Страница 1: ...ais 11 Italiano 15 Nederlands 19 Español 23 Português 27 Dansk 31 Norsk 35 Svenska 39 Suomi 43 Ελληνικά 47 Türkçe 52 Русский 56 Magyar 61 Čeština 65 Slovenščina 69 Polski 73 Româneşte 77 Slovenčina 81 Hrvatski 85 Srpski 89 Български 93 Eesti 98 Latviešu 102 Lietuviškai 106 Українська 110 ...
Страница 2: ...2 ...
Страница 3: ...e Verpa ckungen nicht in den Hausmüll sondern führen Sie diese einer Wiederverwertung zu Altgeräte enthalten wertvolle recyc lingfähige Materialien die einer Ver wertung zugeführt werden sollten Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme Hinweise zu Inhaltsstoffen REACH Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin den Sie unter www kaercher de REACH Das Gerät mischt Wasser ...
Страница 4: ...l abnehmen Gerät so positionieren dass das Fuß ventil mindestens 1 m unterhalb der Si cherungskombination HD liegt 3 Befestigungsbohrungen durch das Ge häuse Hinterteil an der Wand markieren An den markierten Stellen 3 Bohrungen Durchmesser 8 mm ca 40 mm tief in der Wand herstellen Beiliegende Dübel bis zum Anschlag in die Bohrungen stecken Beiliegende Schrauben in die beiden oberen Dübel einschra...
Страница 5: ...r Gehäuse Vorderteil unten in das Ge häuse Hinterteil einhängen und oben einrasten Wasserzulauf öffnen Gerät durch kurzes Drücken der Taste entlüften Schlauch für Reingungslösung in den Tank des Reinigungsgerätes oder in ei nen Behälter stecken Taste drücken und festhalten bis der Tank oder Behälter gefüllt ist Hinweis Die Taste kann so verändert werden dass sie bei Betätigung einrastet und zum Be...
Страница 6: ...chie ben Sieb im Wasseranschluss ver schmutzt Sieb im Wasseranschluss reini gen Reinigungsmittel Saugschlauch undicht Saugschlauch auf Löcher unter suchen Saugschlauch fest auf den Schlauchnippel aufschieben FarblosenDüseneinsatz Stopfen angebracht Düseneinsatz austauschen Es wird zu viel Reinigungsmit tel beigemischt Kein Düseneinsatz oder falscher Düseneinsatz angebracht Düseneinsatz anbringen a...
Страница 7: ...isposal but arrange for the proper recycling Old appliances contain valuable ma terials that can be recycled Please arrange for the proper recycling of old appliances Please dispose your old ap pliances using appropriate collection sys tems Notes about the ingredients REACH You will find current information about the ingredients at www kaercher com REACH The appliance mixes water and detergent int...
Страница 8: ...ss on the lock and remove the cabi net front Position the appliance in a way that the foot valve is located at least 1 m below the pipe air release valve Mark 3 fastening holes on the wall through the back of the casing Drill 3 holes with a diameter of 8 mm ap prox 40 mm deep into the wall Insert the included dowels all the way into the holes Screw the included screws into the top two dowels Hook ...
Страница 9: ...ar Hang the front of the casing into the rear of the casing and lock at top Open the water supply Prime the appliance by briefly pressing the button Insert the hose for the detergent solu tion into the tank of the cleaning appli ance or into a container Press the operating button and hold it until the tank or the container is filled Note The button can be set so that it locks when activated and mu...
Страница 10: ...ater connection is dirty Clean the sieve in the water con nection Detergent suction hose allowing air to enter the system Check the suction hose for holes slide the suction hose fully onto the hose fitting Colourless nozzle insert plug at tached Replace the nozzle insert Too much deter gent is added No insert or the wrong nozzle at tached Install the nozzle insert replace The detergent dispensing ...
Страница 11: ...cyclage Les appareils usés contiennent des matériaux précieux recyclables les quels doivent être apportés à un système de recyclage Pour cette raison utilisez des systèmes de collecte adéquats afin d éliminer les appareils usés Instructions relatives aux ingrédients REACH Les informations actuelles relatives aux in grédients se trouvent sous www kaercher com REACH L appareil mélange l eau et le dé...
Страница 12: ...logement Positionner l appareil de telle sorte que la vanne de pied se trouve au moins à 1 m sous l aérateur de tubes Tracez l empreinte des 3 alésages de fixation sur la partie arrière de l appareil sur le mur Aux endroits repérés percez 3 trous de diamètre 8 mm avec une profondeur d env 40 mm dans le mur Enfoncez les chevilles jointes dans les trous jusqu à la butée Vissez les vis jointes dans l...
Страница 13: ... MPa 1 7 bar Accrochez la partie avant du logement dans la partie arrière et l enclencher en haut Ouvrir l alimentation d eau Purgez l air de l appareil en appuyant brièvement sur la touche Enfoncez le flexible pour la solution de nettoyage dans le réservoir du net toyeur ou dans un récipient Appuyez sur le bouton et la maintenir enfoncée jusqu à ce que le réservoir ou le récipient soit rempli Rem...
Страница 14: ...é Nettoyer le tamis de l arrivée d eau Fuite du flexible d aspiration de détergent Rechercher la présence de trous sur le flexible d aspiration puis enfoncer fermement le flexible d aspiration sur le raccord d eau Buse incolore obturateur mon tée Remplacer la buse de dilution Trop de dé tergent aspiré Pas de gicleur de buse ou gicleur de buse erroné monté Monter le gicleur de buse le rem placer Le...
Страница 15: ...li apparecchi dismessi contengo no materiali riciclabili preziosi e van no perciò consegnati ai relativi centri di raccolta Si prega quindi di smaltire gli apparecchi dismessi mediante i sistemi di raccolta differenziata Avvertenze sui contenuti REACH Informazioni aggiornate sui contenuti sono disponibili all indirizzo www kaercher com REACH L apparecchio mischia l acqua ed il deter gente trasform...
Страница 16: ...re dell alloggiamento Posizionare l apparecchio in modo che la valvola di fondo sia almeno 1 m sotto l aeratore per tubi Contrassegnare sulla parete 3 fori di fis saggio attraverso la parte posteriore dell alloggiamento Realizzare sui 3 punti contrassegnati dei fori con un diametro da 8 mm per una profondità di ca 40 mm Inserire nei fori fino all arresto i tasselli compresi nella fornitura Avvitar...
Страница 17: ...gganciare la parte anteriore dell allog giamento in basso nella parte posteriore dell alloggiamento ed agganciare in alto Aprire l alimentazione di acqua Sfiatare l aria dall apparecchio premen do brevemente il tasto Inserire il tubo flessibile per la soluzione detergente nel serbatoio dell apparec chio per la pulizia o in un contenitore Premere e tenere premuto il tasto fino al completo riempimen...
Страница 18: ...rco Pulire il filtro del collegamento ac qua Il tubo flessibile di aspirazione de tergente perde Accertarsi che il tubo flessibile di aspirazione non presenti dei fori e spingere il tubo flessibile di aspi razione sulla fascetta stringitubo Applicato un inserto dell ugello tappo tappo incolore Sostituire l inserto dell ugello Viene aggiunto troppo detergen te Nessun inserto dell ugello è appli cat...
Страница 19: ...j het huishoudelijk afval maar bied het aan voor hergebruik Onbruikbaar geworden apparaten bevatten waardevolle materialen die geschikt zijn voor hergebruik Lever de apparaten daarom in bij een inzamel punt voor herbruikbare materialen Aanwijzingen betreffende de inhouds stoffen REACH Huidige informatie over de inhoudsstoffen vindt u onder www kaercher com REACH Het apparaat mengt water en reinigi...
Страница 20: ...en voorkant behuizing wegnemen Apparaat zodanig positioneren dat de voetklep minstens 1 m onder de buis verluchter ligt 3 bevestigingsboorgaten door de ach terkant van de behuizing op de muur markeren Op de gemarkeerde plaatsen 3 boorga ten met een diameter van 8 mm ca 40 mm diep in de muur boren Bijgevoegde pluggen tot de aanslag in de boorgaten steken Bijgevoegde schroeven in beide boven ste plu...
Страница 21: ...izing onderaan in de achterkant behuizing hangen en boven aan vastklikken Watertoevoer openen Apparaat ontluchten door de toets kort in te drukken Slang voor reinigingsoplossing in de tank van het reinigingsapparaat of in een reservoir steken Toets indrukken en vasthouden tot de tank of het reservoir gevuld is Waarschuwing De toets kan zodanig veranderd worden dat hij bij bediening vastklikt en om...
Страница 22: ...ppel schuiven Zeef in de wateraansluiting ver vuild Zeef in de wateraansluiting reini gen Reinigingsmiddel zuigslang on dicht Zuigslang controleren op gaten zuigslang vast op de slangnippel schuiven Kleurloos sproeierelement stop aangebracht Sproeierelement vervangen Er wordt te veel reinigingsmid del toegevoegd Geen of verkeerd sproeierelement aangebracht Sproeierelement aanbrengen vervangen Afgi...
Страница 23: ... para su reciclaje o recuperación Los aparatos viejos contienen mate riales valiosos reciclables que debe rían ser entregados para su aprovechamiento posterior Por este moti vo entregue los aparatos usados en los puntos de recogida previstos para su reci claje Indicaciones sobre ingredientes REACH Encontrará información actual sobre los in gredientes en www kaercher com REACH El aparato mezcla agu...
Страница 24: ...l Pulsar el bloqueo y extraer la parte de lantera de la carcasa Colocar el aparato de forma que la vál vula de pie esté colocada al menos 1 m por debajo del ventilador tubular Marcar en la pared 3 orificios de fijación a través de la parte trasera de la carcasa Realizar 3 orificios en los puntos mar cados de un diámetro de 8 mm aprox 40 mm de profundidad Introducir la clavija suministrada hasta el...
Страница 25: ... 1 7 bar Colgar la parte delantera de la carcasa en la parte trasera de la carcasa y en cajar en la parte superior Abra el suministro de agua Ventilar el aparato pulsando brevemen te la tecla Introducir el tubo para solución de de tergente en el dispositivo de limpieza o en un recipiente Pulsar la tecla y mantenerla pulsada hasta que el depósito o el recipiente esté lleno Nota La tecla se puede mo...
Страница 26: ... el tamiz en la conexión del agua Limpie el tamiz en la conexión del agua Manguera de aspiración de deter gente pierde Examinar el tubo de aspiración por si tuviese agujeros introducir con firmeza el tubo de aspiración en el racor del tubo Se ha colocado la boquilla incolo ra tapón Reemplazar la boquilla Se mezcla de masiado deter gente No se ha colocado ninguna boqui lla o es la falsa Colocar ree...
Страница 27: ...ciclagem Os aparelhos velhos contêm mate riais preciosos e recicláveis e deve rão ser reutilizados Por isso elimine os aparelhos velhos através de sis temas de recolha de lixo adequados Avisos sobre os ingredientes REACH Informações actuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em www kaercher com REACH O aparelho mistura água e detergente for mando uma solução de limpeza A relação de mistur...
Страница 28: ...ontagem vertical Premir no bloqueio e retirar a parte frontal da carcaça Posicionar o aparelho de modo que a válvula de pé se situe pelo menos 1 m abaixo do ventilador tubular Marcar 3 furos de fixação na parede através da parte traseira da carcaça Nos pontos marcados fazer 3 furos com um diâmetro de 8 mm com uma profundidade de aprox 40 mm Inserir as buchas nos furos incluídas no volume de fornec...
Страница 29: ...gação roscada 3 4 Pressão da água mín 0 17MPa 1 7 bar Engatar a parte frontal da carcaça na parte inferior da carcaça e encaixar Abrir a admissão de água Ventilar o aparelho premindo breve mente a tecla Inserir a mangueira da solução de lim peza no depósito do aparelho de limpe za ou inserir num recipiente Premir a tecla e segurar até o depósito ou o recipiente ficar cheio Aviso A tecla pode ser m...
Страница 30: ...na conexão de água está sujo Limpar o coador na conexão de água Fuga na mangueira de aspiração do detergente Controlar a mangueira de aspira ção quanto a furos e empurrar a mangueira de aspiração para cima do bocal da mangueira O encaixe de bocal incolor tam pão está montado Substituir o encaixe do bocal É misturado de masiado deter gente Nenhum encaixe de bocal ou o encaixe errado está montado Mo...
Страница 31: ...ldningsaffald men aflever den til genbrug Udtjente apparater indeholder vær difulde materialer der kan og bør af leveres til genbrug Aflever derfor udtjente apparater på en genbrugsstation eller lig nende Henvisninger til indholdsstoffer REACH Aktuelle oplysninger til indholdsstoffer fin der du på www kaercher com REACH Maskinen blander vand og rengøringsmid del til en rengøringsopløsning Blanding...
Страница 32: ...ng Tryk låseanordningen og fjern husets forreste del Placer maskinen således at fodventi lerne ligger mindst 1 m under rørventila toren Marker 3 monteringsborehuller på væ gen igennem husets bagdel Bor 3 huller med en diameter på 8 mm og ca 40 mm dyb på den markerede punkter Sæt den vedlagte dyvel ind i boringen til anslaget Skru de vedlagte skruer ind i begge øverste dyvler Hæng husets bagdel ind...
Страница 33: ...rreste del ind i husets bagdel og lad den gå opad i hak Åbn for vandtilløbet Udluft maskinen ved at trykke kort på knappen Sæt slangen til rengøringsopløsningen i rengøringsmaskinens tank eller i en be holder Tryk knappen og hold den trykt indtil tanken eller beholderen er fyldt OBS Knappen kan ændres således at den går i hak hvis den trykkes og skal trækkes ud hvis afgivelsen af rengøringsopløsni...
Страница 34: ... len Filteret i vandtilslutningen er til smudset Rens vandtilslutningens filter Sugeslangen til rengøringsmidlet er utæt Kontroller sugeslangen for huller skub sugeslangen fast på slan geniplen Dyseindsats uden farve prop sat på Udskift dyseindsatsen Der tilsættes blandes for me get rengørings middel Ingen dyseindsats eller forkert dy seindsats monteret Udskift monter dyseindsatsen Afgivelse af re...
Страница 35: ...s holdningsavfallet men lever den inn til resirkulering Gamle maskiner inneholder verdi fulle materialer som kan resirkule res Disse bør leveres inn til gjenvinning Gamle maskiner skal derfor avhendes i egnede innsamlingssystemer Anvisninger om innhold REACH Aktuell informasjon om stoffene i innholdet finner du under www kaercher com REACH Apparatet blander vann og rengjøringsmid del til en rengjø...
Страница 36: ... Trykk låsingen og ta av fremre del av huset Posisjoner maskinen slik at fotventilen befinner seg minst 1 m under rørlufte ren Merk av de 3 festehullene på veggen gjenom husets bakre del Bor 3 hull på de avmerkede stedene med diameter 8 mm dybde ca 40 mm i veggen Sett inn de vedlagte dyblene plugger i hullene til anslag Skru inn de vedlagte skruene i de to øvre dyblene Heng husets bakre del på de ...
Страница 37: ...Husets fremre del hektes inn nedrest på husets bakre del og låses oppe Åpne vannkranen Luft ut apparatet ved et kort trykk på tasten Slange for rengjøringsløsning settes inn i tanken på rengjøringsapparatet eller i en beholder Trykk og hold tasten til tanken eller be holderen er fylt Bemerk Tasten kan endres slik at den låses når den trykkes og da må trekkes ut for å avslutte levering av rengjørin...
Страница 38: ...langenippelen Sil i vanntilkobling er tilsmusset Rengjør sil i vanntilkobling Sugeslange for rengjøringsmiddel er utett Kontroller sugeslangen for lekka sjer skyv sugeslangen godt inn på slangenippelen Fargeløs dyseinnsats plugg er satt inn Skift dyseinnsats Det blandes inn for mye rengjø ringsmiddel Ingen eller feil dyseinnsats er satt inn Sett inn eller skift dyseinnsats Levering av ren gjørings...
Страница 39: ...ervin nas Kasta inte emballaget i hus hållssoporna utan för dem till återvinning Skrotade aggregat innehåller åter vinningsbara material som bör gå till återvinning Överlämna skrotade aggregat till ett lämpligt återvinningssys tem Upplysningar om ingredienser REACH Aktuell information om ingredienser finns på www kaercher com REACH Maskinen blandar vatten och rengörings medel till en rengöringslös...
Страница 40: ...ren och ta loss maskinhu set framdel Placera enheten så att fotventilerna lig ger minst 1 m under rörfläkten Markera 3 monteringshål på väggen genom maskinhusets bakre del På de markerade ställena borra 3 hål med diameter 8 mm ca 40 mm djupt in i väggen Stick in bifogade bybel helt i de borrade hålen Skruva i de bifogade skruvarna i de två övre dyblarna Häng upp maskinhusets bakre del på de två sk...
Страница 41: ...ets bakre del och haka fast det uppåt Öppna vattenförsörjning Lufta av maskinen genom att trycka kort på knappen Stick in slangen för rengöringslösning i rengöringsmaskinens tank eller i en be hållare Tryck in knappen och håll den intryckt tills tanken eller behållaren är fylld Observera Knappen kan förändras så att den hakar fast när den trycks in och måste dras ut för att avsluta överföringen av...
Страница 42: ...peln Silen i vattenanslutningen är smutsig Rengör sil i vattenanslutningen Sugslangen för rengöringsmedel otät Kontrollera om det finns hål i sug slangen skjut på sugslangen or dentligt på sugnippeln Färglös munstyckesinsats på monterad proppar Byt ur munstyckesinsats För mycket ren göringsmedel blandas med vattnet Ingen eller felaktig munstyckes in sats påmonterad Montera byt ur munstyckesinsats ...
Страница 43: ...käsittelee pakkauksia kotita lousjätteenä vaan toimita ne jätteiden kierrätykseen Käytetyt laitteet sisältävät arvokkai ta kierrätettäviä materiaaleja jotka tulisi toimittaa kierrätykseen Tästä syystä toimita kuluneet laitteet vastaaviin keräilylaitoksiin Huomautuksia materiaaleista REACH Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit teesta www kaercher com REACH Laite sekoittaa vettä ja pesuainet...
Страница 44: ...ttöön Huomioi oikea läpisirtaussuunta ja pys tysuora suuntaus Paina lukitusta ja irrota kotelon etupuoli Sijoita laite siten että jalkaventtiili on vähintäin 1 m putkituulettimen alapuo lella Merkitse seinään kotelon takaosan läpi 3 kiinnityskohtaa Poraa seinään merkityissä kohdissa lä pimitaltaan 8 mm n reikää noin 40 mm n syvyyteen Työnnä mukana toimitetut ankkurit rei kiin pohjaan asti Ruuvaa m...
Страница 45: ...7 MPa 1 7 bar Aseta kotelon etupuoli takaosan ala osaan ja anna lukittua ylhäällä Avaa vedenkierto Pääsät ilma laitteesta painaen lyhyesti painikkeesta Laita pesuliuoksen letku pesulaitteen tankkiin tai säiliöön Paina painiketta ja pidä painettuna kunnen tankki tai säiliö on täynnä Ohje Painiketta voi muuttaa niin että se lukittuu painettaessa ja että se on vedettävä ulos pesuaineen täytön päätytt...
Страница 46: ...Työnnä pesuliuoksen letku koko naan letkuliitokseen Vesiliitännän sihti on likaantunut Puhdista vesiliitännän sihti Puhdistusaineen imuletku ei ole tiivis Tarkasta onko imuletkussa rei kiä Työnnä imuletku tiukasti let kuliitokseen Liitetty väritön suutin tulppa Vaihda suutin Seikoitetaan lii kaa pesuainetta Ei suutinta tai väärä suutin liitetty Liitä vaihda suutin Pesuliuoksen syöttö ei lopu Paini...
Страница 47: ...ώ στε την προς ανακύκλωση Οι παλιές συσκευές περιέχουν ανα κυκλώσιμα υλικά τα οποία θα πρέ πει να παραδίδονται προς επαναχρησιμοποίηση Για το λόγο αυτό αποσύρετε τις παλιές συσκευές με κατάλ ληλες διαδικασίες συγκέντρωσης αποβλή των Υποδείξεις για τα συστατικά REACH Ενημερωμένες πληροφορίες για τα συστα τικά μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση www kaercher com REACH Η συσκευή αναμειγνύει νερό και απο...
Страница 48: ... 14 Ασφάλιση Τοποθετήστε το συνοδευτικό εξαερι στήρα σωλήνα στην προσαγωγή νε ρού Λάβετε υπόψη την κατεύθυνση ροής βέλος και την απαίτηση για κατακόρυ φη τοποθέτηση Πιέστε το στοιχείο απασφάλισης και αφαιρέστε το πρόσθιο τμήμα του περι βλήματος Τοποθετήστε τη συσκευή με τέτοιον τρόπο ώστε οι βαλβίδες ποδός να βρί σκονται τουλάχιστον 1 m κάτω από τον εξαεριστήρα σωλήνα Σημειώστε στον τοίχο τις 3 οπ...
Страница 49: ... τα πάνω στην έξοδο του διαλύματος καθαρισμού Υπόδειξη Μην μεταφέρετε το δακτύλιο θυροφράγμα τος στον ελαστικό σωλήνα Εισάγετε το άγκιστρο στο κάτω άκρο του ελαστικού σωλήνα διαλύματος απορρυπαντικού Συνδέστε τον ελαστικό σωλήνα προσα γωγής νερού στον εξαεριστήρα Εσωτερική διάμετρος ελαστικού σωλή να τουλάχιστον 13 mm Κοχλιωτή σύνδεση 3 4 Πίεση νερού τουλάχιστον 0 17MPa 1 7 bar Τοποθετήστε το πρόσ...
Страница 50: ...τραβηχτεί προς τα έξω όταν ολοκλη ρωθεί η παροχή διαλύματος καθαρισμού Η τροποποίηση αυτή δεν μπορεί να αναιρεθεί Για το σκοπό αυτόν πιέστε προς τα μέσα τις δύο εσοχές στο κάτω μέρος του πλήκτρου Ελέγχετε τακτικά τη βαλβίδα ποδός για αποθέσεις Απομακρύνετε τις αποθέ σεις με καθαρό νερό Συντήρηση 50 EL ...
Страница 51: ...η νερού λερωμέ νο Καθαρισμός του φίλτρου παροχής νε ρού Διαρροή από τον ελαστικό σωλήνα αναρρόφησης απορρυπαντικού Εξετάστε τον ελαστικό σωλήνα αναρ ρόφησης για οπές και εισάγετέ τον σφι κτά στο ρακόρ Τοποθετήθηκε ακροφύσιο χωρίς χρώμα πώμα Αντικαταστήστε το ακροφύσιο Αναμείχθηκεπολύ μεγάλη ποσότητα απορρυπαντικού Δεν έχει τοποθετηθεί ακροφύσιο ή λανθασμένο είδος ακροφυσίου Τοποθετήστε ή αλλάξτε τ...
Страница 52: ...ne lütfen tekrar kullanılabilecekleri yerlere gönderin Eski cihazlarda yeniden değerlen dirme işlemine tabi tutulması gere ken değerli geri dönüşüm malzemeleri bulunmaktadır Bu nedenle eski cihazları lütfen öngörülen toplama sistemleri aracılı ğıyla imha edin İçindekiler hakkında uyarılar REACH İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabi leceğiniz adres www kaercher com REACH Cihaz su ve temiz...
Страница 53: ...akın Akış yönüne ok ve dikey montaj konu muna dikkat edin Kilide basın ve cihaz ön parçasını çıkar tın Cihazı ayak valfları boru havalandırıcı sının en az 1 m altında olacak şekilde konumlayın Cihazın arka parçasından duvardaki 3 sabitleme deliğini işaretleyin İşaretlenen noktalarda duvara 8 mm ça pında 40 mm derinliğinde 3 delik delin Birlikte verilen dübeli deliklerin sonuna kadar içeri sokun Bi...
Страница 54: ...13 mm olmalıdır Diş bağlantısı 3 4 Su basıncı en az 0 17MPa 1 7 bar Cihaz ön parçasını cihaz arka parçası nın altına asın ve üstten kilitleyin Su beslemesini açın Tuşa kısa süreli basarak cihazın hava sını alın Temizlik çözeltisi hortumunu temizlik ci hazının tankına ya da bir hazneye so kun Tuşa kısa süreli basın ve tank ya da hazne dolana kadar tuşu basılı tutun Not Tuş basma sırasında kilitlene...
Страница 55: ...e itin Su bağlantısındaki süzgeç kirli Su bağlantısındaki süzgeci temiz leyin Temizlik maddesi hortumu sızdırı yor Hortumda delik olup olmadığını kontrol edin emme hortumunu sıkı bir şekilde hortum nipeline itin Renksiz meme adaptörü tapa ta kıldı Meme adaptörünü değiştirin Çok fazla temiz lik maddesi ka rıştırılıyor Meme adaptörü yok ya da yanlış meme adaptörü takıldı Meme adaptörünü takın değişt...
Страница 56: ...з пунктов приема вторичного сы рья Старые приборы содержат цен ные перерабатываемые материа лы подлежащие передаче в пункты приемки вторичного сырья Поэ тому утилизируйте старые приборы че рез соответствующие системы приемки отходов Инструкции по применению компо нентов REACH Актуальные сведения о компонентах приведены на веб узле по следующему адресу www kaercher com REACH В приборе производится ...
Страница 57: ...4 Блокировка Установить прилагаемый клапан для подвода воздуха на устройств пода чи воды Соблюдать направление потока стрелка и вертикальное положение при монтаже Нажать на блокировку и снять пере днюю часть корпуса Устройство расположить таким обра зом чтобы приемный клапан распо лагался не менее чем на 1 м ниже клапана для подвода воздуха Отметить на стене места соответст вующие положению 3 креп...
Страница 58: ... раство ра с запорным кольцом в верхней ча сти на выходное отверстие для моющего раствора Указание Не вдвигать запорное кольцо в шланг Надеть крючки на нижний конец шланга для моющего раствора Подключить шланг подачи воды к клапану для подвода воздуха Внутренний диаметр шланга не ме нее 13 мм Резьбовое соединение 3 4 Давление воды не менее 0 17 мПа 1 7 бар Вставить переднюю часть корпуса в заднюю ...
Страница 59: ...нчании подачи моющего раствора возвращается в исходное по ложение Это необратимое изменение Для отмены необходимо нажать оба выступа на внутренней стороне кноп ки Регулярно проверять приемный кла пан на наличие отложений Удалить отложения с применением чистой во ды Техническое обслуживание 59 RU ...
Страница 60: ...дачи воды Очистить сетчатый фильтр под ключения подачи воды Всасывающий шланг для моющего средства негерметичен Проверить всасывающий шланг на наличие отверстий плотно надеть всасывающий шланг на присоеди нительный патрубок Установить бесцветный набор фор сунок пробка Заменить набор форсунок Подмешивается слишком боль шое количество моющего средст ва Набор форсунок отсутствует или установлен непод...
Страница 61: ...gondoskodjék azok újrahasznosításról A régi készülékek értékes újrahasz nosítható anyagokat tartalmaznak amelyeket tanácsos újra felhasznál ni Ezért a régi készülékeket az arra alkal mas gyűjtőrendszerek igénybevételével ártalmatlanítsa Megjegyzések a tartalmazott anyagok kal kapcsolatban REACH Aktuális információkat a tartalmazott anya gokkal kapcsolatosan a következő címen talál www kaercher com...
Страница 62: ...lje fel Tartsa be az átfolyási irányt nyíl és a vízszintes beépítési helyzetet A reteszt megnyomni és a ház elejét le venni A készüléket úgy helyezze el hogy a talpszelep legalább 1 m rel lejjebb le gyen mint a csőszellőztető Jelölje meg a 3 rögzítő furatot a ház hát só részén át a falon A megjelölt helyeken fúrjon 3 darab 8 mm átmérőjű kb 40 mm mélységű fu ratot a falon A mellékelt tipliket ütköz...
Страница 63: ...en 3 4 menetes csatlakozó A víznyomás legalább 0 17MPa 1 7 bar legyen A ház első részét alul a ház hátsó ré szébe beakasztani és fent bepattintani Nyissa ki a víztáplálót A készüléket a gomb rövid megnyomá sával légteleníteni A tisztítószeroldat tömlőjét a tisztítóké szülék tartályába vagy egy tartályba be helyezni Nyomja meg a gombot és tartsa nyom va amíg a tartály megtelt Tudnivaló A gombot meg...
Страница 64: ...A vízcsatlakozás szűrője piszkos Tisztítsa ki a vízcsatlakozás szű rőjét Tisztítószer szívócső szivárog Ellenőrizze hogy a szívó tömlőn nincs e lyuk a szívótömlőt erő sen tolja fel a tömlőgombra Színtelen szórófej betét dugó van felhelyezve Cserélje ki a szórófej betétet Túl sok tisztító szert kever hoz zá Nincs szórófej betét vagy rossz szórófej betét van feltéve Helyezze fel vagy cserélje ki a s...
Страница 65: ...jte k opětovné mu zužitkování Přístroj je vyroben z hodnotných recyklovatelných materiálů které se dají dobře znovu využít Likvidujte proto staré přístroje ve sběrnách k tomuto účelu určených Informace o obsažených látkách RE ACH Aktuální informace o obsažených látkách naleznete na adrese www kaercher com REACH Přístroj provádí namíchání čisticího roztoku z vody a čisticího prostředku Poměr mísení...
Страница 66: ...žujte směr průtoku šipka a svis lou montážní polohu Stiskněte aretační mechanismus a sejměte přední část krytu Přístroj umístěte tak aby ležel patní ventil alespoň 1 m pod větráním potru bí Na stěnu si vyznačte 3 body pro upev ňovací otvory skrz zadní část krytu Na označených místech vyvrtejte do stěny 3 otvory o průměru 8 mm hloub ce ca 40 mm Přiložené hmoždinky zcela zasuňte do otvorů Přiložené ...
Страница 67: ...ně 0 17MPa 1 7 bar Přední část krytu zavěšte dole do zadní části krytu a nahoře ji zaaretujte Otevřete přívod vody Odvzdušněte přístroj krátkým stisknu tím tlačítka Hadici na čisticí roztok zasuňte do nádr že čisticího přístroje nebo do nádoby Stiskněte tlačítko a držte jej stisknuté dokud není nádrž nebo nádoba naplně na Informace Tlačítko lze změnit tak že zůstane při stisk nutí stisknuté a musí...
Страница 68: ...ásadec hadice Síto v přípojce vody znečištěné Vyčistěte síto v přípojce vody Sací hadice čisticího prostředku je netěsná Zkontrolujte případné proděravě ní sací hadice sací hadici pevně nasuňte na násadec hadice Je vložena bezbarvá vložka do trysky ucpávka Vyměňte vložku do trysky Dochází k nad měrnému přimí sení čisticího prostředku Na trysce je nesprávná vložka nebo vložka chybí Nasaďte vyměňte ...
Страница 69: ...mbalaže ne odlagate med gospodinjski odpad pač pa jo oddajte v po novno predelavo Stare naprave vsebujejo pomemb ne materiale ki so namenjeni za na daljnjo predelavo Zato stare naprave zavrzite s pomočjo ustreznih zbi ralnih sistemov Opozorila k sestavinam REACH Aktualne informacije o sestavinah najdete na www kaercher com REACH Naprava meša vodo in čistilno sredstvo v čistilno raztopino Mešalno r...
Страница 70: ...uščica in navpični vgradni položaj Pritisnite zapiralo in snemite sprednji del ohišja Napravo pozicionirajte tako da nožni ventil leži najmanj 1 m pod cevnim pre zračevalnikom Skozi zadnji del ohišja označite na steni 3 pritrditvene izvrtine Na označenih mestih pripravite 3 izvrti ne premera 8 mm ca 40 mm globoko v steno Priložene moznike do konca vtaknite v izvrtine V oba zgornja moznika uvijte p...
Страница 71: ...7 MPa 1 7 ba ra Sprednji del ohišja spodaj obesite v za dnji del ohišja in zgoraj zaskočite Odprite dovod vode Napravo s kratkim pritiskanjem tipke prezračite Gibko cev za čistilno raztopino vtaknite v rezervoar čistilnega stroja ali v poso do Pritisnite in držite tipko dokler rezervo ar ali posoda ni napolnjen Napotek Tipko je mogoče spremeniti tako da se ob pritisku zaskoči in jo je potrebno ob ...
Страница 72: ...lino Sito v vodnem priključku je uma zano Očistite sito v vodnem priključku Gibka cev za sesanje čistila ne te sni Gibko sesalno cev preglejte glede lukenj gibko sesalno cev trdno potisnite na cevno izboklino Nameščen brezbarven nastavek šobe čep Zamenjajte nastavek šobe Primešanega je preveč čistilne ga sredstva Nastavek šobe ni nameščen ali je nameščen napačen nastavek šo be Namestite zamenjajte...
Страница 73: ... zwykłych pojemni ków na śmieci lecz do pojemników na su rowce wtórne Zużyte urządzenia zawierają cenne surowce wtórne które powinny być oddawane do utylizacji Z tego po wodu należy usuwać zużyte urządzenia za pośrednictwem odpowiednich systemów utylizacji Wskazówki dotyczące składników RE ACH Aktualne informacje dotyczące składników znajdują się pod www kaercher com REACH Urządzenie miesza wodę i...
Страница 74: ... ka i pionowej pozycji montażowej Nacisnąć blokadę i zdjąć przednią część obudowy Urządzenie pozycjonować w taki spo sób by zawór stopowy znalazł się co najmniej 1 m poniżej wentylatorem ru rowym Zaznaczyć na ścianie przez tylną część obudowy 3 otwory do mocowania Na zaznaczonych miejscach utworzyć w ścianie 3 otwory o średnicy 8 mm i głębokości ok 40 mm Włożyć do oporu w otworach dołączone korki ...
Страница 75: ...esić przednią część obudowy na tylną część obudowy i unieruchomić u góry w zapadce Otworzyć dopływ wody Odpowietrzyć urządzenie przez krótkie naciśnięcie przycisku Włożyć wąż na roztwór czyszczący do zbiornika urządzenia czyszczącego lub do jakiegoś pojemnika Nacisnąć przycisk i przytrzymać go aż do napełnienia zbiornika lub pojemnika Wskazówka Przycisk można ustawić w taki sposób by przy jego nac...
Страница 76: ...ąż środka czyszczącego na złączkę węża Zabrudzone sitko na przyłączu wody Oczyścić sitko na przyłączu wo dy Nieszczelny wężyk do zasysania środka czyszczącego Sprawdzić szczelność wężyka do zasysania mocno nasunąć wę żyk na złączkę Bezbarwny wkład dyszy zatycz ka Wymienić wkład dyszy W mieszance jest za mało środka czysz czącego Brak lub niewłaściwy wkład dyszy Dopasować wymienić wkład dy szy Prze...
Страница 77: ...centru de colectare şi revalorificare a deşeurilor Aparatele vechi conţin materiale re ciclabile valoroase care pot fi supu se unui proces de revalorificare Din acest motiv vă rugăm să apelaţi la centrele de colectare abilitate pentru eliminarea aparatelor vechi Observaţii referitoare la materialele con ţinute REACH Informaţii actuale referitoare la materialele conţinute puteţi găsi la adresa www ...
Страница 78: ...la sursa de alimentare cu apă Ţineţi cont de direcţia de flux săgeată şi poziţia de montare verticală Apăsaţi dispozitivul de blocare şi des prindeţi carcasa din partea din faţă Poziţionaţi aparatul în aşa fel ca supa pa de reţinere să se afle cu cel puţin 1 m sub ţeava de aerisire Marcaţi cele trei găuri de fixare pe pere te prin partea din spate a carcasei La locurile marcate executaţi 3 găuri d...
Страница 79: ...i furtunul de alimentare cu apă pe ţeava de aerisire Diametrul interior al furtunului trebuie să fie cel puţin 13 mm Racord filetat 3 4 Presiune apă min 0 17MPa 1 7 bar Agăţaţi carcasa din partea din faţă sub carcasa din spate şi fixaţi o în sus Deschideţi sursa de apă Dezaeraţi aparatul prin apăsarea pen tru scurt timp a butonului Introduceţi furtunul pentru amestecul de soluţie de curăţat în rez...
Страница 80: ...ste mur dară Curăţaţi sita din racordul de apă Furtunul de aspiraţie a soluţiei de curăţat este neetanş Verificaţi furtunul de aspiraţie în privinţa neetanşeităţilor împin geţi furtunul de aspiraţie pe niplul de furtun Este aplicat un ac de duză incolor dop Înlocuiţi acul duzei Se dozează prea multă solu ţie de curăţat Nu este aplicat nici un ac de duză sau este aplicat un ac de duză ne corespunză...
Страница 81: ...evy hadzujte do komunálneho odpadu ale odovzdajte ich do zberne druhotných suro vín Vyradené prístroje obsahujú hod notné recyklovateľné látky ktoré by sa mali opät zužitkovat Staré za riadenia preto láskavo odovzdajte do vhod nej zberne odpadových surovín Pokyny k zloženiu REACH Aktuálne informácie o zložení nájdete na www kaercher com REACH Zariadenie mieša vodu a čistiaci prostrie dok na čistia...
Страница 82: ...uzáver a odoberte prednú časť skrine Umiestnite prístroj tak aby sa nožný ventil nachádzal minimálne 1 m pod rúr kovým ventilátorom 3 upevňovacie otvory označte cez za dnú časť skrine na stene Na označených miestach vytvorte na stene 3 otvory priemeru 8 mm hĺbkou asi 40 mm Priložené hmoždinky zasuňte do otvo rov až po doraz Priložené skrutky naskrutkujte do oboch horných hmoždiniek Zadnú časť skri...
Страница 83: ...r Prednú časť skrine zaveste dole do za dnej časti skrine a hore nechajte zapad núť na svoje miesto Otvorte prívod vody Zariadenie odvzdušnite krátkym stlače ním tlačidla Hadicu na čistiaci roztok zasuňte do ná drže čistiaceho zariadenia alebo do ná drže Stlačte a držte stlačené tlačidlo kým nádrž alebo nádoba nie sú naplnené Upozornenie Tlačidlo sa dá zmeniť tak že pri stlačení za padne a na ukon...
Страница 84: ...ice Síto v prípojke vody je znečistené Vyčistite sitko vo vodnej prípojke Nasávacia hadica čistiaceho pros triedku je netesná Skontrolujte či nie je nasávacia hadica deravá nasávaciu hadicu pevne nasuňte na prípojku hadi ce Nasadená bezfarebná násada trysky upchávka Vymeňte násadu trysky Primiešava sa príliš veľa čistia ceho prostriedku Nie je nasadená žiadna násada trysky alebo nesprávna násada t...
Страница 85: ...h predajte kao sekundarne sirovine Stari uređaji sadrže vrijedne materi jale koji se mogu reciklirati te bi ih stoga trebalo predati kao sekundarne siro vine Stoga Vas molimo da stare uređaje zbrinete preko odgovarajućih sabirnih su stava Napomene o sastojcima REACH Aktualne informacije o sastojcima možete pronaći na stranici www kaercher com REACH Uređaj miješa vodu i sredstvo za pranje praveći o...
Страница 86: ...evi na do tok vode Slijedite smjer protoka strelica i okomit položaj ugradnje Pritisnite zaporni klizač i skinite prednji dio kućišta Postavite uređaj tako da se nepovratni ventil nalazi najmanje 1 m ispod aerato ra cijevi Na zidu obilježite mjesta za 3 rupe kroz stražnji dio kućišta Na obilježenim mjestima probušite 3 rupe promjera 8 mm oko 40 mm dubo ko u zid Umetnite umetke do kraja u rupe Zate...
Страница 87: ... priključak 3 4 Tlak vode najmanje 0 17MPa 1 7 bar Okačite prednji dio kućišta dolje na stra žnji dio kućišta i uglavite gore Otvorite dovod vode Ispustite zrak iz uređaja kratkim priti skom na tipku Crijevo za otopinu sredstva za pranje utaknite u spremnik uređaja za čišćenje ili u posudu Pritisnite i držite tipku dok se spremnik ili posuda ne napuni Napomena Tipka se može promijeniti tako da se ...
Страница 88: ...ključak Mrežica u priključku za vodu je za prljana Očistite mrežicu u priključku za vodu Crijevo za usis sredstva za pranje propušta Provjerite postoje li rupe na crije vu pa crijevo navucite na crijevni priključak Postavljen je bezbojni nastavak mlaznica čep Zamijenite nastavak mlaznica Dodaje se pre velika količina otopinesredstva za pranje Nije postavljen nijedan ili je po stavljen pogrešan nas...
Страница 89: ...esta za ponovnu preradu Stari uređaji sadrže vredne materijale sa sposobnošću recikliranja i treba ih dostaviti za ponovnu preradu Stoga stare uređaje odstranjujte preko primerenih sabirnih sistema Napomene o sastojcima REACH Aktuelne informacije o sastojcima možete pronaći na stranici www kaercher com REACH Uređaj meša vodu i deterdžent praveći rastvor deterdženta Razmera mešavine se može odabrat...
Страница 90: ...Pritisnite blokadu i skinite prednji deo kućišta Postavite uređaj tako da se nepovratni ventil nalazi najmanje 1 m ispod aeratora cevi Na zidu obeležite mesta za 3 rupe kroz zadnji deo kućišta Na obeleženim mestima probušite 3 rupe prečnika 8 mm oko 40 mm duboko u zid Umetnite moždanike do kraja u rupe Zategnite priložene zavrtnje u oba gornja moždanika Zakačite zadnji deo kućišta na oba zavrtnja ...
Страница 91: ...ji deo kućišta i uglavite gore Otvorite dovod vode Ispustite vazduh iz uređaja kratkim pritiskom na taster Crevo za rastvor deterdženta utaknite u rezervoar uređaja za čišćenje ili u posudu Pritisnite i držite taster dok se rezervoar ili posuda ne napuni Napomena Taster se može promeniti tako da se pri aktiviranju mora uglaviti a za kraj komande dodavanja rastvora deterdženta se mora izvući Nakon ...
Страница 92: ...agurajte na crevni priključak Mrežica u priključku za vodu je zaprljana Očistite mrežicu u priključku za vodu Crevo za usisavanje deterdženta propušta Proverite postoje li rupe na crevu pa crevo navucite na crevni priključak Postavljen je bezbojan nastavak mlaznica čep Zamenite nastavak mlaznica Meša se prevelika količina rastvora deterdženta Nije postavljen nijedan ili je postavljen pogrešan nast...
Страница 93: ...вките при домашните отпа дъци а ги предайте на вторични суровини с цел повторна употреба Старите уреди съдържат ценни материали подлежащи на ре циклиране които могат да бъдат употребени повторно Поради това моля отстранявайте старите уреди използ вайки подходящи за целта системи за събиране Указания за съставките REACH Актуална информация за съставките ще намерите на www kaercher com REACH Уредът ...
Страница 94: ...ложения аератор за тръби на подаването на водата Спазвайте посоката на преминаване стрелка и отвесното монтажно по ложение Притиснете блокировката и свалете предния час на корпуса Позиционирайте уреда така че при емният клапан да се намира мини мум 1 м под аератора за тръби Маркирайте 3 отвора за закрепване на стената през задната част на кор пуса На маркираните места направете в стената 3 отвора ...
Страница 95: ... на изхода за почистващ разтвор Указание Не местете пръстена на шлюза в мар куча Поставете куката на долния край на маркуча за почистващ разтвор Свържете захранващия маркуч за вода към аератора за тръби Вътрешен диаметър на маркуча ми нимум 13 мм Резбово присъединяване 3 4 Налягане на водата минимум 0 17MPa 1 7 bar Окачете предната част на корпуса в задната част на корпуса и фиксирай те горе Отвор...
Страница 96: ...за вършване на подаването на почиства щия разтвор да трябва да се изтегли Тази промяна не може да бъде отмене на За целта натиснете навътре две те ребра на долната страна на бутона Проверявайте приемния клапан ре довно за отлагания Отстранете от лаганията с чиста вода Поддръжка 96 BG ...
Страница 97: ... на мар куча Цедката в захранването с вода замърсена Да се почисти цедката към захран ването с вода Всмукващият маркуч за по чистващ препарат не е хер метичен Проверете всмукващия маркуч за дупки поставете всмукващия мар куч здраво на нипела на маркуча Поставена е безцветната вложка на дюзата пробка Сменете вложката на дюзата Смесва се твърде много почистващ пре парат Не е поставена вложка на дюза...
Страница 98: ...misprahi hulka vaid suunake need taaskasutusse Vanad seadmed sisaldavad taaska sutatavaid materjal mis tuleks suu nata taaskasutusse Palun likvideerige vanad seadmed seetõttu vas tavate kogumissüsteemide kaudu Märkusi koostisainete kohta REACH Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt www kaercher com REACH Seade segab vee ja puhastusvahendi pu hastusvahendilahuse Segu vahekord sõltub v...
Страница 99: ...t Vajutage lukule ja võtke korpuse esiosa ära Asetage seade nii et jalgventiil on vä hemalt 1 m aeraatorist allpool Märkige seinale läbi korpuse tagaosa 3 kinnitusava Puurige tähistatud kohtades seinale 3 umbes 40 mm sügavust auku läbimõõ duga 8 mm Torgake juuresolevad tüüblid lõpuni au kudesse Keerake juuresolevad kruvid mõlemas se ülemisse tüüblisse Riputage korpuse tagaosa mõlema kru vi külge K...
Страница 100: ...korpuse esiosa alt korpuse ta gaossa ja laske ülevalt asendisse fik seeruda Vee juurdevool avada Vajutage korraks klahvile ja õhutage seadet Torgake puhastuslahuse voolik puhas tusseadme paaki või mõnda anumasse Vajutage klahvile ja hoidke kuni paak või anum on täis Märkus Klahvi võib muuta nii et see fikseeruks kui sellele vajutada ja et see tuleb puhastusla huse väljastamise lõpetamiseks välja t...
Страница 101: ...oolik täiesti voolikuniplile Veeühenduse sõel on must Puhastage veeühenduse sõela Puhastusvahendi lekib Kontrollige kas imivoolikus on auke lükake imivoolik tugevasti voolikuniplile Paigaldatud on värvitu otsik kork Vahetage düüs välja Lisatakse liiga palju puhastus vahendit Paigaldatud on vale düüs või ei ole düüsi paigaldatud Vahetage düüs välja või paigalda ge düüs Puhastuslahuse väljastamien e...
Страница 102: ...et gan nogādājiet to vietā kur tiek veikta atkritumu otrreizējā pārstrā de Nolietotās ierīces satur noderīgus materiālus kurus iespējams pār strādāt un izmantot atkārtoti Tādēļ lūdzam utilizēt vecās ierīces ar atbilstošu savākšanas sistēmu starpniecību Informācija par sastāvdaļām REACH Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra dīsiet www kaercher com REACH Aparāts sajauc ūdeni un tīrīšanas līdzekli...
Страница 103: ...ultiņa un vertikālu montāžas stāvokli Nospiediet fiksatoru un noņemiet kor pusa priekšdaļu Aparātu novietojiet tā lai ieplūdes vārsts atrastos vismaz 1 m zemāk par caurules atgaisotāju Cauri korpusa aizmugurējai daļai uz sie nas atzīmējiet 3 stiprinājuma urbumus Atzīmētajās vietās sienā izveidojiet 3 urbumus ar 8 mm diametru un apm 40 mm dziļumu Ievietojiet komplektā pievienotos dībe ļus līdz gala...
Страница 104: ...ms 3 4 Minimālais ūdens spiediens 0 17MPa 1 7 bar Korpusa priekšdaļu apakšpusē iekabi niet korpusa aizmugurējā daļā un augš pusē nofiksējiet Attaisiet ūdens padeves krānu Atgaisojiet aparātu īsi nospiežot tausti ņu Ievietojiet tīrīšanas šķīduma šļūteni tīrī šanas aparāta rezervuārā vai kādā tvertnē Nospiediet taustiņu un turiet to nospies tu līdz rezervuārs vai tvertne ir uzpildī ta Piezīme Tausti...
Страница 105: ...as Netīrs ūdens pieslēguma siets Iztīriet ūdens pieslēguma sietu Tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūte ne nav hermētiska Pārbaudiet vai sūkšanas šļūtenē nav caurumu uzbīdiet sūkšanas šļūteni stingri uz šļūtenes iem avas Uzlikts bezkrāsas sprauslas uzga lis aizbāznis Nomainiet sprauslas uzgali Tiek piejaukts par daudz tīrīša nas līdzekļa Nav sprauslas uzgaļa vai uzlikts nepareizais sprauslas uzgalis Uz...
Страница 106: ...mis bet atiduokite jas perdirbimui Naudotų prietaisų sudėtyje yra ver tingų antriniam žaliavų perdirbimui tinkamų medžiagų todėl jie turėtų būti ati duoti perdirbimo įmonėms Todėl naudotus prietaisus šalinkite pagal atitinkamą antri nių žaliavų surinkimo sistemą Nurodymai apie sudedamąsias medžia gas REACH Aktualią informaciją apie sudedamąsias dalis rasite adresu www kaercher com REACH Prietaisas...
Страница 107: ... ir montuokite vertikaliai Paspauskite fiksatorių ir nuimkite prieki nę korpuso dalį Prietaisą nustatykite taip kad siurbimo vožtuvas būtų bent 1 m žemiau vamz džio oro vožtuvo Per korpuso galinę dalį ant sienos pažy mėkite 3 tvirtinimo angas Pažymėtose vietose sienoje išgręžkite tris 40 mm gylio 8 mm skersmens an gas Pridėtus kaiščius iki galo įstumkite į an gas Pridėtus varžtus įsukite į du virš...
Страница 108: ... 1 7 baro Korpuso priekinę dalį apačioje įkabinki te į korpuso galinę dalį ir viršuje užfik suokite Atsukite čiaupą Trumpai spustelėję mygtuką iš prietai so išleiskite orą Valomojo tirpalo žarną įstatykite į valy mo prietaiso baką arba į indą Paspauskite ir laikykite mygtuką kol bakas arba indas prisipildys Pastaba Galima padaryti taip kad paspaudus myg tukas užsifiksuotų ir būtų ištrauktas tik ta...
Страница 109: ...iteršęs vandens tiekimo čiau po filtras Išvalykite vandens tiekimo čiaupo filtrą Nesandari valymo priemonių siur bimo žarna Patikrinkite ar siurbimo žarnoje nėra skylučių siurbimo žarną tvir tai užstumkite ant žarnos movos Pritvirtintas bespalvis antgalio pa grindas kaištis Pakeiskite antgalio pagrindą Įmaišoma per daug valomo sios priemonės Nepritvirtintas antgalio pagrindas arba pritvirtintas ne...
Страница 110: ...ріали разом із домашнім сміттям віддайте їх для повторного використання Старі пристрої містять цінні матеріали що можуть використовуватися повторно Тому будь ласка утилізуйте старі пристрої за допомогою спеціальних систем збору сміття Інструкції із застосування компонентів REACH Актуальні відомості про компоненти наведені на веб вузлі за адресою www kaercher com REACH У пристрої виробляється змішу...
Страница 111: ...кування Встановити клапан для підведення повітря що додається на пристрій подачі води Дотримувати напрям потоку стрілка та вертикальне положення при монтажі Нажати на блокування та зняти передню частину корпуса Пристрій розташувати так щоб приймальний клапан розташовувався не менш ніж на 1 м нижче за клапан для підведення повітря Відзначити на стіні місця що відповідають положенню 3 кріпильних отв...
Страница 112: ...го розчину із запірним кільцем у верхній частині на вихідний отвір для миючого розчину Вказівка Не всувати запірне кільце в шланг Надягти гачки на нижній кінець шланга для миючого розчину Підключити шланг подачі води до клапана для підведення повітря Внутрішній діаметр шланга не менш 13 мм Нарізне з єднання 3 4 Тиск води не менш 0 17 мПа 1 7 бар Вставити передню частину корпуса в задню частину зни...
Страница 113: ...нчення подачі миючого розчину вертається у вихідний стан Це необоротна зміна Для скасування необхідно нажати обидва виступи на внутрішній стороні кнопки Регулярно перевіряти прийомний клапан на наявність відкладень Видалити відкладення із застосуванням чистої води Технічне обслуговування 113 UK ...
Страница 114: ...ачі води Очистити сітчастий фільтр елементу підключення подачі води Негерметичний всмоктувальний шланг для мийного засобу Перевірити всмоктувальний шланг на наявність отворів щільно надягти всмоктувальний шланг на приєднувальний патрубок Установити безбарвний набір форсунок пробка Замінити набір форсунок Підмішувається занадто велика кількість мийного засобу Набір форсунок відсутній або встановлен...
Страница 115: ......
Страница 116: ...http www kaercher com dealersearch ...