background image

Operating Manual HDS Premium  9.808-215.0

31

TRANSPORT

Suggestion de soulever l'appareil avec une grue à 

l'aide d'une élingue.
      ATTENTION: Risque de dommage! Il n'est pas 

recommandé de charger l'appareil avec un chariot 

élévateur.
    PRÉCAUTION:Risque de blessure et 

d'endommagement! Respecter le poids de l'appareil 

lors du transport.
Sécuriser l'appareil contre les glissements ou les 

basculements selon les directives en vigueur lors du 

transport dans des véhicules.
ATTENTION: Protéger l'accessoires (pistolet de 

pulvérisation, lance et l'enrouleur de tuyau) contre 

tout endommagement lors de son transport. Il n'est 

pas recommandé de transporter avec des accessoires 

montés sur l'appareil.

MAINTENANCE

          AVERTISSEMENT: Une modification non autorisée 

de la machine ou l'utilisation de pièces de rechange 

non approuvées peut causer des lésions corporelles 

et/ou des dommages à la propriété, et annulera la 

garantie du fabricant.

     DANGER: Risque de blessure et de choc 

électrique par un démarrage inopiné de l'appareil. 

Avant d'effectuer des travaux sur l'appareil, couper 

l'interrupteur principal et debrancher la fiche secteur.

FRÉQUENCE DE MAINTENANCE

 

Hebdomadairement

  • Nettoyer le tamis de l'arrivée d'eau.

  • Nettoyer le filtre fin.

  • Nettoyer le tamis de combustible.

  • Vérifier le niveau d'huile

  • Ouvrir le pistolet manuel.
  • Activer la pompe à l’aide de l’interrupteur principal et 

laisser tourner 5 à 10 secondes.
  • Fermer la poignée-pistolet.
  • Positionner l'interrupteur sur "0/OFF".
  • En veillant à avoir les mains bien sèches, debrancher 

la fiche secteur.

  • Déconnecter l'arrivée d'eau.
  • Actionner la poignée-pistolet jusqu'à ce que l'appareil 

soit hors pression.
  • Sécuriser le pistolet de pulvérisation à main en poussant 

le loquet de sécurité vers l’avant.

REMISAGE

ATTENTION: Risque d'endommagement ! Le gel 

peut endommager l'appareil si l'eau n'a pas été 

intégralement vidée.

Protéger contre le gel en remisant dans un endroit chauffé, 

en vidant l'eau de la machine ou en rinçant le système 

avec de l'antigel (utiliser un antigel pour moteur automobile 

ou du liquide lave-glace). Pour rincer le système avec de 

l'antigel:
  •  Dévisser le panneau latéral pour accéder à la 

motopompe.

  •  Débranchez le tuyau et le filtre à eau sur la tête de 

pompe.
  •  Connectez un tuyau directement sur l'entrée d'eau de 

la pompe.
  •  Placer l'autre extrémité du tuyau dans le contenant 

d'antigel.
Démarrer la machine, puis la laisser fonctionner jusqu'à ce 

que de l'antigel s'écoule à l'extrémité de la lance. Appuyer 

sur la gâchette du pistolet à gâchette, puis la relâcher, et 

ce à plusieurs reprises pour rincer le système du dispositif 

de marche à vide avec de l'antigel.
  •  Aspirer également de l'antigel dans la conduite 

d'aspiration de détergent pour rincer à l'antigel le système 

du détergent.
Pour une protection accrue après avoir rincé à l'antigel, 

débrancher le tuyau à pression de la machine. Une fois le 

serpentin vidangé, remettre en place le tuyau à pression.
Si la laveuse à pression doit rester inutilisée pendant une 

période prolongée, il est recommandé de rincer le système 

avec de l'antigel pour le protéger contre la rouille.
Pour remisage:

  •  Enclencher la lance dans le dispositif de fixation situé 

sur le capot de l'appareil.

  •  Enrouler le flexible haute pression et le câble électrique 

et les placer dans les dispositifs de fixation prévus à cet 

effet.

Remarque:

 Ne pas plier le flexible haute pression ni le 

câble électrique.

MAINTENANCE ET SERVICE PRÉVENTIFS

Содержание HDS 4.0/20-4 Eg

Страница 1: ...ish 3 French 21 Spanish 39 MODELS 1 109 156 0 HDS 4 0 20 4 Eg 1 109 157 0 HDS 4 0 20 4 Ea 1 109 158 0 HDS 4 0 20 4 Eh Eb 1 109 159 0 HDS 4 0 20 4 Ec 1 109 163 0 HDS 4 0 30 4 Eh Eb 1 109 164 0 HDS 4 0...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e pressure washer You should record both serial number and date of purchase and keep in a safe place for future reference Operating Manual HDS Premium 9 808 215 0 Introduction Important Safety Informa...

Страница 4: ...his product should only be connected to a power supply receptacle protected by a GFCI Do not use extension cord with this product INTRODUCTION IMPORTANT SAFETY INFORMATION DANGER Improper connection o...

Страница 5: ...asher RISK OF INJECTION OR SEVERE INJURY TO PERSONS KEEP CLEAR OF NOZZLE WARNING WARNING High pressure devel oped by these machines will cause personal injury or equip ment damage Keep clear of nozzle...

Страница 6: ...in the manual IMPORTANT SAFETY INFORMATION SYMBOLS ON THE MACHINE WARNING To prevent damage or injury Keep brake engaged during machine operation and storage When the machine is used on a slope bigge...

Страница 7: ...pening For RM110 Detergent Regulating valve Unloader Water Inlet Filter Spray Lance EASY Lock Diesel Tank Filling Neck Caster With Brake 12 Not Flat Wheels Water Inlet Connection Burner Chimney Exhaus...

Страница 8: ...erating mode Eco operation hot water max 140 F 60 C 3 Operating mode Hot water steam 4 Indicator lamp rotation direction 5 Ready for use indicator lamp 6 Fuel indicator lamp 7 Indicator lamp service 8...

Страница 9: ...nts of the pack before unpacking For scope of delivery see page 7 INSTALLATION Getting Started IMPORTANT Proper initial installation of equipment will assure more satisfactory performance longer servi...

Страница 10: ...proper height and location to provide adequate draft Note This product is labeled of outdoor use only and should be operated outdoors It is not recommended to operate indoors If under certain conditio...

Страница 11: ...8 058 0 STARTING AND OPERATING INSTRUCTIONS To Start 1 STOP Read operator s man ual before operating Failure to read operation and warn ing instructions may result in personal injury or property damag...

Страница 12: ...ards the front ASSEMBLY INSTALLATION INSTRUCTIONS Operation With Detergent For considerate treatment of the environment use detergent economically The detergent must be suitable for the surface to be...

Страница 13: ...mer service STORAGE ATTENTION Risk of damage Frost will destroy the appliance if the water has not been completely drained Protect from freezing by storing in a heated area by draining the water on th...

Страница 14: ...s pressure washer has been factory set and sealed and is a field nonadjustable part Tampering with the factory setting may cause personal injury and or property damage and will void the manufacturer w...

Страница 15: ...fuel PREVENTIVE MAINTENANCE AND SERVICE Indicator Lamp System Care is Illuminated System care container is empty Refill system care Appliance is not Running No power Check power connection conduit Dev...

Страница 16: ...chieved While Using Hot Water Working pressure flow rate too high Reduce working pressure flow quantity at the pressure volume regulator in the pump unit Sooty heating spiral Have device de sooted by...

Страница 17: ...Pa 2000 13 8 2000 13 8 2000 13 8 2000 13 8 3000 20 7 3000 20 7 MAX EXCESS OPERATING PRESSURE SAFETY VALVE PSI Mpa 2600 17 9 2600 17 9 2600 17 9 2600 17 9 3600 24 8 3600 24 8 MAX OPERATING TEMPERATURE...

Страница 18: ...1 FUEL NOZZLE 1 75 x 60 H 1 75 X 60 H 1 75 x 60 H 1 75 x 60 H 1 75 x 60 H 1 75 x 60 H AMOUNT OF OIL Gal L 0 25 0 95 0 25 0 95 0 26 0 98 0 26 0 98 0 26 0 98 0 26 0 98 OIL GRADE SAE 0W 40 SAE 0W 40 CLP...

Страница 19: ...OPERATING PRESSURE PSI MPa 3000 20 7 3000 20 7 3000 20 7 3000 20 7 MAX EXCESS OPERATING PRESSURE SAFETY VALVE PSI Mpa 3600 24 8 3600 24 8 3600 24 8 3600 24 8 MAX OPERATING TEMPERA TURE OF HOT WATER F...

Страница 20: ...37 1 9 8 37 1 9 8 37 1 9 8 37 1 FUEL NOZZLE 1 75 x 60 H 2 0 x 60 H 2 0 x 60 H 2 0 x 60 H AMOUNT OF OIL Gal L 0 26 0 98 0 26 0 98 0 26 0 98 0 26 0 98 OIL GRADE CLP 220 CLP 220 CLP 220 CLP 220 DIMENSION...

Страница 21: ...mandons de noter le num ro de s rie et la date d achat et de les conserver en lieu s r pour r f rence ult rieure Operating Manual HDS Premium 9 808 215 0 Pr sentation et Renseignements Importants Conc...

Страница 22: ...Conna tre fond les commandes 3 Faire preuve de vigilence se concentrer sur le travail faire 4 Toutes les installations doivent tre conformes aux codes locaux Communiquer avec un lectricien un plombie...

Страница 23: ...ncendie ne pas ajouter de carburant pendant que la ma chine fonctionne ou est encore chaude AVERTISSEMENT Ne pas uti liser de carburant de drain age du carter de moteur ou de carburant contenant de l...

Страница 24: ...es ou toute autre surface relativement instable La zone de nettoyage doit avoir une pente et un drainage ad quats pour r duire la possibilit d une chute due une surface glissante AVERTISSEMENT RISQUE...

Страница 25: ...tergent avec filtre R glage de la pression du d bit de l unit de pompe Filtre eau Lance EASY Lock Orifice de remplissage pour combustible Roulettes pivotantes et frein de stationnement 12 Roue Adaptat...

Страница 26: ...mbustible 8 Protection contre le manque d eau ZONE DE COMMANDE 7 1 8 9 2 3 5 4 6 A B A Interrupteur principal B Vanne de dosage du detergent 1 Mode de fonctionnement Fonctionnement avec de l eau froid...

Страница 27: ...ectrices pendant le d ballage l assemblage ou l utilisation de la laveuse pression Si des composants sont manquants ou en pr sence de dommages cach s contacter imm diatement le distributeur ou le tran...

Страница 28: ...hette doit tre utilis lorsque le pistolet g chette n est pas utilis Ouvrir fermer le pistolet de pulv risation main Ouvrir le pistolet de pulv risation main Actionner le levier de s curit et le levier...

Страница 29: ...30 C to 194 F 90 C Nettoyer l eau chaude 212 F 100 C 302 F 150 C Nettoyer la vapeur En mode vapeur 212 F 100 C utiliser la buse vapeur fournie avec les accessoires voir Fonctionnement avec de la vapeu...

Страница 30: ...tils etc R gler la pression de service en fonction des besoins Niveau ECO L appareil fonctionne dans la plage de temp rature conomique 140 F 60 C maxi Utilisation avec de l eau chaude de la vapeur Nou...

Страница 31: ...jusqu ce que l appareil soit hors pression S curiser le pistolet de pulv risation main en poussant le loquet de s curit vers l avant REMISAGE ATTENTION Risque d endommagement Le gel peut endommager l...

Страница 32: ...arer la machine pour l hiver si elle est remis e dans des temp ratures glaciales Installer un adoucisseur d eau sur le circuit d eau s il est reconnu que son contenu en min raux est lev Utiliser uniqu...

Страница 33: ...nne pas Indicator lamp service Le t moin de contr le service est allum Manque d huile Verser l huile 1x clignotement Manque d eau Contr ler le raccord d eau contr ler les conduites d alimentation Pr s...

Страница 34: ...pe n aspire toujours pas de d tergent les causes peuvent en tre les suivantes Le filtre du tuyau d aspiration du d tergent est encrass Nettoyer le filtre Le clapet anti retour est coll D monter le tuy...

Страница 35: ...1 4 15 1 4 15 1 4 15 1 4 15 1 PRESSION DE SERVICE DE L EAU AVEC BUSE STAN DARD PSI MPa 2000 13 8 2000 13 8 2000 13 8 2000 13 8 3000 20 7 3000 20 7 PRESSION MAXIMALE DE MARCHE CLAPET DE S CU RIT PSI Mp...

Страница 36: ...37 1 9 8 37 1 9 8 37 1 9 8 37 1 9 8 37 1 9 8 37 1 BUSE DE COMBUSTIBLE 1 75 x 60 H 1 75 X 60 H 1 75 x 60 H 1 75 x 60 H 1 75 x 60 H 1 75 x 60 H QUANTIT D HUILE Gal L 0 25 0 95 0 25 0 95 0 26 0 98 0 26 0...

Страница 37: ...90 0 6 90 0 6 90 0 6 PERFORMANCES D BIT D EAU GPM l min 4 15 1 5 18 9 5 18 9 5 18 9 PRESSION DE SERVICE DE L EAU AVEC BUSE STAN DARD PSI MPa 3000 20 7 3000 20 7 3000 20 7 3000 20 7 PRESSION MAXIMALE...

Страница 38: ...u diesel Fuel EL ou diesel R SERVOIR COMBUSTIBLE Gal L 9 8 37 1 9 8 37 1 9 8 37 1 9 8 37 1 BUSE DE COMBUSTIBLE 1 75 x 60 H 2 0 x 60 H 2 0 x 60 H 2 0 x 60 H QUANTIT D HUILE Gal L 0 26 0 98 0 26 0 98 0...

Страница 39: ...vadora a presi n Debe registrar tanto el n mero de serie como la fecha de compra y guardar en un lugar seguro para futura referencia Operating Manual HDS Premium 9 808 215 0 Informaci n Importante de...

Страница 40: ...ienda usar un removedor de holl n con cada tanque para reducir la acumulaci n de holl n en la bobina de calentamiento INTRODUCCI N E INFORMACI N IMPORTANTE DE SEGURIDAD Gracias por comprar esta lavado...

Страница 41: ...st cali ente ADVERTENCIA No utilice el dre naje del c rter de gasolina ni aceite que contenga gasolina solventes o alcohol Hacerlo resultar en incendio y o ex plosi n 7 Los aparatos con quemador de pe...

Страница 42: ...nte es la precau ci n y el conocimiento de la m quina ADVERTENCIA Tenga mucho cuidado al usar una escalera andamios o cualquier otra ubi caci n relativamente inestable El rea de limpieza debe tener pe...

Страница 43: ...i n de detergente Regulaci n de la presi n caudal de la Filtro de alimentaci n de agua Lanza pulverizadora EASY Lock Abertura para llenado de combustible Ruedas giratorias con freno 12 Llantas s lidas...

Страница 44: ...tivo de seguridad contra funcionamiento en seco 7 1 8 9 2 3 5 4 6 A B A Interruptor principal B V lvula dosificadora de detergente 1 Modo de funcionamiento funcionamiento con agua fr a 2 Modo de funci...

Страница 45: ...ato al alcanzar una temperatura de gas de escape demasiado alta INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACI N MONTAJE Desembalaje Desembale con cuidado Use anteojos de seguridad o antiparras cuando desembale...

Страница 46: ...onexi n el ctrica debe ser realizada por un electricista y cumplir la norma NEC y los c digos locales INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACI N Ensamblar la pistola pulverizadora lanza dosificadora boqui...

Страница 47: ...e combustible PELIGRO Peligro de explosiones Llenar s lo con gas leo o di sel No deben emplearse combustibles inadecuados como por ejemplo gasolina NO USE GASOLINA ACEITE DE C RTER DE MOTOR NI PETR LE...

Страница 48: ...ieza Ajustar el regulador de temperatura a la temperatura deseada 86 F 30 C to 194 F 90 C Limpiar con agua caliente 212 F 100 C a 302 F 150 C Limpiar con vapor Sustituir la boquilla de alta presi n ac...

Страница 49: ...de anticongelante Arranque la m quina y deje que funcione hasta que el anticongelante fluya desde el extremo de la varilla Apriete y suelte el gatillo de la pistola varias veces para anticongelar el...

Страница 50: ...ico que efect e el mantenimiento del aparato TRABAJOS DE MANTENIMIENTO Limpie el tamiz en la conexi n del agua Retire el tamiz Limpie el tamiz en agua y vuelva a colocarlo Limpiar el filtro de depurac...

Страница 51: ...ales y anula la garant a del fabricante Si la presi n de la bomba excede los l mites de seguridad la v lvula de seguridad se abre para permitir la descarga a tierra de la alta presi n a trav s de la m...

Страница 52: ...ada a MIN Ajuste la presi n a MAX Limpie el tamiz en la conexi n del agua Limpie el tamiz Limpiar el filtro de depuraci n fina si es necesario cambiar La cantidad de abastecimiento de agua es escasa V...

Страница 53: ...L CLIENTE Si la aver a no se puede solucionar el aparato debe ser revisado por el servicio t cnico ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO Nota Al conectar el aparato a una chimenea o cuando no se vea el apar...

Страница 54: ...GPM l min 4 15 1 4 15 1 4 15 1 4 15 1 4 15 1 4 15 1 PRESI N DE TRABAJO AGUA CON BOQUILLA EST NDAR PSI MPa 2000 13 8 2000 13 8 2000 13 8 2000 13 8 3000 20 7 3000 20 7 SOBREPRESI N DE SERVICIO M XIMA V...

Страница 55: ...l or Home heating Oil CAPACIDAD DEP SITO DE COMBUSTIBLE Gal L 9 8 37 1 9 8 37 1 9 8 37 1 9 8 37 1 9 8 37 1 9 8 37 1 BOQUILLA DE COMBUSTIBLE 1 75 x 60 H 1 75 X 60 H 1 75 x 60 H 1 75 x 60 H 1 75 x 60 H...

Страница 56: ...RENDIMIENTO CAUDAL AGUA GPM l min 4 15 1 5 18 9 5 18 9 5 18 9 PRESI N DE TRABAJO AGUA CON BOQUILLA EST NDAR PSI MPa 3000 20 7 3000 20 7 3000 20 7 3000 20 7 SOBREPRESI N DE SERVI CIO M XIMA V LVULA DE...

Страница 57: ...Fuel EL ou diesel Fuel EL ou diesel CAPACIDAD DEP SITO DE COMBUSTIBLE Gal L 9 8 37 1 9 8 37 1 9 8 37 1 9 8 37 1 BOQUILLA DE COMBUSTIBLE 1 75 x 60 H 2 0 x 60 H 2 0 x 60 H 2 0 x 60 H CANTIDAD DE ACEITE...

Страница 58: ...rten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n www kaercher com...

Отзывы: