinettä 1 Poista imupää Katso luku Imupään poistaminen 2 Poista suodatinyksikkö laitteesta pitäen kiin...

Страница 70: ...en kanssa jälleenmyyjään tai lähimpään val tuutettuun asiakaspalveluun Osoite katso takasivu Tekniset tiedot Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään IVR 100 30 Ef Sähköliitäntä Verkkojännite V 400 Vaihe 3 Verkkotaajuus Hz 50 Kotelointiluokka IPX4 Suojaluokka I Nimellisteho W 3000 Verkkosulake hidas A 16 Mitat ja painot Tyypillinen käyttöpaino kg 172 Pituus x leveys x korkeus mm 950 x 715 x 1985 Ymp...

Страница 71: ...8 Περιεχόμενα Γενικές υποδείξεις Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής διαβάστε αυτές τις γνήσιες οδηγίες χρήσης καθώς και τις συνοδευτικές υποδείξεις ασφαλείας Εφαρμόζετε αυτές τις οδηγίες Φυλάξτε τα δύο βιβλιαράκια για μεταγενέστερη χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη Προβλεπόμενη χρήση 몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εισπνοή βλαβερών σωματιδίων σκόνης Βλάβες για την υγεία Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για αναρρό...

Страница 72: ...ασία ελέγξτε την πληρότητα των περιεχομένων Σε περίπτωση που λείπουν παρελκόμενα ή έχουν προκληθεί ζημιές κατά τη μεταφορά ενημερώστε τον προμηθευτή σας Διατάξεις ασφαλείας Διαβαθμίσεις κινδύνων ΚΙΝΔΥΝΟΣ Υπόδειξη άμεσου κινδύνου ο οποίος οδηγεί σε σοβαρούς τραυματισμούς ή θάνατο 몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υπόδειξη πιθανώς επικίνδυνης κατάστασης η οποία μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς ή θάνατο 몇 ...

Страница 73: ... χρήση ελέγχετε το ηλεκτρικό καλώδιο της συσκευής Μην θέτετε σε λειτουργία τη συσκευή αν έχει χαλασμένο ηλεκτρικό καλώδιο Καλέστε έναν ηλεκτρολόγο για να αντικαταστήσει το χαλασμένο καλώδιο Σύμβολα επάνω στη συσκευή Σήμανση ηλεκτρικής σκούπας Περιγραφή συσκευής Σχήματα στις σελίδες εικόνων Εικόνα A 1 Στήριγμα εξαρτημάτων 2 Σύνδεση ελαστικού σωλήνα αναρρόφησης 3 Καλώδιο εξουδετέρωσης δυναμικού 4 Πτ...

Страница 74: ...ς εικόνων Εκκένωση με χειροκίνητο καπάκι εκκένωσης Εικόνα E 1 Απενεργοποιήστε τη συσκευή 2 Καθαρίστε το φίλτρο σκόνης 3 Μετακινήστε τη συσκευή σε κατάλληλο σημείο εκκένωσης 4 Ενεργοποιήστε τα φρένα στα ροδάκια 5 Αδειάστε το δοχείο συλλογής Σε ένα σημείο εκκένωσης a Τραβήξτε το μοχλό χειρισμού προς τα πάνω Το καπάκι χειροκίνητης εκκένωσης ανοίγει Με χρήση περονοφόρου άδειασμα σε βυτίο a Με το περον...

Страница 75: ...Μεταφορά 몇 ΠΡΟΣΟΧΗ Μη τήρηση των οδηγιών σχετικά με το βάρος Κίνδυνος τραυματισμού και πρόκλησης ζημιών Κατά τη μεταφορά και αποθήκευση λάβετε υπόψη το βάρος της συσκευής 1 Κατά τη μεταφορά σε οχήματα ασφαλίστε τη συσκευή σύμφωνα με τις ισχύουσες οδηγίες έναντι ολίσθησης και ανατροπής Αποθήκευση 몇 ΠΡΟΣΟΧΗ Μη τήρηση των οδηγιών σχετικά με το βάρος Κίνδυνος τραυματισμού και πρόκλησης ζημιών Κατά τη ...

Страница 76: ...υνος ακούσιας εκκίνησης της συσκευής και κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Πριν από κάθε εργασία στη συσκευή απενεργοποιείτε τη συσκευή και αποσυνδέετε τον ρευματολήπτη Όλοι οι έλεγχοι και οι εργασίες στα ηλεκτρικά εξαρτήματα πρέπει να εκτελούνται από ηλεκτρολόγο Το μοτέρ στρόβιλος αναρρόφησης δεν ξεκινά Δεν υπάρχει ηλεκτρική τάση Ελέγξτε την πρίζα και την ασφάλεια της παροχής ρεύματος Ελέγξτε το ηλεκτρικό ...

Страница 77: ...009 127 EΚ 2014 30 EΕ IVR 100 30 Ef Ηλεκτρική σύνδεση Τάση δικτύου V 400 Φάση 3 Συχνότητα δικτύου Hz 50 Τύπος προστασίας IPX4 Κατηγορία προστασίας I Ονομαστική ισχύς W 3000 Ασφάλεια δικτύου με χρονοκαθυστέρηση A 16 Διαστάσεις και βάρη Τυπικό βάρος λειτουργίας kg 172 Μήκος x πλάτος x ύψος mm 950 x 715 x 1985 Περιβαλλοντικές συνθήκες Θερμοκρασία περιβάλλοντος C 40 Στοιχεία ισχύος συσκευής Χωρητικότη...

Страница 78: ...tlayıcı olmayan maddelerin emilimi Tozların ve kaba kirlerin emilimi Nemli ve sıvı maddelerin emilimi Endüstriyel kullanım Bunları dışındaki herhangi bir kullanım amacına uygun olmayan kullanım olarak değerlendirilecektir Çevre koruma Ambalaj malzemeleri geri dönüştürü lebilir Lütfen ambalajları çevreye za rar vermeden tasfiye edin Elektrikli ve elektronik cihazlar değerli ve geri dönüştürülebilir...

Страница 79: ...llanın Ezilme tehlikesi Emme kafasını filtre ünitesini veya toplama kabını sökerken veya takarken eldiven giyin Hasar tehlikesi Hasarlı filtreyle veya filt resiz asla süpürmeyin Cihazı kullanırken güvenlik ayakkabısı giyin Cihazı yalnızca yürüme hızında ve yo kuş aşağı yollarda gerekirse iki kişi hare ket ettirin Aksesuar parçalarını değiştirirken dışarı toz sızmamasına dikkat edin Acil durumda ya...

Страница 80: ...t ettirin Minimum hacimsel akışı okuyun Cihazın ön tarafında cihazın içerisindeki emme vakumunu gösteren bir gösterge elemanı bulunmaktadır Bakınız Bölüm Cihaz açıklaması Tabloda maksimum emme vakum değeri gösterilmektedir Bu değer cihazın perfor mansına ve kullanılan emme hortumuna bağlıdır DIKKAT Emme kaybı Belirtilen değer aşılırsa emme hortumun daki hava hızı 20 m s nin altına düşer Torba filt...

Страница 81: ...ilidini açın 3 Uygun bir kaldırma aracını kaldırma gö züne sabitleyin 4 Emme kafasını vinçle kaldırın ve uygun bir altlığın üzerine koyun İşletmenin tamamlanması 1 Cihazı açma kapama şalteri üzerinden kapatma 2 Toplama haznesini boşaltın ve temizle yin 3 Aksesuarları sökün ve gerektiğinde te mizleyin ve kurulayın Taşıma 몇 TEDBIR Ağırlığın dikkate alınmaması Yaralanma ve zarar görme tehlikesi mev c...

Страница 82: ...nı tırnağın mile oturduğundan emin olun Şekil J Arıza durumunda yardım TEHLIKE Yaralanma tehlikesi Cihazın istemsiz şekilde hareket etmesi ve elektrik çarpması tehlikesi Cihazdaki bütün çalışmalardan önce cihazı kapatın ve şebeke fişini çekin Elektrikli parçalardaki tüm kontrol ve çalış maları bir uzmana yaptırın Motor vakum türbini çalışmıyor Elektrik voltajı mevcut değil Prizi ve akım beslemesin...

Страница 83: ...EN 55014 2 2015 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 IVR 100 30 Ef Elektrik bağlantısı Şebeke gerilimi V 400 Faz 3 Şebeke frekansı Hz 50 Koruma türü IPX4 Koruma sınıfı I Nominal güç W 3000 Şebeke emniyeti gecikmeli A 16 Boyutlar ve ağırlıklar Tipik işletim ağırlığı kg 172 Uzunluk x genişlik x yükseklik mm 950 x 715 x 1985 Ortam koşulları Ort...

Страница 84: ...ния Любое другое использование считается несоответствующим Защита окружающей среды Упаковочные материалы поддаются вторичной переработке Упаковку необходимо утилизировать без ущерба для окружающей среды Электрические и электронные устройства часто содержат ценные материалы пригодные для вторичной переработки и зачастую такие компоненты как батареи аккумуляторы или масло которые при неправильном об...

Страница 85: ...спечить защиту устройства от дождя Не хранить устройство под открытым небом Перед каждым вводом в эксплуатацию проверять подсоединены ли кабели уравнивания потенциалов проводы заземления 몇 ОСТОРОЖНО Выключать устройство после каждого использования и извлекать штепсельную вилку из розетки ВНИМАНИЕ Использовать устройство только в помещениях Опасность защемления Использовать перчатки при съеме или у...

Страница 86: ...зом 14 Наклонное выпускное отверстие Ввод в эксплуатацию Рисунок см на страницах с рисунками 1 Установить устройство в рабочее положение 2 При необходимости зафиксировать устройство стояночным тормозом 3 Убедиться что головка пылесоса установлена правильно 4 Вставить всасывающий шланг в патрубок для шланга Рисунок B 5 Установить необходимую принадлежность на всасывающий шланг Эксплуатация Рисунок ...

Страница 87: ...ь за проушины на устройстве b Приподнять устройство c Открыть ручную заслонку для опорожнения над контейнером На подпольный конвейер a Открыть ручную заслонку для опорожнения над приемной шахтой 6 Нажать рычаг вниз Сборный бак закрывается Съем головки пылесоса Рисунок см на страницах с рисунками 몇 ОСТОРОЖНО Несоблюдение веса Опасность травмирования и повреждения Поднимать только головку пылесоса Н...

Страница 88: ...денный мешочный фильтр Замена фильтра Рисунок см на страницах с рисунками Рисунок G 몇 ОСТОРОЖНО Несоблюдение веса Опасность травмирования и повреждения Для подъема головки пылесоса использовать подходящее грузоподъемное устройство 1 Снять головку пылесоса см главу Съем головки пылесоса 2 Разъединить резьбовое соединение зажимных колец 3 Снять малую перегородку 4 Снять и заменить фильтр 5 Установит...

Страница 89: ...ить сетевой кабель и штепсельную вилку устройства Сила всасывания ослабевает Сопло всасывающая трубка или всасывающий шланг засорены Проверить и при необходимости очистить сопло всасывающую трубку или всасывающий шланг Фильтр загрязнен Очистить фильтр Сервисная служба Если неисправность не удается устранить устройство необходимо отправить на проверку в сервисную службу Гарантия В каждой стране дей...

Страница 90: ...2014 30 EС IVR 100 30 Ef Электрическое подключение Напряжение сети V 400 Фаза 3 Частота сети Hz 50 Степень защиты IPX4 Класс защиты I Номинальная мощность W 3000 Сетевой предохранитель инертный A 16 Размеры и вес Типичный рабочий вес kg 172 Длина х ширина х высота mm 950 x 715 x 1985 Условия окружающей среды Температура окружающей среды C 40 Рабочие характеристики устройства Объем бака l 100 Расхо...

Страница 91: ...A készülék rendeltetése az alábbi Nem éghető és nem robbanásveszélyes anyagok felszívása Porok és durva szennyeződés felszívá sa Nedves és folyékony anyagok felszívá sa Ipari használat Minden egyéb használat nem rendelte tésszerűnek minősül Környezetvédelem A csomagolóanyag újrahasznosítha tó Kérjük környezetbarát módon semmisítse meg a csomagolást Az elektromos és elektronikus készü lékek értékes...

Страница 92: ...től Ne tárolja a készüléket külső térben Minden üzembe helyezés előtt győződ jön meg róla hogy a potenciálkiegyenlí tések földelővezetékek csatlakoztatva vannak 몇 VIGYÁZAT Minden használat után kapcsolja ki a ké szüléket és húzza ki a hálózati dugaszt FIGYELEM Csak beltéri helyiségben használja a ké szüléket Becsípődés veszélye Viseljen kesztyűt a szívófej a szűrőegység vagy a gyűjtő tartály felhe...

Страница 93: ...rá a kívánt tartozékot a szívótöm lőre Üzemeltetés Lásd az ábrákat tartalmazó oldalakat 1 Csatlakoztassa a hálózati dugaszcsatla kozót az aljzathoz 2 Kapcsolja be a készüléket a készülék kapcsolóval Ábra C 3 Kezdje meg a szívási folyamatot Porszűrő tisztítása Lásd az ábrákat tartalmazó oldalakat Megjegyzés Rendszeresen tisztítsa meg a szűrőt hogy elkerülje a szívóteljesítmény romlását Ábra D 1 A s...

Страница 94: ... kézzel vegye le VESZÉLY A súly figyelmen kívül hagyása Sérülésveszély a leeső eszköz miatt Kövesse a vonatkozó balesetmegelőzési előírásokat és biztonsági tanácsokat Minden emelési művelet előtt ellenőrizze az emelőberendezés és az emelőeszköz kifogástalan működését A készüléket csak az erre szolgáló da ruszemeknél fogva emelje Biztosítsa az emelőfüggesztést a teher fel ügyelet nélküli felhúzása ...

Страница 95: ...meléséhez használjon megfelelő emelőeszközt 1 Vegye le a szívófejet Lásd a következő fejezetet Vegye le a szívófejet 2 Vegye ki a szűrőegységet a kézi fo gantyúknál fogva a készülékből és for dítsa meg Ábra I 3 Távolítsa el a csavarokat és szerelje le a tisztítóberendezést 4 Lazítsa meg a feszítőgyűrűk csavarköté sét 5 Távolítsa el a zsebszűrőt 6 Ártalmatlanítsa a szűrőhabot 7 Helyezze be az új zs...

Страница 96: ...fenntartjuk IVR 100 30 Ef Elektromos csatlakozás Hálózati feszültség V 400 Fázis 3 Hálózati frekvencia Hz 50 Védettség IPX4 Érintésvédelmi osztály I Névleges teljesítmény W 3000 Hálózati biztosíték lassú kioldású A 16 Méretek és tömegek Jellemző üzemi súly kg 172 Hosszúság x szélesség x magasság mm 950 x 715 x 1985 Környezeti feltételek Környezeti hőmérséklet C 40 A készülék teljesítményére vonatk...

Страница 97: ...x 49 7171 94888 528 Waldstetten 2018 10 01 Obsah Obecné pokyny Před prvním použitím přístroje si přečtěte tento překlad originálního návodu k použití a přiložené bezpečnostní pokyny Řiďte se jimi Uschovejte obě příručky pro pozdější použití nebo pro dalšího vlastníka Použití v souladu s určením 몇 VAROVÁNÍ Vdechnutí zdraví škodlivého prachu Poškození zdraví Přístroj nikdy nepoužívejte k odsávání zd...

Страница 98: ... vést k těžkým úrazům nebo usmrcení 몇 UPOZORNĚNÍ Upozornění na možnou nebezpečnou situaci která může vést k lehkým úrazům POZOR Upozornění na možnou nebezpečnou situaci která může vést ke vzniku věcných škod Bezpečnostní pokyny 몇 VAROVÁNÍ Přístroj není vhodný k odsávání zdraví škodlivého prachu Přístroj chraňte před deštěm Neskladujte přístroj venku Před každým uvedením do provozu zkontrolujte zda...

Страница 99: ... brzdou 3 Ujistěte se že je sací hlava správně nasazena 4 Zasuňte sací hadici do přípojky sací hadice Ilustrace B 5 Na sací hadici nasaďte požadované příslušenství Provoz Obrázek viz obrazová příloha 1 Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky 2 Zapněte přístroj hlavní spínačem Ilustrace C 3 Zahajte vysávání Čištění prachového filtru Obrázek viz obrazová příloha Upozornění Filtr pravidelně čistěte aby ...

Страница 100: ... její hmotnosti ručně NEBEZPEČÍ Nedodržení hmotnosti Nebezpečí zranění padajícím přístrojem Řiďte se platnými předpisy na ochranu zdraví při práci a bezpečnostními pokyny Před každým zvednutím zkontrolujte bezchybnou funkci zvedacího zařízení se zvedacím prostředkem Přístroj zvedejte pouze za určená jeřábová oka Zvedací zavěšení zajistěte proti neúmyslnému vyvěšení břemene Jeřáb smí obsluhovat jen...

Страница 101: ...r 6 Zlikvidujte filtrační pěnu 7 Nasaďte nový kapesní filtr 8 Vložte novou filtrační pěnu 9 Nasaďte a přišroubujte upínací kroužek 10 Nasaďte a přišroubujte čisticí zařízení 11 Namontujte filtrační jednotku Při montáži dbejte na to aby jazýček na filtrační vložce zapadl do hřídele Ilustrace J Nápověda při poruchách NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu Nebezpečí neúmyslného spuštění přístroje a zasažení elekt...

Страница 102: ...011 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 IVR 100 30 Ef Elektrické připojení Napětí sítě V 400 Fáze 3 Síťová frekvence Hz 50 Krytí IPX4 Třída krytí I Jmenovitý výkon W 3000 Síťové jištění se zpožděnou reakcí A 16 Rozměry a hmotnosti Typická provozní hmotnost kg 172 Délka x šířka x výška mm 950 x 715 x 1985 Okolní podmínky Tepl...

Страница 103: ...čne in elektronske naprave vse bujejo dragocene materiale z možnostjo recikliranja pogosto pa tudi sestavne dele kot so baterije akumulator ske baterije ali olja ki lahko pri napačni uporabi ali napačnem odstranjevanju ško dujejo zdravju ljudi in okolju Navedeni se stavni deli so kljub temu potrebni za pravilno delovanje naprave Naprave označene s tem simbolom ne smete odvreči med gospodinjske odp...

Страница 104: ...anju delov pribora pazite da ne izhaja prah Ravnanje v sili NEVARNOST Pri sesanju gorljivih materialov kratkem stiku ali drugih električnih napakah obstaja nevarnost telesnih poškodb in materialne škode Nevarnost vdihavanja zdravju škodljivih pli nov nevarnost električnega udara nevar nost zaradi opeklin V sili izklopite napravo in izvlecite omrežni vtič Električni priključek Napravo je dovoljeno ...

Страница 105: ...ene se salne gibke cevi POZOR Izguba sesalne moči Če je določena vrednost presežena hitrost zraka v sesalni gibki cevi pade pod 20 m s Žepasti filter očistite najpozneje takrat ko dosežete vrednost Če se vrednost po čiščenju bistveno ne zmanjšana zamenjajte žepasti filter Glejte poglavje Menjava žepastega filtra Filter očistite najpozneje takrat ko je do sežena navedena vrednost Praznjenje zbiraln...

Страница 106: ...šite Transport 몇 PREVIDNOST Neupoštevanje teže Nevarnost telesnih poškodb in materialne škode Pri transportu in skladiščenju upoštevajte težo naprave 1 Pri transportu v vozilih napravo zavaruj te proti zdrsu in prevrnitvi v skladu z ve ljavnimi smernicami Skladiščenje 몇 PREVIDNOST Neupoštevanje teže Nevarnost telesnih poškodb in materialne škode Pri transportu in skladiščenju upoštevajte težo napr...

Страница 107: ...ih prepustite strokovnjaku za elektrotehniko Motor sesalna turbina ne teče Ni električne napetosti Preverite vtičnico in varovalko oskrbe z električnim tokom Preverite omrežni kabel in omrežni vtič naprave Sesalna moč upada Šoba sesalna cev ali sesalna gibka cev so zamašene Preglejte šobo sesalno cev in sesalno gibko cev ter jih po potrebi očistite Filter je umazan Očistite filter Servisna služba ...

Страница 108: ...014 2 2015 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 Podpisniki ravnajo po navodilih in s poob lastilom vodstva podjetja Vodilni družbenik G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Nemčija Tel 49 7171 94888 0 Faks 49 7171 94888 528 Waldstetten 2018 10 01 Okoljski pogoji Okoljska temperatura C 40 Močnostn...

Страница 109: ...ak baterie akumulatory lub olej które w ra zie niewłaściwej obsługi lub nieprawidłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne za grożenie dla zdrowia ludzkiego i środowi ska naturalnego Jednak te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy urządzenia Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie można wyrzucać do od padów z gospodarstw domowych Wskazówki dotyczące składników RE ACH Aktualne informacje...

Страница 110: ...esuwać urządzenie tylko z prędkością kroku a na drogach o wysokim nachyleniu w razie potrzeby skorzystać z pomocy drugiej osoby Uważać aby podczas wymiany akceso riów z urządzenia nie wydostał się pył Postępowanie w sytuacji awaryjnej NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwoodniesieniaobrażeń i spowodowania uszkodzeń podczas za sysania łatwopalnych materiałów w ra zie zwarcia lub innych usterek elektry...

Страница 111: ...tr Odczyt minimalnego przepływu objętościowego Z przodu urządzenia zamontowany jest wskaźnik pokazujący ciśnienie zasysania wewnątrz urządzenia Patrz rozdział Opis urządzenia W tabeli podana jest wartość maksymalne go ciśnienia zasysania Wartość zależy od mocy urządzenia i zastosowanego węża ssącego UWAGA Spadek siły zasysania Jeśli podana wartość zostanie przekroczo na prędkość powietrza w wężu s...

Страница 112: ...a podwie szonego na zawiesiu bez nadzoru Rysunek F 1 Wyłączyć urządzenie i odłączyć od sieci elektrycznej 2 Otworzyć blokadę głowicy ssącej 3 Zamocować odpowiedni wciągnik na za czepie dźwigu 4 Podnieść głowicę ssącą za pomocą dźwigu i umieścić ją na odpowiedniej półce Zakończenie pracy 1 Wyłączyć urządzenie za pomocą włącz nika wyłącznika 2 Opróżnić i wyczyścić zasobnik 3 Zdemontować osprzęt i w ...

Страница 113: ... Podczas montażu upewnić się że za czep na wkładzie filtra wchodzi w wał Rysunek J Usuwanie usterek NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Niebezpieczeństwo przypadkowego uru chomienia urządzenia i zagrożenie poraże niem prądem Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac z urządzeniem wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę sieciową Wszelkie kontrole i prace dotyczące podze społów elektrycz...

Страница 114: ... 2015 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 IVR 100 30 Ef Przyłącze elektryczne Napięcie sieciowe V 400 Faza 3 Częstotliwość sieciowa Hz 50 Stopień ochrony IPX4 Klasa ochrony I Moc znamionowa W 3000 Bezpiecznik sieciowy zwłoczny A 16 Wymiary i masa Typowy ciężar roboczy kg 172 Dł x szer x wys mm 950 x 715 x 1985 Warunki otoczenia Temperatura ...

Страница 115: ...iderată necon formă Protecţia mediului Materialele de ambalare sunt recicla bile Vă rugăm să eliminaţi ambalajele în mod ecologic Aparatele electrice şi electronice con ţin materiale reciclabile preţioase şi uneori componente precum baterii acumulatoare sau uleiuri care în cazul uti lizării incorecte sau al eliminării necores punzătoare pot reprezenta un potenţial pericol pentru sănătatea oamenilo...

Страница 116: ...d scoateţi sau montaţi capul de aspi rare unitatea de filtrare sau recipientul colector Pericol de deteriorare Nu aspiraţi nicio dată fără filtru sau cu filtru deteriorat Purtaţi încălţăminte de protecţie în timpul utilizării aparatului Deplasaţi aparatul doar cu viteză redusă şi pe suprafeţe înclinate după caz câte doi Aveţi grijă să nu iasă particule de pulbe re în momentul înlocuirii accesoriil...

Страница 117: ... şi înapoi pentru a curăţa filtrul Citirea debitului volumetric minim Pe partea frontală a aparatului este montat un instrument de afişaj care afişează subpresiunea de aspirare din interiorul aparatului Vezi capitolul Descrierea aparatului În tabel este specificată valoarea subpresi unii de aspirare Valoarea depinde de pute rea aparatului şi de furtunul de aspirare utilizat ATENŢIE Pierderea puter...

Страница 118: ... lăsaţi aparatul nesupravegheat la ele mentul de ridicare Figura F 1 Deconectaţi aparatul şi decuplaţi l de la reţeaua de alimentare 2 Deschideţi sistemul de blocare a gurii de aspirare 3 Fixaţi un dispozitiv de ridicare adecvat la inelul de macara 4 Ridicaţi capul de aspirare întotdeauna cu o macara şi aşezaţi l pe un suport adecvat Finalizarea funcționării 1 Deconectaţi aparatul de la comutatoru...

Страница 119: ...i grijă ca brida inserţiei filtrului să fie introdusă în arbore Figura J Remedierea defecțiunilor PERICOL Pericol de rănire Pericol de pornire accidentală a aparatului şi pericol de electrocutare Înaintea tuturor lucrărilor la aparat opriţi aparatul şi scoateţi fişa de reţea Solicitaţi efectuarea tuturor verificărilor şi lucrărilor la piese electrice de către un spe cialist Motorul turbina aspirat...

Страница 120: ...14 2 2015 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 IVR 100 30 Ef Conexiune electrică Tensiune de reţea V 400 Fază 3 Frecvenţă de reţea Hz 50 Grad de protecţie IPX4 Clasă de protecţie I Randament nominal W 3000 Siguranţă pentru reţea temporizată A 16 Dimensiuni şi greutăţi Greutate tipică în timpul funcţionării kg 172 Lungime x Lăţime x Înălţime ...

Страница 121: ...Ochrana životného prostredia Obalové materiály sú recyklovateľné Obaly zlikvidujte ekologickým spôso bom Elektrické a elektronické zariadenia obsahujú cenné recyklovateľné mate riály a často aj komponenty ako napr batérie akumulátory alebo olej ktoré pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii mô žu predstavovať potenciálne nebezpečen stvo pre ľudské zdravie a životné prostredie Tieto komponenty s...

Страница 122: ...bo zásobník vždy noste ochranné rukavice Nebezpečenstvo poškodenia Nikdy ne vysávajte bez filtra alebo s poškodeným filtrom Ak obsluhujete prístroj vždy noste ochrannú obuv Prístroj uvádzajte do pohybu vždy len v krokovej rýchlosti a prípadne vo dvojici v zvažujúcom sa teréne Dbajte na to aby pri výmene dielov prís lušenstva nevychádzal z prístroja žiadny prach Reakcia v prípade núdze NEBEZPEČENST...

Страница 123: ...ozadu a do predu Odčítanie minimálneho objemového prietoku Na prednej strane prístroja je namontovaný manometer na ktorom sa zobrazuje nasá vací podtlak v prístroji Pozrite kapitolu Popis prístroja Tabuľka ukazuje hodnotu maximálneho na sávacieho podtlaku Hodnota závisí od vý konu prístroja a použitej nasávacej hadice POZOR Strata výkonu nasávania Pri prekročení stanovenej hodnoty klesne rýchlosť ...

Страница 124: ...vé oko pripevnite vhodný zd víhací nástroj 4 Zdvihnite nasávaciu hlavu pomocou že riavu a položte ju na vhodnú podložku Ukončenie prevádzky 1 Prístroj vypnite pomocou zapínača vypí nača 2 Vyprázdnite a vyčistite zbernú nádobu 3 Odmontujte príslušenstvo a v prípade potreby ho očistite a osušte Preprava 몇 UPOZORNENIE Nerešpektovanie hmotnosti Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia Pri skladovaní a pre...

Страница 125: ...stvo poranenia Nebezpečenstvo neúmyselného nábehu prístroja a nebezpečenstvo zásahu elek trickým prúdom Pred všetkými prácami na prístroji vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrčku Všetky kontroly a práce na elektrických die loch dajte vykonať odborníkom Motor sacia turbína nenabehne Žiadne elektrické napätie Skontrolujte zásuvku a poistku napája nia prúdom Skontrolujte sieťový kábel a sieťov...

Страница 126: ... EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 IVR 100 30 Ef Elektrická prípojka Sieťové napätie V 400 Fáza 3 Sieťová frekvencia Hz 50 Stupeň ochrany IPX4 Trieda ochrany I Menovitý výkon W 3 000 Zaistenie siete zotrvačné A 16 Rozmery a hmotnosti Typická prevádzková hmotnosť kg 172 Dĺžka x šírka x výška mm 950 x 715 x 1 985 Podmienky prostredia Teplot...

Страница 127: ...način Električni i elektronički uređaji sadrže vrijedne reciklažne materijale a često i sastavne dijelove poput baterija pu njivih baterija ili ulja koji kod nepropisnog rukovanja ili nepravilnog odlaganja u otpad mogu predstavljati potencijalnu opasnost za ljudsko zdravlje i okoliš Međutim ti su sastavni dijelovi potrebni za pravilan rad uređaja Uređaji koji su označeni ovim sim bolom ne smiju se...

Страница 128: ...pazite da prašina ne izađe iz uređaja Ponašanje u slučaju nužde OPASNOST Opasnost od ozljeda i oštećenja prili kom usisavanja gorivih materijala u slu čaju kratkog spoja ili drugih električnih kvarova Opasnost od udisanja plinova opasnih po zdravlje opasnost od strujnog udara opa snost uslijed opeklina U slučaju nužde isključite uređaj i izvucite strujni utikač Električni priključak Uređaj se smij...

Страница 129: ...Smanjenje učinkovitosti usisavanja Ako se navedena vrijednost premaši brzi na strujanja zraka u usisnom crijevu pada ispod 20 m s Očistite vrećasti filtar najkasnije kad se do segne ta vrijednost Ako se nakon čišćenja vrijednost znatno ne smanji zamijenite vrećasti filtar Vidi poglavlje Zamjena vrećastog filtra Očistite filtar najkasnije pri navedenoj vrijednosti Pražnjenje spremnika za prikupljan...

Страница 130: ... za priku pljanje 3 Skinite dodatnu opremu i očistite je i osušite po potrebi Transport 몇 OPREZ Nepridržavanje težine Opasnost od ozljeda i oštećenja Pri transportu i skladištenju uzmite u obzir težinu uređaja 1 Pri transportu u vozilima uređaj osiguraj te od klizanja i prevrtanja u skladu s va žećim direktivama Skladištenje 몇 OPREZ Nepridržavanje težine Opasnost od ozljeda i oštećenja Pri transpo...

Страница 131: ... vima treba provesti stručnjak Motor usisna turbina se ne pokreće Nema električnog napona Provjerite utičnicu i osigurač napajanja strujom Provjerite mrežni kabel i strujni utikač uređaja Usisna snaga se smanjuje Mlaznica usisna cijev ili usisno crijevo su začepljeni Provjerite i po potrebi očistite mlaznicu usisnu cijev i usisno crijevo Filtar je onečišćen Očistite filtar Servisna služba Ako se s...

Страница 132: ...2 2011 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 Dolje potpisani djeluju u ime i po opunomo ćenju rukovodstva direktor G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Germany Tel 49 7171 94888 0 Telefaks 49 7171 94888 528 Waldstetten 1 10 2018 Okolni uvjeti Okolna temperatura C 40 Podaci o snaz...

Страница 133: ...di i životnu sredinu Međutim ovi sastavni delovi su neophodni za pravilan rad uređaja Uređaji označeni ovim simbolom ne smeju da se odlažu u kućni otpad Napomene o sastojcima REACH Aktuelne informacije o sastojcima možete pronaći na www kaercher com REACH Pribor i rezervni delovi Koristite samo originalni pribor i originalne rezervne delove pošto oni garantuju bezbedan rad i rad bez smetnji na ure...

Страница 134: ...dara opasnost od opekotina U slučaju nužde isključiti uređaj i izvući strujni utikač Električni priključak Uređaj sme da se priključi na električni priključak koji je pripremio elektroinstalater u skladu sa smernicom IEC 60364 Pogledajte priključne vrednosti Tehnički podaci i tipsku pločicu Nije dozvoljena upotreba produžnog kabla OPASNOST Opasnost od električnog udara Opasnost po život Nemojte oš...

Страница 135: ...ajno posle čišćenja Vidi poglavlje Zamena džepnog filtera Očistite filter najkasnije kada se postigne navedena vrednost Sabirnu posudu ispraznite preko kosog ispusta Slika pogledajte strane sa grafikonima Pražnjenje preko ručne klapne za pražnjenje Slika E 1 Isključite uređaj 2 Očistite filter za prašinu 3 Odvezite uređaj do odgovarajućeg mesta za praženjenje 4 Aktivirajte valjke za fiksiranje 5 P...

Страница 136: ...žinu uređaja 1 Prilikom transporta u vozilima uređaj osigurati od isklizavanja i prevrtanja u skladu sa važećim direktivama Skladištenje 몇 OPREZ Nepoštovanje težine Opasnost od povreda i oštećenja Prilikom transporta i skladištenja obratiti pažnju na težinu uređaja 1 Uređaj skladištite samo u unutrašnjim prostorima Nega i održavanje 1 Uređaj i dodatna oprema ispirajte u redovnim vremenskim interva...

Страница 137: ...napona Proveriti utičnicu i osigurač napajanja strujom Proverite mrežni kabl i strujni utikač uređaja Usisna snaga opada Začepljena je mlaznica usisna cev ili usisno crevo Proverite i eventualno očistite mlaznicu usisnu cev i usisno crevo Filter je zaprljan Očistite filter Servisna služba Ako smetnja ne može da se otkloni uređaj mora da se odnese na proveru u servisnu službu Garancija U svakoj zem...

Страница 138: ... 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 Potpisnici deluju u ime i uz punomoć uprave preduzeća Vodeći saradnik G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Nemačka Tel 49 7171 94888 0 Faks 49 7171 94888 528 Waldstetten 2018 10 01 Podaci o snazi uređaja Zapremina posude...

Страница 139: ...атерии или масло които при неправилно боравене или изхвърляне могат да представляват потенциална опасност за човешкото здраве и за околната среда За правилното функциониране на уреда все пак тези съставни части са необходими Обозначените с този символ уреди не трябва да бъдат изхвърляни заедно с битовите отпадъци Указания за съставни вещества REACH Актуална информация относно съставни вещества мож...

Страница 140: ... повреден филтър Носете защитни обувки когато обслужвате уреда Придвижвайте уреда само със стъпкова скорост а при движение по наклон по двама ако е необходимо Когато сменяте принадлежности внимавайте да не излиза прах Поведение при аварии ОПАСНОСТ Опасност от наранявания и повреди при засмукване на запалими материали при късо съединение или други електрически повреди Опасност от вдишване на вредни...

Страница 141: ...еда от прекъсвача на уреда Фигура C 3 Започнете процеса на изсмукване Почистване на филтъра за прах Вж изображенията на страниците с графики Указание Почиствайте филтъра редовно за да се избегне намаляване на силата на изсмукване Фигура D 1 За да почистите филтъра придвижете няколко пъти напред и назад ръкохватката за почистване на филтъра Отчитане на минималния обемен поток На предната страна на ...

Страница 142: ...ВОСТ Несъблюдаване на теглото Опасност от наранявания и повреди Повдигнете само всмукателната глава Поради теглото не сваляйте всмукателната глава с ръце ОПАСНОСТ Несъблюдаване на теглото Опасност от нараняване от падащ уред Спазвайте валидните разпоредби за предотвратяване на злополуки и указания за безопасност Преди всяко повдигане проверявайте подемния механизъм с подемното приспособление за пр...

Страница 143: ...бивна пластина 4 Свалете филтъра и го сменете 5 Поставете новия филтър При монтажа внимавайте филтърът да се поставя правилно 6 Поставете и затегнете притискателните пръстени Смяна на филтъра торба Вижте изображенията на страницата с графики Фигура H 1 Винтове 2 Затягащ пръстен 3 Филтър торба 4 Приспособление за почистване 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Несъблюдаване на теглото Опасност от наранявания и повреди ...

Страница 144: ...в рамките на гаранционния срок безплатно ако се касае за дефект в материалите или производствен дефект В случай на предявяване на право на гаранция се обърнете към Вашия дистрибутор или към най близкия оторизиран сервиз като представите касовата бележка Адрес вж задната страна Технически данни IVR 100 30 Ef Електрическо свързване Мрежово напрежение V 400 Фаза 3 Мрежова честота Hz 50 Тип защита IPX...

Страница 145: ... 3 3 2013 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 Подписващите лица действат от името и като пълномощници на управителния орган Управляващ съдружник Г Шварценбах Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Germany Тел 49 7171 94888 0 Факс 49 7171 94888 528 Валдщетен 2018 10 01 Sisukord Üldised juhised Enne seadme esmast kasuta mist lugege see originaalkasu tusjuhend ja kaasasolev...

Страница 146: ...arvikuid ja origi naalvaruosi mis tagavad seadme ohutu ja tõrgeteta käituse Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet aadressilt www kaercher com Tarnekomplekt Lahtipakkimisel kontrollige kas pakendi si su on täielik Puuduolevate tarvikute või transpordikahjustuste korral teavitage oma edasimüüjat Ohutusseadised Ohuastmed OHT Viide vahetult ähvardavale ohule mis võib põhjustada raskeid kehavigast...

Страница 147: ...s 10 Kaabli potentsiaaliühtlustus 11 Kogumismahuti 12 Tõukesang 13 Seisupiduriga juhtrullid 14 Kaldega väljalaskeava Käikuvõtmine Joonist vt graafika lehekülgedelt 1 Pange seade tööpositsiooni 2 Kui vajalik kindlustage seade seisupidu riga 3 Tehke kindlaks et imipea on nõueteko haselt peale pandud 4 Pistke imivoolik imivooliku liitmikusse Joonis B 5 Pistke soovitud tarvik imivoolikule Käitamine Jo...

Страница 148: ...mi pead kaalu tõttu käsitsi ära OHT Kaalu eiramine Vigastusoht kukkuva seadme tõttu Järgige kehtivaid õnnetuse ennetamise eeskirju ja ohutusjuhiseid Kontrollige enne iga tõstmisprotsessi tõste vahendiga tõsteseadist vigadeta talitluse suhtes Tõstke seadet ainult ettenähtud kraana aa sast Kindlustage tõste rippkinnitus lasti tahtma tu lahtihaakimise vastu Kraanat tohib käsitseda ainult selleks kval...

Страница 149: ...sutage imipea ülestõstmiseks sobivat tõstevahendit 1 Võtke imipea ära Vt peatükki Imipea äravõtmine 2 Eemaldage filtriseade käepidemeid pidi seadmest ja keerake see ümber Joonis I 3 Eemaldage kruvid ja demonteerige pu hastusseade 4 Vabastage pingutusrõnga keermesliide 5 Eemaldage kottfilter 6 Visake filtervaht ära 7 Pange uus kottfilter sisse 8 Sisestage uus filtrivaht 9 Pange pingutusrõngas peale...

Страница 150: ... tervisenõuetele Masinal meiega kooskõlastamata muuda tuste teostamisel kaotab käesolev deklarat sioon kehtivuse Toode Kuivimur Toode Märg ja kuivimur Tüüp 9 986 xxx Tüüp 9 989 xxx IVR 100 30 Ef Elektriühendus Võrgupinge V 400 Faas 3 Võrgusagedus Hz 50 Kaitseliik IPX4 Kaitseklass I Nimivõimsus W 3000 Võrgukaitse inertne A 16 Mõõtmed ja kaalud Tüüpiline töökaal kg 172 Pikkus x laius x kõrgus mm 950...

Страница 151: ...n nesprāgstošu vielu iesūkšana putekļu un rupju netīrumu iesūkšanai Mitru un šķidru vielu iesūkšana industriālai ekspluatācijai Cita veida ekspluatācija uzskatāma kā ne atbilstoša Vides aizsardzība Iepakojuma materiālus ir iespējams pārstrādāt atkārtoti Utilizējiet iepako jumus videi draudzīgā veidā Elektriskās un elektroniskās ierīces satur noderīgus pārstrādājumus mate riālus un bieži vien tādas...

Страница 152: ...nas galviņu filtra vienību vai savāk šanas tvertni valkājiet cimdus Bojājumu risks Nekad nesūciet bez vai ar bojātu filtru Ekspluatējot ierīci valkājiet drošības aiz sargapavus Ierīci pārvietojiet tikai kājām ejoša vadītā ja pārvietošanās ātrumā un uz ceļiem ar kritumu nepieciešamības gadījumā strā dājiet pāros Uzmaniet lai nenotiek putekļu noplūde veicot piederumu daļu maiņu Rīcība ārkārtas situā...

Страница 153: ...akaļ lai no tīrītu filtru Minimālās tilpuma plūsmas nolasīšana Ierīces priekšpusē ir uzstādīts indikācijas instruments kas uzrāda sūkšanas zemspiedienu ierīces iekšienē skatīt nodaļu Ierīces apraksts Tabulā uzrādīta maksimālā iesūkšanas va kuuma vērtība Vērtība ir atkarīga no ierī ces veiktspējas un izmantotās sūkšanas šļūtenes IEVĒRĪBAI Sūkšanas jaudas zudums Ja noteiktā vērtība tiek pārsniegta g...

Страница 154: ...ie pacelšanas cilpām piestiprināt pie mērotu pacelšanas aprīkojumu 4 Sūkšanas galviņu nocelt ar celtņa palī dzību un novietot piemērotā vietā Ekspluatācijas beigšana 1 Ierīces izslēgšana ar iesl izsl slēdzi 2 Iztukšot un iztīrīt savākšanas tvertni 3 Demontēt piederumus un nepieciešamī bas gadījumā iztīrīt un nožāvēt Transportēšana 몇 UZMANĪBU Svara neievērošana Savainojumu un bojājumu draudi Transp...

Страница 155: ... un strāvas trieciena draudi Pirms jebkuru darbu veikšanas pie ierīces izslēdziet ierīci un atvienojiet tīkla spraudni Visas pārbaudes un darbus pie elektriskām daļām ir jāveic speciālistam Nav iespējams iedarbināt motoru sūk šanas turbīna Nav elektriskā sprieguma Pārbaudīt kontaktligzdu un strāvas pa deves drošinātāju Pārbaudīt ierīces tīkla kabeli un tīkla spraudni Samazinās sūkšanas jauda Sprau...

Страница 156: ...0335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 IVR 100 30 Ef Strāvas pieslēgums Tīkla spriegums V 400 Fāze 3 Tīkla frekvence Hz 50 Drošinātāja veids IPX4 Aizsardzības klase I Nominālā jauda W 3000 Tīkla drošinātājs inertais A 16 Izmēri un svars Raksturīgais ekspluatācijas svars kg 172 Garums x platums x augstums mm 950 x 715 x 1985 Vides nosacījumi Vides temperatūra...

Страница 157: ...sauga Pakuotės medžiagos gali būti perdir bamos Pakuotės atliekas sutvarkykite tausodami aplinką Elektros ir elektroniniuose prietaisuo se būna vertingų perdirbamų medžia gų ir dažnai tokių dalių su kuriomis netinkamai elgiantis arba netinkamai jas pašalinus gali kilti pavojus žmonių sveikatai ir aplinkai Tačiau norint tinkamai eksploa tuoti įrenginį šios dalys būtinos Šiuo sim boliu pažymėtus įre...

Страница 158: ...Pasirūpinkite kad keičiant komplektavi mo dalis į aplinką nepatektų dulkės Elgesys nelaimingo atsitikimo atveju PAVOJUS Kūno sužalojimų ir materialinės žalos pavojus siurbiant degias medžiagas įvykus trumpajam jungimui arba kitiems elektros gedimams Pavojus įkvėpti sveikatai kenksmingų dujų elektros smūgio pavojus nudegimų pavo jus Nelaimingo atsitikimo atveju prietaisą išjun kite ir ištraukite ti...

Страница 159: ... vertė Vertė priklauso nuo įrenginio galios ir naudojamos siurbimo žarnos DĖMESIO Siurbimo nuostoliai Viršijus nurodytą vertę oro srauto greitis si urbimo žarnoje sumažėja daugiau kaip iki 20 m s Maišelinį filtrą išvalykite vėliausiai kai bus užtikrinta vertė Pakeiskite maišelinį filtrą jeigu po valymo vertė tik šiek tiek sumažėja žr skyrių Pakeiskite maišelinį filtrą Užtikrinus nurodytąją vertę v...

Страница 160: ...gikliu 2 Surinkimo talpyklą ištuštinkite ir išvalyki te 3 Antgalį išmontuokite ir jeigu būtina iš valykite bei išdžiovinkite Transportavimas 몇 ATSARGIAI Nesilaikant svorio nuorodos Sužalojimų ir materialinės žalos pavojus Laikydami ir transportuodami prietaisą at sižvelkite į jo svorį 1 Transportuojant transporto priemonėse prietaisą užfiksuokite nuo nuslydimo ar apvirtimo pagal galiojančių direkt...

Страница 161: ...nginio įjungimo pavojus ir elek tros smūgio pavojus Prieš visus darbus su prietaisu prietaisą iš junkite ir ištraukite tinklo kištuką Visas patikras ir darbus su elektros dalimis paveskite atlikti specialistui Variklis siurbimo turbina nepasileidžia Nėra elektros įtampos Patikrinkite maitinimo kištuką ir elektros saugiklį Patikrinkite įrenginio maitinimo laidą ir tinklo kištuką Siurbimo jėga silpn...

Страница 162: ...014 2 2015 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 IVR 100 30 Ef Elektros jungtis Tinklo įtampa V 400 Fazė 3 Tinklo dažnis Hz 50 Saugiklio rūšis IPX4 Apsaugos klasė I Vardinė galia W 3000 Maitinimo tinklo saugiklis inertinis A 16 Matmenys ir svoriai Tipinis darbinis svoris kg 172 Ilgis x plotis x aukštis mm 950 x 715 x 1985 Aplinkos sąlygos Apl...

Страница 163: ...ння Будь який інший спосіб застосування пристрою вважається невідповідним Охорона довкілля Пакувальні матеріали придатні до вторинної переробки Упаковку необхідно утилізувати без шкоди для довкілля Електричні та електронні пристрої найчастіше містять цінні матеріали які придатні до вторинної переробки та компоненти такі як батареї акумулятори чи мастило які у разі неправильного поводження з ними а...

Страница 164: ...рій просто неба Перед кожним введенням в експлуатацію перевіряти чи під єднані кабелі зрівнювання потенціалів проводи заземлення 몇 ОБЕРЕЖНО Вимикати пристрій після кожного використання і витягувати штепсельну вилку з розетки УВАГА Використовувати пристрій тільки у приміщеннях Небезпека защемлення Використовувати рукавиці під час знімання або встановлення головки пилососа блоку фільтра або збірної ...

Страница 165: ...ускний отвір Введення в експлуатацію Рисунок див на сторінках з рисунками 1 Установити пристрій у робоче положення 2 За необхідності зафіксувати пристрій стоянковим гальмом 3 Необхідно пересвідчитись що головка пилососа встановлена правильно 4 Вставити всмоктувальний шланг у патрубок для шланга Малюнок B 5 Встановити необхідне приладдя на всмоктувальний шланг Експлуатація Рисунок див на сторінках ...

Страница 166: ...c Відкрити ручну заслінку для спорожнення над контейнером На підпільний конвеєр a Відкрити ручну заслінку для спорожнення над приймальною шахтою 6 Натисніть важіль вниз Збірний контейнер закривається Знімання головки пилососа Рисунок див на сторінках з рисунками 몇 ОБЕРЕЖНО Недотримання ваги Небезпека травмування та пошкоджень Піднімати тільки головку пилососа Не знімати головку пилососа вручну чер...

Страница 167: ...вмування та пошкоджень Для піднімання головки пилососа використовувати відповідний підіймальний механізм 1 Зняти головку пилососа див главу Знімання головки пилососа 2 Роз єднати нарізне з єднання затискних кілець 3 Зняти малу перегородку 4 Зняти і замінити фільтр 5 Вставити новий фільтр Під час встановлення звернути увагу на те щоб фільтр був правильно вставлений 6 Встановити і прикрутити затискн...

Страница 168: ...нг Фільтр забруднений Очистити фільтр Сервісна служба Якщо пошкодження не можна усунути необхідно перевірити пристрій у сервісній службі Гарантія У кожній країні діють відповідні гарантійні умови встановлені уповноваженою організацією збуту нашої продукції в цій країні Можливі несправності приладу протягом гарантійного строку ми усуваємо безкоштовно якщо причина несправності полягає в дефектах мат...

Страница 169: ...дарти EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 Особи що нижче підписалися діють за дорученням і за довіреністю керівництва Директор Г Шварценбах G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Німеччина Тел 49 7171 94888 0 Факс 49 7171 94888 528 м Вальдштеттен 0...

Страница 170: ...170 Українська ...

Отзывы: