Kärcher IVC 60/24-2 Tact2 Lp Скачать руководство пользователя страница 168

– 6

Технічні характеристики

IVC 60/24-2 Tact

2

 

Lp

Номінальна напруга

В

220-240

Частота

Гц

1~ 50-60

Макс. потужність

Вт

2760

Номінальна потужність

Вт

2400

Кількість повітря (макс.)

л/с

2x 74

Нижній тиск (макс.)

кПа (мбар)

25,4 (254)

Ступінь захисту

--

IPX4

Клас захисту

--

I

Гніздо під'єднання шлангу(C-DN/C-ID)

DN

72

Номінальний діаметр всмоктувального шланга

DN

42/52

Довжина x ширина x висота

мм

970 x 690 x 995

Поверхня фільтра

м

2

0,95

Типова робоча вага

кг

73

Температура навколишнього середовища (макс.) °C

+40

Значення встановлено згідно стандарту EN 60335-2-69

Рівень шуму L

pA

дБ(А)

73

Небезпека K

pA

дБ(А)

1

Значення вібрації рука-плече

м/с

2

<2,5

Небезпека K

м/с

2

0,2

Мережний ка-
бель

H07RN-F 3x1,5 mm

2

№ деталі

Довжина 
кабелю

EU

6.649-915.0 10 м

168

UK

Содержание IVC 60/24-2 Tact2 Lp

Страница 1: ... 12 Français 18 Italiano 24 Nederlands 30 Español 36 Português 42 Dansk 48 Norsk 54 Svenska 60 Suomi 66 Ελληνικά 72 Türkçe 78 Русский 84 Magyar 91 Čeština 97 Slovenščina 103 Polski 109 Româneşte 115 Slovenčina 121 Hrvatski 127 Srpski 133 Български 139 Eesti 145 Latviešu 151 Lietuviškai 157 Українська 163 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...16 15 17 18 19 11 20 22 6 23 2 1 3 4 3 5 14 7 9 10 24 8 12 13 21 25 4 ...

Страница 5: ...1 2 3 A B C D 3 2 E 1 1 F G 5 ...

Страница 6: ...ngen oder zum Tod führen kann 몇 VORSICHT Hinweis auf eine möglicherweise gefährli che Situation die zu leichten Verletzungen führen kann ACHTUNG Hinweis auf eine möglicherweise gefährli che Situation die zu Sachschäden führen kann Inhaltsverzeichnis Umweltschutz DE 1 Gefahrenstufen DE 1 Bestimmungsgemäße Verwen dung DE 2 Geräteelemente DE 2 Inbetriebnahme DE 2 Bedienung DE 2 Transport DE 4 Lagerun...

Страница 7: ...Bodendüse 17 Fahrgestell 18 Auffangwanne 19 Saugstutzen 20 Halter für Saugrohr 21 Zwischenring 22 Drehschalter 23 Filterabdeckung 24 Kabelhalter 25 Schubbügel Das Gerät in Arbeitsposition bringen wenn nötig mit Feststellbremsen si chern Saugschlauch nicht im Lieferumfang in den Saugstutzen einstecken Sicherstellen dass das Entsorgungs system ordnungsgemäß eingesetzt ist Gewünschtes Zubehör nicht i...

Страница 8: ...stecker ziehen Feststellbremsen arretieren Abbildung Blechwanne herausnehmen Abbildung Entriegelungen der Absetzmechanik nach oben ziehen Schubbügel nach oben ziehen Entsor gungssystem wird entriegelt und abge senkt Abbildung Entsorgungssystem am Handgriff her ausziehen Gerät innen und außen durch Absau gen und Abwischen mit einem feuchten Tuch reinigen Abbildung Entsorgungssystem wieder einsetzen...

Страница 9: ...augkopf und Entsorgungssystem auf richtigen Sitz prüfen Filterabdeckung richtig einrasten Flachfaltenfilter wechseln Korrekte Einbaulage des Flachfaltenfil ters überprüfen Flachfaltenfilter wechseln Saugschlauch nicht angeschlossen Verwendeter Saugschlauch ist zu kurz 3m oder hat einen zu großen Durch messer Kundendienst benachrichtigen Kundendienst benachrichtigen Kann die Störung nicht behoben w...

Страница 10: ... den ein schlägigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EU Richtlinien entspricht Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit 5 966 010 Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht des Vorstands Dokumentationsbevollmächtigter S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germa...

Страница 11: ...Saugschlauchanschluss C DN C ID DN 72 Saugschlauch Nennweite DN 42 52 Länge x Breite x Höhe mm 970 x 690 x 995 Filterfläche m2 0 95 Typisches Betriebsgewicht kg 73 Umgebungstemperatur max C 40 Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 69 Schalldruckpegel LpA dB A 73 Unsicherheit KpA dB A 1 Hand Arm Vibrationswert m s2 2 5 Unsicherheit K m s2 0 2 Netzkabel H07RN F 3x1 5 mm2 Teile Nr Kabellänge EU 6 649 915...

Страница 12: ...ies or death 몇 CAUTION Pointer to a possibly dangerous situation which can lead to minor injuries ATTENTION Pointer to a possibly dangerous situation which can lead to property damage Contents Environmental protection EN 1 Danger or hazard levels EN 1 Proper use EN 2 Device elements EN 2 Start up EN 2 Operation EN 2 Transport EN 4 Storage EN 4 Care and maintenance EN 4 Troubleshooting EN 4 Warrant...

Страница 13: ...7 Chassis 18 Drain pan 19 Suction support 20 Holder for suction pipe 21 Intermediate ring 22 Rotating knob 23 Filter cover 24 Cable clamp 25 Push handle Bring the appliance to working position secure it if required with parking brakes Insert the suction hose not included into the suction hose connection Ensure that the disposal system has been inserted properly Attach the desired accessories not i...

Страница 14: ... at the rotating knob Pull out the mains plug Lock parking brakes Illustration Remove the tin tub Illustration Pull the locks of the placement mechan ics up Pull the push handle upward The dis posal system is unlocked and lowered Illustration Pull the disposal system out by the han dle Vacuum and wipe the appliance inside and outside with a damp cloth Illustration Reinsert the disposal system and ...

Страница 15: ...ter Check the suction head and the dispos al system for proper seating Ensure the filter cover properly locks into place Replace the flat pleated filter Check for proper installation of the flat pleated filter Replace the flat pleated filter Suction hose is not connected Suction hose used is too short 3m or the diameter is too large Inform Customer Service Inform Customer Service If malfunction ca...

Страница 16: ... both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval 5 966 010 The signatories act on behalf of and with the authority of the company management Documentation supervisor S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 ...

Страница 17: ...e class I Suction hose connection C DN C ID DN 72 Nominal width of suction hose DN 42 52 Length x width x height mm 970 x 690 x 995 Filter area m2 0 95 Typical operating weight kg 73 Max ambient temperature C 40 Values determined to EN 60335 2 69 Sound pressure level LpA dB A 73 Uncertainty KpA dB A 1 Hand arm vibration value m s2 2 5 Uncertainty K m s2 0 2 Power cord H07RN F 3x1 5 mm2 Part no Cab...

Страница 18: ...avoir une issue mortelle 몇 PRÉCAUTION Remarque relative à une situation poten tiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères ATTENTION Remarque relative à une situation éven tuellement dangereuse pouvant entraîner des dommages matériels Table des matières Protection de l environnement FR 1 Niveaux de danger FR 1 Utilisation conforme FR 2 Éléments de l appareil FR 2 Mise en service F...

Страница 19: ...ion 20 Support pour tube d aspiration 21 Bague intermédiaire 22 Interrupteur rotatif 23 Recouvrement du filtre 24 Attache câble 25 Guidon de poussée Amener l appareil en position de travail si nécessaire le bloquer au moyen des freins d immobilisation Insérer le flexible d aspiration ne fai sant pas partie de la fourniture dans la tubulure d aspiration S assurer que le système d élimination est po...

Страница 20: ...stationnement Illustration Retirer la cuve en tôle Illustration Tirer les déverrouillages du mécanisme de pose vers le haut Tirer le guidon de poussée vers le haut Le système d élimination est déverrouil lé et s abaisse Illustration Retirer le système d élimination de la poignée Nettoyer la partie intérieure et exté rieure de l appareil en l aspirant et en l essuyant avec un chiffon humide Illustr...

Страница 21: ... le filtre plat à plis Vérifier la bonne assise de la tête d as piration et du système d élimination Enclencher correctement le recouvre ment de filtre Remplacer le filtre à plis plats Vérifier la position de montage du filtre à plis plats Remplacer le filtre à plis plats Le flexible d aspiration n est pas raccor dé Le flexible d aspiration utilisé est trop court 3m ou a un diamètre trop im portan...

Страница 22: ...vons mise sur le marché aux prescriptions fon damentales stipulées en matière de sécuri té et d hygiène par les directives euro péennes en vigueur Toute modification ap portée à la machine sans notre accord rend cette déclaration invalide 5 966 010 Les signataires agissent sous ordre et avec le pouvoir de la direction Responsable de la documentation S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher ...

Страница 23: ... d aspiration C DN C ID DN 72 Largeur nominale de flexible d aspiration DN 42 52 Longueur x largeur x hauteur mm 970 x 690 x 995 Surface du filtre m2 0 95 Poids de fonctionnement typique kg 73 Température ambiante max C 40 Valeurs définies selon EN 60335 2 69 Niveau de pression acoustique LpA dB A 73 Incertitude KpA dB A 1 Valeur de vibrations bras main m s2 2 5 Incertitude K m s2 0 2 Câble d ali ...

Страница 24: ...ioni gravi o la morte 몇 PRUDENZA Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe causare lesioni leggere ATTENZIONE Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare danni alle cose Indice Protezione dell ambiente IT 1 Livelli di pericolo IT 1 Uso conforme a destinazione IT 2 Parti dell apparecchio IT 2 Messa in funzione IT 2 Uso IT 2 Trasporto IT 4 Supporto IT 4 Cura e m...

Страница 25: ... pavimenti 17 Telaio 18 vasca di raccolta 19 Raccordo di aspirazione 20 Sostegno per tubo di aspirazione 21 Anello intermedio 22 Interruttore 23 Coperchio del filtro 24 Reggicavo 25 Archetto di spinta Collocare l apparecchio in posizione di lavoro se necessario bloccarlo median te i freni Inserire il tubo di aspirazione non com preso nella fornitura nell attacco di aspirazione Accertarsi che il si...

Страница 26: ...onamento Figura Estrarre la vaschetta in lamiera Figura Tirare verso l alto gli sbloccaggi del meccanismo di abbassamento Sollevare l archetto di spinta Il sistema di smaltimento viene sbloccato ed ab bassato Figura Estrarre il sistema di smaltimento con l impugnatura Pulire l apparecchio all interno e all esterno aspirando e passando la su perficie con un panno umido Figura Inserire nuovamente il...

Страница 27: ...ione di corrente Controllare il cavo e la spina di rete dell apparecchio Accendere l apparecchio Rimuovere eventuali otturazioni dalla bocchetta di aspirazione dal tubo rigido di aspirazione o dal filtro plissettato piatto Accertarsi che la testa di aspirazione ed il sistema di smaltimento siano posizio nati correttamente Far innestare correttamente il coper chio del filtro Sostituire il filtro pl...

Страница 28: ...sono reperibili presso il rivenditore di fiducia o una filia le KÄRCHER Con la presente si dichiara che la macchina qui di seguito indicata in base alla sua con cezione al tipo di costruzione e nella ver sione da noi introdotta sul mercato è con forme ai requisiti fondamentali di sicurezza e di sanità delle direttive UE In caso di mo difiche apportate alla macchina senza il no stro consenso la pre...

Страница 29: ...zione C DN C ID DN 72 Diametro nominale tubo flessibile DN 42 52 Lunghezza x larghezza x Altezza mm 970 x 690 x 995 Superficie attiva del filtro m2 0 95 Peso d esercizio tipico kg 73 Temperatura ambiente max C 40 Valori rilevati secondo EN 60335 2 69 Pressione acustica LpA dB A 73 Dubbio KpA dB A 1 Valore di vibrazione mano braccio m s2 2 5 Dubbio K m s2 0 2 Cavo di ali mentazione H07RN F 3x1 5 mm...

Страница 30: ...dingen kan leiden 몇 VOORZICHTIG Verwijzing naar een mogelijk gevaarlijke si tuatie die tot lichte verwondingen kan leiden LET OP Verwijzing naar een mogelijke gevaarlijke situatie die tot materiele schade kan leiden Inhoudsopgave Zorg voor het milieu NL 1 Gevarenniveaus NL 1 Reglementair gebruik NL 2 Apparaat elementen NL 2 Inbedrijfstelling NL 2 Bediening NL 2 Vervoer NL 4 Opslag NL 4 Onderhoud N...

Страница 31: ...estel 18 Opvangbak 19 Luchtinlaatleidingen 20 Houder voor zuigbuis 21 Tussenring 22 Draaischakelaar 23 Filterafdekking 24 Kabelhouder 25 Duwbeugel Het apparaat in de werkpositie bren gen indien nodig met parkeerrem zeke ren Zuigslang niet meegeleverd in het aansluitstuk voor zuigen steken Controleren of het afvoersysteem vol gens de voorschriften aangebracht is Gewenst toebehoren niet meegele verd...

Страница 32: ... uit schakelen Netstekker uittrekken Parkeerrem vastzetten Afbeelding Metalen bak verwijderen Afbeelding Ontgrendeling van het afzetmechanis me naar boven trekken Duwbeugel omhoog trekken Afvoersy steem wordt ontgrendeld en naar bene den gelaten Afbeelding Afvoersysteem aan de handgreep eruit trekken Apparaat aan de binnen en buitenkant reinigen door afzuigen en afvegen met een vochtige doek Afbee...

Страница 33: ...igmondstuk zuig buis zuigslang of vlakvouwfilter wegha len Controleren of zuigkop en afvoersy steem correct zijn gepositioneerd Filterafdekking goed vastklikken Vlakvouwfilter vervangen Controleren of de vlakvouwfilter correct geplaatst is Vlakvouwfilter vervangen Zuigslang niet aangesloten Gebruikte zuigslang is te kort 3m of heeft een te grote doorsnede Klantendienst contacteren Klantendienst co...

Страница 34: ... damentele veiligheids en gezondheidsei sen zoals vermeld in de desbetreffende EU richtlijnen Deze verklaring verliest haar geldigheid wanneer zonder overleg met ons veranderingen aan de machine worden aangebracht 5 966 010 De ondergetekenden handelen in opdracht en met volmacht van de directie Documentatieverantwoordelijke S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnend...

Страница 35: ...asse I Zuigslangaansluiting C DN C ID DN 72 Nominale zuigslangwijdte DN 42 52 Lengte x breedte x hoogte mm 970 x 690 x 995 Filteroppervlak m2 0 95 Typisch bedrijfsgewicht kg 73 Omgevingstemperatuur max C 40 Bepaalde waarden conform EN 60335 2 69 Geluidsdrukniveau LpA dB A 73 Onzekerheid KpA dB A 1 Hand arm vibratiewaarde m s2 2 5 Onzekerheid K m s2 0 2 Stroomkabel H07RN F 3x1 5 mm2 Onderdeelnr Len...

Страница 36: ...ón sobre una situación que puede ser peligrosa que puede acarrear lesiones leves CUIDADO Aviso sobre una situación probablemente peligrosa que puede provocar daños mate riales Índice de contenidos Protección del medio ambiente ES 1 Niveles de peligro ES 1 Uso previsto ES 2 Elementos del aparato ES 2 Puesta en marcha ES 2 Manejo ES 2 Transporte ES 4 Almacenamiento ES 4 Cuidados y mantenimiento ES 4...

Страница 37: ...Cubeta colectora 19 Tubuladura de aspiración 20 Soporte para la tubería de absorción 21 Anillo intermedio 22 interruptor giratorio 23 Cubierta del filtro 24 Portacables 25 Estribo de empuje Coloque el aparato en la posición de trabajo si fuera necesario fíjelo me diante el freno de estacionamiento Insertar la manguera en el manguito de aspiración no incluida Asegurarse de que el sistema de elimi n...

Страница 38: ...igura Extraer la tina de chapa Figura Tirar hacia arriba de los desbloqueos de la mecánica de atascado Mover hacia arriba el estribo de empu je El sistema de eliminación se desblo quea y baja Figura Extraer el sistema de eliminación por el asa Limpie el aparato por dentro y por fuera aspirándolo y frotar con un paño húme do Figura Colocar de nuevo el sistema de elimi nación y bloquear con el estri...

Страница 39: ...minación están bien colocados Encajar correctamente la cubierta del filtro Cambiar el filtro plano de papel plegado Comprobar si el filtro plano de papel plegado está montado correctamente Cambiar el filtro plano de papel plegado La manguera de aspiración no está no conectada La manguera de aspiración utilizada es demasiado corta 3m o tiene un diá metro demasiado grande Avisar al servicio técnico ...

Страница 40: ...dad y sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias correspondientes La presente declaración perderá su validez en caso de que se realicen modificaciones en la máqui na sin nuestro consentimiento explícito 5 966 010 Los abajo firmantes actúan en nombre y con la autorización de la junta directiva Responsable de documentación S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 7...

Страница 41: ... ID DN 72 Ancho nominal de la manguera de aspiración DN 42 52 Longitud x anchura x altura mm 970 x 690 x 995 Superficie activa del filtro m2 0 95 Peso de funcionamiento típico kg 73 Temperatura ambiente máx C 40 Valores calculados conforme a la norma EN 60335 2 69 Nivel de presión acústica LpA dB A 73 Inseguridad KpA dB A 1 Valor de vibración mano brazo m s2 2 5 Inseguridad K m s2 0 2 Cable de co ...

Страница 42: ...nduzir a graves feri mentos ou à morte 몇 CUIDADO Aviso referente a uma situação potencial mente perigosa que pode causar ferimen tos leves ADVERTÊNCIA Aviso referente a uma situação potencial mente perigosa que pode causar danos materiais Índice Proteção do meio ambiente PT 1 Níveis de perigo PT 1 Utilização conforme o fim a que se destina a máquina PT 2 Elementos do aparelho PT 2 Colocação em fun...

Страница 43: ...a tubo de aspiração 21 Anel intermédio 22 Interruptor rotativo 23 Tampa do filtro 24 Braçadeira para cabo 25 Alavanca de avanço Colocar o aparelho em posição de tra balho quando necessário proteger com o travão de imobilização Inserir o tubo de aspiração não incluí do no volume de fornecimento no bo cal de aspiração Assegurar que o sistema de eliminação está correctamente instalado Encaixar os ace...

Страница 44: ...Fixar os travões de imobilização Figura Retirar a tina de chapa Figura Puxar o dispositivo de destravamento do mecanismo de depositação para ci ma Puxar o arco de impulsão para cima O sistema de eliminação é desbloqueado e baixado Figura Retirar o sistema de eliminação no ma nípulo Aspirar e esfregar o aparelho por dentro e por fora para limpá lo pano húmido Figura Voltar a inserir o sistema de el...

Страница 45: ... de dobras planas Controlar o encaixe correcto da cabeça de aspiração e do sistema de elimina ção Encaixar bem a cobertura do filtro Mudar o filtro de pregas plano Verificar a posição correcta do filtro de pregas plano Mudar o filtro de pregas plano Tubo flexível de aspiração não está co nectado Mangueira de aspiração utilizada é muito curta 3m ou tem um diâmetro excessivo Avisar o serviço de assi...

Страница 46: ...as Directivas UE por quanto concerne à sua concepção e ao tipo de construção as sim como na versão lançada no mercado Se houver qualquer modificação na máqui na sem o nosso consentimento prévio a presente declaração perderá a validade 5 966 010 Os signatários actuam em nome e em pro curação do Conselho de Administração Responsável pela documentação S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher S...

Страница 47: ...vel de aspiração C DN C ID DN 72 Diâmetro nominal da mangueira DN 42 52 Comprimento x Largura x Altura mm 970 x 690 x 995 Superfície filtrante m2 0 95 Peso de funcionamento típico kg 73 Temperatura ambiente máx C 40 Valores obtidos segundo EN 60335 2 69 Nível de pressão acústica LpA dB A 73 Insegurança KpA dB A 1 Valor de vibração mão braço m s2 2 5 Insegurança K m s2 0 2 Cabo de rede H07RN F 3x1 ...

Страница 48: ...e til alvorlige kvæstelser eller til døden 몇 FORSIGTIG Henviser til en mulig farlig situation der kan føre til lette personskader BEMÆRK Henviser til en mulig farlig situation der kan føre til materiel skade Indholdsfortegnelse Miljøbeskyttelse DA 1 Faregrader DA 1 Bestemmelsesmæssig anven delse DA 2 Maskinelementer DA 2 Ibrugtagning DA 2 Betjening DA 2 Transport DA 4 Opbevaring DA 4 Pleje og vedl...

Страница 49: ... se 16 Holder til gulvdyse 17 Understel 18 Opsamlingsbeholder 19 Sugestuds 20 Holder til sugerør 21 Mellemring 22 Drejekontakt 23 Filterdæksel 24 Kabelholder 25 Bøjle Stil apparatet i arbejdspositionen sørg for at sikre med stopbremsen om nød vendigt Sæt sugeslangen kommer ikke med le verancen ind i sugestudsen Sørg for at bortskaffelsessystemet er monteret korrekt Sæt det ønskede tilbehør kommer ...

Страница 50: ...ag metalkaret ud Figur Træk afsætningsmekanikkens åbnings mekanisme opad Træk skubbebøjlen opad Bortskaffel sessystemet åbnes og sænkes Figur Træk bortskaffelsessystemet ud med håndtaget Maskinen rengøres indvendigt og ud vendigt ved at støvsuge den og tørre den af med en fugtet klud Figur Isæt bortskaffelsessystemet igen og lås den med skubbebøjlen 몇 ADVARSEL Risiko for kvæstelser Grib al drig in...

Страница 51: ...ovedet og bortskaf felsessystemet sidder rigtigt Sørg for at filterafdækningen går rigtigt i indgreb Skift det flade foldefilter ud Kontroller at det flade foldefilter er monteret korrekt Skift det flade foldefilter ud Sugeslange ikke tilsluttet Den brugte sugeslange er for kort 3m eller har en for stor diameter Kontakt kundeservice Kontakt kundeservice Hvis fejlen ikke kan fjernes skal maski nen ...

Страница 52: ...heds og sundhedskrav i EU direktiverne Ved ændringer af maskinen der foretages uden forudgående aftale med os mister denne erklæring sin gyldighed 5 966 010 Underskriverne handler på bestyrelsens vegne og med dennes fuldmagt Dokumentationsbefuldmægtiget S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 10 01 Til...

Страница 53: ...esklasse I Sugeslangetilslutning C DN C ID DN 72 Nominel slangebredde DN 42 52 Længde x bredde x højde mm 970 x 690 x 995 Filterflade m2 0 95 Typisk driftsvægt kg 73 Omgivelsestemperatur max C 40 Oplyste værdier ifølge EN 60335 2 69 Lydtryksniveau LpA dB A 73 Usikkerhed KpA dB A 1 Hånd arm vibrationsværdi m s2 2 5 Usikkerhed K m s2 0 2 Netkabel H07RN F 3x1 5 mm2 Partnr Kabellæng de EU 6 649 915 0 ...

Страница 54: ...jon som kan føre til store personskader eller til død 몇 FORSIKTIG Anvisning om en mulig farlig situasjon som kan føre til mindre personskader OBS Anvisning om en mulig farlig situasjon som kan føre til materielle skader Innholdsfortegnelse Miljøvern NO 1 Risikotrinn NO 1 Forskriftsmessig bruk NO 2 Maskinorganer NO 2 Ta i bruk NO 2 Betjening NO 2 Transport NO 4 Lagring NO 4 Pleie og vedlikehold NO ...

Страница 55: ...older for gulvdyse 17 Understell 18 Oppsamlingskar 19 Sugestusser 20 Holder for sugerør 21 Mellomring 22 Dreiebryter 23 Filterdeksel 24 Kabelholder 25 Skyvebøyle Sett maskinen i arbeidsstilling og sett om nødvendig på parkeringsbremsen Sugeslangen ikke del av leveransen settes på sugestussen Pass på at avfallsoppsamlingssystemet er satt inn korrekt Sett på ønsket tilbehør ikke del av le veransen F...

Страница 56: ...tøpselet Trekk til holdebremsen Figur Ta ut blikkbeholderen Figur Lås opp senkemekanismen trekk opp over Trekk skyvebøylen oppover Avfalls oppsamlingssystemet frigjøres og sen kes Figur Trekk i håndtaket for å ta ut avfallsopp samlingssystemet Rengjør maskinen innvendig og utven dig ved å tørke av den med en fuktig klut og ved å bruke sugefunksjonen Figur Sett inn avfallsoppsamlingssystemet igjen ...

Страница 57: ...u gerøret sugeslangen eller foldefilteret Sett inn sugehode og avfallsoppsam lingssystem og kontroller at de sitter godt Sett inn filterdekselet korrekt Skifte foldefilter Pass på korrekt innføring av foldefilte ret Skifte foldefilter Sugeslange ikke korrekt tilkoblet Anvendt sugeslange er for kort 3m eller har for stor diameter Kontakt kundetjenesten Kontakt kundetjenesten Dersom feilen ikke kan ...

Страница 58: ...n til både design kon struksjon og type markedsført av oss Ved endringer på maskinen som er utført uten vårt samtykke mister denne erklæringen sin gyldighet 5 966 010 Undertegnede handler på vegne av og med fullmakt fra styret Ansvarlig for dokumentasjon S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 10 01 Ti...

Страница 59: ...klasse I Sugeslangekobling C DN C ID DN 72 Sugeslange nominell diameter DN 42 52 Lengde x bredde x høyde mm 970 x 690 x 995 Filterflate m2 0 95 Typisk driftsvekt kg 73 Omgivelsestemperatur maks C 40 Registrerte verdier etter EN 60335 2 69 Støytrykksnivå LpA dB A 73 Usikkerhet KpA dB A 1 Hånd arm vibrasjonsverdi m s2 2 5 Usikkerhet K m s2 0 2 Nettledning H07RN F 3x1 5 mm2 Best nr Kabelleng de EU 6 ...

Страница 60: ...ll svåra personskador eller döden 몇 FÖRSIKTIGHET Varnar om en möjligen farlig situation som kan leda till lättare personskador OBSERVERA Varnar om en möjligen farlig situation som kan leda till materiella skador Innehållsförteckning Miljöskydd SV 1 Risknivåer SV 1 Ändamålsenlig användning SV 2 Aggregatelement SV 2 Idrifttagning SV 2 Handhavande SV 2 Transport SV 4 Förvaring SV 4 Skötsel och underh...

Страница 61: ... med parke ringsbroms 16 Fäste till golvmunstycke 17 Chassi 18 Uppsamlingsbehållare 19 Sugfästen 20 Hållare för sugrör 21 Mellanring 22 Vridbrytare 23 Filterskydd 24 Kabelfäste 25 Skjuthandtag Ställ apparaten i arbetsläge och säkra den vid behov med parkeringsbromsar Anslut sugslangen medföljer ej till sugfästet Säkerställ att avfallshanteringssyste met är anslutet enligt anvisningarna Sätt på öns...

Страница 62: ...ätkontakten Spärra parkeringsbromsen Bild Ta ut plåtbehållaren Bild Dra spärren till avsättningsmekaniken uppåt Dra skjutbygeln uppåt Avfallshante ringssystemet spärras upp och sänks ner Bild Dra ut avfallshanteringssystemet i handtaget Rengör apparaten invändigt och utvän digt genom uppsugning och torka med en fuktig trasa Bild Sätt tillbaka avfallshanteringssystemet och spärra det med skjutbygel...

Страница 63: ...sugslang eller plattvecksfilter Kontrollera att sughuvudet och avfalls hanteringssystemet sitter ordentligt Haka fast filterskyddet ordentligt Byt plattveckat filter Kontrollera plattveckfiltrets monterings läge Byt plattveckat filter Sugslang ej ansluten Den använda sugslangen är för kort 3m eller har för stor diameter Informera kundservice Informera kundservice Kan störningen inte åtgärdas måste...

Страница 64: ...liga grund läggande säkerhets och hälsokrav Vid ändringar på maskinen som inte har god känts av oss blir denna överensstämmelse förklaring ogiltig 5 966 010 Undertecknande agerar på uppdrag av och med styrelsens godkännande Dokumentationsbefullmäktigad S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 10 01 Till...

Страница 65: ...s I Sugslanganslutning C DN C ID DN 72 Sugslang märkdiameter DN 42 52 Längd x Bredd x Höjd mm 970 x 690 x 995 Filteryta m2 0 95 Typisk driftvikt kg 73 Omgivningstemperatur max C 40 Beräknade värden enligt EN 60335 2 69 Ljudtrycksnivå LpA dB A 73 Osäkerhet KpA dB A 1 Hand Arm Vibrationsvärde m s2 2 5 Osäkerhet K m s2 0 2 Nätkabel H07RN F 3x1 5 mm2 Artikelnr Kabellängd EU 6 649 915 0 10 m 65 SV ...

Страница 66: ...n ruu miinvamman tai voi johtaa kuolemaan 몇 VARO Huomautus mahdollisesta vaarallisesta ti lanteesta joka voi aiheuttaa vähäisiä vam moja HUOMIO Huomautus mahdollisesta vaarallisesta ti lanteesta joka voi aiheuttaa aineellisia va hinkoja Sisällysluettelo Ympäristönsuojelu FI 1 Vaarallisuusasteet FI 1 Käyttötarkoitus FI 2 Laitteen osat FI 2 Käyttöönotto FI 2 Käyttö FI 2 Kuljetus FI 4 Säilytys FI 4 H...

Страница 67: ...rä 16 Lattiasuuttimen pidike 17 Kuljetusalusta 18 Keräysallas 19 Imukaulus 20 Pidike imuputkelle 21 Välirengas 22 Kiertokytkin 23 Suodattimen kansi 24 Johdon pidike 25 Työntökahva Aseta laite toiminta asentoon ja varmis ta laite tarvittaessa seisontajarruilla Pistä imuletku ei kuulu toimitukseen imuliittimeen Varmista että hävitysjärjestelmä on asennettu oikein paikalleen Kiinnitä letkuun haluttu ...

Страница 68: ...äältä Vedä verkkopistoke irti Lukitse seisontajarrut Kuva Poista peltiallas Kuva Vedä laskumekaniikan lukituksen va pauttimia ylöspäin Vedä työntöaisaa ylöspäin Hävitysjär jestelmä vapautuu ja laskeutuu alas Kuva Vedä hävitysjärjestelmä käsikahvasta irti Puhdista laite sisältä ja ulkoa imuroi malla ja kostealla liinalla pyyhkimällä Kuva Aseta hävitysjärjestelmä takaisin pai kalleen ja lukitse työn...

Страница 69: ...istoke Kytke laite päälle Poista tukokset imusuuttimesta imu putkesta imuletkusta tai poimusuodat timesta Tarkasta imupään ja hävitysjärjestel män kunnollinen istuvuus Lukitse suodattimen kansi oikein Vaihda poimusuodatin Tarkasta poimusuodattimen oikea asennus Vaihda poimusuodatin Imuletku ei ole liitettynä Käytössä oleva imuletku on liian lyhyt 3m tai sen läpimitta on liian suuri Ota yhteyttä as...

Страница 70: ...terveysvaatimuk sia Jos tuotteeseen tuotteisiin tehdään muutoksia joista ei ole sovittu kanssamme tämä vakuutus ei ole enää voimassa 5 966 010 Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johtokun nan puolesta ja sen valtakirjalla Dokumentointivastaava S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 10 01 Varusteet ja...

Страница 71: ...etkuliitin C DN C ID DN 72 Imuletkun nimellisläpimitta DN 42 52 Pituus x leveys x korkeus mm 970 x 690 x 995 Suodatinpinta m2 0 95 Tyypillinen käyttöpaino kg 73 Ympäristön lämpötila maks C 40 Mitatut arvot EN 60335 2 69 mukaisesti Äänenpainetaso LpA dB A 73 Epävarmuus KpA dB A 1 Käsi käsivarsi tärinäarvo m s2 2 5 Epävarmuus K m s2 0 2 Verkkokaape li H07RN F 3x1 5 mm2 Osa nro Johdon pi tuus EU 6 64...

Страница 72: ...ιμο τραυματισμό 몇 ΠΡΟΣΟΧΗ Υπόδειξη για μια ενδεχομένως επικίνδυνη κατάσταση η οποία μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρό τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ Υπόδειξη για μια δυνητικά επικίνδυνη κατά σταση η οποία μπορεί να έχει ως συνέπεια υλικές ζημίες Πίνακας περιεχομένων Προστασία περιβάλλοντος EL 1 Διαβάθμιση κινδύνων EL 1 Χρήση σύμφωνα με τους κανο νισμούς EL 2 Στοιχεία συσκευής EL 2 Έναρξη λειτουργίας EL 2 Χειρισμό...

Страница 73: ... Στήριγμα για σωλήνα αναρρόφησης 21 Ενδιάμεσος δακτύλιος 22 Περιστροφικός διακόπτης 23 Κάλυμμα φίλτρου 24 Συγκρατητής καλωδίου 25 Λαβή μεταφοράς Τοποθετήστε τη συσκευή σε θέση εργα σίας εάν χρειάζεται ασφαλίστε την με το φρένο ακινητοποίησης Τοποθετήστε τον ελαστικό σωλήνα αναρρόφησης δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία στο στόμιο αναρρόφησης Βεβαιωθείτε ότι το σύστημα αποβλήτων είναι τοποθετημένο σ...

Страница 74: ...ολήπτη Ασφαλίστε το φρένο ακινητοποίησης Εικόνα Αφαιρέστε τη μεταλλική σκάφη Εικόνα Τραβήξτε προς τα πάνω τις διατάξεις απασφάλισης του μηχανισμού απόθε σης Τραβήξτε τη λαβή προώθησης προς τα επάνω Το σύστημα αποβλήτων θα απασφαλιστεί και θα χαμηλώσει Εικόνα Βγάλτε το σύστημα αποβλήτων τραβώ ντας το από τη χειρολαβή Καθαρίστε τη συσκευή εσωτερικά και εξωτερικά με αναρρόφηση και σκούπι σμα με ένα υ...

Страница 75: ...ρίζα Ελέγξτε την πρίζα και την ασφάλεια της παροχής ρεύματος Ελέγξτε το καλώδιο τροφοδοσίας και το φις της συσκευής Θέστε τη συσκευή σε λειτουργία Απομακρύνετε τις εμπλοκές του ακρο φυσίου αναρρόφησης του σωλήνα αναρρόφησης του ελαστικού σωλήνα αναρρόφησης ή του επίπεδου πτυχω τού φίλτρου Ελέγξτε τη σωστή έδραση της κεφαλής αναρρόφησης και του συστήματος απο βλήτων Ασφαλίστε καλά το κάλυμμα φίλτρο...

Страница 76: ...ομηθευθείτε ανταλλα κτικά και εξαρτήματα από τον αρμόδιο έμπορο ή από το υποκατάστημα της KÄRCHER της περιοχής σας Δια της παρούσης δηλώνουμε ότι το μηχά νημα που χαρακτηρίζεται παρακάτω με βάση τη σχεδίαση και την κατασκευή του υπό τη μορφή που διατίθεται στην αγορά πληροί στις σχετικές βασικές απαιτήσεις ασφαλείας και υγιεινής των οδηγιών της ΕE Η παρούσα δήλωση παύει να ισχύει σε πε ρίπτωση τρο...

Страница 77: ...σης C DN C ID DN 72 Ονομαστικό πλάτος ελαστικού σωλήνα αναρρόφησης DN 42 52 Μήκος x Πλάτος x Ύψος mm 970 x 690 x 995 Επιφάνεια φίλτρου m2 0 95 Τυπικό βάρος λειτουργίας kg 73 Θερμοκρασία περιβάλλοντος μέγ C 40 Μετρούμενες τιμές κατά EN 60335 2 69 Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος LpA dB A 73 Αβεβαιότητα KpA dB A 1 Κραδασμοί στο χέρι στο βραχίονα m s2 2 5 Αβεβαιότητα K m s2 0 2 Καλώδιο τρο φοδοσία...

Страница 78: ...hlikeli bir duruma yönelik uyarı 몇 TEDBIR Hafif yaralanmalara neden olabilecek olası tehlikeli bir duruma yönelik uyarı DIKKAT Maddi hasarlara neden olabilecek olası tehlikeli bir duruma yönelik uyarı İçindekiler Çevre koruma TR 1 Tehlike kademeleri TR 1 Kurallara uygun kullanım TR 2 Cihaz elemanları TR 2 İşletime alma TR 2 Kullanımı TR 2 Taşıma TR 4 Depolama TR 4 Koruma ve Bakım TR 4 Arızalarda y...

Страница 79: ...tutucusu 17 Şasi 18 Toplama kabı 19 Emme ağzı 20 Süpürme borusu tutucusu 21 Ara halka 22 Döner şalter 23 Filtre kapağı 24 Kablo tutucu 25 İtme yayı Cihazı çalışma pozisyonuna getirin ge rekirse park frenleri ile emniyete alın Süpürme hortumunu teslimat kapsa mına dahil değildir süpürme ağzına ta kın Atık sisteminin kurallara uygun olarak yerleştirilmiş olduğundan emin olun İstediğiniz aksesuarı te...

Страница 80: ...ın Şebeke fişini prizden çekiniz Park frenlerini kilitleyin Şekil Sac tekneyi çıkartın Şekil Oturtma mekanizmasının kilit açma me kanizmalarını yukarı çekin İtme kolunu yukarı çekin Atık sistemi açılır ve indirilir Şekil Atık sistemini tutamaktan tutarak dışarı çekin Cihazın dışını ve içini tozunu alarak ve silerek nemli bir bezle temizleyin Şekil Atık sistemini yerine yerleştirin ve itme koluyla ...

Страница 81: ...atık sisteminin doğ ru oturup oturmadığını kontrol edin Filtre kapağını doğru şekilde kilitleyin Yassı katlama filtresini değiştirin Yassı katlama filtresinin montaj konu munun doğru olup olmadığını kontrol edin Yassı katlama filtresini değiştirin Vakum hortumu bağlı değil Kullanılan süpürge hortumu çok kısa 3m veya çapı çok büyük Müşteri hizmetlerine haber verin Müşteri hizmetlerine haber verin A...

Страница 82: ...lgili güvenlik ve sağ lık yükümlülüklerine uygun olduğunu bildiri riz Onayımız olmadan cihazda herhangi bir değişiklik yapılması durumunda bu be yan geçerliliğini yitirir 5 966 010 Aşağıda imzası olan kişiler yönetim kurulu adına ve yönetim kurulunun yetkisine sahip olarak hareket eder Dokümantasyon sorumlusu S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel ...

Страница 83: ...ğlantısı C DN C ID DN 72 Süpürme hortumu nominal genişliği DN 42 52 Uzunluk x Genişlik x Yükseklik mm 970 x 690 x 995 Filtre yüzeyi m2 0 95 Tipik çalışma ağırlığı kg 73 Çevre sıcaklığı maks C 40 60335 2 69 a göre belirlenen değerler Ses basıncı seviyesi LpA dB A 73 Güvensizlik KpA dB A 1 El kol titreşim değeri m s2 2 5 Güvensizlik K m s2 0 2 Elektrik kab losu H07RN F 3x1 5 mm2 Parça No Kablo uzun ...

Страница 84: ... тяжелым уве чьям или к смерти 몇 ОСТОРОЖНО Указание на потенциально опасную си туацию которая может привести к получению легких травм ВНИМАНИЕ Указание относительно возможной по тенциально опасной ситуации кото рая может повлечь материальный ущерб Оглавление Защита окружающей среды RU 1 Степень опасности RU 1 Использование по назначе нию RU 2 Элементы прибора RU 2 Начало работы RU 2 Управление RU ...

Страница 85: ...насадки для пола 17 Шасси 18 Сливная ванна 19 Всасывающий патрубок 20 Держатель для всасывающей трубки 21 Прокладочное кольцо 22 Поворотный переключатель 23 Крышка фильтра 24 Держатель кабеля 25 ведущая дуга Поставить прибор в рабочую пози цию при необходимости зафиксиро вать стояночным тормозом Вставить всасывающий шланг не входит в объем поставки во всасы вающий патрубок Убедиться что система ут...

Страница 86: ...я Отсоедините прибор от электросети Зафиксировать стопорные устройст ва Рисунок Извлечь жестяной поддон Рисунок Потянуть разблокировку механизма отвала вверх Потянуть дугообразную ручку на верх Произойдет разблокировка и опускание системы утилизации Рисунок Вынуть систему утилизации за ручку Очистить прибор снаружи и внутри пылесосом и протереть его влажным полотенцем Рисунок Установить систему ут...

Страница 87: ... Проверить штепсельную розетку и предохранитель системы электропи тания Проверить сетевой кабель и штеп сельную вилку устройства Включить аппарат Удалить мусор из всасывающего со пла всасывающей трубки всасыва ющего шланга или складчатого фильтра Проверить правильность посадки всасывающей головки и системы утилизации Правильно закрыть крышку фильтра так чтобы она зафиксировалась Заменить складчаты...

Страница 88: ...шую уполномоченную службу сервисного об служивания Используйте оригинальные принадлеж ности и запчасти только они гаранти руют безопасную и бесперебойную ра боту устройства Информацию о принадлежностях и за пчастях вы можете найти на сайте www kaercher com Принадлежности в объем поставки не входят Необходимые в зависимо сти от предполагаемой работы при надлежности следует заказывать от дельно Безу...

Страница 89: ...омоченный сотрудник по ведению документооборота S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 10 01 Заявление о соответствии ЕU Продукт Пылесос для мокрой и су хой чистки Тип 1 576 xxx Основные директивы ЕU 2006 42 EC 2009 127 EC 2014 30 EU Примененные гармонизированные нормы EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 ...

Страница 90: ...ючения шланга C DN C ID DN 72 Номинальный диаметр всасывающего шланга DN 42 52 Длина х ширина х высота мм 970 x 690 x 995 Активная поверхность фильтра м2 0 95 Типичный рабочий вес кг 73 Температура окружающей среды макс C 40 Значение установлено согласно стандарту EN 60335 2 69 Уровень шума дба дБ А 73 Опасность KpA дБ А 1 Значение вибрации рука плечо м с2 2 5 Опасность K м с2 0 2 Сетевой шнур H07...

Страница 91: ...eztetés amely súlyos testi sérülés hez vagy halálhoz vezethet 몇 VIGYÁZAT Figyelmeztetés esetlegesen veszélyes helyzetre amely könnyű sérüléshez vezet het FIGYELEM Lehetséges veszélyes helyzetre való fi gyelmeztetés amely anyagi kárhoz vezet het Tartalomjegyzék Környezetvédelem HU 1 Veszély fokozatok HU 1 Rendeltetésszerű használat HU 2 Készülék elemek HU 2 Üzembevétel HU 2 Használat HU 2 Szállítás...

Страница 92: ...kok 20 Szívócső tartója 21 Gyűrűbetét 22 Forgókapcsoló 23 Szűrőfedél 24 Kábel tartó 25 Tolókengyel A készüléket helyezze munkapozíció ba ha szükséges biztosítsa rögzítőfék kel Szívócsövet nem része a szállítási ter jedelemnek helyezze be a szívócső csatlakozójába Győződjön meg róla hogy a mentesítő rendszer szabályszerűen van behe lyezve A kívánt tartozékot nem része a szállí tási terjedelemnek fe...

Страница 93: ...ki Húzza ki a hálózati dugót Rögzítőfékeket rögzíteni Ábra Vegye ki a lemezkádat Ábra Az ülepítő mechanika kioldását felfele húzni Húzza fel a tolókengyelt A mentesítő rendszer kiold és leeresztődik Ábra A mentesítő rendszert a fogantyúnál fogva húzza ki A készüléket kívül belül porszívóval és nedves ronggyal kell megtisztítani Ábra Helyezze be ismét a mentesítő rend szert és reteszelje a tolókeng...

Страница 94: ...t Távolítsa el a dugulásokat a szívófúvó kából szívócsőből szívótömlőből vagy összehajtható szűrőből Ellenőrizze a szívófej és a mentesítő rendszer helyes illeszkedését Kattintsa be helyesen a szűrőfedelet Cserélje ki az összehajtható szűrőt Ellenőrizze hogy az összehajtható szű rő helyesen van e behelyezve Cserélje ki az összehajtható szűrőt A szívócső nincs csatlakoztatva A használt szívótömlő t...

Страница 95: ...egész ségügyi követelményeinek A gép jóváha gyásunk nélkül történő módosítása esetén ez a nyilatkozat elveszti érvényességet A készülék megfelel az EU ban és Magyaror szágon HU harmonizált szabványoknak 5 966 010 Az aláírók az igazgatóság megbízásából és teljes körű meghatalmazásával járnak el A dokumentáció összeállításáért felelős S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 7136...

Страница 96: ...csatlakozása C DN C ID DN 72 Szívócső névleges átmérője DN 42 52 hosszúság x szélesség x magasság mm 970 x 690 x 995 Szűrőfelület m2 0 95 Tipikus üzemi súly kg 73 Környezeti hőmérséklet max C 40 Az EN 60335 2 69 szerint megállapított értékek Hangnyomás szint LpA dB A 73 Bizonytalanság KpA dB A 1 Kéz kar vibrációs kibocsátási érték m s2 2 5 Bizonytalanság K m s2 0 2 Hálózati kábel H07RN F 3x1 5 mm2...

Страница 97: ...st k těžkým fyzickým zraněním nebo usmrcení 몇 UPOZORNĚNÍ Upozornění na případnou nebezpečnou si tuaci která může vést k lehkým fyzickým zraněním POZOR Upozornění na potenciálně nebezpečnou situaci která může mít za následek poško zení majetku Obsah Ochrana životního prostředí CS 1 Stupně nebezpečí CS 1 Používání v souladu s určením CS 2 Prvky přístroje CS 2 Uvedení do provozu CS 2 Obsluha CS 2 Pře...

Страница 98: ...podlahovou hubici 17 Podvozek 18 Jímka 19 Sací hrdlo 20 Držák na sací trubku 21 Mezikroužek 22 Otočný spínač 23 Kryt filtru 24 Držák kabelu 25 Posuvné rameno Uveďte přístroj do pracovní polohy po kud je to nutné zajistěte brzdou Zasuňte sací hadici není součástí do dávky do sacího hrdla Zajistěte správné připojení kanalizační ho systému Nasaďte požadované příslušenství ne ní součástí dodávky Odstr...

Страница 99: ... Vypněte přístroj otočným spínačem Vytáhněte zástrčku ze sítě Aretujte ruční brzdu ilustrace Vyjměte plechovou vanu ilustrace Vytáhněte odblokování sedimentační mechaniky směrem nahoru Posuvné madlo vytáhněte nahoru Ka nalizační systém se odjistí a poklesne ilustrace Vysuňte kanalizační systém za rukojeť Přístroj odsajte a utřete uvnitř i vně vlh kým hadrem ilustrace Opět nasaďte kanalizační systé...

Страница 100: ...í trubky sací hadice nebo fil tračního skládaného sáčku Zkontrolujte správné připojení sací hla vy a kanalizačního systému Kryt filtru uzavřete až do zaskočení zá padky Vyměňte filtrační skládaný sáček Zkontrolujte správné usazení filtračního skládaného sáčku Vyměňte filtrační skládaný sáček Sací hadice není připojena Použitá sací hadice je příliš krátká 3m nebo má příliš velký průměr Informujte z...

Страница 101: ...ušným zásadním požadavkům o bezpečnosti a ochraně zdraví směrnic EU Při jakýchkoli na stroji provedených změnách které nebyly námi odsouhlaseny pozbývá toto prohlášení svou platnost 5 966 010 Níže podepsaní jednají z pověření a se zpl nomocněním představenstva společnosti Zplnomocněná osoba pro sestavení doku mentace S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germ...

Страница 102: ...a sací hadice C DN C ID DN 72 Jmenovitá světlost sací hadice DN 42 52 Délka x Šířka x Výška mm 970 x 690 x 995 Filtrovací plocha m2 0 95 Typická provozní hmotnost kg 73 Okolní teplota max C 40 Zjištěné hodnoty dle EN 60335 2 69 Hladina akustického tlaku LpA dB A 73 Kolísavost KpA dB A 1 Hodnota vibrace ruka paže m s2 2 5 Kolísavost K m s2 0 2 Síťový kabel H07RN F 3x1 5 mm2 Č dílu Délka kabe lu EU ...

Страница 103: ... težkih telesnih poškodb ali smrti 몇 PREVIDNOST Opozorilo na možno nevarno situacijo ki lahko vodi do lažjih poškodb POZOR Opozorilo na možno nevarno situacijo ki lahko vodi do premoženjskih škod Vsebinsko kazalo Varstvo okolja SL 1 Stopnje nevarnosti SL 1 Namenska uporaba SL 2 Elementi naprave SL 2 Zagon SL 2 Uporaba SL 2 Transport SL 4 Skladiščenje SL 4 Vzdrževanje SL 4 Pomoč pri motnjah SL 4 Ga...

Страница 104: ...o šobo 17 Podvozje 18 Prestrezno korito 19 Sesalni nastavek 20 Držalo za sesalno cev 21 Vmesni obroček 22 Vrtljivo stikalo 23 Pokrov filtra 24 Nosilec kabla 25 Potisno streme Napravo postavite v delovni položaj če je potrebno jo zavarujte s fiksirno zavo ro Gibko sesalno cev ni v obsegu doba ve vstavite v sesalni nastavek Prepričajte se da je sistem za odstra njevanje odpadkov pravilno vstavljen N...

Страница 105: ...Odstranite pločevinasto kad Slika Potegnite deblokade snemljive mehani ke navzgor Potisno streme povlecite navzgor Sis tem za odstranjevanje odpadkov se de blokira in spusti Slika Sistem za odstranjevanje odpadkov iz vlecite za ročaj Napravo od znotraj in od zunaj posesaj te in obrišite z vlažno krpo Slika Sistem za odstranjevanje odpadkov po novno vstavite in ga zablokirajte s poti snim stremenom...

Страница 106: ...e sesalne cevi ali plo ščato nagubanega filtra Preverite ali sta sesalna glava in sis tem za odstranjevanje odpadkov pravil no nameščena Pravilno zaskočite pokrov filtra Zamenjajte ploski nagubani filter Preverite pravilen vgradni položaj plo ščato nagubanega filtra Zamenjajte ploski nagubani filter Gibka sesalna cev ni priključena Uporabljena gibka sesalna cev je pre kratka 3m ali ima prevelik pr...

Страница 107: ...zdra vstvenim zahtevam EU standardov Ta iz java izgubi svojo veljavnost če kdo napra vo spremeni brez našega soglasja 5 966 010 Podpisniki ravnajo po navodilih in s poobla stilom uprave Pooblaščena oseba za dokumentacijo S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 10 01 Pribor in nadomestni deli Izjava EU ...

Страница 108: ...ke sesalne cevi C DN C ID DN 72 Nazivna širina gibke sesalne cevi DN 42 52 Dolžina x širina x višina mm 970 x 690 x 995 Površina filtra m2 0 95 Tipična delovna teža kg 73 Okoljska temperatura max C 40 Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60335 2 69 Nivo hrupa LpA dB A 73 Negotovost KpA dB A 1 Vrednost vibracij dlan roka m s2 2 5 Negotovost K m s2 0 2 Omrežni ka bel H07RN F 3x1 5 mm2 Št delov Dolžin...

Страница 109: ...o ciężkich obrażeń ciała lub śmierci 몇 OSTROŻNIE Wskazówka dot możliwie niebezpiecznej sytuacji która może prowadzić do lekkich zranień UWAGA Wskazówka dot możliwie niebezpiecznej sytuacji która może prowadzić do szkód materialnych Spis treści Ochrona środowiska PL 1 Stopnie zagrożenia PL 1 Użytkowanie zgodne z przezna czeniem PL 2 Elementy urządzenia PL 2 Uruchamianie PL 2 Obsługa PL 2 Transport ...

Страница 110: ...wym 16 Uchwyt na dyszę podłogową 17 Podwozie 18 Miska przechwytująca 19 Króciec ssący 20 Uchwyt na rurę ssącą 21 Pierścień pośredni 22 Pokrętło 23 Pokrywa filtra 24 Klips na kabel 25 Uchwyt do prowadzenia Urządzenie ustawić w miejscu pracy w razie potrzeby zabezpieczyć hamulcem Włożyć wężyk do zasysania nie objęte go zakresem dostawy do króćca ssą cego Zapewnić by układ utylizacyjny używa ny był w...

Страница 111: ...ę z gniazda zasilają cego Zablokować hamulce postojowe Rysunek Wyjąć zbiornik z blachy Rysunek Blokady mechaniki osadzania pociąg nąć ku górze Pociągnąć pałąk przesuwny ku górze Następuje odryglowanie i opuszczenie układu utylizacyjnego Rysunek Wyciągnąć układ utylizacyjny trzyma jąc za uchwyt Wyczyścić urządzenie od wewnątrz i od zewnątrz poprzez odkurzenie i wytarcie wilgotną szmatką Rysunek Pon...

Страница 112: ...STWO Przed przystąpieniem do wszelkich prac w obrębie urządzenia należy wyłączyć urzą dzenie i odłączyć przewód sieciowy od za silania Sprawdzić gniazdko i bezpiecznik zasi lania Sprawdzić kabel sieciowy i wtyczkę sie ciową urządzenia Włączyć urządzenie Usunąć zatory z dyszy ssącej rury ssą cej węża ssącego albo filtra wkładko wego Sprawdzić osadzenie głowicy ssącej i układu utylizacyjnego Dobrze ...

Страница 113: ... w oddziale firmy KÄRCHER Niniejszym oświadczamy że określone po niżej urządzenie odpowiada pod względem koncepcji konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym wymogom dyrektyw UE dotyczącym wy magań w zakresie bezpieczeństwa i zdro wia Wszelkie nie uzgodnione z nami mo dyfikacje urządzenia powodują utratę waż ności tego oświadczenia 5 966 010 Niżej podpisane osoby działa...

Страница 114: ...ania C DN C ID DN 72 Średnica nominalna wężyka do zasysania DN 42 52 Dług x szer x wys mm 970 x 690 x 995 Powierzchnia filtra m2 0 95 Typowy ciężar roboczy kg 73 Temperatura otoczenia maks C 40 Wartości określone zgodnie z EN 60335 2 69 Poziom ciśnienie akustycznego LpA dB A 73 Niepewność pomiaru KpA dB A 1 Drgania przenoszone przez kończyny górne m s2 2 5 Niepewność pomiaru K m s2 0 2 Kabel sieci...

Страница 115: ...r putea duce la vătămări corporale grave sau moarte 몇 PRECAUŢIE Indică o posibilă situaţie periculoasă care ar putea duce la vătămări corporale uşoare ATENŢIE Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie pe riculoasă care ar putea duce la pagube materiale Cuprins Protecţia mediului înconjurător RO 1 Trepte de pericol RO 1 Utilizarea corectă RO 2 Elementele aparatului RO 2 Punerea în funcţiune RO 2...

Страница 116: ...18 Vană de colectare 19 Ştuţul de aspirare 20 Suport pentru tubul de aspirare 21 Inel distanţier 22 Comutator rotativ 23 Capacul filtrului 24 Suport pentru cablu 25 Bară de manevrare Aşezaţi aparatul în poziţia de lucru şi dacă este nevoie folosiţi frâna de imo bilizare pentru a l asigura Introduceţi furtunul de aspiraţie nu este inclus în pachetul de livrare în ştuţul de aspiraţie Asiguraţi vă că...

Страница 117: ...osind frânele de imo bilizare Figura Scoateţi cuva din tablă Figura Trageţi în sus dispozitivul de deblocare a sistemului de ridicare coborâre Trageţi mânerul de deplasare în sus Sistemul de eliminare este deblocat şi coborât Figura Trageţi afară sistemul de eliminare apucând de mâner Interiorul şi exteriorul aparatului se cu răţă prin aspirare şi ştergere cu o cârpă umedă Figura Montaţi sistemul ...

Страница 118: ...re Verificaţi poziţia corectă a capului de aspirare şi a sistemului de eliminare Fixaţi capacul de ventilaţie Înlocuiţi filtrul cu pliuri plate Verificaţi dacă filtrul cu pliuri plate este montat corect Înlocuiţi filtrul cu pliuri plate Furtunul de aspirare nu este racordat Furtunul de aspiraţie utilizat este prea scurt 3m sau are un diametru prea mare Luaţi legătura cu service ul autorizat Luaţi ...

Страница 119: ...le datorită conceptului şi a modului de construcţie pe care se bazează în varianta comercializată de noi În cazul efectuării unei modificări a aparatului care nu a fost convenită cu noi această declaraţie îşi pierde valabilitatea 5 966 010 Semnatarii acţionează în numele şi prin îm puternicirea Consiliului director Reprezentant autorizat cu eliberarea docu mentelor S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG...

Страница 120: ...irare C DN C ID DN 72 Diametru nominal furtun de aspiraţie DN 42 52 Lungime x lăţime x înălţime mm 970 x 690 x 995 Suprafaţa de filtrare m2 0 95 Greutate tipică de operare kg 73 Temperatură ambiantă max C 40 Valori determinate conform EN 60335 2 69 Nivel de zgomot LpA dB A 73 Nesiguranţă KpA dB A 1 Valoarea vibraţiei mână braţ m s2 2 5 Nesiguranţă K m s2 0 2 Cablu de ali mentare H07RN F 3x1 5 mm2 ...

Страница 121: ...alebo smrti 몇 UPOZORNENIE Upozornenie na možnú nebezpečnú situ áciu ktorá by mohla viesť k ľahkým zrane niam POZOR Pozornenie na možnú nebezpečnú situ áciu ktorá by mohla viesť k vecným ško dám Obsah Ochrana životného prostredia SK 1 Stupne nebezpečenstva SK 1 Používanie výrobku v súlade s jeho určením SK 2 Prvky prístroja SK 2 Uvedenie do prevádzky SK 2 Obsluha SK 2 Transport SK 4 Uskladnenie SK ...

Страница 122: ...rysky na podlahu 17 Podvozok 18 Zberná vaňa 19 Sacie hrdlo 20 Držiak na nasávaciu rúrku 21 Vložený krúžok 22 otočný spínač 23 Kryt filtra 24 Držiak káblov 25 Posuvná rukoväť Vysávač uveďte do pracovnej polohy pokiaľ je to nutné zaistite parkovacou brzdou Nasuňte nasávaciu hadicu nie je obsa hom dodávky do sacieho hrdla Zabezpečte správne nasadenie odvá dzacieho systému Nasaďte požadované príslušen...

Страница 123: ...ú parkovaciu brzdu Obrázok Vyberte plechovú vaňu Obrázok Vytiahnite zablokovanie spúšťacej me chaniky smerom hore Posuvné držadlo vytiahnite nahor Od vádzací systém sa odblokuje a spustí dole Obrázok Odvádzací systém vytiahnite za rukoväť Prístroj vyčistite zvnútra aj zvonku od sávaním a utrite ho pomocou vlhkej handričky Obrázok Odvádzací systém opäť vložte a zablo kujte ho posuvným držadlom 몇 VÝ...

Страница 124: ...vysáva ciu hadicu alebo plochý skladaný filter Skontrolujte riadne upevnenie nasáva cej hlavy a odvádzacieho systému Kryt správne zaistite Vymeňte plochý skladaný filter Skontrolujte správnu montážnu polohu plochého skladaného filtra Vymeňte plochý skladaný filter Vysávacia hadica nie je pripojená Používaná vysávacia hadica je príliš krátka 3m alebo má príliš veľký prie mer Informujte zákaznícky s...

Страница 125: ...ým základným požia davkám na bezpečnost a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ Pri zmene stroja ktorá nebola nami odsúhlasená stráca toto prehlásenie svoju platnost 5 966 010 Podpísaní jednajú z poverenia a s plnou mocou predstavenstva Osoba zodpovedná za dokumentáciu S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winn...

Страница 126: ...a vysávacej hadice C DN C ID DN 72 Menovitá šírka hadice vysávača DN 42 52 Dĺžka x Šírka x Výška mm 970 x 690 x 995 Plocha filtra m2 0 95 Typická prevádzková hmotnosť kg 73 Teplota okolia max C 40 Zistené hodnoty podľa EN 60335 2 69 Hlučnosť LpA dB A 73 Nebezpečnosť KpA dB A 1 Hodnota vibrácií v ruke ramene m s2 2 5 Nebezpečnosť K m s2 0 2 Sieťový kábel H07RN F 3x1 5 mm2 Čís dielu Dĺžka kábla EU 6...

Страница 127: ...ede ili smrt 몇 OPREZ Napomena koja upućuje na eventualno opasnu situaciju koja može prouzročiti lak še ozljede PAŽNJA Napomena koja upućuje na eventualno opasnu situaciju koja može prouzročiti ma terijalnu štetu Pregled sadržaja Zaštita okoliša HR 1 Stupnjevi opasnosti HR 1 Namjensko korištenje HR 2 Sastavni dijelovi uređaja HR 2 Stavljanje u pogon HR 2 Rukovanje HR 2 Transport HR 4 Skladištenje H...

Страница 128: ...atno korito 19 Nastavak za usis 20 Držač usisne cijevi 21 Međuprsten 22 Okretni prekidač 23 Poklopac filtra 24 Držač kabela 25 Potisna ručica Uređaj postavite u radni položaj i po po trebi ga osigurajte pozicijskim kočnica ma Utaknite usisno crijevo nije sadržano u isporuci u usisni nastavak Uvjerite se da je sustav za odlaganje ot pada ispravno umetnut Nataknite željeni pribor nije sadržan u ispo...

Страница 129: ...Zakočite pozicijske kočnice Slika Izvadite limeno korito Slika Podignite bravice za deblokiranje me hanizma za spuštanje Potisnu ručicu povucite prema gore Sustav za odlaganje otpada se debloki ra i spušta Slika Izvucite sustav za odlaganje otpada dr žeći ga za rukohvat Usišite prljavštinu iz unutarnje i s vanj ske strane uređaja pa uređaj prebrišite vlažnom krpom Slika Ponovo postavite sustav za ...

Страница 130: ...va ili plosnatog naboranog filtra Provjerite jesu li usisna glava i sustav za odlaganje otpada dobro namješteni Ispravno uglavite poklopac filtra Zamijenite plosnati naborani filtar Provjerite je li plosnati naborani filtar pravilno postavljen Zamijenite plosnati naborani filtar Usisno crijevo nije priključeno Primijenjeno usisno crijevo je prekratko 3m ili ima prevelik promjer Obavijestite servis...

Страница 131: ...jevima u skladu s niže navedenim direktivama Europske Zajedni ce Ova izjava gubi valjanost u slučaju iz mjene stroja koja nisu ugovorene s nama 5 966 010 Dolje potpisani djeluju u ime i po opunomo ćenju uprave Opunomoćeni za izradu dokumentacije S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 10 01 Pribor i pr...

Страница 132: ... crijeva C DN C ID DN 72 Nazivna širina usisnog crijeva DN 42 52 Duljina x širina x visina mm 970 x 690 x 995 Površina filtra m2 0 95 Tipična radna težina kg 73 Maks okolna temperatura C 40 Utvrđene vrijednosti prema EN 60335 2 69 Razina zvučnog tlaka LpA dB A 73 Nepouzdanost KpA dB A 1 Vrijednost vibracije na ruci m s2 2 5 Nepouzdanost K m s2 0 2 Strujni kabel H07RN F 3x1 5 mm2 Br dijela Duljina ...

Страница 133: ... Napomena koja ukazuje na eventualno opasnu situaciju koja može izazvati lakše telesne povrede PAŽNJA Napomena koja ukazuje na eventualno opasnu situaciju koja može izazvati materijalne štete Pregled sadržaja Zaštita životne sredine SR 1 Stepeni opasnosti SR 1 Namensko korišćenje SR 2 Sastavni delovi uređaja SR 2 Stavljanje u pogon SR 2 Rukovanje SR 2 Transport SR 4 Skladištenje SR 4 Nega i održav...

Страница 134: ...atno korito 19 Usisni nastavak 20 Držač usisne cevi 21 Međuprsten 22 Obrtni prekidač 23 Poklopac filtera 24 Držač kabla 25 Potisna ručica Uređaj postavite u radni položaj i po potrebi ga osigurajte pozicionim kočnicama Utaknite usisno crevo nije sadržano u isporuci u usisni nastavak Uveriti se da je sistem za odlaganje otpada ispravno postavljen Nataknite željeni pribor nije sadržan u isporuci Sve...

Страница 135: ...e strujni utikač Zakočite pozicione kočnice Slika Izvaditi limeno korito Slika Povucite uvis bravice za deblokiranje mehanizma za spuštanje Potisnu ručku povući prema gore Sistem za odlaganje otpada se deblokira i spušta Slika Izvući sistem za odlaganje otpada držeći ga za ručku Usisajte prašinu iz i sa uređaja i prebrišite ga vlažnom krpom Slika Ponovo postaviti sistem za odlaganje otpada i bloki...

Страница 136: ...a ili pljosnatog naboranog filtera Proveriti da li su usisna glava i sistem za odlaganje otpada dobro postavljeni Ispravno uglavite poklopac filtera Zamenite pljosnati naborani filter Proverite da li je pljosnati naborani filter pravilno postavljen Zamenite pljosnati naborani filter Usisno crevo nije priključeno Upotrebljeno usisno crevo je prekratko 3m ili ima prevelik prečnik Obavestite servisnu...

Страница 137: ...opske Zajednice o sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti Ova izjava prestaje da važi ako se bez naše saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve promene 5 966 010 Potpisnici deluju po nalogu i uz punomoć upravnog odbora Opunomoćeni za izradu dokumentacije S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 10 01 Pribor i r...

Страница 138: ...učak usisnog creva C DN C ID DN 72 Nominalna širina usisnog creva DN 42 52 Dužina x širina x visina mm 970 x 690 x 995 Površina filtera m2 0 95 Tipična radna težina kg 73 Maks temperatura okoline C 40 Izračunate vrednosti prema EN 60335 2 69 Nivo zvučnog pritiska LpA dB A 73 Nepouzdanost KpA dB A 1 Vrednost vibracije na ruci m s2 2 5 Nepouzdanost K m s2 0 2 Strujni kabl H07RN F 3x1 5 mm2 Br dela D...

Страница 139: ... ПРЕДПАЗЛИВОСТ Указание за възможна опасна ситуа ция която може да доведе до леки на ранявания ВНИМАНИЕ Указание за възможна опасна ситуа ция която може да доведе до матери ални щети Съдържание Опазване на околната среда BG 1 Степени на опасност BG 1 Употреба по предназначение BG 2 Елементи на уреда BG 2 Пускане в експлоатация BG 2 Обслужване BG 2 Tранспoрт BG 4 Съхранение BG 4 Грижи и поддръжка B...

Страница 140: ... вана 19 Всмукателен накрайник 20 носач за всмукателната тръба 21 междинен пръстен 22 Въртящ прекъсвач 23 Капак на филтъра 24 Държател за кабела 25 Плъзгаща скоба Поставете уреда в работно положе ние ако е необходимо осигурете го със застопоряващи спирачки Поставете всмукателния маркуч не е в обема на доставката във всмука телния накрайник Уверете се че системата за отвеж дане на отпадъци е постав...

Страница 141: ...е застопоряващите спи рачки Фигура Извадете металната вана Фигура Издърпайте нагоре блокировките на спускащата механика Издърпайте плъзгащата скоба наго ре Системата за отвеждане на отпа дъци се деблокира и спуска Фигура Издърпайте системата за отвеждане на отпадъци от ръкохватката Почиствайте уреда отвътре и отвън посредством изсмукване и изтриване с влажна кърпа Фигура Поставете отново системата...

Страница 142: ...ейности по уреда той да се изключи и да се извади щепсела Проверете контакта и предпазителя на електрозахранването Проверете мрежовия кабел и мрежо вия щепсел на уреда Да се включи уредът Да се отстранят запушванията от всмукателната дюза всмукателната тръба всмукателния маркуч или пло ския филтър Проверете правилното положение на всмукателната глава и на систе мата за отвеждане на отпадъци Фиксир...

Страница 143: ...в филиала на KÄRCHER С настоящото декларираме че цитира ната по долу машина съответства по концепция и конструкция както и по на чин на производство прилаган от нас на съответните основни изисквания за техническа безопасност и безвредност на Директивите на ЕC При промени на машината които не са съгласувани с нас настоящата декларация губи валид ност 5 966 010 Подписващите лица действат от името и ...

Страница 144: ...C ID DN 72 Номинална ширина на всмукателния маркуч DN 42 52 Дължина x широчина x височина мм 970 x 690 x 995 Площ на филтъра м2 0 95 Типично собствено тегло кг 73 Температура на околната среда макс C 40 Установени стойности съгласно EN 60335 2 69 Ниво на звука LpA dB A 73 Неустойчивост KpA dB A 1 Стойност на вибрациите в областта на дланта ръката м сек2 2 5 Несигурност K м сек2 0 2 Захранващ кабел...

Страница 145: ...tõsiseid kehavigastusi või lõppeda surmaga 몇 ETTEVAATUS Viide võimalikule ohtlikule olukorrale mis võib põhjustada kergeid vigastusi TÄHELEPANU Viide võimalikule ohtlikule olukorrale mis võib põhjustada materiaalset kahju Sisukord Keskkonnakaitse ET 1 Ohuastmed ET 1 Sihipärane kasutamine ET 2 Seadme elemendid ET 2 Kasutuselevõtt ET 2 Käsitsemine ET 2 Transport ET 4 Hoiulepanek ET 4 Korrashoid ja t...

Страница 146: ...nn 19 Imitutsid 20 Imitoru hoidik 21 Vaherõngas 22 Pöördlüliti 23 Filtrikate 24 Kaablihoidik 25 Tõukesang Viige seade tööasendisse vajadusel kindlustage seisupiduritega Torgake imivoolik ei kuulu tarnekomp lekti imitutsi Tehke kindlaks kas utiliseerimissüs teem on nõuetekohaselt sisse pandud Ühendage soovitud tarvikud ei kuulu tarnekomplekti Eemaldage jäätmevooliku kõik 4 vooli kut pikkus 22 m Joo...

Страница 147: ...litist välja Tõmmake toitejuhe pistikupesast välja Seisupidurid lukustada Joonis Võtke plekkvann välja Joonis Tõmmake langetusseadise vabastus mehhanism üles Tõmmake tõukesang üles Utiliseeri missüsteem lukustatakse lahti ja lange tatakse Joonis Tõmmake utiliseerimissüsteem käepi demest hoides välja Imege seade seest ja väljast puhtaks ja pühkige niiske lapiga üle Joonis Pange utiliseerimissüsteem...

Страница 148: ...madalvoltfiltri ummistused Kontrollige imipead ja utiliseerimissüs teemi õige asetuse suhtes Kinnitage filtri kate korralikult Vahetage madalvoltfilter Kontrollige madalvoltfiltri paigaldust Vahetage madalvoltfilter Imivoolik ei ole ühendatud Kasutatud imivoolik on liiga lühike 3m või on selle läbimõõt liiga suur Pöörduge klienditeenindusse Pöörduge klienditeenindusse Kui riket ei ole võimalik kõr...

Страница 149: ...õhi listele ohutus ja tervisekaitsenõetele Meiega kooskõlastamata muudatuste tege mise korral seadme juures kaotab käesolev deklaratsioon kehtivuse 5 966 010 Allakirjutanud tegutsevad juhatuse ülesan del ja volitusega Dokumentatsiooni eest vastutav isik S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 10 01 Lis...

Страница 150: ...liku liitmik C DN C ID DN 72 INivooliku nimiläbimõõt DN 42 52 pikkus x laius x kõrgus mm 970 x 690 x 995 Filtripind m2 0 95 Tüüpiline töömass kg 73 Ümbritsev temperatuur maks C 40 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335 2 69 Helirõhu tase LpA dB A 73 Ebakindlus KpA dB A 1 Käte käsivarte vibratsiooniväärtus m s2 2 5 Ebakindlus K m s2 0 2 Võrgukaabel H07RN F 3x1 5 mm2 Detaili nr Kaabli p...

Страница 151: ...amu situāciju kura var radīt vieglus ievainojumus IEVĒRĪBAI Norāde par iespējami bīstamu situāciju kura var radīt materiālos zaudējumus Satura rādītājs Vides aizsardzība LV 1 Riska pakāpes LV 1 Noteikumiem atbilstoša lietoša na LV 2 Aparāta elementi LV 2 Ekspluatācijas uzsākšana LV 2 Apkalpošana LV 2 Transportēšana LV 4 Glabāšana LV 4 Kopšana un tehniskā apkope LV 4 Palīdzība darbības traucējumu g...

Страница 152: ...ūkšanas caurules turētājs 21 Starpgredzens 22 Grozāmais slēdzis 23 Filtra pārsegs 24 Kabeļa turētājs 25 Vadāmais rokturis Nostatīt aparātu darba pozīcijā vaja dzības gadījumā nofiksēšanai izmanto jot stāvbremzi Ielieciet sūkšanas šļūteni nav iekļauta piegādes komplektā sūkšanas uzgalī Pārbaudiet vai netīrumu savākšanas sistēma ir ievietota atbilstoši instrukci jai Uzlieciet nepieciešamos piederumu...

Страница 153: ...ontaktdakšu Nofiksējiet stāvbremzi Attēls Izņemiet metāla trauku Attēls Pavelciet nolaišanas mehānisma atblo ķēšanas sviras uz augšu Pavelciet bīdāmo rokturi uz augšu Ne tīrumu savākšanas sistēma tiek atblo ķēta un nolaista uz leju Attēls Izvelciet netīrumu savākšanas sistēmu aiz roktura uz āru Aparātu no ārpuses un no iekšpuses iz tīriet to nosūcot un notīrot ar mitru lupa tiņu Attēls Ievietojiet...

Страница 154: ...s galviņas un netī rumu savākšanas sistēmas pareizu no vietojumu Pareizi nofiksējiet filtra pārsegu Nomainiet plakanrievu filtru Pārbaudiet plakanrievu filtra pareizu montāžas pozīciju Nomainiet plakanrievu filtru Nav pievienota sūkšanas šļūtene Izmantotā sūkšanas šļūtene ir par īsu 3m vai tai ir pārāk liels diametrs Informējiet klientu dienestu Informējiet klientu dienestu Ja traucējumu nav iespē...

Страница 155: ...jumā atbilst ES direktīvu attiecīgajām galvenajām drošības un vese lības aizsardzības prasībām Iekārtā izda rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas šis paziņojums zaudē savu spēku 5 966 010 Parakstītāji rīkojas valdes vārdā un ar tās pilnvaru Pilnvarotais sagatavot dokumentāciju S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winn...

Страница 156: ... pieslēgums C DN C ID DN 72 Sūkšanas šļūtenes nominālais diametrs DN 42 52 Garums x platums x augstums mm 970 x 690 x 995 Filtra virsma m2 0 95 Tipiskā darba masa kg 73 Apkārtējā temperatūra maks C 40 Saskaņā ar EN 60335 2 69 aprēķinātās vērtības Skaņas spiediena līmenis LpA dB A 73 Nenoteiktība KpA dB A 1 Plaukstas rokas vibrācijas lielums m s2 2 5 Nenoteiktība K m s2 0 2 Tīkla kabelis H07RN F 3x...

Страница 157: ...sužalojimus ar mirtį 몇 ATSARGIAI Nurodo galimą pavojų galintį sukelti len gvus sužalojimus DĖMESIO Nuoroda dėl galimo pavojaus galinčio su kelti materialinius nuostolius Turinys Aplinkos apsauga LT 1 Rizikos lygiai LT 1 Naudojimas pagal paskirtį LT 2 Prietaiso dalys LT 2 Naudojimo pradžia LT 2 Valdymas LT 2 Transportavimas LT 4 Laikymas LT 4 Priežiūra ir aptarnavimas LT 4 Pagalba gedimų atveju LT ...

Страница 158: ... 19 Siurbimo antvamzdis 20 Siurbimo vamzdžio laikiklis 21 Tarpinis žiedas 22 Sukamasis jungiklis 23 Filtro dangtelis 24 Kabelio laikiklis 25 Stūmimo rankena Pastatykite prietaisą į darbo padėtį jei reikia įjunkite stovėjimo stabdį Siurblio žarną netiekiama kartu su įren giniu įkiškite į siurbimo antvamzdį Įsitikinkite ar tinkamai įdėta atliekų šali nimo sistema Pritvirtinkite norimą priedą netieki...

Страница 159: ...lektros laido kištuką Užfiksuokite stovėjimo stabdžius Paveikslas Išimkite skardinę vonelę Paveikslas Patraukite į viršų nuleidimo mechaniz mo atblokavimo svirtį Patraukite į viršų stūmimo rankeną Atliekų šalinimo sistema atblokuojama ir nuleidžiama Paveikslas Už rankenos ištraukite atliekų šalinimo sistemą Prietaisą iš vidaus ir išorės nusiurbkite ir nuvalykite drėgna šluoste Paveikslas Vėl įdėki...

Страница 160: ...džio si urbimo žarnos ar plokščiojo klostuoto filtro Patikrinkite ar tvirtai laikosi siurbimo galva ir atliekų šalinimo sistema Tinkamai užfiksuokite filtro dangtelį Pakeiskite plokščiąjį klostuotą filtrą Patikrinkite ar tinkamai įstatytas plokš čiasis klostuotas filtras Pakeiskite plokščiąjį klostuotą filtrą Neprijungta siurbimo žarna Naudojama per trumpa 3m arba per didelio skersmens žarna Kreip...

Страница 161: ...yvų saugumo ir sveikatos apsaugos reikalavimus Jei mašinos modelis keičia mas su mumis nepasitarus ši deklaracija nebegalioja 5 966 010 Pasirašantys asmenys veikia pagal ben drovės vadovų įgaliojimus Dokumentacijos tvarkytojas S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 10 01 Priedai ir atsarginės dalys ES...

Страница 162: ...imo žarnos jungtis C DN C ID DN 72 Nominalusis žarnos storis DN 42 52 Ilgis x plotis x aukštis mm 970 x 690 x 995 Filtro plokštuma m2 0 95 Tipinė eksploatacinė masė kg 73 Aplinkos temperatūra maks C 40 Nustatytos vertės pagal EN 60335 2 69 Garso slėgio lygis LpA dB A 73 Neapibrėžtis KpA dB A 1 Delno rankos vibracijos poveikis m s2 2 5 Nesaugumas K m s2 0 2 Maitinimo ka belis H07RN F 3x1 5 mm2 Dali...

Страница 163: ...мерті 몇 ОБЕРЕЖНО Вказівка щодо потенційно небезпечної ситуації яка може спричинити отри мання легких травм УВАГА Вказівка щодо можливої потенційно не безпечній ситуації що може спричини ти матеріальні збитки Перелік Захист навколишнього сере довища UK 1 Ступінь небезпеки UK 1 Правильне застосування UK 2 Елементи приладу UK 2 Введення в експлуатацію UK 2 Експлуатація UK 2 Транспортування UK 4 Збері...

Страница 164: ...для підлоги 17 Ходова частина 18 Зливна ванна 19 Усмоктувальний патрубок 20 Тримач для всмоктувальної трубки 21 Переліжне кільце 22 Поворотний перемикач 23 Кришка фільтра 24 Тримач кабелю 25 Тягова ручка Привести пристрій у робочий стан Якщо необхідно скористатися сто порним пристроєм коліщат Вставити всмоктувальний шланг не входить до комплекту постачання у всмоктувальний патрубок Упевнитись що с...

Страница 165: ... Вітягніть мережеву штепсельну вил ку Зафіксувати стопорні пристрої Малюнок Витягти стальний піддон Малюнок Потягнути розблокування механізму відвала наверх Підняти буксирну скобу Станеться розблокування і опускання системи утилізації Малюнок Витягти систему утилізації за ручку Очистити прилад зовні та всередині за допомогою пилососа та протерти його вологим рушником Малюнок Знов встановити систем...

Страница 166: ...теми електроживлен ня Перевірити мережний кабель та штепсельну вилку пристрою Включіть пристрій Видалити сміття з всмоктувального сопла всмоктувальної трубки всмок тувального шланга або складчастого фільтра Перевірити правильність розташу вання всмоктувальної головки та сис теми утилізації Правильно зафіксувати кришка філь тра Замініть складчастий фільтр Перевірити правильність установки складчаст...

Страница 167: ...отримати у Вашего дилера або у філіалі фірми KÄRCHER Цим ми повідомляємо що нижче зазна чена машина на основі своєї конструкції та конструктивного виконання а також у випущеної у продаж моделі відповідає спеціальним основним вимогам щодо безпеки та захисту здоров я представле них нижче директив ЄС У випадку неуз годженої з нами зміни машини ця заява втрачає свою силу 5 966 010 Особи що нижче підпи...

Страница 168: ... єднання шлангу C DN C ID DN 72 Номінальний діаметр всмоктувального шланга DN 42 52 Довжина x ширина x висота мм 970 x 690 x 995 Поверхня фільтра м2 0 95 Типова робоча вага кг 73 Температура навколишнього середовища макс C 40 Значення встановлено згідно стандарту EN 60335 2 69 Рівень шуму LpA дБ А 73 Небезпека KpA дБ А 1 Значення вібрації рука плече м с2 2 5 Небезпека K м с2 0 2 Мережний ка бель H...

Страница 169: ......

Страница 170: ......

Страница 171: ......

Страница 172: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU MERCI GRACIAS ...

Отзывы: