background image

30 

Español

Estimado cliente:

Antes de poner en marcha por 
primera vez el aparato, lea el 

presente manual de instrucciones y siga las 
instrucciones que figuran en el mismo. 
Conserve estas instrucciones para su uso 
posterior o para propietarios ulteriores.

Este aparato ha sido diseñado para el uso 
particular y no para los esfuerzos del uso 
industrial.
El fabricante no asume responsabilidad al-
guna por los daños que pudieran derivarse 
de un uso inadecuado o incorrecto.
El aparato está diseñado principalmente 
para el uso en la casa y el jardín.

„

Agua industrial

„

Agua de fuente

„

Agua de manantial

„

Agua de lluvia

„

agua de piscinas (es imprescindible 
una dosificación correcta de los aditi-
vos)

Atención:

El aparato no es apto para el transporte 
de agua para el uso humano.
No puede transportar sustancias corro-
sivas, ligeramente inflamables o explo-
sivas (como gasolina, petróleo, 
disolvente de nitroglicerina), grasas, 
aceites, agua salada y agua residual de 
aseos. La temperatura del líquido que 
se va a transportar no debe superar los 
35°C.
El aparato no es apto para el servicio 
permanente de circulación.

Los materiales de embalaje son reci-
clables. Po favor, no tire el embalaje 

a la basura doméstica; en vez de ello, en-
tréguelo en los puntos oficiales de recogida 
para su reciclaje o recuperación.

Los aparatos viejos contienen mate-
riales valiosos reciclables que debe-
rían ser entregados para su 

aprovechamiento posterior. Por este moti-
vo, entregue los aparatos usados en los 
puntos de recogida previstos para su reci-
claje.

En todos los países rigen las condiciones 
de garantía establecidas por nuestra em-
presa distribuidora. Las averías del aparato 
serán subsanadas gratuitamente dentro 
del periodo de garantía, siempre que se de-
ban a defectos de material o de fabricación. 
En un caso de garantía, le rogamos que se 
dirija con el comprobante de compra al dis-
tribuidor donde adquirió el aparato o al ser-
vicio al cliente autorizado más próximo a su 
domicilio.

Peligro mortal

El incumplimiento de las indicaciones de 
seguridad puede causar un peligro mortal 
por una descarga eléctrica.

„

Antes de cada puesta en marcha, com-
pruebe si el cable de conexión y el en-
chufe de red están dañados. Si el cable 
de conexión estuviera dañado, debe 
pedir inmediatamente a un electricista 
especializado del servicio técnico auto-
rizado que lo sustituya.

„

Se deben colocar todas las conexiones 
de clavija eléctricas en una zona a prue-
ba de inundaciones.

„

Los cables prolongadores inadecuados 
pueden ser peligrosos. Para el exterior, 
utilice sólo cables prolongadores autori-

Uso previsto

Líquidos que se permiten extraer:

Protección del medio ambiente

Garantía

Instrucciones de seguridad

Содержание GP 40

Страница 1: ...Deutsch 5 English 10 Fran ais 15 Italiano 20 Nederlands 25 Espa ol 30 Portugu s 35 40 GP 40 5 962 135 0 04 07...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...sondern f hren Sie diese einer Wiederver wertung zu Altger te enthalten wertvolle recyc lingf hige Materialien die einer Ver wertung zugef hrt werden sollten Bitte entsorgen Sie Altger te deshalb ber...

Страница 6: ...inen Fehlerstromschutzschalter mit einem Nennfehlerstrom von max 30mA betrieben werden Wenn sich Personen im Schwimmbecken oder Gartenteich befinden darf die Pumpe nicht betrieben werden Aus Sicherhei...

Страница 7: ...aufgrund ihrer Kon zipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausf hrung den ein schl gigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EG Richtlinien entspricht B...

Страница 8: ...uft nicht an oder bleibt w hrend des Be triebs pl tzlich stehen Stromversorgung unterbro chen Sicherungen und elektri sche Verbindungen pr fen Thermoschutzschalter hat Pumpe wegen berhitzung abgescha...

Страница 9: ...Max F rdermenge l h 3000 Max Ansaugh he m 9 Max Druck MPa bar 0 36 3 6 Max F rderh he m 36 Max Korngr e der f rderbaren Schmutzpartikel mm 1 Gewicht kg 7 3 Technische nderungen vorbehalten Betriebsdr...

Страница 10: ...ontain valuable ma terials that can be recycled Please arrange for the proper recycling of old appliances Please dispose your old ap pliances using appropriate collection sys tems The warranty terms p...

Страница 11: ...with an earth leakage circuit breaker with a nominal error current of max 30 mA It is not permitted to acti vate the pump if persons are in the pool or garden pond For safety reasons we recommend that...

Страница 12: ...ow complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us This declaration...

Страница 13: ...r sud denly comes to a standstill during operations Power supply interrupted Check fuses and electrical connections Thermal protection switch has switched off the pump due to over heating Pull out the...

Страница 14: ...h 3000 Max Suction height m 9 Max pressure MPa bar 0 36 3 6 Max flow height m 36 Max grain size of the dirt particles that can be transported mm 1 Weight kg 7 3 Subject to technical modifications Ope...

Страница 15: ...mais les remettre un syst me de re cyclage Les appareils us s contiennent des mat riaux pr cieux recyclables les quels doivent tre apport s un syst me de recyclage Pour cette raison utilisez des syst...

Страница 16: ...s peuvent tre exploit es pr s des piscines des tangs de jardin et des fontaines uniquement avec un disjoncteur courant de d faut d une in tensit nominale de max 30 mA Si des personnes se trouvent dans...

Страница 17: ...ppareil dans un lieu l abri du gel Nous certifions par la pr sente que la ma chine sp cifi e ci apr s r pond de par sa conception et son type de construction ainsi que de par la version que nous avons...

Страница 18: ...pas ou s arr te soudainement en cours de fonctionnement Alimentation lectrique cou p e Contr ler les fusibles et les connexions lectriques L interrupteur thermique a ar r t la pompe pour cause de surc...

Страница 19: ...eur max de l aspiration m 9 Pression max MPa bar 0 36 3 6 Hauteur manom trique max m 36 Granulom trie max des particules d impuret s transporta bles mm 1 Poids kg 7 3 Sous r serve de modifications tec...

Страница 20: ...raccolta Gli apparecchi dismessi contengono materiali riciclabili preziosi e vanno perci consegnati ai relativi centri di raccolta Si prega quindi di smaltire gli ap parecchi dismessi mediante i siste...

Страница 21: ...dino e fontane a getto solo con un interruttore differen ziale con una corrente di guasto nomi nale di max 30 mA Non utilizzare la pompa se nella piscina o nella vasca da giardino si trovano delle per...

Страница 22: ...ara che la macchina qui di seguito indicata in base alla sua con cezione al tipo di costruzione e nella ver sione da noi introdotta sul mercato conforme ai requisiti fondamentali di sicu rezza e di sa...

Страница 23: ...la zona di aspirazione La pompa non si avvia o si ferma improvvisamente du rante il funzionamento Interruzionedell alimentazione di corrente Controllare i fusibili e i col legamenti elettrici Il termo...

Страница 24: ...0 Max altezza di aspirazione m 9 Pressione max MPa bar 0 36 3 6 Altezza max di trasporto m 36 Grandezza granulare max delle particelle di sporco tra sportabili mm 1 Peso kg 7 3 Con riserva di modifich...

Страница 25: ...al maar bied het aan voor hergebruik Onbruikbaar geworden apparaten bevatten waardevolle materialen die geschikt zijn voor hergebruik Lever de apparaten daarom in bij een inzamel punt voor herbruikbar...

Страница 26: ...ligheidsinrichtingen in acht nemen Pompen mogen aan zwembaden tuin vijvers en fonteinen enkel gebruikt wor den via een aardlekschakelaar met een nominale afschakelstroom van max 30mA Indien er zich pe...

Страница 27: ...wwij ze en in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de betreffende fun damentele veiligheids en gezondheidsei sen zoals vermeld in de desbetreffende EG richtlijnen Deze verklaring...

Страница 28: ...kker uittrekken en aan zuigbereik reinigen Pomp draait niet of valt tij dens de werking plots stil Stroomtoevoer onderbroken Zekeringen en elektrische verbindingen controleren Thermoschakelaar heeft p...

Страница 29: ...W 650 Max volume l h 3000 Max aanzuighoogte m 9 Max druk MPa bar 0 36 3 6 Max hoogte m 36 Max korrelgrootte van de aan te zuigen vuildeeltjes mm 1 Gewicht kg 7 3 Technische veranderingen voorbehouden...

Страница 30: ...os oficiales de recogida para su reciclaje o recuperaci n Los aparatos viejos contienen mate riales valiosos reciclables que debe r an ser entregados para su aprovechamiento posterior Por este moti vo...

Страница 31: ...se pueden usar en pis cinas estanques de jard n y fuentes con un interruptor de corriente de defec to con una corriente de defecto nominal de m x 30mA Si hay personas en la piscina o en el estanque no...

Страница 32: ...cta a su dise o y tipo construc tivo como a la versi n puesta a la venta por nosotros las normas b sicas de seguridad y sobre la salud que figuran en las directi vas comunitarias correspondientes La p...

Страница 33: ...de aspiraci n La bomba no funciona o se apaga de repente Suministro de corriente inte rrumpido Comprobar los fusibles y conexiones el ctricas El interruptor t rmico de pro tecci n ha apagado la bomba...

Страница 34: ...absorci n m x m 9 Presi n m x MPa bar 0 36 3 6 Altura de transporte m x m 36 Tama o m ximo de grano de las part culas de suciedad a transportar mm 1 Peso kg 7 3 Reservado el derecho a realizar modifi...

Страница 35: ...velhos cont m materi ais preciosos e recicl veis e deve r o ser reutilizados Por isso elimine os aparelhos velhos atrav s de sis temas de recolha de lixo adequados Em cada pa s vigem as respectivas c...

Страница 36: ...fontes de gua de jardim com um disjuntor para corrente de defeito cuja corrente de defeito n o seja superior a m x 30mA A bomba n o pode ser operada com pessoas na piscina ou no lago de jardim Por mot...

Страница 37: ...nada corresponde s exig ncias de segu ran a e de sa de b sicas estabelecidas nas Directivas CE por quanto concerne sua concep o e ao tipo de constru o as sim como na vers o lan ada no mercado Se houv...

Страница 38: ...bomba n o entra em fun cionamento ou p ra inad vertidamente Interrup o da alimenta o el ctrica Controlar os fus veis e as li ga es el ctricas O interruptor t rmico desligou a bomba devido ao sobrea qu...

Страница 39: ...h 3000 M x altura de aspira o m 9 Press o m x MPa bar 0 36 3 6 M x altura de transporte m 36 M x dimens o granular das part culas de sujidade trans port veis mm 1 Peso kg 7 3 Reservados os direitos a...

Страница 40: ...40 35 C...

Страница 41: ...41 3 2m 30mA 30mA VE VE B EN 60555 1 3...

Страница 42: ...42 230V 1 2 G1 33 3mm 3 4 G1 33 3mm 5 6 On Off 7 G1 33 3mm on off 0 K rcher G1 33 3mm 1 ON OFF 1 3 5...

Страница 43: ...64 Winnenden 49 7195 14 0 49 7195 14 2212 CE 1 645 xxx 98 37 E 2006 95 E 89 336 E 91 263 E 92 31 93 68 E 2000 14 E EN 55014 1 2000 A1 2001 A2 2002 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 6...

Страница 44: ...44 K rcher...

Страница 45: ...45 GP 40 V 230 240 Hz 50 P W 650 l h 3000 m 9 MPa bar 0 36 3 6 m 36 mm 1 kg 7 3...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Страница 49: ......

Страница 50: ...p A Via A Vespucci 19 21013 Gallarate VA 848 99 88 77 IRL Karcher Limited Ireland 12 Willow Business Park Nangor Road Clondalkin Dublin 12 01 409 77 77 KOR Karcher Co Ltd South Korea Youngjae B D 50 1...

Отзывы: