6
Safety
WARNING: Flammable liquids can
create fumes which can ignite,
causing property damage or
severe injury.
AVERTISSEMENT: Des liquides
inflammables peuvent produire
des vapeurs qui peuvent
s'enflammer, causant ainsi des
dommages à la propriété ou des
blessures graves.
WARNING: Risk of explosion — Operate only where
open flame or torch is permitted. Do not spray
flammable liquids.
AVERTISSEMENT: Risque d'explosion — Utiliser
uniquement dans des endroits où l'utilisation d'une
flamme nue ou d'une torche est permise. Ne pas
pulvériser de liquides inflammables.
WARNING: Risk of fire — Do not
change LP tanks when the
product is operating or still hot.
AVERTISSEMENT: Risque
D'incendie — Ne pas changer les
réservoirs de pétrole liquide
pendant que le produit est en
marche ou encore chaud.
WARNING: Use vapor fuel only.
AVERTISSEMENT: Utiliser Des Vapeurs De
Carburant Seulement.
7.
Gas appliances shall be installed only in locations
where combustible dusts and flammable gases or
vapors are not present. Do not store or use
gasoline near this machine.
WARNING: In the event of a pilot outage, wait at
least five minutes to clear out any gas before
relighting.
AVERTISSEMENT: En cas de panne de la veilleuse,
attendre au moins cinq minutes pour permettre au
gaz de se dissiper avant derallumer.
8.
Keep operating area clear of all persons.
WARNING: High pressure spray
can cause paint chips or other
particles to become airborne and
fly at high speeds. To avoid
personal injury, eye, hand and
foot safety devices must be worn.
AVERTISSEMENT: Un jet haute
pression peut écailler la peinture
ou provoquer l'émission d'autres particules dans
l'air et leur projection à hautes vitesses. Pour éviter
les lésions corporelles, une protection des yeux,
du visage, des mains et des pieds doit être portée
lorsde l'utilisation de cet équipement.
WARNING: Always wear properly rated eye protec-
tion such as safety goggles or face shield while
spraying. (Safety glasses
do not provide full protec-
tion.)
AVERTISSEMENT: Toujours porter une protection
oculaire adaptée comme des lunettes étanches ou un
écran facial pendant la pulvérisation. (Des lunettes de
sécurité ne fournissent pas une protection complète.)
WARNING: This machine exceeds
85 db appropriate ear protection
must be worn.
AVERTISSEMENT: Cette machine
excède 85 dB et une protection de
l'ouïe appropriée doit être portée.
WARNING: Risk of injury. Hot
surfaces can cause burns. Use
only designated gripping areas of
spray gun and wand. Do not place
hands or feet on non-insulated
areas of the pressure washer.
AVERTISSEMENT: Risque de
blessures. Les surfaces chaudes
peuvent causer des brûlures.
Utiliser uniquement les zones de
prise désignées du pistolet pulvérisateur et de la
lance. Ne pas placer les mains ou les pieds sur des
endroits non isolés de la laveuse à pression.
9.
To reduce risk of injury, close supervision is
necessary when a machine is used near children.
Do not allow children to operate pressure washer.
This machine must be attended during opera-
tion.
Karcher Liberty HDS Stationary Dealer’s Manual 9.801-508.0 - AY
WARNING
USE PROTECTIVE
EYE WEAR
AND CLOTHING
WHEN OPERATING
THIS EQUIPMENT.
WARNING
EAR PROTECTION
MUST BE WORN
WARNING
RISK OF INJURY.
HOT SURFACES
CAN CAUSE BURNS
WARNING
RISK OF EXPLOSION:
IF GAS SMELL
PRESENT TURN OFF
SUPPLY
WARNING
RISK OF FIRE.
DO NOT ADD FUEL
WHEN OPERATING
MACHINE.
Содержание HDS4.0/22
Страница 25: ...25 Maintenance Karcher Liberty HDS Stationary Dealer s Manual 9 801 508 0 AY...
Страница 36: ...36 Notes Karcher Liberty HDS Stationary Dealer s Manual 9 801 508 0 AY...
Страница 45: ...45 Karcher Liberty HDS Stationary Dealer s Manual 9 801 508 0 AY Notes...
Страница 97: ...97 Karcher Liberty HDS Stationary Dealer s Manual 9 801 508 0 AY Notes...
Страница 98: ...9 801 508 0 Printed in U S A...