background image

BV 111

3

Índices

PT

Página

Colocação em funcionamento

6

Manual de instruçoes

25

Filiais da Kärcher

77

Dados técnicos / Lista de pecas sobresselentes

78/79

Antes da primeira colocação em funcionamento, ler atentamente. o manual de

instruções e as indicações de segurança nº5.957-249! Este aparelho destina-se

ao uso industrial, nomeadamente em hotéis, escolas, hospitais, fábricas, lojas,

escritórios e empresas de aluguer.

Ðßíáêåò ðåñéå÷ïìÝíùí

Ðßíáêåò ðåñéå÷ïìÝíùí

Ðßíáêåò ðåñéå÷ïìÝíùí

Ðßíáêåò ðåñéå÷ïìÝíùí

EL

EL

EL

EL

óåëßäá

óåëßäá

óåëßäá

óåëßäá

ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá

6

Ïäçãßåò ëåéôïõñãßáò

28

Áíôéðñïóùðåßåò 

Kärcher

77

Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ/Áíôáëëáêôéêá

78/79

Ðñéí áðü ôçí ðñþôç èÝóç ëåéôïõñãßáò äéáâÜóôå ïðùóäÞðïôå ôéò Ïäçãßåò

Ðñéí áðü ôçí ðñþôç èÝóç ëåéôïõñãßáò äéáâÜóôå ïðùóäÞðïôå ôéò Ïäçãßåò

Ðñéí áðü ôçí ðñþôç èÝóç ëåéôïõñãßáò äéáâÜóôå ïðùóäÞðïôå ôéò Ïäçãßåò

Ðñéí áðü ôçí ðñþôç èÝóç ëåéôïõñãßáò äéáâÜóôå ïðùóäÞðïôå ôéò Ïäçãßåò
÷ñÞóçò êáé Õðïäåßîåéò áóöÜëåéáò. áñ. 5.957-249! ÁõôÞ ç óõóêåõÞ åßíáé

÷ñÞóçò êáé Õðïäåßîåéò áóöÜëåéáò. áñ. 5.957-249! ÁõôÞ ç óõóêåõÞ åßíáé

÷ñÞóçò êáé Õðïäåßîåéò áóöÜëåéáò. áñ. 5.957-249! ÁõôÞ ç óõóêåõÞ åßíáé

÷ñÞóçò êáé Õðïäåßîåéò áóöÜëåéáò. áñ. 5.957-249! ÁõôÞ ç óõóêåõÞ åßíáé
êáôÜëëçëç ãéá ôçí åðáããåëìáôéêÞ ÷ñÞóç, ð.÷. óå îåíïäï÷åßá, ó÷ïëåßá,

êáôÜëëçëç ãéá ôçí åðáããåëìáôéêÞ ÷ñÞóç, ð.÷. óå îåíïäï÷åßá, ó÷ïëåßá,

êáôÜëëçëç ãéá ôçí åðáããåëìáôéêÞ ÷ñÞóç, ð.÷. óå îåíïäï÷åßá, ó÷ïëåßá,

êáôÜëëçëç ãéá ôçí åðáããåëìáôéêÞ ÷ñÞóç, ð.÷. óå îåíïäï÷åßá, ó÷ïëåßá,
íïóïêïìåßá, åñãïóôÜóéá, êáôáóôÞìáôá, ãñáöåßá êáé åôáéñåßåò äáíåéóìïý

íïóïêïìåßá, åñãïóôÜóéá, êáôáóôÞìáôá, ãñáöåßá êáé åôáéñåßåò äáíåéóìïý

íïóïêïìåßá, åñãïóôÜóéá, êáôáóôÞìáôá, ãñáöåßá êáé åôáéñåßåò äáíåéóìïý

íïóïêïìåßá, åñãïóôÜóéá, êáôáóôÞìáôá, ãñáöåßá êáé åôáéñåßåò äáíåéóìïý
óõóêåõþí.

óõóêåõþí.

óõóêåõþí.

óõóêåõþí.

Indholdfortegnelser

DA

Side

Idrifttagning

6

Driftsvejledning

31

Kärcher agenturer

77

Tekniske data / Reservedelsliste

78/79

Inden første idrifttagning skal driftsvejledningen og sikkerhedshenvisningerne

nr. 5.957-249 læses! Dette apparat er beregnet til erhvervsmæssig brug, f.eks. i

hoteller, skoler, sygehuse, fabrikker, forretninger, kontorer og

udlejningsforretninger.

Innholdsfortegnelser

NO

Side

Igangsetting

6

Bruksanvisning

34

Kärcher filialer

77

Tekniske data / Reservedelsliste

78/79

Før første gangs bruk må bruksanvisning og sikkerhetsanvisning nr. 5.957-249

ubetinget leses! Denne maskinen er egnet til bruk i næringslivet, f.eks. i hoteller,

skoler, sykehus, fabrikker, butikker, kontorer og utleiebutikker.

Innehållsförteckningar

SV

Sid

Idrifttagning

6

Driftinstruktion

37

Kärcher filialer

77

Tekniska data / Reservdelslista

78/79

Läs noga instruktionsboken och säkerhetsanvisningarna nr.: 5.957-249 innan

aggregatet tas i bruk! Denna apparat är lämplig för användning inom näringslivet,

t.ex. hotell, skolor, sjukhus, fabriker, butiker, kontor och uthyrningsaffärer.

Sisällysluettelo

FI

Sivu

Käyttöönotto

6

Käyttöohje

40

Kärcher-toimipisteet

77

Tekniset tiedot / Varaosalista

78/79

Ennen ensimmäistä käyttöönottoa on käyttöohje ja turvallisuusohjeet

numero. 5.957-249 ehdottomasti luettava! Tämä laite soveltuu ammattimaiseen

käyttöön esim. hotelleissa, kouluissa, sairaaloissa, tehtaissa, myymälätiloissa,

toimistoissa ja vuokrausliikkeissä.

www.motralec.com / [email protected] / 01.39.97.65.10

Содержание BV 111

Страница 1: ...www kaercher com 5 960 117 A2009946 10 05 BV 111 www motralec com service commercial motralec com 01 39 97 65 10 ...

Страница 2: ... les bureaux et les locations Indici IT Pagina Messa in funzione 6 Istruzioni per l uso 16 Filiali Kärcher 77 Dati tecnici Elenco pezzi di ricambio 78 79 Prima della prima messa in funzione leggere assolutamente le istruzioni per l uso e le avvertenze per la sicurezza n 5 957 249 Questo apparecchio è adatto per settori commerciali per es hotel scuole ospedali fabbriche negozi uffici e noleggi Inho...

Страница 3: ...á åñãïóôÜóéá êáôáóôÞìáôá ãñáöåßá êáé åôáéñåßåò äáíåéóìïý íïóïêïìåßá åñãïóôÜóéá êáôáóôÞìáôá ãñáöåßá êáé åôáéñåßåò äáíåéóìïý íïóïêïìåßá åñãïóôÜóéá êáôáóôÞìáôá ãñáöåßá êáé åôáéñåßåò äáíåéóìïý óõóêåõþí óõóêåõþí óõóêåõþí óõóêåõþí Indholdfortegnelser DA Side Idrifttagning 6 Driftsvejledning 31 Kärcher agenturer 77 Tekniske data Reservedelsliste 78 79 Inden første idrifttagning skal driftsvejledningen og...

Страница 4: ...L Strona Uruchomienie 6 Instrukcja obsługi 52 Filie firmy Kärcher 77 Dane techniczne Lista części zamiennych 78 79 Przed pierwszym uruchomieniem należy koniecznie przeczytać Instrukcję obsługi i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa nr 5 957 249 Do zasysania substancji płynnych urządzenie to przeznaczone jest do użytku przemysłowego np w hotelach szkołach szpitalach fabrykach sklepach biurach i wypoż...

Страница 5: ... Tehnički podaci Popis rezervnih dijelova 78 79 Prije prvog puštanja u rad obavezno pročitati Upute za upotrebu i sigurnost pri radu br 5 957 249 Ovaj uređaj je namijenjen za upotrebu u gospodarstvu npr u hotelima školama bolnicama tvornicama trgovinama uredima i poslovima iznajmljivanja Sadržaj SR Strana Puštanje u pogon 6 Uputstvo za rukovanje 71 Kärcher predstavništva 77 Tehnički podaci Spisak ...

Страница 6: ...BV 111 6 www motralec com service commercial motralec com 01 39 97 65 10 ...

Страница 7: ...estimmungsgemäße Verwendung Dieser Staubsauger ist ein Reinigungsgerät zur gewerblichen Verwendung Das Gerät ist zur Trockenreinigung von textilen Boden und Wandbelägen im Wohn Geschäfts und Gewerbebereich unter Berücksichtigung dieser Gebrauchsanweisung bestimmt Gerätebeschreibung 1 Filterabdeckung 2 Verschlussklammer 3 Kabelhaltevorrichtung 4 Netzkabel 5 Saugstutzen außen 6 Kabelknickschutz 7 Ei...

Страница 8: ...uchgurt 9 einstellen gemäß Abbildung Kabel ans Netz anschließen Sauger durch Betätigen des Ein Aus Schalters 7 einschalten Pflege und Wartung Papierfiltertüte wechseln Beide Verschlussklammern 2 nach oben drücken Filterabdeckung 1 öffnen Papierfiltertüte 13 abnehmen Neue Papierfiltertüte 13 mit Gummiflansch über den Saugstutzen innen ziehen Filterabdeckung schließen www motralec com service commer...

Страница 9: ...Hinweise nicht behoben werden wenden Sie sich an unsere Kundendienststellen Gerät schaltet während des Betriebes ab Motor Thermoprotektor hat angesprochen Papierfiltertüte wechseln Alle Teile auf Verstopfungen kontrollieren Wiedereinschaltung nach Abkühlen der Motorturbine ca 30 40 min Staubaustritt beim Saugen Papierfiltertüte defekt Defekte Papierfiltertüte wechseln Papierfiltertüte eventuell fa...

Страница 10: ...nded use This vacuum cleaner is a cleaning unit for industrial applications The unit is meant for dry cleaning of textile floor and wall coverings in domestic business and industrial quarters in accordance with these instructions for use Unit description 1 Filter cover 2 Sealing clip 3 Wire clip device 4 Mains cable 5 Suction connection piece exterior 6 Cable pinch protection 7 ON OFF switch 8 Hou...

Страница 11: ...tch and adjust waist belt 9 as illustrated Connect power cord to mains Switch vacuum cleaning on at the ON OFF switch 7 Care and maintenance Change the paper filter bag Press both locking clips 2 upwards Open filter cover 1 Lift off paper filter bag 13 Pull new paper filter bag 13 with rubber flange over the suction connection piece inner Close filter cover www motralec com service commercial motr...

Страница 12: ... service departments if problems cannot be remedied by following these recommendations Unit switches itself off during use Motor thermal protector has responded Change the paper filter bag Check all parts for clogging Restart after motor turbine has cooled down for approx 30 40 min Dust ejects when sucking Paper filter bag faulty Replace faulty paper filter bag Paper filter bag possibly incorrectl...

Страница 13: ...nciens appareils via des systèmes de collecte adaptés Elimination des appareils arrivés en fin de vie Vous obtiendrez des informations sur l élimination compatible avec l environnement auprès de votre revendeur spécialisé Kärcher Utilisation conforme à l affectation Cet aspirateur est un appareil de nettoyage d utilisation industrielle L appareil est destiné au nettoyage à sec des revêtements de s...

Страница 14: ...os Régler la position de l appareil sur le dos Adapter au corps en tirant suivant l illustration aux extrémités des bretelles 11 Enclencher la fermeture et régler la ceinture abdominale 9 suivant la Fig Raccorder le câble au réseau Mettre l aspirateur en marche en actionnant le commutateur marche arrêt 7 Entretien et maintenance Remplacer le filtre en papier Appuyer ver le haut les deux agrafes de...

Страница 15: ...remise en service S il est impossible de remédier à des pannes avec ces conseils veuillez contacter nos services après vente L appareil s arrête en cours d utilisation Le protecteur thermique a été activé Remplacer le filtre en papier Contrôler toutes les pièces pour voir si elles sont obstruées Remise en service après refroidissement de la turbine du moteur env 30 40 min Sortie de poussières lors...

Страница 16: ...striale L apparecchio è destinato per la pulizia a secco di rivestimenti in tessuto di pavimenti e pareti in ambienti abitativi commerciali ed industriali nel rispetto delle istruzioni per l uso Descrizione dell apparecchio 1 Copertura filtro 2 Morsetto di chiusura 3 Dispositivo di fissaggio cavo 4 Cavo di alimentazione 5 Tronchetto di aspirazione esterno 6 Protezione contro la piegatura del cavo ...

Страница 17: ... cavo alla rete Inserire l aspiratore azionando l interruttore di inserimento disinserimento 7 Cura e manutenzione Sostituire il filtro di carta Premere in alto i due morsetti di chiusura 2 Aprire la copertura del filtro 1 Togliere il sacchetto filtrante di carta 13 Tirare il nuovo sacchetto filtrante di carta 13 con la flangia di gomma sul tronchetto di aspirazione interno Chiudere la copertura d...

Страница 18: ...risce durante il funzionamento E scattato il dispositivo di protezione dal surriscaldamento del motore Sostituire il filtro di carta Controllare tutti i componenti se sono intasati Reinserimento dopo il raffreddamento della turbina motore dopo ca 30 40 min Uscita di polvere durante l aspirazione Sacchetto filtrante di carta difettoso Sostituire il sacchetto filtrante di carta difettoso Sacchetto f...

Страница 19: ...een reinigingsappraat voor professioneel gebruik Het apparaat is voor het droog reinigen van vloer en wandbedekkingen van textiel in woon kantoor en industrieel bereik onder het aanhouden van deze gebruiksaanwijzing bestemd Beschrijving apparaat 1 Filterafdekking 2 Afsluitklem 3 Snoervastzetinrichting 4 Elektriciteitskabel 5 Zuigaansluitstuk buiten 6 Kabelknikbescherming 7 Aan uitschakelaar 8 Behu...

Страница 20: ...n en buikgordel 9 instellen zie afbeelding Snoer in stopcontact steken Zuiger via de in uitschakelaar 7 inschakelen Onderhoud Papieren filterzak vervangen Beide afsluitklemmen 2 naar boven drukken Filterafdekking 1 openen Papieren filterzak 13 er uitnemen Nieuwe papieren filterzak 13 met rubber flens over het aanzuigaansluitstuk binnen trekken Filterafdekking sluiten www motralec com service comme...

Страница 21: ...eze aanwijzingen niet verholpen kunnen worden wendt u zich dan tot onze klantendiensten Apparaat schakelt tijdens het gebruik uit Motor thermoprotector is geactiveerd Papieren filterzak vervangen Alle onderdelen op verstoppingen controleren Motorturbine na het afkoelen opnieuw inschakelen ca 30 40 min Er ontsnapt stop bij het zuigen Papieren filterzak defect Defect papieren filterzak vervangen Pap...

Страница 22: ...limpieza para uso industrial El aparato está destinado para la limpieza en seco de suelos y paredes con recubrimiento textil en viviendas locales comerciales e industriales cumpliendo las normas de este manual de servicio Descripción del aparato 1 Tapadera del filtro 2 Grapas de cierre 3 Dispositivo de soporte del cable 4 Cable de conexión a la red eléctrica 5 Tubuladura aspiración externa 6 Prote...

Страница 23: ...n Conectar el cable a la red eléctrica Poner en marcha la aspiradora pulsando el interruptor 7 encendido apagado Conservación y mantenimiento Cambiar la bolsa de papel de filtro Presionar ambas grapas de cierre 2 hacia arriba Abrir la tapadera del filtro 1 Sacar la bolsa del filtro 13 Colocar la bolsa de filtro nueva 13 con la brida de goma sobre los soportes de aspiración interior Cerrar la tapad...

Страница 24: ...ciones póngase en contacto con nuestros puntos de servicio al cliente El aparato se apaga durante la marcha El termoprotector del motor ha actuado Cambiar la bolsa de papel de filtro Controlar posibles obturaciones de las partes Vuelva a conectar tras enfriarse la turbina del motor unos 30 40 min Salida de polvo al aspirar Bolsa de filtro defectuosa Cambiar la bolsa del filtro defectuosa Bolsa del...

Страница 25: ...eza para a utilização industrial O aparelho é adequado para a limpeza seca de pisos têxteis e revestimentos de parede na área doméstica comercial e industrial sob consideração desse manual de utilização Descrição do aparelho 1 Cobertura do filtro 2 Garra de fechamento 3 Dispositivo de retenção do cabo 4 Cabo de conexão eléctrica 5 Luva de aspiração externa 6 Protecção de dobramento de cabo 7 Inter...

Страница 26: ...rme figura Conectar o cabo na rede eléctrica Ligar o aspirador por accionamento do interruptor Liga Desliga 7 Conservação e manutenção Trocar o saco de filtro de papel Pressionar para cima as duas garras de fechamento 2 Abrir a cobertura de filtro 1 Retirar o saco de filtro de papel 13 Colocar novo saco de filtro de papel 13 com flange de borracha sobre a luva de aspiração interno Fechar a cobertu...

Страница 27: ...és destes avisos favor procurar nossa Assistência Técnica Aparelho se desliga durante a operação Disparou o termoprotector do Motor Trocar o saco de filtro de papel Controlar todas as peças sobre entupimento Religação após o resfriamento da turbina de motor aprox 30 40 min Saída de pó durante a aspiração Saco de filtro de papel defeituoso Substituir o saco de filtro de papel defeituoso Eventualmen...

Страница 28: ... íá êáôáëÞãïõí óôï ðåñéâÜëëïí Ãéá ôï ëüãï áõôü áðïóýñåôå ôéò ðáëéÝò óõóêåõÝò óå êáôÜëëçëá óõóôÞìáôá óõëëïãÞò ÊáíïíéêÞ ñÞóç ÊáíïíéêÞ ñÞóç ÊáíïíéêÞ ñÞóç ÊáíïíéêÞ ñÞóç ÁõôÞ ç çëåêôñéêÞ óêïýðá åßíáé ìßá óõóêåõÞ êáèáñéóìïý ãéá åðáããåëìáôéêÞ ñÞóç Ç óõóêåõÞ ðñïïñßæåôáé ãéá ôï óôåãíü êáèÜñéóìá õöáóìÜôéíùí ìïêÝôùí ôïß ïõ êáé äáðÝäùí óå ïéêßåò êáôáóôÞìáôá êáé åñãïóôÜóéá óýìöùíá ìå ôéò ïäçãßåò åéñéóìïý Ðåñéã...

Страница 29: ...õíäÝóôå ôï êáëþäéï ñåýìáôïò óôï çëåêôñéêü äßêôõï ÅíåñãïðïéÞóôå ôç óõóêåõÞ ìå ôï äéáêüðôç ëåéôïõñãßáò äéáêïðÞò 7 ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá ÁíôéêáôáóôÞóôå Üñôéíç ÁíôéêáôáóôÞóôå Üñôéíç ÁíôéêáôáóôÞóôå Üñôéíç ÁíôéêáôáóôÞóôå Üñôéíç óáêïýëá ößëôñïõ óáêïýëá ößëôñïõ óáêïýëá ößëôñïõ óáêïýëá ößëôñïõ ÐéÝóôå êáé ôéò äýï áóöÜëåéåò êëåéóßìáôïò 2 ð...

Страница 30: ...èåßôå õðïäåßîåùí áðåõèõíèåßôå óôéò õðçñåóßåò åîõðçñÝôçóçò óôéò õðçñåóßåò åîõðçñÝôçóçò óôéò õðçñåóßåò åîõðçñÝôçóçò óôéò õðçñåóßåò åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí ìáò ðåëáôþí ìáò ðåëáôþí ìáò ðåëáôþí ìáò ÓõóêåõÞ áðåíåñãïðïéåßôáé ÓõóêåõÞ áðåíåñãïðïéåßôáé ÓõóêåõÞ áðåíåñãïðïéåßôáé ÓõóêåõÞ áðåíåñãïðïéåßôáé êáôÜ ôç äéÜñêåéá ëåéôïõñãßáò êáôÜ ôç äéÜñêåéá ëåéôïõñãßáò êáôÜ ôç äéÜñêåéá ëåéôïõñãßáò êáôÜ ôç äéÜñêåéá ëåéôïõ...

Страница 31: ...melsesmæssig anvendelse Denne støvsuger er et rengøringsapparat til erhvervsmæssig brug Apparatet er beregnet til tør rengøring af tekstile gulv og vægbelægninger på bolig forretnings og erhvervsområdet under overholdelse af denne brugsanvisning Beskrivelse af apparatet 1 Filterafskærmning 2 Låseklemme 3 Kabelholdeanordning 4 Netkabel 5 Sugestuds udvendig 6 Kabelknækbeskyttelse 7 Tænd sluk kontakt...

Страница 32: ...i indgreb og indstil mavebæltet 9 se illustrationen Tilslut kablet til lysnettet Tænd for støvsugeren ved at trykke på tænd sluk kontakten 7 Pleje og vedligeholdelse Udskift papirfilterposen Begge låseklemmer 2 trykkes opad Filterafskærmningen 1 åbnes Papirfilterposen 13 tages af Træk en ny papirfilterpose 13 med gummiflange hen over sugestudsen indvendig Luk filterafskærmningen www motralec com s...

Страница 33: ...d disse henvisninger bedes De henvende Dem til vore kundetjenestesteder Apparatet går ud under driften Motor termoprotektoren er udløst Udskift papirfilterposen Kontroller alle dele for forstoppelser Tænd igen når motorturbinen er kølet af efter ca 30 40 min Der kommer støv ud ved støvsugningen Papirfilterposen er defekt Udskift den defekte papirfilterpose Papirfilterposen er eventuelt indsat fork...

Страница 34: ...amlingssystemer Korrekt bruk Denne støvsugeren er en rengjøringsmaskin for industriell bruk Maskinen er beregnet på tørr rengjøring av tekstilgulv og veggbelegg i bolig forretnings og industrilokaler i henhold til denne Bruksanvisaingen Beskrivelse av maskinen 1 Filterdeksel 2 Låseklemme 3 Holdeanordning for kabel 4 Nettkabel 5 Sugestuss utvendig 6 Kabelknekkbeskyttelse 7 PÅ AV bryter 8 Beholder 9...

Страница 35: ... magebeltet 9 i samsvar med figuren Kople kabelen til nettet Start støvsugeren ved å betjene PÅ AV bryteren 7 Stell og vedlikehold Skift papirfilterpose Press begge låseklemmene 2 opp Åpne filterdekslet 1 Ta ut papirfilterposen 13 Trekk en ny papirfilterpose 13 med gummiflens over sugestussen innvendig Lukk filterdekslet Press begge låseklemmene 2 ned samtidig www motralec com service commercial m...

Страница 36: ...l vår kundeservice Maskinen stanser under drift Motor termoprotektoren har utløst Skift papirfilterpose Kontroller alle delene for blokkering Maskinen kan startes igjen etter at motorturbinen er blitt avkjølt i ca 30 40 min Det kommer ut støv under sugingen Papirfilterpose defekt Skift ut den defekte papirfilterposen Papirfilterposen var eventuelt satt feil inn Det er ikke satt inn papirfilterpose...

Страница 37: ...tjänt apparat hos lämpligt uppsamlingsställe Korrekt användning Denna dammsugare är en rengöringsmaskin för yrkesmässigt bruk Maskinen är avsedd för torrengöring av golv och väggtextilier i bostäder affärs och fabrikslokaler med hänsyn tagen till denna instruktionsbok Beskrivning av maskinen 1 Filterkåpa 2 Låsbygel 3 Kabelhållare 4 Nätsladd 5 Suganslutning utvändig 6 Kabelböjskydd 7 Till Frånkoppl...

Страница 38: ...en 9 enligt bild Anslut sladden till nätet Koppla in sugaren genom att slå till till frånomkopplaren 7 Vård och underhåll Byta pappersfilterpåse Tryck båda låsbyglarna 2 uppåt Öppna filterkåpan 1 Avlägsna papperfilterpåsen 13 Dra den nya pappersfilterpåsen 13 med gummifläns över suganslutningen invändig Stäng filterkåpan Tryck ner båda låsbyglarna 2 samtidigt www motralec com service commercial mo...

Страница 39: ...estationer kontaktas Maskinen stannar under drift Motorns överhettningsskydd har utlöst Byta pappersfilterpåse Kontrollera alla delar beträffande igensättning Koppla in på nytt när motorturbinen har svalnat efter ca 30 40 min Dammutträde vid sugning Pappersfilterpåsen defekt Byt ut den defekta pappersfilterpåsen Pappersfilterpåsen är eventuellt felaktigt inlagd Ingen pappersfilterpåse har monterat...

Страница 40: ...Määräyksen mukainen käyttö Tämä pölynimuri on ammattimaiseen käyttöön tarkoitettu siivouslaite Laite on tarkoitettu tekstiilipohjaisten lattia ja seinäpäällysteiden kuivapuhdistukseen asuin liike ja teollisuusalueilla tätä käyttöohjetta noudattaen Laitteen kuvaus 1 Suodattimen päällyskansi 2 Sulkuhaka 3 Johdonpidike 4 Sähköjohto 5 Imuistukka ulkona 6 Johdontaittumissuoja 7 Virtakatkaisija 8 Kotelo...

Страница 41: ... kuvan mukaisesti Liitä sähköjohto seinäpistorasiaan Käynnistä imuri käyttämällä katkaisijaa 7 Hoito ja huolto Vaihda paperisuodatinpussi Paina molemmat sulkuhaat 2 ylös Avaa suodattimen päällyskansi 1 Poista paperisuodatinpussi 13 Vedä uusi paperisuodatinpussi 13 ja sen kumilaippa imuistukan sisällä ylitse Sulje suodattimen päällyskansi www motralec com service commercial motralec com 01 39 97 65...

Страница 42: ...eiden avulla käänny asiakaspalvelumme puoleen Laite pysähtyy käytön aikana Moottorin lämpösuoja on reagoinut Vaihda paperisuodatinpussi Tarkista että mikään osa ei ole tukossa Käynnistä laite uudelleen kun moottoriturbiini on jäähtynyt n 30 40 min kuluttua Pölyä tulee ulos imuroitaessa Paperisuodatinpussi hajonnut Vaihda viallinen paperisuodatinpussi Paperisuodatinpussi on mahdollisesti laitettu v...

Страница 43: ...lékeket alkalmas gyujtohelyeken keresztül kell ártalmatlanítani Rendeltetésszerű alkalmazás A porszívó ipari alkalmazásra készült tisztító készülék A készülék lakások üzletek és ipari létesítmények textilpadlóinak és falborításainak száraz módszerrel történő tisztítására készült a használati utasításban mondottak szem előtt tartásával Készülékleírás 1 Szűrőfedél 2 Zárókapocs 3 Kábeltartó szerkezet...

Страница 44: ...a szerint Csatlakoztassa a kábelt a hálózatra Kapcsolja be a porszívót a 7 Be kikapcsoló működtetésével Ápolás és karbantartás Cserélje ki a papír szűrőzacskót Nyomja felfele a két darab 2 zárókapcsot Nyissa a 1 szűrőfedelet Vegye le a 13 papír szűrőzsákot Húzzon rá új 13 papír szűrőzsákot gumi karimával a szívócsonkra belül Zárja a szűrőfedelet Nyomja lefele egyszerre a két 2 zárókapcsot www motr...

Страница 45: ...ok betartásával forduljon a vevőszolgálatunkhoz Készülék üzemelés alatt lekapcsol ab A motor hővédő eleme működésbe lépett Cserélje ki a papír szűrőzacskót Ellenőrizze az összes alkatrészt hogy nem dugultak e el Visszakapcsolni a motorturbina lehülését követő kb 30 40 perc után szabad Szíváskor por lép ki Papír szűrőzsák hibás Cserélje ki a hibás papír szűrőzsákot Esetleg helytelenül tette be a pa...

Страница 46: ...ných systémů Použití v souladu s určením Tento vysavač je čisticí přístroj určený ke komerčnímu užívání Tento přístroj je při dodržování tohoto návodu k použití určen pro suché čistění textilních podlahových krytin a obložení stěn v bytové obchodní a nebytové oblasti Popis přístroje 1 Kryt filtru 2 Uzavírací svorka 3 Úchytka kabelu 4 Elektrický kabel 5 Sací hrdlo vnější 6 Ochrana proti zlomení kab...

Страница 47: ...í Kabel připojit do sítě Stisknutím spínače 7 přístroj zapneme Ošetřování a údržba Vyměňte papírový filtrační sáček Obě uzavírací svorky 2 stisknout směrem nahoru Otevřít kryt filtru 1 Vyjmout papírový filtrační sáček 13 Nový papírový filtrační sáček 13 s gumovou přírubou nasadíme přes sací hrdlo vnitřní Uzavřeme kryt filtru Obě uzavírací spojky 2 stiskneme současně směrem dolů www motralec com se...

Страница 48: ...službu pro zákazníky Přístroj vypíná během provozu Spustila se tepelná ochrana motoru Vyměňte papírový filtrační sáček Kontrolat zde nedošlo k ucpání dílů Znovu zapnout po vychladnutí turbíny motoru cca 30 40 min Při vysávání vychází prach Defektní papírový filtrační sáček Vyměnit defektní papírový filtrační sáček Papírový filtrační sáček je případně špatně vložený Není vložený žádný papírový filt...

Страница 49: ...raba Ta sesalec je čistilna naprava namenjena za uporabo v obrtne namene Naprava je primerna za suho čiščenje tekstilnih talnih in stenskih oblog v stanovanjih poslovnih prostorih in obrtnih delavnicah Potrebno je upoštevati ta navodila za uporabo Opis naprave 1 Pokrov filtra 2 Zaporna sponka 3 Držalo za kable 4 Omrežni kabel 5 Sesalni nastavek zunaj 6 Zaščita pred pregibom kabla 7 Stikalo za vklo...

Страница 50: ...dno s sliko Kabel priključite na omrežje Sesalec vklopite s pritiskom na stikalo za vklop izklop 7 Oskrbovanje in vzdrževanje Menjava vrečke s papirnatim filtrom Obe zaporni sponki 2 potisnite navzgor Odprite pokrov za filter 1 Odstranite papirnat filtrski vložek 13 Preko sesalnega nastavka znotraj potegnite nov papirnat filtrski vložek 13 z gumijasto prirobnico Zaprite filtrski pokrov www motrale...

Страница 51: ... Naprava se med obratovanjem izklopi Vklopil se je termo protektor za motor Menjava vrečke s papirnatim filtrom Preverite vse dele glede zamašenosti Ponovno vklopite ko se ohladi turbina motorja po približno 30 40 min Praha ob sesanju izstopa Papirnat filtrski vložek okvarjen Menjajte okvarjen papirnat filtrski vložek Obstaja možnost da je papirnat filtrski vložek napačno vstavljen Papirnat filtrs...

Страница 52: ...eń Informacje dotyczące przyjaznego dla środowiska pozbycia się zużytych urządzeń otrzymacie Państwo w slepie specjalistycznym firmy Kärcher Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz ten jest urządzeniem czyszczącym przeznaczonym do profesjonalnej eksploatacji Urządzenie jest przeznaczone do czyszczenia na sucho tekstylnych pokryć ścian i podłóg w pomieszczeniach mieszkalnych firmowych i przem...

Страница 53: ...przez pociągnięcie jak na rysunku końcówek pasów nośnych 11 dopasować do ciała Zamek wsunąć aż zaskoczy i uregulować wg rysunku pasek w talii 9 Kabel podłączyć do sieci Włączyć odkurzacz poprzez uruchomienie włącznika 7 Czyszczenie i konserwacja Wymienić papierową torebkę filtrującą Nacisnąć obie klamry zamka w górę 2 Otworzyć pokrywę filtra 1 Wyjąć papierowy worek filtracyjny 13 www motralec com ...

Страница 54: ...unąć awarii prosze zwrócić się Urządzenie wyłącza się podczas pracy Włączyła się ochrona przed przegrzaniem silnika Wymienić papierową torebkę filtrującą Należy sprawdzić wszystkie części czy nie są zapchane Ponowne włączenie urządzenia po schłodzeniu turbiny silnika po ok 30 40 minutach Wydostawanie się pyłu podczas ssania Papierowy worek filtracyjny jest uszkodzony Wymienić uszkodzony papierowy ...

Страница 55: ...f este un aparat de făcut curăţenie destinat utilizării profesionale Aparatul este destinat curăţeniei uscate a suprafeţelor textile de pe podele şi pereţi în locuinţe spaţii comerciale şi întreprinderi cu luarea în consideraţie a acestor instrucţiuni de utilizare Descrierea aparatului 1 Acoperirea filtrantă 2 Clamă închizătoare 3 Dispozitiv suport de cablu 4 Cablu de reţea 5 Tuburi de absorbţie e...

Страница 56: ...unzător figurii Se conectează cablul la reţea Se porneşte aspiratorul prin acţionarea întrerupătorului de pornire oprire 7 Îngrijire şi întreţinere Schimbarea pungii de filtrare din hârtie Ambele clame închizătoare se apasă către partea de sus 2 Se deschide acoperirea filtrantă 1 Se îndepărtează sacul de hârtie filtrantă 13 Un nou sac de hârtie filtrantă 13 dotată cu flanşă cauciucată se trage pes...

Страница 57: ...cării acestor sfaturi adresaţi vă serviciile noastre de asistenţă a clienţilor Aparatul îşi întrerupe lucrul în timpul exploatării A acţionat protecţia termică a motorului Schimbarea pungii de filtrare din hârtie A se verifica toate componentele privitor la posibile astupări Reconectarea după ca 30 40 min de la răcirea ansamblului turbină motor Scăpări de pulberi pe timpul aspiraţiei Sacul de hârt...

Страница 58: ...iniz Kurallara uygun kullanım Bu elektrikli süpürge ticari amaçlı kullanılmak üzere öngörülmüş bir temizlik cihazıdır Bu cihaz mesken iş yeri ve ticarethanelerde tekstil kaplı zemin ve duvarların işbu kullanma kılavuzu dikkate alınarak kuru bir şekilde temizlenmesi içindir Cihazın tarifi 1 Filtre kapağı 2 Kilit mandalı 3 Kablo tutucu tertibat 4 Elektrik kablosu 5 Emme ağzı dışta 6 Kablo katlanması...

Страница 59: ...gibi Kablo elektrik prizine takılmalıdır Cihaz Açma Kapama şalteri 7 üzerinden çalıştırılmalıdır Koruma ve bakım Kağıt filtre torbayı değiştiriniz Her iki kilit mandalını 2 yukarıya doğru bastırınız Filtre kapağını 1 açınız Kağıt filtre torbayı 13 çıkarınız Yeni kağıt filtre torbayı 13 lastik flanş ile emme ağzının içten üzerine çekip takınız Filtre kapağını kapatınız Her iki kilit mandalını 2 ayn...

Страница 60: ...mezse lütfen yetkili servislerimize başvurunuz Cihaz çalışma esnasında kapanıyor Motor termik koruyucusu devreye girdi Kağıt filtre torbayı değiştiriniz Tüm parçalarda tıkanma durumunu kontrol ediniz Motor türbini yaklaşık 30 40 dakika soğuduktan sonra cihaz tekrar çalıştırılabilir Emme esnasında dışarı toz çıkıyor Kağıt filtre torba bozuk Kağıt filtre torba değiştirilmelidir Kağıt filtre torba ya...

Страница 61: ...должны попадать в окружающую среду Поэтому просим Вас удалять отслужившие свой срок аппараты через соответствующие системы сбора и сортировки отходов Использование по назначению Настоящий пылесос представляет собой чистящий аппарат предназначенный для применения в промысловых целях Аппарат предназначается для сухой очистки текстильных напольных и стенных покрытий в жилых и офисных помещениях промы...

Страница 62: ...13 и матерчатого фильтра 14 Ввод в эксплуатацию Одеть аппарат на спину Отрегулировать положение аппарата на спине Подтягивая смотри рис лямки наплечных ремней для транспортировки 11 добиться удобного положения аппарата на спине Зафиксировать замок защелку и отрегулировать поясной ремень 9 как показано на рисунке Включить кабель в сеть Нажатием переключателя вкл выкл 7 включить пылесос www motralec...

Страница 63: ...ючить двигатель Рекомендованные меры смотри раздел Возможные неисправности Ремонтные работы должны производиться только авторизованными сервисными центрами или квалифицированным персоналом Возможные неисправности В случае неисправности например разрыв бумажного пылесборника необходимо немедленно выключить аппарат Перед новым включением в работу необходимо устранить возникшую неисправность Если рек...

Страница 64: ...бевает Бумажный пылесборник заполнен полностью Замена плоскоскладчатого фильтра Матерчатый фильтр загрязнён Очистить матерчатый фильтр Полное отсутствие или недостаточная мощность всасывания Забиты всасывающее сопло всасывающая труба или всасывающий шланг Устранить закупорку Бумажный пылесборник заполнен полностью Замена плоскоскладчатого фильтра Двигатель не запускается Отсутствие электрического ...

Страница 65: ...Účelové použitie Tento vysavač je čistiaci prístroj určený ku komerčnému užívaniu Tento prístroj je pri dodržiavaní tohto návodu na použitie určený k suchému čisteniu textilných podlahových krytín a obloženiu stien v bytovej obchodnej a nebytovej oblasti Popis prístroja 1 Kryt filtra 2 Uzatváracia svorka 3 Úchytka kábla 4 Elektrický kábel 5 Sacie hrdlo vonkajšie 6 Ochrana proti zlomeniu kábla 7 Dv...

Страница 66: ...šné upínacie pásy 9 podľa zobrazenia Kábel pripojiť do siete Stlačením spínača 7 prístroj zapneme Starostlivosť a údržba Vymeniť papierový filtračný sáčok Obe uzatváracie svorky 2 stlačiť smerom hore Otvoriť kryt filtra 1 Vybrať papierový filtračný sáčok 13 Nový papierový filtračný sáčok 13 s gumovým tesnením nasadíme na sacie hrdlo vnútorné Uzatvoríme kryt filtra www motralec com service commerci...

Страница 67: ... sa prosím na našu servisnú službu pre zákazníkov Prístroj vypína počas chodu Spustila sa tepelná ochrana motora Vymeniť papierový filtračný sáčok Kontrolovať či nedošlo k upchatiu dielov Znovu zapnúť po vychladnutí turbíny motora cca 30 40 min Výstup prachu pri odsávaní Vadný papierový filtračný sáčok Vymeniť vadný papierový filtračný sáčok Papierový filtračný sáčok je možno zle vložený Nie je vl...

Страница 68: ...prašine je uređaj za čišćenje namijenjen uporabi u gospodarstvu Ovaj uređaj namijenjen je za suho čišćenje podnih i zidnih tekstilnih obloga u domaćinstvu trgovinama i gospodarstvu uz pridržavanje ovih uputa za uporabu Opis uređaja 1 Poklopac filtra 2 Zaporna kopča 3 Držač kabela 4 Mrežni kabel 5 Usisni nastavak vanjski 6 Zaštita od pregiba 7 Sklopka za uključivanje isključivanje 8 Kućište 9 Pojas...

Страница 69: ... 9 prema slici Priključiti kabel na mrežu Uključiti usisavač prekidačem 7 Njega i održavanje Promijeniti papirnatu filter vrećicu Obje zaporne kopče 2 potisnuti prema gore Otvoriti poklopac filtra 1 Skinuti papirnatu filtar vrećicu 13 Navući novu papirnatu filtar vrećicu 13 s gumenom prirubnicom preko usisnog nastavka iznutra Zatvoriti poklopac filtra www motralec com service commercial motralec c...

Страница 70: ...ljučuje za vrijeme rada Aktivirala se termička zaštita motora Promijeniti papirnatu filter vrećicu Provjeriti začepljenja svij dijelova Ponovno uključiti motor nakon hlađenja turbine motora od oko 30 40 min Izlaženje prašine kod usisavanja Neispravna papirnata filtar vrećica Promijeniti neispravnu filtar vrećicu Papirnata filtar vrećica možda pogrešno postavljena Nije postavljena papirnata filtar ...

Страница 71: ...otreba Ovaj usisavač prašine je uređaj za čišćenje koji je namenjen upotrebi u privredi Ovaj uređaj namenjen je za suvo čišćenje podnih i zidnih tekstilnih obloga u domaćinstvu trgovinama i privredi uz pridržavanje ovih upustava za upotrebu Opis uređaja 1 Poklopac filtera 2 Zabravna kopča 3 Držač kabela 4 Mrežni kabel 5 Usisni nastavak spoljašnji 6 Zaštita od pregibanja 7 Sklopka za uključivanje i...

Страница 72: ...kabel na mrežu Uključiti usisavač preko sklopke 7 Nega i održavanje Zameniti papirnu filtersku kesu Obje zaporne kopče 2 potisnuti prema gore Otvoriti poklopac filtera 1 Skinuti papirnu filter kesu 13 Navući novu papirnu filter kesu 13 s gumenom prirubnicom preko usisnog nastavka iznutra Zatvoriti poklopac filtera Obje zaporne kopče 2 treba da se istovremeno potisnu prema dole www motralec com ser...

Страница 73: ...ervisna mesta Uređaj se isključuje za vreme rada Aktivirala se termička zaštita motora Zameniti papirnu filtersku kesu Proveriti začepljenja svih delova Ponovno uključiti motor posle hlađenja turbine motora od oko 30 40 min Pri usisavanju izlazi prašina Neispravna papirna filter kesa Promeniti neispravnu filter kesu Papirna filter kesa možda pogrešno umetnuta Nije umetnuta papirna filter kesa Kont...

Страница 74: ...дназначение Тази прахосмукачка е почистващ уред с промишлено предназначение Уредът е предназначен за сухо почистване на текстилни настилки на подове и стени в жилищни търговски и промишлени помещения при спазване на тези указания Описание на уреда 1 Покритие на филтър 2 Скоба за блокиране 3 Механизъм за кабелния държател 4 Мрежов кабел 5 Смукателен накрайник отвън 6 Защита при прегъване на кабела ...

Страница 75: ... колан 9 според фигурата Включвате кабела към мрежата Включвате прахосмукачката чрез задействане на превключватела вкл изкл 7 Грижи и поддръжка Сменявате хартиената филтърна кесия Двете скоби за блокиране 2 се натискат на горе Отваряте покритието на филтъра 1 Сваляте книжната филтърна кесия 13 Новата книжна филтърна кесия 13 с гумения фланец изтегляте над смукателния накрайник вътре Затваряте покр...

Страница 76: ...олзвайте нашите служби за обслужване на клиентите Уредът изключва по време на работа Термопротектора на двигателя е задействал Сменявате хартиената филтърна кесия Проверете всички части за замърсяване Включете отново след охлаждане на двигателната турбина след 30 40 мин Изпускане на прах при смукване Дефект на книжната филтърна кесия Сменявате дефектната книжна филтърна кесия Книжната филтърна кес...

Страница 77: ...BV 111 77 www motralec com service commercial motralec com 01 39 97 65 10 ...

Страница 78: ...BV 111 78 EUR 220 240 V 15 m H05VV F2 x 1 0 EUR 66 dB A P max 1100 W P nenn 970 W 11 l 50 l s max 195 mbar 210 mm x 480 mm x 390 mm 6 8 kg www motralec com service commercial motralec com 01 39 97 65 10 ...

Страница 79: ...www motralec com service commercial motralec com 01 39 97 65 10 ...

Отзывы: