background image

– 3

Diesen Hochdruckreiniger ausschließlich 
verwenden

zum Reinigen mit dem Niederdruck-
strahl und Reinigungsmittel (z.B. Reini-
gen von Maschinen, Fahrzeugen, 
Bauwerken, Werkzeugen),

zum Reinigen mit Hochdruckstrahl ohne 
Reinigungsmittel (z.B. Reinigen von Fas-
saden, Terrassen, Gartengeräten).

Für hartnäckige Verschmutzungen empfeh-
len wir den Dreckfräser als Sonderzubehör.

Gefahr

Verletzungsgefahr! Beim Einsatz an Tank-
stellen oder anderen Gefahrenbereichen 
entsprechende Sicherheitsvorschriften be-
achten.

Sicherheitseinrichtungen dienen dem 
Schutz des Benutzers und dürfen nicht au-
ßer Kraft gesetzt oder in ihrer Funktion um-
gangen werden.

Das Sicherheitsventil öffnet bei Überschrei-
tung des zulässigen Betriebsüberdrucks; 
das Wasser fließt zur Pumpensaugseite 
zurück.
Das Sicherheitsventil ist werkseitig einge-
stellt und plombiert. Einstellung nur durch 
den Kundendienst.

Das Thermoventil öffnet bei Überschrei-
tung der maximal zulässigen Wassertem-
peratur und leitet das Heißwasser ins Freie.
Das Thermoventil schützt die Pumpe vor 
Überhitzung.

Gefahr

Verletzungsgefahr! Gerät, Zuleitungen, 
Hochdruckschlauch und Anschlüsse müs-
sen in einwandfreiem Zustand sein. Falls 
der Zustand nicht einwandfrei ist, darf das 
Gerät nicht benutzt werden.

Ölstand der Hochdruckpumpe am 
Ölschauglas kontrollieren.

Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn der 
Ölstand unter „MIN“ abgesunken ist.

Bei Bedarf Öl nachfüllen (siehe Techni-
sche Daten).

Abschnitt „Sicherheitshinweise“ beach-
ten!

Vor Inbetriebnahme die Betriebsanlei-
tung des Motorenherstellers lesen und 
insbesondere die Sicherheitshinweise 
beachten.

Kraftstofftank mit bleifreiem Benzin fül-
len.
Keine 2-Takt-Mischung verwenden.

Ölstand des Motors kontrollieren.

Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn der 
Ölstand unter „MIN“ abgesunken ist.

Bei Bedarf Öl nachfüllen.

Hochdruckschlauch und Strahlrohr mit 
der Handspritzpistole verbinden.

Düse so auf das Strahlrohr montieren, 
dass die Markierungskerbe oben ist.

Überwurfmutter handfest anziehen.

Hochdruckschlauch am Hochdruckan-
schluss des Gerätes montieren.

Bestimmungsgemäße 

Verwendung

Bitte mineralölhaltiges Abwasser nicht ins 
Erdreich, Gewässer oder Kanalisation ge-
langen lassen. Motorenwäsche und Un-
terbodenwäsche deshalb bitte nur an 
geeigneten Plätzen mit Ölabscheider 
durchführen.

Sicherheitseinrichtungen

Sicherheitsventil

Thermoventil an der Pumpe

Inbetriebnahme

Ölstand der Hochdruckpumpe 

kontrollieren

Motor

Handspritzpistole montieren

5

DE

Содержание HD 830 BS

Страница 1: ...sch 3 English 12 Français 21 Italiano 31 Nederlands 41 Español 50 Português 60 Ελληνικά 70 Dansk 80 Norsk 89 Svenska 98 Suomi 107 Magyar 116 Čeština 125 Slovenščina 134 Polski 143 Româneşte 153 Türkçe 162 Русский 171 Slovenčina 181 Hrvatski 190 Srpski 199 Български 208 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...nte Vorsicht Für eine möglicherweise gefährliche Situa tion die zu leichten Verletzungen oder zu Sachschäden führen kann Hochdruckstrahlen können bei unsachgemäßem Gebrauch gefährlich sein Der Strahl darf nicht auf Personen Tiere akti ve elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbst gerichtet werden Gemäß gültiger Vorschriften darf das Gerät nie ohne System trenner am Trinkwassernetz be trieben...

Страница 4: ...fahr Heiße Schall dämpfer Zylinder oder Kühlrippen nicht berühren Hände und Füße nie in die Nähe be wegter oder umlaufender Teile bringen Vergiftungsgefahr Gerät darf nicht in ge schlossenen Räumen betrieben werden Jeweilige nationale Vorschriften des Gesetzgebers für Flüssigkeitsstrahler beachten Jeweilige nationale Vorschriften des Gesetzgebers zur Unfallverhütung be achten Flüssigkeitsstrahler ...

Страница 5: ...Anschlüsse müs sen in einwandfreiem Zustand sein Falls der Zustand nicht einwandfrei ist darf das Gerät nicht benutzt werden Ölstand der Hochdruckpumpe am Ölschauglas kontrollieren Gerät nicht in Betrieb nehmen wenn der Ölstand unter MIN abgesunken ist Bei Bedarf Öl nachfüllen siehe Techni sche Daten Abschnitt Sicherheitshinweise beach ten Vor Inbetriebnahme die Betriebsanlei tung des Motorenherst...

Страница 6: ...m Betrieb entlüften Wasserzulauf öffnen Motor entsprechend der Betriebsanlei tung des Motorenherstellers starten Zur Entlüftung des Gerätes Düse ab schrauben und Gerät so lange laufen lassen bis das Wasser blasenfrei aus tritt Gerät ausschalten und Düse wieder aufschrauben Gefahr Gerät auf einen festen Untergrund stel len Der Hochdruckreiniger darf nicht von Kindern betrieben werden Gefahr von Unf...

Страница 7: ...i nen Behälter mit Reinigungsmittel hän gen Düse auf CHEM stellen Reinigungsmittel Dosierventil auf ge wünschte Konzentration stellen Schmutz lösen Reinigungsmittel sparsam aufsprühen und 1 5 Minuten einwirken aber nicht eintrocknen lassen Schmutz entfernen Gelösten Schmutz mit Hochdruckstrahl abspülen Reinigungsmittel Dosierventil auf 0 stellen Gerät bei geöffneter Handspritzpistole mindestens 1 ...

Страница 8: ...ädigungsgefahr Gewicht des Gerätes bei Lagerung beach ten Dieses Gerät darf nur in Innenräumen gela gert werden Mit Ihrem Händler können Sie eine regel mäßige Sicherheitsinspektion vereinbaren oder einen Wartungsvertrag abschließen Bitte lassen Sie sich beraten Gefahr Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigt anlaufendes Gerät Vor Arbeiten am Gerät Zündkerzenstecker abziehen Verbrennungsgefahr Heiße ...

Страница 9: ...menge zu gering Wasserzulaufmenge prüfen siehe Technische Daten Zulaufleitungen zur Pumpe undicht oder verstopft Sämtliche Zulaufleitungen zur Pumpe prüfen Pumpe undicht Hinweis Zulässig sind 3 Tropfen Minute Bei stärkerer Undichtigkeit Gerät durch Kundendienst prüfen lassen Zulaufleitungen zur Pumpe undicht Sämtliche Zulaufleitungen zur Pumpe prüfen Luft im System Gerät entlüften Düse ist auf Hoc...

Страница 10: ...t Zubehör und Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kunden dienststelle Hiermit erklären wir dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Kon zipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den ein schlägigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EG Richtlinien entspricht Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung de...

Страница 11: ...ge min m 7 5 Zulaufschlauch Durchmesser min 3 4 Saughöhe aus offenem Behälter 20 C m 1 Pumpe Arbeitsdruck MPa bar 14 140 Fördermenge l h l min 600 10 Düsengröße 040 Max Betriebsüberdruck MPa bar 16 160 Ölmenge Pumpe l 0 3 Ölsorte Pumpe Motorenöl 15W40 Best Nr 6 288 050 0 Reinigungsmittelansaugung l h l min 0 45 0 0 8 Rückstoßkraft der Handspritzpistole max N 28 Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 79...

Страница 12: ...jury or even death Caution Possible hazardous situation that could lead to mild injury to persons or damage to property High pressure jets can be dan gerous if improperly used The jet may not be directed at per sons animals live electrical equipment or at the appliance itself According to the applicable reg ulations the appliance must never be used on the drinking water net without a system sep ar...

Страница 13: ...ts must be tested regularly and the results of these tests must be documented in writing Notes about the ingredients REACH You will find current information about the ingredients at www kaercher com REACH Use this high pressure cleaner exclusively for Cleaning using low pressure jet and de tergent for e g for cleaning machines cars buildings tools For cleaning using high pressure jet without deter...

Страница 14: ...k with unleaded petrol Do not use 2 speed mixture Check oil level of the engine Do not operate the appliance if the oil level has fallen below MIN If required top up oil carefully Connect high pressure hose and spray pipe to the hand spray gun Install the nozzle on the spray pipe in such a way that the marking is on the top Tighten covering nut firmly Connect the high pressure hose to the high pre...

Страница 15: ...enerates high levels of noise when the appliance is in use Risk of hearing impairment Al ways use proper ear protection aids while working with the appliance The water jet coming out of the high pressure nozzle causes the gun to re coil Further an angular spray pipe can cause additional torque Hence hold the spray pipe and gun firmly Vehicle tyres tyre valves may be cleaned only with a minimum spr...

Страница 16: ...trigger gun Note When the lever of the handgun is re leased the motor continues to run at zero speed The water thus circulates within the pump and gets heated When the water has reached the maximum permissible temper ature 60 C the thermostat valve opens and water flows out After operating the water using saline water sea water open the hand spray gun and rinse the appliance for at least 2 3 minut...

Страница 17: ... the engine according to the specifications provided in the operating instructions of the engine manufacturer Check the high pressure hose for dam ages risk of bursting Please arrange for the immediate exchange of a dam aged high pressure hose Check pump for leaks 3 drops per minute are permitted and can come out from the lower side of the appliance Call Customer Service if there is heavy leakage ...

Страница 18: ...t pipes to the pump are leaky Check all inlet pipes to the pump Air within the system Appliance ventilation Nozzle is set to High pressure Set nozzle to CHEM Detergent suction hose with filter is leaky or blocked Check clean detergent suction hose with filter Backflow valve in the connection of the detergent suction hose is jammed Clean replace backflow valve in the connection of the detergent suc...

Страница 19: ...safety and health requirements of the EU Directives both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval The undersigned act on behalf and under the power of attorney of the company man agement Authorised Documentation Representative S Reiser Alfred Kärcher GmbH ...

Страница 20: ...ngth min m 7 5 Inlet hose diameter min 3 4 Suck height from open container 20 C m 1 Pump Working pressure MPa bar 14 140 Flow rate l h l min 600 10 Nozzle size 040 Max operating over pressure MPa bar 16 160 Oil quantity pump l 0 3 Oil type pipe Engine oil 15W40 Order no 6 288 050 0 Detergent suck in l h l min 0 45 0 0 8 Max recoil force of hand spray gun N 28 Values determined as per EN 60355 2 79...

Страница 21: ...a mort Attention Pour une situation potentiellement dange reuse qui peut avoir pour conséquence des blessures légères ou des dommages maté riels Une utilisation incorrecte des jets haute pression peut pré senter des dangers Le jet ne doit pas être dirigé sur des per sonnes animaux installations électriques actives ni sur l ap pareil lui même Selon les directives en vigueur l appareil ne doit jamai...

Страница 22: ...e refroidissement Ne pas mettre des mains ou des pieds prêt des pièces mobiles ou courants Danger d intoxication L appareil ne peut être mis en marche dans des en droits fermés Respecter les dispositions légales na tionales respectives pour les jets de li quide Respecter les dispositions légales na tionales respectives pour la prévention des accidents Les jets de liquides doivent être contrôlés ré...

Страница 23: ...ur chauffe 몇 Danger Risque de blessure L appareil les conduites d alimentation les flexibles haute pression et les raccords ne doivent présen ter aucun défaut Ne pas utiliser l appareil si son état n est pas irréprochable Contrôler le niveau d huile de la pompe à haute pression au viseur d huile Ne pas mettre l appareil en service si le ni veau d huile est descendu au dessous de MIN En cas de beso...

Страница 24: ... réser voir d eau potable Ne jamais aspirer de li quides contenant des solvants tels que du diluant pour peinture de l essence de l huile ou de l eau non filtrée Les joints de l appareil ne sont pas résistants aux sol vants Le nuage de pulvérisation des sol vants est extrêmement inflammable explosif et toxique Raccorder le tuyau d aspiration dia mètre min de 3 4 et le filtre acces soire à l arrivé...

Страница 25: ...magés l appareil et l objet pour net toyer Utiliser uniquement des détergents qui sont validés par Kärcher Respecter les consignes et recommandations de dosage jointes aux détergents Protéger l environ nement en utilisant le détergent avec parci monie Respecter les consignes de sécurité figu rant sur les détergents Seul des détergents autorisés par le constructeur de l appareil peuvent être utilis...

Страница 26: ... Dévisser le tuyau d alimentation en eau et le flexible haute pression Faire tourner l appareil au max 1 mi nute jusqu à ce que la pompe et les conduites soient entièrement vides Remarque Respecter les consignes d utilisation du fa bricant du produit antigel Pomper produit antigel d usage par l ap pareil Cette opération permet en outre de bénéfi cier d une certaine protection anticorrosion Attenti...

Страница 27: ...lessure dû au démarrage in tempesrif de l appareil Débrancher les fiches des bougies avant d effectuer toute opération sur l appareil Risque de brûlure Ne pas toucher les si lencieux chauds les cylindres ou les ai lettes de refroidissement Danger S il se produit des défauts qui ne sont pas ré pertoriés dans ce chapitre en cas de doute ou si cela est explicitement indiqué s adres ser à un service a...

Страница 28: ...s et des pièces de rechange autorisés par le fabricant Des accessoires et des pièces de rechange d origine garan tissent un fonctionnement sûr et parfait de l appareil Une sélection des pièces de rechange utilisées le plus se trouve à la fin du mode d emploi Plus information sur les pièces de re change vous les trouverez sous www kaercher com sous le menu Ser vice Dans chaque pays les conditions d...

Страница 29: ...e la Direction commerciale Responsable de la documentation S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Téléphone 49 7195 14 0 Télécopieur 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 12 01 Déclaration de conformité CE Produit Nettoyeur haute pression Type 1 187 xxx Directives européennes en vigueur 2006 42 CE 2009 127 CE 2000 14 CE 2004 108 CE Normes harmonisées appliquée...

Страница 30: ...imentation min m 7 5 Diamètre du tuyau d alimentation min 3 4 Hauteur d aspiration à partir du réservoir ou vert 20 C m 1 Pompe Pression de service MPa bar 14 140 Débit l h l min 600 10 Taille d injecteur 040 Pression de service max MPa bars 16 160 Quantité d huile pompe l 0 3 Marque d huile pompe Huile moteur 15W40 N de réf 6 288 050 0 Aspiration de détergent l h l min 0 45 0 0 8 Force de réactio...

Страница 31: ...ione Per una situazione di rischio possibile che potrebbe determinare danni leggeri a per sone o cose Getti ad alta pressione possono risultare pericolosi se usati in modo improprio Il getto non va mai puntato su persone anima li equipaggiamenti elettrici atti vi o sull apparecchio stesso Secondo quanto prescritto dalle regolamentazioni in vigore è ne cessario che l apparecchio non venga usato mai...

Страница 32: ... scarico cilindri o alette di raffred damento quando sono caldi Non avvicinare mai le mani o i piedi a parti dell apparecchio in rotazione o co munque in movimento Pericolo di avvelenamento L apparec chio non deve essere messo in funzio ne all interno di locali chiusi Rispettare le norme nazionali vigenti per pompe a getto liquido Rispettare le norme nazionali vigenti per l antinfortunistica Le po...

Страница 33: ...a dal sur riscaldamento 몇 Pericolo Rischio di lesioni L apparecchio le ali mentazioni il tubo flessibile alta pressione ed i collegamenti devono essere in perfetto stato In caso contrario è vietato usare l ap parecchio Controllare attraverso lo spioncino il li vello dell olio della pompa alta pressio ne Non adoperare l apparecchio se il livello dell olio è sceso sotto l indicazione di MIN Se neces...

Страница 34: ...c qua potabile Non aspirare mai liquidi con tenenti solventi come diluenti per vernici benzina olio o acqua non filtrata Le guar nizioni dell apparecchio non sono resistenti ai solventi La nebbia di polverizzazione è altamente infiammabile esplosiva e vele nosa Collegare il tubo flessibile di aspirazio ne diametro min 3 4 con filtro acces sorio al collegamento dell acqua Impostare la valvola di do...

Страница 35: ... contrassegno Chiudere la pistola a spruzzo Ruotare l alloggiamento per impostare il tipo di getto desiderato 몇 Attenzione L uso di prodotti detergenti non adatti può provocare danni all apparecchio e all og getto da pulire Usare solo detergenti auto rizzati dalla ditta Kärcher Rispettare le indicazioni relative al dosaggio e le avver tenze fornite con i detergenti Per salva guardare l ambiente no...

Страница 36: ...pruzzo pos sa aprirsi accidentalmente bloccare la stessa con il dispositivo di arresto di si curezza 몇 Attenzione Rischio di danneggiamento L eventuale congelamento dell acqua contenuta nell apparecchio può danneggiarne grave mente alcune componenti Durante l inverno l apparecchio va colloca to in un locale riscaldato oppure svuotato In caso di lunghi periodi di fermo consiglia mo di distribuire a...

Страница 37: ...l olio In presenza di olio lattescente acqua nell olio rivolgersi immediatamente al servizio assistenza clienti Pulire il filtro del collegamento acqua Pulire il filtro posto sul tubo flessibile di aspirazione detergente Effettuare il cambio dell olio della pompa AP Preparare un contenitore di raccolta olio da 1 litro Svitare il tappo di scarico dell olio Scaricare l olio nel contenitore di raccol...

Страница 38: ...io L ugello è impostata so modalità alta pressione Impostare l ugello su CHEM Tubo flessibile di aspirazione detergen te con filtro non è a tenuta stagna o è ostruito Controllare Pulire il tubo flessibile di aspirazione detergente con filtro La valvola di non ritorno all interno del collegamento del tubo flessibile di aspi razione detergente è incollata Pulire sostituire la valvola di non ritorno ...

Страница 39: ...lla sua con cezione al tipo di costruzione e nella ver sione da noi introdotta sul mercato è conforme ai requisiti fondamentali di sicu rezza e di sanità delle direttive CE In caso di modifiche apportate alla macchina senza il nostro consenso la presente dichiarazio ne perde ogni validità I firmatari agiscono su incarico e con la pro cura dell amministrazione Responsabile della documentazione S Re...

Страница 40: ...ibile di alimentazione min m 7 5 Diametro tubo flessibile di alimentazione min 3 4 Livello di aspirazione da contenitori aperti 20 C m 1 Pompa Pressione di esercizio MPa bar 14 140 Portata l h l min 600 10 Misura degli ugelli 040 Max sovrapressione d esercizio MPa bar 16 160 Quantità olio pompa l 0 3 Tipo olio pompa Olio per mo tori 15W40 Codice n 6 288 050 0 Aspirazione detergente l h l min 0 45 ...

Страница 41: ...or een mogelijks gevaarlijke situatie die kan leiden tot lichte lichamelijke letsels of materiële schade Hogedrukstralen kunnen ge vaarlijk zijn wanneer ondeskun digen het apparaat bedienen U mag de straal mag niet richten op personen dieren onder stroom staande voorwerpen of de hogedrukreiniger zelf Volgens de geldige voorschrif ten mag het apparaat nooit zon der systeemscheider aangesloten worde...

Страница 42: ...er inzake ongevallen preventie in acht nemen Stralers van vloeistoffen moeten regelmatig gecon troleerd worden en het resultaat van de controle moet schriftelijk vastgelegd worden Aanwijzingen betreffende de inhouds stoffen REACH Huidige informatie over de inhoudsstoffen vindt u onder www kaercher com REACH Deze hogedrukreiniger uitsluitend gebrui ken voor het reinigen met de lagedrukstraal en rei...

Страница 43: ...nstructies in acht nemen Brandstofreservoir met loodvrije benzi ne vullen Geen tweetaktmengsel gebruiken Oliepeil van de motor controleren Apparaat niet in bedrijf nemen als het olie peil gedaald is onder MIN Indien nodig olie navullen Hogedrukslang en spuitstuk verbinden met het handspuitpistool Sproeier zodanig op het spuitstuk mon teren dat de markering bovenaan is Wartelmoer stevig aanspannen ...

Страница 44: ...oor kinderen gevaar van on gevallen door onvakkundig gebruik van het apparaat Bij het gebruik van het apparaat creëert de hogedrukstraal een hoog geluidsni veau Gevaar van gehoorschade Bij het werken met het apparaat in elk ge val een geschikte gehoorbescherming dragen De waterstraal die uit de hogedruk sproeier komt veroorzaakt een reactie druk van het pistool Een gebogen spuitstuk kan een extra ...

Страница 45: ... vuil met hogedrukstraal af spoelen Reinigingsmiddel doseerapparaat op 0 stellen Apparaat bij geopend handspuitpistool minimum 1 minuut schoonspoelen Hefboom van het handspuitpistool los laten Instructie Indien de hefboom van het handspuitspistool losgelaten wordt draait de motor met nullasttoerental verder Daar door circuleert het water in de pomp en warmt het op Indien het water de maxi mum toeg...

Страница 46: ...afspreken of een on derhoudscontract afsluiten Gelieve ons advies te vragen Gevaar Verwondingsgevaar door onbedoeld star ten van het apparaat Voor werkzaamhe den aan het apparaat de bougiestekker uittrekken Verbrandingsgevaar Hete geluiddempers cilinders of koelribben niet aanraken Onderhoudswerkzaamheden aan de motor overeenkomstig de gegevens in de ge bruiksaanwijzing van de motorfabrikant uit v...

Страница 47: ...hoeveelheid controleren zie Technische gegevens Toevoerleidingen naar de pomp ondicht of verstopt Alle toevoerleidingen naar de pomp controleren Pomp ondicht Instructie Toegelaten zijn 3 druppels minuut Bij sterkere ondichtheid het apparaat door de klantendienst laten controleren Toevoerleidingen naar de pomp ondicht Alle toevoerleidingen naar de pomp controleren Lucht in het systeem Apparaat ontl...

Страница 48: ...oren en aankoopbewijs tot uw leverancier te wenden of tot het dichtstbijzijnde servicepunt Hierbij verklaren wij dat de hierna vermelde machine door haar ontwerp en bouwwijze en in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de betreffende fun damentele veiligheids en gezondheidsei sen zoals vermeld in de desbetreffende EG richtlijnen Deze verklaring verliest haar geldigheid wanneer ...

Страница 49: ...oevoerslang lengte min m 7 5 Toevoerslang diameter min 3 4 Zuighoogte uit open reservoir 20 C m 1 Pomp Werkdruk MPa bar 14 140 Volume l h l min 600 10 Formaat sproeier 040 Max bedrijfsoverdruk MPa bar 16 160 Oliehoeveelheid pomp l 0 3 Oliesoort pomp Motorolie 15W40 best nr 6 288 050 0 Aanzuiging reinigingsmiddel l h l min 0 45 0 0 8 Reactiedruk van het handspuitpistool max N 28 Bepaalde waarden co...

Страница 50: ...ra una situación que puede ser peligro sa que puede acarrear lesiones leves o daños materiales Los chorros a alta presión pue den ser peligrosos si se usan in debidamente No dirija el chorro hacia personas animales o equipamiento eléctrico activo ni apunte con él al propio aparato De acuerdo con las normativas vigentes está prohibido utilizar el aparato sin un separador de sistema en la red de agu...

Страница 51: ...los pies ni las manos a los componentes en movimiento o rota tivos Peligro de intoxicación No use el apa rato en espacios cerrados Respetar las normativas vigentes na cionales correspondientes para eyecto res de líquidos Respetar las normativas vigentes na cionales correspondientes de preven ción de accidentes Los eyectores de líquidos deben ser examinados regular mente y tiene que guardarse una c...

Страница 52: ...estado Si no está en perfecto estado no debe utilizarse Compruebe el nivel de aceite en la miri lla del nivel de aceite No use el aparato si el nivel de aceite se encuentra bajo MIN Si es necesario rellene con aceite vea los datos técnicos Siga las indicaciones del apartado de Indicaciones de seguridad Antes de usar el aparato lea las instruc ciones del fabricante del motor y preste especial atenc...

Страница 53: ...tes de su puesta en servicio Abra el suministro de agua Arranque el motor siguiendo las instruc ciones de uso del fabricante del motor Para purgar el aparato de aire desator nille la boquilla y deje correr hasta que el agua salga sin burbujas Desconecte el aparato y vuelva a ator nillar la boquilla Peligro Coloque el aparato sobre una base fir me La limpiadora a alta presión no debe ser utilizada ...

Страница 54: ...e la manguera de detergente en un depósito que contenga una solución de detergente Coloque la boquilla en la posición CHEM Coloque la válvula de dosificación del detergente en la concentración desea da disolución de la suciedad Rociar con detergente con moderación y dejar actuar 1 5 minutos pero sin de jar secar eliminación de la suciedad Aplicar el chorro de agua a alta presión sobre la suciedad ...

Страница 55: ...e uso del fabricante del anticongelante Bombee anticongelante de los habitua les en el mercado en el aparato De este modo se conseguirá una protec ción segura contra la corrosión Precaución Peligro de lesiones y daños Respetar el peso del aparato para el transporte Deslizar el aparato Al transportar en vehículos asegurar el aparato para evitar que resbale y vuel que conforme a las directrices vige...

Страница 56: ...trabajos en el aparato extraer el conector de bujías Peligro de quemaduras No toque el amor tiguador de sonido los cilindros o las costi llas de ventilación estando calientes Peligro En caso de averías que no se mencionen en este capítulo consulte al servicio técni co oficial en caso de duda y si se indica ex plícitamente Tenga en cuenta las indicaciones de las instrucciones de uso del fabricante ...

Страница 57: ...puesto originales o autori zados por el fabricante Los accesorios y piezas de repuesto originales garanti zan el funcionamiento seguro y sin ave rías del aparato Podrá encontrar una selección de las piezas de repuesto usadas con más frecuencia al final de las instrucciones de uso En el área de servicios de www kaer cher com encontrará más información sobre piezas de repuesto En cada país rigen las...

Страница 58: ...ida autorización de la di rección de la empresa Persona autorizada para la documentación S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tele 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 12 01 Declaración de conformidad CE Producto Limpiadora a alta presión Modelo 1 187 xxx Directivas comunitarias aplicables 2006 42 CE 2009 127 CE 2000 14 CE 2004 108 CE Norma...

Страница 59: ...7 5 Diámetro de la manguera de alimentación min 3 4 Altura de aspiración desde el depósito abierto 20 ºC m 1 Bomba Presión de trabajo MPa bar 14 140 Caudal l h l min 600 10 Tamaño de la boquilla 040 Sobrepresión de servicio máxima MPa bar 16 160 Cantidad de aceite bomba l 0 3 Tipo de aceite bomba Aceite para motor 15W40 N de pedido 6 288 050 0 Aspiración de detergente l h l min 0 45 0 0 8 Fuerza d...

Страница 60: ...r a graves ferimentos ou à morte Atenção Para uma possível situação perigosa que pode conduzir a ferimentos leves ou danos materiais Os jactos de alta pressão po dem ser perigosos em caso de uso incorrecto O jacto não deve ser dirigido contra pesso as animais equipamento eléc trico activo ou contra o próprio aparelho De acordo com as prescrições em vigor o aparelho nunca pode ser ligado à rede de ...

Страница 61: ...alhetas de refrigeração muito quentes Perigo de queimaduras Não pôr as mãos ou pés na proximida de de componentes móveis ou rotati vos Perigo de envenenamento O aparelho não pode funcionar em locais fechados Respeitar as respectivas disposições nacionais do legislador referentes a projectores de jactos líquidos Respeitar as respectivas disposições nacionais do legislador referentes à prevenção de ...

Страница 62: ...quecimento 몇 Perigo Perigo de lesões O aparelho os tubos a mangueira de alta pressão e os acopla mentos têm que se encontrar em estado impecável Se tiver dúvidas quanto ao bom estado do aparelho não o utilize Controlar o nível do óleo na bomba de alta pressão através do óculo de ins pecção do óleo Não coloque o aparelho em funcionamento se o nível do óleo tiver descido abaixo da marca MIN Em caso ...

Страница 63: ...água potável Nunca aspire líqui dos que contenham solventes tais como diluentes de verniz gasolina óleo ou água não filtrada As vedações na máquina não são resistentes a solventes A névoa de pulverização de solventes é altamente in flamável explosiva e tóxica Ligar a mangueira de aspiração diâ metro mínimo de 3 4 com o filtro acessório na ligação da água Colocar a válvula doseadora do deter gente ...

Страница 64: ...tar o tipo de jacto pretendido 몇 Advertência Detergentes inadequados podem provocar danos no aparelho ou no objecto a limpar Utilizar somente detergentes homologados pelo fabricante do aparelho Kärcher Ter em atenção as recomendações sobre do sagem e indicações que acompanham o detergente Não utilize mais detergente do que necessário para não prejudicar inutil mente o ambiente Ter atenção aos avis...

Страница 65: ...interrupções de funcionamento recomenda se a passa gem do líquido anticongelante por dentro do aparelho Desmontar a mangueira de alimenta ção de água e a mangueira de alta pressão Deixar funcionar a máquina durante no máx 1 minuto até que toda a água te nha saído da bomba e das mangueiras Aviso Respeitar as instruções de manipulação do fabricante do anticongelante Bombear um líquido anticongelante...

Страница 66: ...Recolher o óleo num recipiente colec tor Substituir o vedante do parafuso de descarga do óleo Enroscar o parafuso de descarga da água Encher o novo óleo lentamente até à marca MAX situada no depósito do óleo Aviso Tenha cuidado para que as bolhas de ar possam sair Para saber qual o tipo de óleo e o volu me de enchimento consulte os dados técnicos Perigo Perigo de ferimentos motivado pela activa çã...

Страница 67: ...o detergente está fechada ou entupida tem fugas Abrir a válvula doseadora do detergen te ou controlar limpar Quando o defeito não puder ser conser tado a máquina deverá ser verificada pelo serviço de assistência técnica Só devem ser utilizados acessórios e peças de reposição autorizados pelo fabricante do aparelho Acessórios e Peças de Reposição Originais forne cem a garantia para que o aparelho p...

Страница 68: ...gerência Responsável pela documentação S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 12 01 Declaração de conformidade CE Produto Lavadora de alta pressão Tipo 1 187 xxx Respectivas Directrizes da CE 2006 42 CE 2009 127 CE 2000 14 CE 2004 108 CE Normas harmonizadas aplicadas EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55012 2...

Страница 69: ...e admissão mín m 7 5 Diâmetro da mangueira de admissão da água mín 3 4 Altura de aspiração dum recipiente aberto 20 ºC m 1 Bomba Pressão de serviço MPa bar 14 140 Débito l h l min 600 10 Tamanho do bocal 040 Máx pressão de serviço MPa bar 16 160 Quantidade de óleo da bomba l 0 3 Tipo de óleo bomba Óleo do mo tor 15W40 N º de encomenda 6 288 050 0 Aspiração de detergente l h l min 0 45 0 0 8 Força ...

Страница 70: ...οχή Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση η οποία μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρό τραυ ματισμό ή υλικές βλάβες Ο ψεκασμός με υψηλή πίεση μπορεί να αποδειχτεί επικίνδυ νος σε περίπτωση μη προσή κουσας χρήσης Η δέσμη δεν πρέπει να κατευθύνεται πάνω σε άτομα ζώα ενεργοποιημέ νο ηλεκτρικό εξοπλισμό ή στην ίδια τη συσκευή Σύμφωνα με τους ισχύοντες κα νονισμούς το μηχάνημα δεν πρέπει να λειτουργεί στο δίκτυο...

Страница 71: ...σμού όταν η θερμοκρα σία τους είναι πολύ υψηλή Κρατάτε μακριά τα πόδια και τα χέρια σας από κινούμενα ή περιστρεφόμενα μέρη Κίνδυνος ασφυξίας Απαγορεύεται η λειτουργία του μηχανήματος σε κλει στούς χώρους Δώστε προσοχή στις εκάστοτε προδια γραφές της εθνικής νομοθεσίας σχετικά με τις εκπομπές υγρών Δώστε προσοχή στις εκάστοτε διατά ξεις της εθνικής νομοθεσίας σχετικά με την αποτροπή ατυχημάτων Οι ...

Страница 72: ... την αντλία από την υπερθέρμανση 몇 Κίνδυνος Κίνδυνος τραυματισμού Η συσκευή οι αγωγοί προσαγωγής το λάστιχο υψηλής πίεσης και οι συνδέσεις πρέπει να είναι σε άψογη κατάσταση Σε περίπτωση που δεν βρίσκονται σε άψογη κατάσταση η συ σκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί Ελέγξτε τη στάθμη λαδιού της αντλίας υψηλής πίεσης στον υαλοδείκτη Το μηχάνημα δεν πρέπει να τεθεί σε λει τουργία αν η στάθμη λαδι...

Страница 73: ... Κίνδυνος Μην αναρροφάτε ποτέ νερό από δοχείο πό σιμου νερού Μην αναρροφάτε ποτέ υγρά που περιέχουν διαλύτες όπως αραιωτικά χρωμάτων βενζίνη λάδια ή αφιλτράριστο νερό Οι στεγανοποιητικές φλάντζες της συ σκευής δεν είναι ανθεκτικές στους διαλύτες Το ψεκαζόμενο εκνέφωμα διαλύτη είναι πολύ εύφλεκτο εκρηκτικό και τοξικό Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρ ρόφησης διάμετρος τουλάχιστον 3 4 με το φίλτρο ε...

Страница 74: ...α συμπίπτει το επιθυμητό σύμβολο με το σημάδι Κλείστε τo πιστολέτο χειρός Μετατοπίστε το περίβλημα για να ρυθ μίσετε τον επιθυμητό τύπο δέσμης 몇 Προειδοποίηση Ακατάλληλα απορρυπαντικά μπορεί να προκαλέσουν βλάβες στο μηχάνημα και στα αντικείμενα που καθαρίζονται Χρησι μοποιείτε μόνον απορρυπαντικά που έχουν εγκριθεί από τον Οίκο Kδrcher Τηρείτε τις συστάσεις περί δοσολογίας και τις υποδεί ξεις που...

Страница 75: ... ώστε να μην ανοίξει κατά λάθος 몇 Προειδοποίηση Κίνδυνος ζημιών Παγωμένο νερό μπορεί να καταστρέψει τμήματα της συσκευής Φυλάτε το μηχάνημα τον χειμώνα σε θερ μαινόμενο χώρο ή το αδειάστε το Όταν δεν πρόκειται να τεθεί σε λειτουργία για μεγάλο χρονικό διάστημα διοχετεύστε αντιπηκτικό στο μηχάνημα Ξεβιδώστε τον εύκαμπτο σωλήνα τρο φοδοσίας νερού και τον εύκαμπτο σω λήνα υψηλής πίεσης Αφήστε τη συσκ...

Страница 76: ...ορρυπαντικού Αντικαταστήστε το λάδι στην αντλία ΥΠ Ετοιμάστε ένα δοχείο συλλογής για πε ρίπου 1 λίτρο λάδι Ξεβιδώστε τη βίδα εκροής λαδιού Αδειάστε το λάδι στο δοχείο συλλογής λαδιού Να αντικατασταθεί ο μονωτικός σύνδε σμος του κοχλία εκροής λαδιού Βιδώστε τη βίδα εκροής λαδιού Συμπληρώστε αργά λάδι μέχρι την έν δειξη MAX του δοχείου λαδιού Υπόδειξη Οι φυσαλίδες αέρα πρέπει να μπορούν να διαφεύγου...

Страница 77: ...η CHEM Διαρροή ή εμπλοκή στον ελαστικό σω λήνα αναρρόφησης απορρυπαντικού με φίλτρο Ελέγξτε καθαρίστε τον ελαστικό σωλή να αναρρόφησης απορρυπαντικού με φίλτρο Εμπλοκή βαλβίδας αντεπιστροφής στη σύνδεση του εύκαμπτου σωλήνα απορ ρυπαντικού Καθαρίστε αντικαταστήστε τη βαλβίδα αντεπιστροφής στη σύνδεση του εύκα μπτου σωλήνα απορρυπαντικού Η βαλβίδα δοσολογίας απορρυπαντι κού είναι κλειστή η παρουσιά...

Страница 78: ...άτω με βάση τη σχεδίαση και την κατασκευή του υπό τη μορφή που διατίθεται στην αγορά πληροί στις σχετικές βασικές απαιτήσεις ασφαλείας και υγιεινής των οδηγιών της ΕΚ Η παρούσα δήλωση παύει να ισχύει σε περίπτωση τροποποιήσεων του μηχανή ματος χωρίς προηγούμενη συνεννόηση μαζί μας Οι υπογράφοντες ενεργούν κατ εντολή του και με εξουσιοδότηση της διεύθυνσης της επιχείρησης Υπεύθυνος τεκμηρίωσης S Re...

Страница 79: ...λάχ m 7 5 Εύκαμπτος σωλήνας προσαγωγής ελάχ διά μετρος 3 4 Μανομετρικό ύψος από ανοιχτό δοχείο 20 C m 1 Αντλία Πίεση εργασίας MPa bar 14 140 Παρεχόμενη ποσότητα l h l min 600 10 Μέγεθος ακροφυσίου 040 Μέγ υπερπίεση λειτουργίας MPa bar 16 160 Ποσότητα λαδιού αντλία l 0 3 Κατηγορία λαδιού αντλία Λάδι κινητή ρων 15W40 Κωδ παραγγελίας 6 288 050 0 Αναρρόφηση απορρυπαντικού l h l min 0 45 0 0 8 Ισχύς οπ...

Страница 80: ...d Forsigtig En muligvis farlig situation som kan føre til personskader eller til materialeskader Højtryksstråler kan være farli ge hvis de ikke anvendes kor rekt Strålen må ikke rettes mod personer dyr tændt elek trisk udstyr eller mod højtryks renseren Ifølge de gældende love må maskinen aldrig anvendes på drikkevandsnettet uden en sy stemseparator Der skal anven des en velegnet systemseparator f...

Страница 81: ...lde skal overholdes Væskestrålere skal kon trolleres regelmæssigt og resultaterne fra kontrollen skal skiftligt dokumente res Henvisninger til indholdsstoffer REACH Aktuelle oplysninger til indholdsstoffer fin der du på www kaercher com REACH Denne højtryksrenser må kun anvendes til rengøring med lavtryksstråle og ren gøringsmiddel f eks rengøring af ma skiner biler bygningsværker og værktøj til r...

Страница 82: ... skal påfyldes med blyfrit benzin Brug ingen 2 takt blanding Kontroller motorens oliestand Tag maskinen ikke i brug hvis påfyldnings standen er under MIN Fyld forsigtigt olie på såfremt det er nødvendigt Forbind højtryksslangen og strålerøret med håndsprøjtepistolen Monter mundstykket sådan på strålerø ret at markeringskærven er oppe Træk omløbermøtrik godt fast Monter højtryksslangen på maskinens...

Страница 83: ... Ellers kan bildækket eller ventilen beskadiges igennem højtryksstrålen Det første tegn på en skade er hvis dækket skifter farve Bildæk med ska der er en farekilde Asbestholdige og andre materialer som indeholder stoffer der er farlige for helbredet må ikke sprøjtes Til beskyttelse af operatøren skal der bruges velegnede beskyttelsesdragter Hold altid øje med at forskruningerne på tilslutningsslan...

Страница 84: ...er ved motoren til OFF og sluk for benzinhanen Luk vandtilførslen Skru vantilløbsslangen fra maskinen Betjen sprøjtepistolen indtil maskinen er fri for tryk Håndsprøjtepistolen skal sikres med sikringskærven imod tilfældig åbning 몇 Advarsel Risiko for beskadigelse Frosnet vand i ma skinen kan ødelægge maskinens parter Renseren skal opbevares i et frostfrit rum om vinteren Ved længere driftspauser ...

Страница 85: ...somt til MAX markeringen på oliebeholderen OBS Luftblærer skal være i stand til at undslippe Olietype påfyldningsmængde se tekni ske data Risiko Fare for personskader på grund af en util sigtet start af maskinen Før arbejder på maskinen skal tændrørstikket fjernes Forbrændingsfare Rør ikke ved varme støddæmper cylinder eller køleribben Risiko I tvivlstilfælde eller ved udtrykkelige henvis ninger s...

Страница 86: ...ucen ten Originaltilbehør og reservedele er en garanti for at maskinen kan fungere sikkert og uden fejl Et udvalg over de reservedele som bru ges meget ofte finder De i slutningen af betjeningsvejledningen Yderligere informationen om reserve dele finder De under www kaer cher com i afsni Service I de enkelte lande gælder de af vore for handlere fastlagte garantibetingelser Eventuelle fejl på din m...

Страница 87: ...tionsbefuldmægtiget S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tlf 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 12 01 EU overensstemmelseser klæring Produkt Højtryksrenser Type 1 187 xxx Gældende EF direktiver 2006 42 EF 2009 127 EF 2000 14 EF 2004 108 EF Anvendte harmoniserede standarder EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55012 2007 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 ...

Страница 88: ...07 Længde tilførselsslange min m 7 5 Diameter tilførselsslange min 3 4 Sugehøjde ud fra åbn beholder 20 C m 1 Pumpe Arbejdstryk MPa bar 14 140 Kapacitet l h l min 600 10 Mundstykkestørrelse 040 Max driftsovertryk MPa bar 16 160 Oliemængde pumpe l 0 3 Oliesort pumpe Motorolie 15W40 Bestillingsnr 6 288 050 0 Indsugning rensemiddel l h l min 0 45 0 0 8 Sprøjtepistolens tilbagestødskraft max N 28 Oply...

Страница 89: ...skader eller til død Forsiktig For en mulig farlig situasjon som kan føre til mindre personskader eller til materielle skader Høytrykkstråler kan være farli ge ved feil bruk Strålen må ikke rettes mot personer dyr elektrisk utstyr som er på eller høytrykksvaskeren selv I henhold til gjeldende forskrifter skal apparatet aldri kobles til drikkevannsnettet uten system skiller Det skal brukes en egnet...

Страница 90: ...ring Væs kestrålemaskinen må kontrolleres re gelmessig og resultatene av kontrollen skal protokollføres Anvisninger om innhold REACH Aktuell informasjon om stoffene i innholdet finner du under www kaercher com REACH Denne høytrykksvaskeren skal utelukken de anvendes til rengjøring med lavtrykkstråle og ren gjørings middel f eks rengjøring av maskiner kjøretøyer bygninger verk tøy til rengjøring me...

Страница 91: ...rykkspistolen Monter dysen på strålerøret slik at mar keringen peker opp Trekk til mutteren for hånd Montere høytrykkslange på apparatets høytrykkstilkobling For tilkoblingsverdier se Tekniske data 몇 Advarsel Følg vannverkets forskrifter I henhold til gjeldende forskrifter skal apparatet aldri kobles til drik kevannsnettet uten systemskiller Det skal brukes en egnet system skiller fra KÄRCHER elle...

Страница 92: ...ngetilkoblinger er godt tilskrudd Hendelen på håndsprøytepistolen må ikke klemmes fast under bruk Åpne vannkranen Start motoren iht bruksanvisningen fra motorprodusenten Trykk inn spaken på håndsprøytepisto len Vri på dysehuset til ønsket symbol står overens med mearkeringen Lukk høytrykkspistolen Drei på huset for å velge ønsket stråle type 몇 Advarsel Uegnede rengjøringsmidler kan føre til ska de...

Страница 93: ...kkløst Sikre håndsprøytepistolen med sik ringstasten mot utilsiktet innkobling 몇 Advarsel Fare for skade Dersom vann fryser i maskinen kan dette føre til at deler i maskinen skades Om vinteren må maskinen oppbevares frostfritt ellers må den tømmes fullstendig Ved lengere pauser i arbeidet vil vi anbefale at det pumpes et frostbeskyttel sesmiddel gjennom maskinen Skru av vanntilførselslange og høy ...

Страница 94: ...l på ny olje lagsomt opp til merket MAX i oljebeholderen Bemerk Unngå om mulig luftbobler For oljetyper og fyllingsmengde se Tek niske data Fare Fare for skader dersom apparatet startes utilsiktet Ta tennpluggkontakten av appa ratet før du utfører arbeid på det Fare for brannskader Kom aldri i berøring med eksosanlegg sylinder eller kjøleribber Fare Ved feil som ikke er nevnt i dette kapittel i tv...

Страница 95: ...ende tilbehør og reservedeler som er godkjent av produ senten Originalt tilbehør og originale reservedeler garanterer for sikker og problemfri drift av apparatet Et utvalg av de vanligste reservedelene finner du bak i denne bruksanvisningen Mer informasjon om reservedeler finner du under www kaercher com i området Service Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det enkelte land har utgitt garantibeti...

Страница 96: ...edelsen Dokumentasjonsansvarlig S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tlf 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 12 01 EU samsvarserklæring Produkt Høytrykksvasker Type 1 187 xxx Relevante EU direktiver 2006 42 EF 2009 127 EF 2000 14 EF 2004 108 EF Anvendte overensstemmende normer EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55012 2007 A1 2009 EN 55014 2 1997...

Страница 97: ...207 Tilførselsslange lengde min m 7 5 Tilførselsslange min diameter 3 4 Sugehøyde fra åpen beholder 20 ºC m 1 Pumpe Arbeidstrykk MPa bar 14 140 Transportmengde l h l min 600 10 Dysestørrelse 040 Maks driftsovertrykk MPa bar 16 160 Oljemengde pumpe l 0 3 Oljetype pumpe Motorolje 15W40 Best nr 6 288 050 0 Rengjøringsmiddeloppsug l h l min 0 45 0 0 8 Rekylkraft høytrykkspistol maks N 28 Registrerte v...

Страница 98: ... en möjlig farlig situation som kan leda till lätta skador eller materiella skador Högtrycksstrålar kan vid felak tig användning vara farliga Strålen får inte riktas mot män niskor djur aktiv elektrisk ut rustning eller mot själva aggregatet Enligt gällande föreskrifter får aggregatet aldrig användas på dricksvattennätet utan system avskiljare Passande systemav skiljare från Kärcher eller alternat...

Страница 99: ...skydd Högtryckstvättar måste kontrolleras regelbundet och kontrollresultatet måste noteras skrift ligt Upplysningar om ingredienser REACH Aktuell information om ingredienser finns på www kaercher com REACH Använd endast denna högtryckstvätt rengöring med lågtrycksstråle och ren göringsmedel t ex för rengöring av maskiner fordon byggnader verktyg rengöring med lågtrycksstråle utan ren göringsmedel ...

Страница 100: ...å dant sätt att markeringen är riktad uppåt Drag fast mantelmutter ordentligt Förbind högtrycksslangen med hög trycksanslutningen på aggregatet Se Tekniska Data för anslutningsvärden 몇 Varning Beakta vattenleverantörens föreskrifter Enligt gällande föreskrifter får ag gregatet aldrig användas på dricksvattennätet utan backventil Passande backventil från KÄR CHER eller alternativt annan backventil ...

Страница 101: ...t dessa sitter ordentligt fast Spaken på handsprutan får inte vara spärrad när aggregatet används Öppna vattenförsörjning Starta motorn enligt motortillverkarens bruksanvisning Tryck på spaken på handsprutan Vrid på munstyckeshöljet tills önskad sym bol överenstämmer med markeringen Stäng handspruta Vrid kåpan för att ställa in önskad stråle 몇 Varning Olämpliga rengöringsmedel kan skada såväl aggr...

Страница 102: ...nder vintern eller töm det Vid längre driftspauser rekommenderas att pumpa frostskyddsmedel genom aggregatet Skruva bort vattenslang och högtrycks slang Låt pumpen arbeta maximalt 1 minut tills pump och ledningar är tomma Anvisning Beakta föreskrifter från tillverkaren av frost skyddsmedlet Pumpa i handeln förekommande frost skyddsmedel genom aggregatet På detta sätt uppnås även ett visst skydd mo...

Страница 103: ...s på maskinen Risk för brännskador Vidrör inte heta ljud dämpare cylindrar eller kylelement Fara Vid störningar som inte behandlas i detta kapitel kontaktas auktoriserad kundservice vid tvivel eller vid uttrycklig hänvisning Beakta anvisningar i motortillverkarens bruksanvisning Motorns drivvarvtal är för lågt Kontrollera motorns drivvarvtal se Tek niska Data Munstycke är inställt på CHEM Ställ in...

Страница 104: ...das Origi nal tillbehör och original reservdelar garanterar att apparaten kan användas säkert och utan störning I slutet av bruksanvisningen finns ett ur val av de reservdelar som oftast be hövs Ytterligare information om reservdelar hittas under service på www kaer cher com I respektive land gäller de garantivillkor som publicerats av våra auktoriserade dist ributörer Eventuella fel på aggregatet...

Страница 105: ...ationsbefullmäktigad S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 12 01 Försäkran om EU överensstämmelse Produkt Högtryckstvätt Typ 1 187 xxx Tillämpliga EU direktiv 2006 42 EG 2009 127 EG 2000 14 EG 2004 108 EG Tillämpade harmoniserade normer EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55012 2007 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1...

Страница 106: ... 440 207 Längd inmatningsslang min m 7 5 Diameter inmatningsslang min 3 4 Sughöjd ur öppen behållare 20 C m 1 Pump Arbetstryck MPa bar 14 140 Matningsmängd l h l min 600 10 Storlek munstycke 040 Max driftövertryck MPa bar 16 160 Oljemängd pump l 0 3 Oljesort pump Motorolja 15W40 Best nr 6 288 050 0 Insugning av rengöringsmedel l h l min 0 45 0 0 8 Handsprutans rekylkraft max N 28 Beräknade värden ...

Страница 107: ...aarallinen tilanne joka voi aiheuttaa lievän ruumiinvamman tai aineel lisia vahinkoja Epäasianmukaisesti käytettyi nä suurpainesuihkut voivat olla vaarallisia Suihkua ei saa suunnata ihmisiin eläimiin ak tiivisiin sähkövarusteisiin tai itse laitteeseen Voimassa olevien määräysten mukaan laitetta ei saa käyttää milloinkaan juomavesiverkossa ilman järjestelmäerotintinta Täl löin on käytettävä Kärche...

Страница 108: ...sia määräyksiä on noudatettava Kunkin maan lainlaatijan säätämiä työ turvallisuutta koskevia kansallisia mää räyksiä on noudatettava Korkeapainepesulaitteet on tarkastetta va säännöllisin väliajoin ja tarkastuksen tulokset on tallennettava kirjallisesti Huomautuksia materiaaleista REACH Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit teesta www kaercher com REACH Käytä tätä painepesuria ainoastaan p...

Страница 109: ...öljymäärä Laitetta ei saa käyttää jos öljyn pinta on laskenut alle MIN merkin Lisää tarvittaessa öljyä Yhdistä korkeapaineletku ja ruiskuputki käsiruiskupistooliin Asenna suutin ruiskuputkeen siten että sen merkkilovi on ylöspäin Kiristä lukkomutteri tiukalle käsin Aseta korkeapaineletku laitteen korkea paineliitäntään Katso liitäntäarvot teknisistä tiedoista 몇 Varoitus Noudata vesilaitoksen ohjei...

Страница 110: ...ttaa pistoolin takaiskun Kiertynyt ruiskuputki saattaa aiheuttaa lisämomentin Pidä sen vuoksi ruisku putki ja pistooli tukevassa otteessa kä sissäsi Ajoneuvon renkaita renkaiden venttiile jä ei saa suihkuttaa 30 cm ä lähempää Korkeapainesuihku voi vaurioittaa ajo neuvon renkaita renkaiden venttiilejä Ensimmäinen merkki vaurioitumisesta on renkaan värin muuttuminen Vaurioi tuneet ajoneuvon renkaat ...

Страница 111: ...ä pumpun sisällä ja lämpenee Kun vesi saavuttaa maksimin sallitun lämpötilan 60 C lämpöventtiili avautuu ja lämmen nyt vesi virtaa ulos Huuhdo laitetta vesijohtovedellä avaamalla käsiruiskupistooli vähintään 2 3 minuutin ajaksi jos olet käyttänyt laitetta suolavedel lä merivedellä Aseta laitteen moottorin valintakytkin asentoon OFF ja sulje polttoainehana Sulje veden syöttöputki Irrota veden tulol...

Страница 112: ...ysäiliön öljymäärä Jos öljy on maitomaista vettä öljyssä ota yhteys asiakaspalveluun Puhdista vesiliitännän sihti Puhdista puhdistusaineen imuletkun suodatin Vaihda korkeapainepumpun öljy Varaa öljynvaihtoa varten valmiiksi noin 1 litran vetoinen säiliö Ruuvaa öljynlaskutulppa ulos Laske öljy kokoamissäiliöön Uusi öljynpoistotulpan tiiviste Ruuvaa öljynlaskutulppa kiinni Lisää uutta öljyä öljysäil...

Страница 113: ...een annosteluventtiili on kiinni tai vuotaa tai on tukossa Avaa puhdistusaineen annosteluventtii li tai tarkasta puhdista Jos häiriötä ei voida poistaa laite täytyy tarkastuttaa asiakaspalvelussa Vain sellaisten lisävarusteiden ja vara osien käyttö on sallittua jotka valmista ja on hyväksynyt Alkuperäiset lisävarusteet ja varaosat takaavat että laitetta voidaan käyttää turvallisesti ja häiriöttömä...

Страница 114: ...u S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Puh 49 7195 14 0 Faksi 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 12 01 EU standardinmukaisuusto distus Tuote korkeapainepesuri Tyyppi 1 187 xxx Yksiselitteiset EU direktiivit 2006 42 EY 2009 127 EY 2000 14 EY 2004 108 EY Sovelletut harmonisoidut standardit EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55012 2007 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 20...

Страница 115: ... minimi m 7 5 Tuloletku halkaisija minimi 3 4 Imukorkeus otettaessa vettä avosäiliöstä ve den lämpötila 20 C m 1 Pumppu Käyttöpaine MPa bar 14 140 Syöttömäärä l h l min 600 10 Suutinkoot 040 Maks käyttöylipaine MPa baaria 16 160 Öljymäärä pumppu l 0 3 Öljytyyppi pumppu Moottoriöljy 15W40 Tilausnumero 6 288 050 0 Puhdistusaineen imeminen l h l min 0 45 0 0 8 Maks käsiruiskupistoolin takaiskuvoima N...

Страница 116: ...lyzet amely kön nyű sérüléshez vagy kárhoz vezethet A magasnyomású vízsugár nem rendeltetésszerű haszná lat esetén veszélyes lehet A vízsugarat soha ne irányítsa személyek állatok aktív elekt romos szerelvények vagy maga a készülék felé Az érvényes előírások alapján a készüléket soha nem szabad rendszer elválasztó nélkül az ivóvíz hálózatban üzemeltetni Használja a Kärcher vállalat megfelelő rends...

Страница 117: ...zeti tör vényhozó balesetmegelőzésre vonat kozó előírásait A folyadék sugárszóró berendezéseket rendszeresen ellen őrizni kell és az ellenőrzés eredményét írásban rögzíteni kell Megjegyzések a tartalmazott anyagok kal kapcsolatban REACH Aktuális információkat a tartalmazott anya gokkal kapcsolatosan a következő címen talál www kaercher com REACH Ezt a magasnyomású tisztítót csak a követ kezőkre sz...

Страница 118: ...z üzemanyagtankot ólom mentes benzinnel Ne használjon kétütemű keveréket Ellenőrizze a motor olajszintjét Ne üzemeltesse a készüléket ha az olaj szint a MIN alá süllyedt Szükség esetén töltsön utána olajat A magasnyomású tömlőt és a sugár csövet kösse össze a kézi szórópisztol lyal A szórófejet szerelje a sugárcsőre úgy hogy a jelölési rovátka felül legyen A borítóanyát kézzel húzza meg A magasnyo...

Страница 119: ...mású tisztítóberendezést gyermekek nem üzemeltethetik Bal esetveszélyes a készülék nem rendel tetésszerű használata miatt A magasnyomású sugár a készülék használatánál magas zajszintet okoz Halláskárosodás veszélye A készülék kel való munka közben feltétlenül visel jen megfelelő fülvédőt A magasnyomású szórófejből kilépő vízsugár a pisztoly visszalökődését idé zi elő A hajlított sugárcső további f...

Страница 120: ... magasnyo mású sugárral mossa le Állítsa 0 ra a tisztítószer adagoló sze lepet Öblítse le a készüléket nyitott kézi szó rópisztollyal legalább 1 percig Engedje el a kézi szórópisztoly karját Megjegyzés Ha elengedi a kézi szórópisz toly karját akkor a motor üresjárat fordulat számmal jár tovább Ezáltal a víz a szivattyúban tovább kering és felmeleg szik Ha a víz elérte a maximálisan megen gedett hő...

Страница 121: ...r tási szerződést köthet Kérje tanácsunkat Balesetveszély Sérülésveszély véletlenül beinduló készü lék által A készüléken történő munka előtt húzza le a gyújtógyertya dugóját Égési sérülésveszély Ne érjen hozzá a for ró hangtompítókhoz hengerekhez vagy hűtőbordákhoz A motor karbantartási munkáit a gyártó ke zelési útmutatójának megfelelően kell elvé gezni Ellenőrizze a magasnyomású tömlőt esetlege...

Страница 122: ...zzáfolyó mennyiség kevés Ellenőrizze a víz hozzáfolyó mennyisé get lásd Műszaki adatok A szivattyú táplálóvezetéke szivárog vagy el van záródva Ellenőrizze a szivattyú minden tápláló vezetékét A szivattyú szivárog Megjegyzés 3 csepp perc a megengedett A készülék erős szivárgásánál a szer vizzel ellenőriztesse A szivattyú táplálóvezetéke szivárog Ellenőrizze a szivattyú minden tápláló vezetékét Lev...

Страница 123: ...forduljon kereskedőjéhez vagy a legközelebbi ilyen esetek intézésére jogo sult ügyfélszolgálati telephez Ezennel tanúsítjuk hogy az alábbiakban megnevezett gép tervezése és építési módja alapján az általunk forgalomba ho zott kivitelben megfelel az EK irányelvek vonatkozó alapvető biztonsági és egész ségügyi követelményeinek A gép jóváha gyásunk nélkül történő módosítása esetén ez a nyilatkozat el...

Страница 124: ...ömlő hossza min m 7 5 Összekötő tömlő átmérője min 3 4 Szívásmagasság nyitott tartályból 20 C m 1 Szivattyú Munkanyomás MPa bar 14 140 Szállított mennyiség l h l min 600 10 Szórófej nagyság 040 Max üzemi túlnyomás MPa bar 16 160 Olaj mennyiség szivattyú l 0 3 Olaj fajta szivattyú Motorolaj 15W40 Megrendelési szám 6 288 050 0 Tisztítószer felszívás l h l min 0 45 0 0 8 A kézi szórópisztoly visszalö...

Страница 125: ...Pozor Pro potencionálně nebezpečnou situaci která může vést k lehkým fyzickým zraně ním nebo k věcným škodám Vysokotlaké vodní paprsky mo hou být při neodborném použí vání nebezpečné Vysokotlakým vodním pa prskem se nesmí mířit na oso by elektrickou výstroj pod napětím ani na zařízení samot né Podle platných předpisů nesmí být zařízení nikdy provozováno na vodovodní síti bez systémo vého oddělovač...

Страница 126: ...tuálně platné místní právní předpisy pro prevenci nehodovosti Proudová kapalinová čerpadla je třeba pravidelně testovat a výsledky testů za znamenávat písemně Informace o obsažených látkách REACH Aktuální informace o obsažených látkách naleznete na adrese www kaercher com REACH Používejte výhradně toto vysokotlaké čisti cí zařízení k čištění nízkotlakým vodním paprskem s použitím čisticích prostře...

Страница 127: ...eje po klesne pod MIN Pokud je to zapotřebí olej doplňte Napojte vysokotlakou hadici a rozpra šovací trubku na ruční stříkací pistoli Trysku namontujte na rozprašovací trub ku tak aby vrub označení byl nahoře Pevně nasuňte převlečnou matici Vysokotlakou hadici namontujte na vy sokotlakou přípojku přístroje Hodnoty přípojky viz Technické údaje 몇 Upozornění Dbejte pokynů příslušného dodavatele vody ...

Страница 128: ... zpětný ráz pistole Zalomená rozprašovací trubka může způsobit otáčení Proto rozprašovací trubku a pistoli pevně držte Ráfky vozidel ráfkové ventily můžete čistit při nejmenším odstupu 30 cm Ji nak může dojít k poškození rávků vozi del ráfkových ventilů vysokotlakým paprskem První známkou poškození je změna barvy ráfků Poškozené ráfky vozidel jsou zdrojem ohrožení Materiály obsahující azbest a jin...

Страница 129: ...ál s volnoběžnými otáčkami Díky tomu voda v čerpadle cirkulu je a ohřívá se Když voda dosáhne maximál ně přípustnou teplotu 60 C otevře se tepelný ventil a ohřátá voda proudí ven Po provozu se slanou vodou mořská voda přístroj vymývejte nejméně 2 3 minuty při otevřené ruční stříkací pistoli Spínač přístroje na motoru nastavte na OFF vyp a přitáhněte kohoutek pali va Zavřete vodovodní přívod Odšrou...

Страница 130: ...nickou službu Zkontrolujte hladinu oleje v olejové ná drži Při mléčném oleji voda v oleji ihned vyhledejte zákaznickou službu Vyčistěte síto v přípojce vody Filtr očistěte na sací hadici čisticího pro středku Vyměňte olej vysokotlaké pumpy Připravte záchytnou nádobu na ca 1 litr Vyšroubujte olejový výpustní šroub Vypusťte olej v záchytné nádobě Vyměňte těsnění šroubu k vypouštění oleje Našroubujte...

Страница 131: ...te nebo zkontrolujte vyčistěte dávkovací ventil čistidla Pokud poruchu nelze odstranit musí přístroj zkontrolovat zákaznická služba Smí se používat pouze příslušenství a náhradní díly schválené výrobcem Ori ginální příslušenství a originální ná hradní díly skýtají záruku bezpečného a bezporuchového provozu přístroje Výběr nejčastěji vyžadovaných náhrad ních díků najdete na konci návodu k ob sluze ...

Страница 132: ...cí jednatelství Osoba zplnomocněná sestavením doku mentace S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 12 01 Prohlášení o shodě pro ES Výrobek Vysokotlaký čistič Typ 1 187 xxx Příslušné směrnice ES 2006 42 ES 2009 127 ES 2000 14 ES 2004 108 ES Použité harmonizační normy EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55012 200...

Страница 133: ...5 Průměr přívodní hadice min 3 4 Sací výška z otevřené nádoby 20 C m 1 Čerpadlo Pracovní tlak MPa bar 14 140 Čerpané množství l h l min 600 10 Velikost trysky 040 Maximální provozní přetlak MPa baru 16 160 Množství oleje čerpadlo l 0 3 Druh oleje čerpadlo Motorový olej 15W40 Objednací č 6 288 050 0 Sání čistícího prostředku l h l min 0 45 0 0 8 Síla zpětného nárazu vysokotlaké pistole max N 28 Zji...

Страница 134: ...telesnih poškodb ali smrti Pozor Za možno nevarno situacijo ki lahko vodi do lahkih poškodb ali materialne škode Visokotlačni curki so lahko pri nestrokovni uporabi nevarni Curka ne smete usmerjati na osebe živali aktivno električno opremo ali na samo napravo V skladu z veljavnimi predpisi aparat ne sme nikoli delovati brez ločilnika sistemov na omrežju za pitno vodo Uporabiti je potrebno ustrezen...

Страница 135: ...rezne nacionalne pred pise zakonodajalca za preprečevanje nesreč Škropilnik tekočin je potrebno redno pregledovati in o rezultatu pregle da je potrebno podati pismeno izjavo Opozorila k sestavinam REACH Aktualne informacije o sestavinah najdete na www kaercher com REACH Ta visokotlačni čistilnik uporabljajte izključno za čiščenje z nizkotlačnim curkom in či stilom npr čiščenje strojev vozil zgradb...

Страница 136: ...tolo Šobo montirajte na brizgalno cev tako da je markacijska zareza zgoraj Trdno privijte prekrovno matico Visokotlačno cev montirajte na visoko tlačni priključek naprave Priključne vrednosti glejte v Tehničnih podatkih 몇 Opozorilo Upoštevajte predpise vodovodnega podje tja V skladu z veljavnimi predpisi apa rat ne sme nikoli delovati brez lo čilnika sistemov na omrežju za pitno vodo Uporabiti je ...

Страница 137: ...se priključne cevi trdno privite Ročica ročne brizgalne pištole med obratovanjem ne sme biti zagozdena Odprite dovod vode Motor zaženite v skladu z navodilom za obratovanje proizvajalca motorja Pritisnite ročico ročne brizgalne pištole Zavrtite ohišje šobe dokler želeni simbol ne sovpada z oznako Zaprite ročno brizgalno pištolo Obrnite ohišje da nastavite želeno vr sto curka 몇 Opozorilo Neustrezna...

Страница 138: ... pa jo izpraznite Pri daljših obratovalnih premorih je priporočljivo skozi napravo prečrpati sredstvo proti zamrznitvi Dovodno cev za vodo in visokotlačno cev odvijte Napravo pustite teči maks 1 minuto da se črpalka in cevi izpraznejo Opozorilo Upoštevajte navodila za rokovanje proizva jalca sredstva proti zmrznitvi Skozi napravo črpajte standardno sred stvo proti zamrznitvi Tako se doseže tudi do...

Страница 139: ...igalne svečke Nevarnost opeklin Ne dotikajte se vročega dušilnika zvoka zilindra ali hladilnih reber Nevarnost Pri motnjah ki v tem poglavju niso navede ne je potrebno v primeru dvoma in pri iz recnem navodilu poiskati pooblaščeno servisno službo Upoštevajte opozorila v navodilu za obrato vanje proizvajalca motorja Obratovalno število obratov motorja je prenizko Preverite obratovalno število obrat...

Страница 140: ...nalni nadome stni deli zagotavljajo varno in nemoteno obratovanje naprave Izbor najpogosteje potrebnih nadome stnih delov najdete na koncu navodila za obratovanje Dodatne informacije o nadomestnih de lih najdete na strani www kaercher com v območju Service V vsaki državi veljajo garancijski pogoji ki jih določa naš pooblaščen prodajalec Mo rebitne nepravilnosti na napravi ki bi bile posledica mate...

Страница 141: ...iser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 12 01 ES izjava o skladnosti Proizvod visokotlačni čistilec Tip 1 187 xxx Zadevne ES direktive 2006 42 ES 2009 127 ES 2000 14 ES 2004 108 ES Uporabljene usklajene norme EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55012 2007 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Uporabni nacionalni...

Страница 142: ...lžina dovodne cevi min m 7 5 Premer dovodne cevi min 3 4 Sesalna višina iz odprte posode 20 C m 1 Črpalka Delovni tlak MPa bar 14 140 Pretok l h l min 600 10 Velikost šobe 040 Max obratovalni nadtlak MPa bar 16 160 Količina olja črpalka l 0 3 Vrsta olja črpalka Motorno olje 15W40 Naroč št 6 288 050 0 Sesanje čistila l h l min 0 45 0 0 8 Povratna udarna sila ročne brizgalne pištole maks N 28 Ugotov...

Страница 143: ...mierci Uwaga Przy możliwości zaistnienia niebezpiecznej sytuacji mogącej prowadzić do lekkich obrażeń ciała lub szkód materialnych W przypadku niewłaściwego użycia strumień wody pod ciś nieniem może być niebezpiecz ny Nie wolno kierować strumienia na ludzi zwierzęta czynny osprzęt elektryczny ani na samo urządzenie Zgodnie z obowiązującymi prze pisami urządzenie nigdy nie może być używane bez odłą...

Страница 144: ...cieczo wych Należy przestrzegać krajowych przepi sów dotyczących zapobiegania wypad kom Strumienice cieczowe muszą być regularnie sprawdzane a wynik bada nia musi być dokumentowany w formie pisemnej Wskazówki dotyczące składników REACH Aktualne informacje dotyczące składników znajdują się pod www kaercher com REACH Używać wyłącznie tę myjkę wysokociśnie niową do czyszczenia strumieniem niskociś ni...

Страница 145: ...ądzenia jeżeli stan oleju znajduje się poniżej MIN W razie konieczności uzupełnić olej patrz Dane techniczne Przestrzegać zaleceń z rozdziału Wska zówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem przeczytać in strukcję obsługi producenta silnika i przestrzegać w szczególności wskazó wek bezpieczeństwa Napełnić zbiornik paliwa benzyną bezo łowiową Nie stosować mieszanek dla silników 2 suwowych Sprawdzić st...

Страница 146: ...tworzyć dopływ wody Uruchomić silnik zgodnie z instrukcją obsługi producenta silnika W celu odpowietrzenia urządzenia od kręcić dyszę i pozwolić urządzeniu pra cować tak długo aż wypływająca woda będzie bez pęcherzy powietrza Wyłączyć urządzenie i ponownie przy kręcić dyszę Niebezpieczeństwo Ustawić urządzenie na stabilnym podłożu Wysokociśnieniowe urządzenie czysz czące nie może być obsługiwane p...

Страница 147: ...h środkach czyszczą cych Zawiesić wąż ssący środka czyszczą cego w zbiorniku ze środkiem czysz czącym Ustawić dyszę w położeniu CHEM Ustawić zawór dozujący środek czysz czący na żądane stężenie Rozpuszczanie brudu Natrysnąć niewielką ilość środka czysz czącego i poczekać 1 5 minut nie do puszczając jednak do wyschnięcia Usuwanie brudu Spłukać rozpuszczony brud strumie niem wysokociśnieniowym Ustaw...

Страница 148: ...ny w handlu środek przeciwdziała jący zamarzaniu W ten sposób zapewniona jest w pewnym stopniu ochrona antykorozyjna Uwaga Niebezpieczeństwo zranienia i uszkodze nia Zwrócić uwagę na ciężar urządzenia w czasie transportu Przesunąć urządzenie W trakcie transportu w pojazdach nale ży urządzenie zabezpieczyć przed po ślizgiem i przechyleniem zgodnie z obowiązującymi przepisami Uwaga Niebezpieczeństwo...

Страница 149: ... koń cówkę przewodu świecy zapłonowej Niebezpieczeństwo oparzenia Nie dotykać gorących tłumików cylindrów lub żeber chłodzących Niebezpieczeństwo W przypadku usterek które nie zostały wy mienione w tym rozdziale w razie wątpli wości oraz wyraźnej wskazówki zwrócić się do autoryzowanego serwisu Przestrzegać wskazówek zawartych w in struckji obsługi producenta silnika Robocza liczba obrotów silnika ...

Страница 150: ...posażenie do datkowe i części zamienne dopuszczo ne przez producenta Oryginalne wyposażenie i oryginalne części za mienne gwarantują bezpieczną i bez usterkową pracę urządzenia Wybór najczęściej potrzebnych cześci zamiennych znajduje się na końcu in strukcji obsługi Dalsze informacje o częściach zamien nych dostępne na stronie internetowej www kaercher com w dziale Serwis W każdym kraju obowiązują...

Страница 151: ...ik dokumentacji S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany tel 49 7195 14 0 faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 12 01 Deklaracja zgodności UE Produkt Myjka wysokociśnieniowa Typ 1 187 xxx Obowiązujące dyrektywy WE 2006 42 WE 2009 127 WE 2000 14 WE 2004 108 WE Zastosowane normy zharmonizowane EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55012 2007 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 ...

Страница 152: ...opływowego min m 7 5 Średnica węża dopływowego min 3 4 Wysokość ssania z otwartego zbiornika 20 C m 1 Pompa Ciśnienie robocze MPa bar 14 140 Przepływ l h l min 600 10 Rozmiar dyszy 040 Maks ciśnienie robocze MPa bar 16 160 Ilość oleju pompa l 0 3 Rodzaj oleju pompa Olej silniko wy 15W40 Nr kat 6 288 050 0 Zasysanie środka czyszczącego l h l min 0 45 0 0 8 Siła odrzutu pistoletu natryskowego maks N...

Страница 153: ...le grave sau moarte Atenţie Posibilă situaţie periculoasă care ar putea duce la vătămări corporale uşoare sau pa gube materiale Jeturile sub presiune pot fi peri culoase în cazul utilizării necon forme Jetul nu trebuie îndreptat spre persoane animale echipa mente electrice active sau asu pra aparatului însuşi Conform normelor în vigoare aparatul nu trebuie exploatat ni ciodată fără un separator de...

Страница 154: ...pectaţi prevederile legale naţionale privind prevenirea accidentelor Dispo zitivele cu jet de lichid trebuie verificate în mod regulat şi rezultatul verificării tre buie consemnat în scris Observaţii referitoare la materialele con ţinute REACH Informaţii actuale referitoare la materialele conţinute puteţi găsi la adresa www kaercher com REACH Folosiţi acest aparat de curăţat sub presiu ne exclusiv...

Страница 155: ...nţie specială măsurilor de siguranţă Umpleţi rezervorul de carburanţi cu benzină fără plumb Nu folosiţi un amestec pentru motoare în doi timpi Controţi nivelul de ulei al motorului Nu folosiţi aparatul dacă nivelul de ulei a scăzut sub MIN Dacă este nevoie adăugaţi ulei Conectaţi furtunul sub presiune şi lan cea cu pistolul manual de stropit Montaţi duza pe lance în aşa fel încât decupajul de marc...

Страница 156: ...ne de către copii Pe ricol de accidente din cauza utilizării ne corespunzătoare a aparatului În timpul utilizării aparatului jetul sub presiune generează un zgomot puter nic Există pericolul unor afecţiuni ale auzului În timpul lucrului cu aparatul purtaţi protecţie pentru urechi Jetul de apă care pătrunde din duza sub presiune generează un efect de re cul al pistolului În plus dacă lancea este cu...

Страница 157: ...Comutaţi ventilul de dozare a soluţiei de curăţat în poziţia 0 Clătiţi aparatul cel puţin 1 minut cu pis tolul manual de stropit deschis Eliberaţi maneta pistolului Indicaţie Când maneta pistolului manual de stropit este eliberată motorul funcţio nează mai departe cu turaţia de mers în gol Astfel apa circulă prin pompă şi se în călzeşte Când apa a atins temperatura maximă admisă 60 C termoventilul...

Страница 158: ...uza pornirii acciden tale a aparatului Înainte de a efectua lu crări la aparat scoateţi fişa bujiei Pericol de arsuri Nu atingeţi amortizoarele cilindrii sau nervurile de răcire fierbinţi Efectuaţi lucrările de întreţinere a motorului conform instrucţiunilor de utilizare ale pro ducătorului motorului Verificaţi dacă furtunul sub presiune prezintă deteriorări pericol de explo zie Înlocuiţi imediat ...

Страница 159: ...tehnice Conductele de alimentare către pompă nu sunt etanşe sau sunt înfundate Verificaţi toate conductele de alimenta re care duc spre pompă Pompa nu este etanşă Observaţie Valoarea permisă este de 3 picături pe mi nut Dacă neetanşeitatea este mai accentu ată aparatul trebuie dus la service pen tru a fi verificat Conductele de alimentare a pompei nu sunt etanşe Verificaţi toate conductele de alim...

Страница 160: ...ezentaţi cu accesoriile şi cu factura la magazin sau la cel mai apropiat service autorizat Prin prezenta declarăm că aparatul desem nat mai jos corespunde cerinţelor funda mentale privind siguranţa în exploatare şi sănătatea incluse în directivele CE aplica bile datorită conceptului şi a modului de construcţie pe care se bazează în varianta comercializată de noi În cazul efectuării unei modificări...

Страница 161: ...re min m 7 5 Diametrul furtunului de alimentare min 3 4 Înălţime de aspirare din rezervor deschis 20 C m 1 Pompă Presiunea de lucru MPa bar 14 140 Debit l h l min 600 10 Dimensiunea duzei 040 Presiune de lucru max MPa bar 16 160 Cantitatea de ulei pompă l 0 3 Tip de ulei pompă Ulei de motor 15W40 Nr de comandă 6 288 050 0 Aspirarea soluţiei de curăţat l h l min 0 45 0 0 8 Reculul max al pistolului...

Страница 162: ...r durum için Dikkat Hafif bedensel yaralanmalar ya da maddi hasarlara neden olabilecek olası tehlikeli bir durum için Yüksek basınçlı tazyik düzgün kullanılmadığı zaman tehlikeli olabilir Tazyik kişilere hayvan lara etkin elektrik donanıma veya cihazın kendisine doğru tutulmalıdır Geçerli talimatlar uyarınca içme suyu şebekesinde sistem ayırıcısı olmadan cihaz kesinlikle çalıştırıl mamalıdır EN 12...

Страница 163: ...din Kaza önlemeye dair kanunlardaki ilgili ulusal talimatlara dikkat edin Sıvı püs kürtücüler düzenli olarak kontrol edil meli ve kontrol sonucu yazılı olarak belgelenmelidir İçindekiler hakkında uyarılar REACH İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabi leceğiniz adres www kaercher com REACH Bu yüksek basınçlı temizleyiciyi tek başına kullanın Alçak basınç ve temizlik maddeleriyle temizleme i...

Страница 164: ...yesini kontrol edin Yağ seviyesinin MIN seviyesinin altına in miş olması durumunda cihazı çalıştırmayın İhtiyaç anında yağ ekleyin Yüksek basınç hortumu ve püskürtme borusunu el püskürtme tabancasına bağlayın Memeyi işaret çentiği yukarıda olacak şekilde püskürtme borusuna takın Üst somunu elinizle sıkın Yüksek basınç hortumunu cihazın yük sek basınç bağlantısına takın Bağlantı değerleri için tekn...

Страница 165: ...ülmüş bir püskürtme borusu ek olarak bir torka neden olabi lir Bu nedenle püskürtme borusu ve ta bancayı ellerinizle sıkıca tutun Araç lastikleri lastik supapları sadece 30 cm lik minimum püskürme mesafe sinden temizlenmelidir Aksi takdirde yüksek basınçlı püskürtme nedeniyle araç lastikleri lastik supapları zarar gö rebilir Hasarın ilk belirtisi lastiğin renk değiştirmesidir Hasarlı araç lastikle...

Страница 166: ...ncasının kolu bı rakılırsa motor rölanti devriyle çalışmaya devam eder Bunun sonucunda su pompa içinde dolaşır ve ısınır Su izin verilen mak simum sıcaklığa 60 C ulaşınca termik valf açılır ve ısınan su dışarı akar Tuz içeren suyla deniz suyu çalışmadan sonra el püskürtme tabancası açıkken ci hazı en az 2 3 dakika musluk suyuyla yıka yın Motordaki cihaz düğmesini OFF konu muna getirin ve yakıt van...

Страница 167: ...ri hizmetlerini arayın Yağ deposundaki yağ seviyesini kontrol edin Yağın süt gibi olması durumunda yağ da su olması hemen müşteri hizmetle rini arayın Su bağlantısındaki süzgeci temizleyin Temizlik maddesi emme hortumunu te mizleyin HD pompasının yağını değiştirin Yaklaşık 1 litre yağa uygun bir toplama kabını hazırda bulundurun Yağ tapasını sökün Yağı toplama kabına boşaltın Yağ boşaltma cıvatası...

Страница 168: ... konumuna getirin Filtreli temizlik maddesi emme hortumu sızdırıyor ya da tıkanmış Filtreli temizlik maddesi emme hortu munu kontrol edin temizleyin Temizlik maddesi emme hortumunun bağlantısındaki tek yönlü valf yapışmış Temizlik maddesi emme hortumunun bağlantısındaki tek yönlü valfı temizle yin yenileyin Temizlik maddesi dozaj valfı kapalı ya da sızdırıyor tıkanmış Temizlik maddesi dozaj valfın...

Страница 169: ... modeliyle AB yönetmeliklerinin temel teşkil eden ilgili gü venlik ve sağlık yükümlülüklerine uygun ol duğunu bildiririz Onayımız olmadan cihazda herhangi bir değişiklik yapılması durumunda bu beyan geçerliliğini yitirir İmzası bulunanlar işletme yönetimi adına ve işletme yönetimi tarafından verilen veka lete dayanarak işlem yapar Dokümantasyon yetkilisi S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred K...

Страница 170: ...leme hortumu çapı min 3 4 Açık depodan emme yüksekliği 20 C m 1 Pompa Çalışma basıncı MPa bar 14 140 Besleme miktarı l h l min 600 10 Meme ebadı 040 Maksimum çalışma üst basıncı MPa bar 16 160 Yağ miktarı Pompa l 0 3 Yağ türü Pompa Motor yağı 15W40 Sipariş No 6 288 050 0 Temizlik maddesi emme l h l min 0 45 0 0 8 El püskürtme tabancasının geri tepme kuvveti maks N 28 60355 2 79 a göre belirlenen d...

Страница 171: ... к тяжелым увечьям или к смерти 몇 Предупреждение Для возможной потенциально опасной ситуации которая может привести к тяжелым увечьям или к смерти Внимание Для возможной потенциально опасной ситуации которая может привести к легким травмам или повлечь матери альный ущерб Находящаяся под высоким давлением струя воды мо жет при неправильном ис пользовании представлять опасность Запрещается на правля...

Страница 172: ...оздухозаборником Не производить никаких смещений регулировочных пружин рычажных систем или других частей кото рые могут привети к увеличению числа оборотов мотора Опасность ожога Не прикасаться к горячему звукопоглотителю ци линдрам или охлаждающим ребрам Никогда не подносить руки и ноги близко к движущимся или вращаю щимся частям Опасность лтравления Аппарат не разрещается эксплуатировать в закры...

Страница 173: ...ан настроен и опломбирован на заводе Настройка осуществляется только сервисной служ бой Термоклапан открывается при достиже нии максимально допустимой темпера туры воды и выводит горячую воду наружу Термоклапан защищает насос от пере грева 몇 Опасность Опасность получения травм Прибор подводящие шланги шланг высокого давления и соединения должны нахо диться в безупречном состоянии Если состояние пр...

Страница 174: ...рез систем ный сепаратор считается непригодной для питья Внимание Системный разделитель всегда под ключать к системе водоснабжения и никогда непосредственно к прибору Подсоединить шланг подачи воды к подключению забора воды аппарата и к источнику воды например к кра ну Открыть поступление воды Указание Питающий шланг не входит в объем поставки Опасность Ни в коем случае не всасывайте воду из емкос...

Страница 175: ...ой воды следует носить приспособленную для этого защит ную одежду Всегда обращать внимание на плотное резьбовое соединение всех подключенных шлангов Во время работы не разрешается блокировка рычага ручного писто лета распылителя Открыть поступление воды Запустить мотор в соответствии с ин струкцией по эксплуатации произво дителя мотора Нажать рычаг ручного пистолета распылителя Вращать корпус форс...

Страница 176: ...рмоклапан открывается и нагретая воды выходит После эксплуатации с солесодержащей водой морской водой промыть аппарат при открытом клапане пистолета распы лителя водопроводной водой минимум 2 3 минуты Установить переключатель аппарата на OFF и закрутить кран подачи то плива Закрыть подачу воды Отвинтить от прибора шланг подачи воды Нажать рычаг пистолета распылите ля пока аппарат не освободится от...

Страница 177: ...ления на повреждения опасность разры ва Поврежденный шланг высокого давления немедленно заменить Проверить герметичность насоса 3 капли воды в минуту допустимы и могут проступать с нижней части ап парата При более сильной негерме тичности обратиться в центр по обслуживанию Проверить уровень масла в масля ных баках При молокообразной консистенции масла вода в масле немедленно обратиться в сервис по...

Страница 178: ...инии насоса негерметич ны или засорены Проверить все подключенные к насо су соединения Насос негерметичен Указание Допускаются 3 капли в минуту При сильной протечке проверить ап парат в сервисе по обслуживанию клиентов Питающие линии насоса негерметич ны Проверить все подключенные к насо су соединения Воздух в системе Удалить воздух из аппарата Форсунка установлена на высокого давление Установить ...

Страница 179: ...ться имея при себе принадлежности и чек о покупке в торговую организацию продавшую Вам прибор или в ближай шую уполномоченную службу сервисно го обслуживания Настоящим мы заявляем что нижеука занный прибор по своей концепции и конструкции а также в осуществленном и допущенном нами к продаже исполне нии отвечает соответствующим основ ным требованиям по безопасности и здоровью согласно директивам ЕС...

Страница 180: ...440 207 Длина питающего шланга мин m 7 5 Диаметр питающего шланга мин 3 4 Высота всоса из открытого бака 20 C m 1 Насос Рабочее давление MPa bar 14 140 Производительность l h l min 600 10 Размер форсунки 040 Макс рабочее давление МПа бар 16 160 Объем масла насос l 0 3 Сорт масла насос Машинное масло 15W40 заказа 6 288 050 0 Всасывание моющего средства l h l min 0 45 0 0 8 Сила отдачи ручного писто...

Страница 181: ... alebo smrti Pozor V prípade možnej nebezpečnej situácie by mohla viesť k ľahkým zraneniam alebo vec ným škodám Vysokotlakový prúd môže byť pri neodbornom použití nebez pečný Prúd sa nesmie nasme rovať na osoby zvieratá elektrické zariadenia pod napä tím alebo na samotné zariade nie Podľa platných predpisov sa ne smie zariadenie prevádzkovať v sieti pitnej vody bez systémové ho oddeľovacieho zaria...

Страница 182: ... pre trysky na kvapali nu Dodržte príslušné národné bezpečnost né predpisy zákonodarcu Trysky na kvapalinu je nutné pravidelne skúšať a výsledok skúšky písomne zaznamenať Pokyny k zloženiu REACH Aktuálne informácie o zložení nájdete na www kaercher com REACH Toto vysokotlakové čistiace zariadenie po užívajte výhradne na čistenie nízkotlakovým prúdom a čistiacim prostriedkom napr čistenie strojov v...

Страница 183: ...otory Kontrolujte hladinu oleja motora Neuvádzajte zariadenie do prevádzky ako náhle stav oleja poklesol pod MIN V prípade potreby olej doplňte Spojte vysokotlakú hadicu a prívodnú rúrku s pištoľou Namontujte trysku na rozstrekovaciu rúr ku tak aby bol označovací zárez hore Nástrčnú maticu pevne rukou dotiahnite Namontujte vysokotlakovú hadicu na vysokotlakovú prístroja Pripojovacie hodnoty nájdet...

Страница 184: ...ekovacia rúrka môže doda točne spôsobiť otáčavý moment Z tohto dôvodu držte rozstrekovaciu rúrku a pištoľ pevne v rukách Pneumatiky pre motorové vozidlá venti ly pneumatík smú byť čistené iba s mi nimálnou vzdialenosťou striekania 30 cm Inak môže byť pneumatika motoro vého vozidla ventil pneumatiky poško dený Prvým znakom takéhoto poškodenia je zmena zafarbenia pneumatiky Poškodené pneumatiky vozi...

Страница 185: ...ajme nej 1 minútu Uvoľnite páčku ručnej striekacej pištole Upozornenie Ak uvoľníte páku ručnej striekacej pištole beží motor ďalej pri voľ nobežných otáčkach Tým voda cirkuluje vo vnútri čerpadla a ohrieva sa Ak voda dosiahla maximálnu prípustnú teplotu 60 C otvorte termoventil a nechajte prú diť ohriatu vodu smerom von Po prevádzke s vodou obsahujúcou soľ morská voda preplachujte prístroj najme n...

Страница 186: ...vysokotlakovú hadicu či nie je poškodená nebezpečie prasknu tia Poškodenú vysokotlakovú hadicu neodkladne vymeňte Skontrolujte tesnosť čerpadla Sú prípustné 3 kvapky za minútu ktoré môžu vytekať na spodnej strane prístro ja Pri väčšej netesnosti vyhľadajte ser visnú službu Skontrolujte hladinu oleja v nádrži na olej Ak je olej mliečne zafarbený voda v oleji okamžite vyhľadajte servisnú službu Vyči...

Страница 187: ...dné vedenia k čerpadlu nie sú utesnené Skontrolujte väčšinu prívodných vedení k čerpadlu Vzduch v systéme Prístroj odvzdušnite Tryska je nastavená na Vysoký tlak Nastavte trysku na CHEM Nasávacia hadica čistiaceho prostried ku s filtrom nie je utesnená alebo je upchatá Skontrolujte alebo vyčistite nasávaciu hadicu čistiaceho prostriedku a filter Spätný ventil v prípojke nasávacej hadi ce čistiaceh...

Страница 188: ...kisto vyhotovenia ktoré sme dodali príslušným základným požia davkám na bezpečnost a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ Pri zmene stroja ktorá nebola nami odsúhlasená stráca toto prehlásenie svoju platnost Podpísaný jednajú v poverení a s plnou mocou jednateľstva Osoba zodpovedná za dokumentáciu S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 ...

Страница 189: ...in m 7 5 Priemer prívodnej hadice min 3 4 Sacia výška z otvoreného zásobníka 20 C m 1 Čerpadlo Prevádzkový tlak MPa bar 14 140 Dopravované množstvo l h l min 600 10 Veľkosť dýzy 040 Max prevádzkový pretlak MPa bar 16 160 Množstvo oleja čerpadlo l 0 3 Druh oleja čerpadlo Motorový olej 15W40 Obj čís 6 288 050 0 Nasávanie čistiaceho prostriedku l h l min 0 45 0 0 8 Reaktívna sila ručnej striekacej pi...

Страница 190: ...tjelesne ozljede ili smrt Oprez Za eventualno opasnu situaciju koja može prouzročiti lake tjelesne ozljede ili materijal nu štetu Visokotlačni mlazovi mogu pri nestručnom rukovanju biti opa sni Mlaz se ne smije usmjera vati na osobe životinje aktivnu električnu opremu ili na sam uređaj Sukladno važećim propisima uređaj nikada ne smije raditi na vodovodnoj mreži bez odvajača Potrebno je koristiti p...

Страница 191: ...konskih propisa za raspršiva če tekućine Treba se pridržavati odgovarajućih dr žavnih zakonskih propisa o sprječava nju nesreća na radu Raspršivači tekućina se moraju redovito podvrgava ti ispitivanjima o čijem ishodu se svaki put mora sastaviti pismeno izvješće Napomene o sastojcima REACH Aktualne informacije o sastojcima možete pronaći na stranici www kaercher com REACH Ovaj visokotlačni čistač ...

Страница 192: ...mojte puštati u rad ukoliko je razina ulja opala ispod oznake MIN Dopunite ulje prema potrebi Visokotlačno crijevo i cijev za prskanje spojite na ručnu prskalicu Montirajte mlaznicu na cijev za prskanje tako da se utor za označavanje nalazi gore Rukom čvrsto zategnite natičnu maticu Montirajte visokotlačno crijevo na pri ključak visokog tlaka stroja Za priključne vrijednosti pogledajte teh ničke p...

Страница 193: ...a cijev za prskanje može uz to stvoriti okretni moment Stoga je neophodno da cijev za prskanje i prskalicu čvrsto držite u rukama Gume motornih vozila i ventili na njima smiju se čistiti samo sa minimalnog raz maka od 30 cm U suprotnom visoko tlačni mlaz može dovesti do oštećenja gume odnosno ventila Prvi znak ošte ćenja je promjena boje gume Oštećene gume na kotačima motornih vozila predstavljaju...

Страница 194: ...a se Kada voda dostigne maksi malno dopuštenu temperaturu 60 C otvara se termo ventil nakon čega zagrija na voda istječe van Nakon rada sa slanom morskom vodom stroj treba isprati običnom vodom u trajanju od najmanje 2 3 minute uz otvorenu ručnu prskalicu Sklopku stroja na motoru prebacite na OFF te zatvorite ventil za dovod gori va Zatvorite dovod vode Odvijte dovodno crijevo sa stroja Pritiskajt...

Страница 195: ...e mrežicu u priključku za vodu Očistite filtar na crijevu za usis sredstva za pranje Zamijenite ulje visokotlačne HD pumpe Pripremite prihvatnu posudu za otprilike 1 litru ulja Izvijte vijak za ispuštanje ulja Ispustite ulje u prihvatnu posudu Zamijenite brtvilo vijka za ispuštanje ulja Uvijte vijak za ispuštanje ulja Novo ulje polako napunite do oznake MAX na spremniku za ulje Napomena Pobrinite ...

Страница 196: ...entil za doziranje sredstva za pranje je zatvoren ili nije zabrtvljen ili je začepljen Otvorite ili provjerite očistite ventil za doziranje sredstva za pranje Ako se smetnja ne da otkloniti servisna služba mora ispitati stroj Smije se koristiti samo onaj pribor i oni pričuvni dijelovi koje dozvoljava proi zvođač Originalan pribor i originalni pri čuvni dijelovi jamče za to da stroj može raditi sig...

Страница 197: ...ije S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 12 01 EZ izjava o usklađenosti Proizvod Visokotlačni čistač Tip 1 187 xxx Odgovarajuće smjernice EZ 2006 42 EZ 2009 127 EZ 2000 14 EZ 2004 108 EZ Primijenjene usklađene norme EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55012 2007 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Primi...

Страница 198: ... m 7 5 Promjer dovodnog crijeva min 3 4 Visina usisavanja iz otvorenih posuda 20 C m 1 Pumpa Radni tlak MPa bar 14 140 Protočna količina l h l min 600 10 Veličina mlaznice 040 Maks radni pretlak MPa bar 16 160 Količina ulja za pumpu l 0 3 Vrsta ulja za pumpu Motorno ulje 15W40 Kataloški br 6 288 050 0 Usisavanje sredstva za pranje l h l min 0 45 0 0 8 Povratna udarna sila ručne prskalice maks N 28...

Страница 199: ...prez Ukazuje na eventualno opasnu situaciju koja može dovesti do lakših telesnih povreda ili izazvati materijalnu štetu Mlazevi pod visokim pritiskom mogu pri nestručnom rukovanju biti opasni Mlaz ne sme da se usmerava prema ljudima životinjama aktivnoj električnoj opremi ili samom uređaju Prema važećim propisima uređaj nikada ne sme da radi na vodovodnoj mreži bez separatora Treba da se koristi p...

Страница 200: ...kih propisa za raspršivače tečnosti Treba se pridržavati odgovarajućih državnih zakonskih propisa o zaštiti na radu Raspršivači tečnosti moraju redovno da se proveravaju a o rezultatima tih provera se svaki put mora sastaviti pismeni izveštaj Napomene o sastojcima REACH Aktuelne informacije o sastojcima možete pronaći na stranici www kaercher com REACH Ovaj visokopritisni uređaj za čišćenje korist...

Страница 201: ...ivo motornog ulja Uređaj nemojte stavljati u pogon ukoliko je nivo ulja opao ispod oznake MIN Dopunite ulje prema potrebi Crevo visokog pritiska i cev za prskanje spojite na ručnu prskalicu Montirajte mlaznicu na cev za prskanje tako da se urez za označavanje nalazi gore Rukom čvrsto zategnite slepu maticu Montirajte crevo visokog pritiska na priključak visokog pritiska uređaja Za priključne vredn...

Страница 202: ...i se stvara pri korišćenju uređaja je jako bučan Opasnost od oštećenja sluha Pri radu sa uređajem morate obavezno nositi prikladnu zaštitu sluha Mlaz vode koji izbija iz mlaznice visokog pritiska dovodi do delovanja povratne udarne sile na prskalicu Zavena cev za prskanje može uz to stvoriti obrtni moment Stoga je neophodno da cev za prskanje i prskalicu čvrsto držite u rukama Gume motornih vozila...

Страница 203: ... Smekšalu prljavštinu isperite mlazom pod visokim pritiskom Ventil za doziranje deterdženta postavite na 0 Uređaj isperite u trajanju od najmanje 1 minuta uz otvorenu ručnu prskalicu Pustite polugu ručne prskalice Napomena Kada se poluga ručne prskalice pusti motor nastavlja da radi u praznom hodu Na taj način voda kruži unutar pumpe i zagreva se Kada voda dostigne maksimalno dozvoljenu temperatur...

Страница 204: ...savetujete Opasnost Opasnost od povreda nehotično pokrenutim uređajem Izvucite utikač svećice pre obavljanja radova na uređaju Opasnost od opekotina Ne dodirujte vrele prigušivače buke cilindre i rebra hladnjaka Radove na održavanju motora obavite u skladu sa navodima iz radnog uputstva koje je izdao proizvođač motora Proverite da li je crevo visokog pritiska oštećeno opasnost od pucanja Bez odlag...

Страница 205: ...ode je premala Proverite dotočnu količinu vode pogledajte tehničke podatke Dovodi do pumpe nisu zaptiveni ili su začepljeni Proverite zaptivenost svih dovoda do pumpe Pumpa propušta Napomena Dozvoljene su 3 kapi u minuti Ukoliko uređaj mnogo propušta predajte ga servisnoj službi na ispitivanje Dovodi do pumpe nisu zaptiveni Proverite zaptivenost svih dovoda do pumpe Vazduh u sistemu Ispustite vazd...

Страница 206: ...prodavcu ili najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina po svojoj koncepciji i načinu izrade sa svim njenim modelima koje smo izneli na tržište odgovara osnovnim zahtevima dole navedenih propisa Evropske Zajednice o sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti Ova izjava prestaje da važi ako se bez naše saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve promene Potpisnici rade po nal...

Страница 207: ...a min m 7 5 Prečnik dovodnog creva min 3 4 Visina usisavanja iz otvorenih posuda 20 C m 1 Pumpa Radni pritisak MPa bar 14 140 Protočna količina l h l min 600 10 Veličina mlaznice 040 Maks radni nadpritisak MPa bar 16 160 Količina ulja za pumpu l 0 3 Vrsta ulja za pumpu Motorno ulje 15W40 Kataloški br 6 288 050 0 Usisavanje deterdženta l h l min 0 45 0 0 8 Povratna udarna sila ručne prskalice maks ...

Страница 208: ...еди или смърт Внимание За възможна опасна ситуация която би могла да доведе до леки телесни по вреди или материални щети Силните струи под налягане могат при неправилно полз ване да са опасни Не насоч вайте струята към хора животни активни електри чески уреди или към самия уред Съгласно валидните разпо редби не се позволява използ ване на уреда в мрежата за питейна вода без раздели тел на системат...

Страница 209: ...глушители цилиндри и ох лаждащи ребра да не се докосват Ръцете и ходилата никога да не се доближават до въртящи се или цир кулиращи части Опасност от отравяне Уреда да не се използва в затворени помеще ния Да се спазват съответните нацио нални изисквания на законодателя за струйни апарати Да се спазват съответните нацио нални изисквания на законодателя за предпазване от злополуки Струй ните апарат...

Страница 210: ...ност от нараняване Уредът за хранващите кабели маркучът за рабо та под налягане и връзките трябва да бъдат в отлично състояние Ако уре дът не е в отлично състояние използ ването му е забранено Проверка на нивото на маслото на помпата под високо налягане на про зорчето за контрол на маслото Уреда да не се използва ако нивото на маслото е спаднало под MIN При необходимост да се долее мас ло вижте Те...

Страница 211: ...асмуквайте вода от резер воар за питейна вода Никога не зас муквайте течности съдържащи разтворители като разредители за лакове бензин масло или нефилтрира на вода Уплътненията на уреда не са устойчиви на разтворители Силно разпръскваната струя от разтвори тели е лесно възпламенима експлозив на и отровна Смукателния маркуч диаметър ми нимум 3 4 да се свърже с филтър принадлежност към извода за вод...

Страница 212: ...а лоста на пистолета за ръчно пръскане Да се завърти корпуса на дюзата докато желания символ с маркировка съвпад не Затваряне на пистолета за ръчно пръскане Завъртете корпуса за да настроите жилания вид на струята 몇 Предупреждение Неподходящитепочистващисредства могат да повредят уреда и обектите който се почистват Да се използват само почистващи средства които са позволени от Kärcher Спазвайте пр...

Страница 213: ...входа за водата Развийте захранващия маркуч за вода от уреда Задействайте пистолета за пръскане на ръка докато уреда остане без на лягане Осигурете пистолета за ръчно пръ скане с предпазната спирачка против непреднамерено товаряне 몇 Предупреждение Опасност от увреждане Замръзнала та вода в уреда може да разруши части на уреда През зимата съхранявайте уреда в ото плено помещение или го изпразнете П...

Страница 214: ...е зервоара за масло При млекоподобно масло вода в маслото веднага потърсете сервиз ната служба Да се почисти цедката към захранва нето с вода Да се почисти филтъра на всмуква щия маркуч почистващо средство Сменете маслото на НD помпата Да се подготви приемен съд за при бл 1 литър Да се развие винта за изпускане на маслото Маслото да се изпусне в приемния съд Смяна на уплътнението на винта за изпус...

Страница 215: ...да да се обезвъздуши Дюзата е настроена на Високо наля гане Поставете го на CHEM Маркучът за засмукване на почиства що средство с филтър не е хермети чен или е запушен Да се провери почисти маркуч за всмукване на почистващо средство с филтър Възвратният клапан във връзката на маркуча за засмукване на почиства що средство е залепнал Възвратният клапан във връзката на маркуча за засмукване на почист...

Страница 216: ...ство прилаган от нас на съответните основни изисквания за техническа безопасност и безвредност на Директивите на ЕО При промени на машината които не са съгласувани с нас настоящата декларация губи валид ност Подписалите действат по възложение и като пълномощници на управителното тяло пълномощник по документацията S Reiser Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany...

Страница 217: ... m 7 5 Диаметър на захранващия маркуч мин 3 4 Височина на засмукване от отворения съд 20 C m 1 Помпа Работно налягане MPa bar 14 140 Количество на подаване l h l min 600 10 Размер на дюзата 040 Макс работно свръхналягане MPa bar 16 160 Помпа количество на маслото l 0 3 Помпа вид масло Моторно масло 15W40 за поръчка 6 288 050 0 Засмукване на почистващо средство l h l min 0 45 0 0 8 Сила на отпора н...

Страница 218: ......

Страница 219: ......

Страница 220: ...http www kaercher com dealersearch ...

Отзывы: