
164
Български
Nivo zvu
č
ne snage dB(A)
Izmereno:102,3
Garantovano:104
Potpisnici deluju u ime i uz punomo
ć
poslovodstva.
Lice ovlaš
ć
eno za dokumentaciju:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/09/01
Съдържание
Общи
указания
Преди
първото
използване
на
уреда
прочетете
тези
указания
за
безопасност
,
това
оригинално
ръководство
за
експлоатация
,
приложените
към
акумулиращата
батерия
указания
за
безопасност
и
приложеното
оригинално
ръководство
за
експлоатация
Акумулираща
батерия
/
Стандартно
зарядно
устройство
.
Процедирайте
съответно
.
Запазете
книжките
за
последващо
използване
или
за
следващия
собственик
.
Освен
указанията
в
ръководството
за
експлоатация
,
трябва
да
спазвате
и
общовалидните
законови
предписания
за
безопасност
и
избягване
на
злополуки
.
Указания
за
безопасност
Степени
на
опасност
ОПАСНОСТ
●
Указание
за
непосредствена
опасност
,
която
може
да
доведе
до
тежки
телесни
повреди
или
до
смърт
.
몇
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
●
Указание
за
възможна
опасна
ситуация
,
която
може
да
доведе
до
тежки
телесни
повреди
или
до
смърт
.
몇
ПРЕДПАЗЛИВОСТ
●
Указание
за
възможна
опасна
ситуация
,
която
може
да
доведе
до
леки
телесни
повреди
.
ВНИМАНИЕ
●
Указание
за
възможна
опасна
ситуация
,
която
може
да
доведе
до
материални
щети
.
Общи
указания
за
безопасност
ОПАСНОСТ
●
Тежки
наранявания
вследствие
на
работа
без
концентрация
.
Не
използвайте
уреда
,
ако
сте
под
влияние
на
наркотични
вещества
,
алкохол
или
медикаменти
,
или
ако
сте
уморени
.
몇
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
● Прочетете
всички
указания
за
безопасност
и
инструкции
.
Пропуските
при
спазване
на
указанията
за
безопасност
и
инструкциите
могат
да
причинят
електрически
удар
и
/
или
тежки
наранявания
.
Съхранявайте
всички
указания
за
безопасност
и
инструкции
за
бъдеща
употреба
.
●
Уредът
не
е
предназначен
за
употреба
от
деца
или
лица
с
ограничени
физически
,
сензорни
или
умствени
способности
,
или
от
лица
,
които
не
са
запознати
с
настоящите
инструкции
.
Валидни
на
мястото
разпоредби
могат
да
налагат
ограничения
за
възраст
на
обслужващото
лице
.
●
Уверете
се
,
че
всички
предпазни
приспособления
и
ръкохватки
са
правилно
и
сигурно
закрепени
,
и
в
добро
състояние
.
●
Преди
работата
се
уверете
,
че
уредът
,
всички
обслужващи
елементи
и
предпазни
приспособления
функционират
правилно
.
●
Никога
не
работете
с
уреда
,
ако
прекъсвачът
за
вкл
./
изкл
.
на
ръкохватката
не
включва
и
изключва
правилно
.
●
Преди
всяка
употреба
проверявайте
корпуса
за
повреди
.
●
Сменяйте
износените
или
повредени
части
в
комплект
,
за
да
запазите
баланса
.
●
Дръжте
децата
и
страничните
хора
далеч
от
зоната
на
работа
,
докато
използвате
уреда
.
●
Уверете
се
,
че
вентилационните
отвори
са
чисти
от
отлагания
.
●
Въздушният
поток
може
да
издуха
предмети
на
значително
разстояние
.
Преди
употреба
проверете
основно
работната
зона
за
наличие
на
предмети
като
камъни
,
стъклени
отломки
,
гвоздеи
,
телове
или
влакна
,
и
ги
отстранете
.
●
Опасност
от
нараняване
поради
изхвърлен
материал
.
Не
работете
с
уреда
върху
павирана
основа
или
чакълена
настилка
.
●
Работете
с
уреда
само
върху
устойчива
,
равна
основа
и
в
препоръчаната
позиция
.
몇
ПРЕДПАЗЛИВОСТ
●
Запознайте
се
с
обслужващите
елементи
и
правилната
употреба
на
уреда
.
●
Когато
използвате
уреда
,
носете
пълна
защита
за
слуха
.
Уредът
има
изключително
силен
звук
и
може
да
доведе
до
трайно
увреждане
на
слуха
,
ако
не
следвате
стриктно
инструкциите
за
излагане
на
шум
,
намаляване
на
шума
и
защита
на
слуха
.
●
Когато
използвате
уреда
,
носете
пълна
защита
за
очите
.
Производителят
настоятелно
препоръчва
да
се
носи
цяла
маска
за
лице
или
затворени
от
всички
страни
защитни
очила
.
Стандартните
или
слънчевите
очила
не
предпазват
от
отхвърлени
с
висока
скорост
предмети
.
●
Опасност
от
нараняване
при
засмукване
на
свободно
облекло
,
косите
или
бижута
във
входа
за
въздух
на
уреда
.
................................................... 164
................................... 164
............................ 166
................................ 166
............................. 167
........................................... 167
....................................... 167
........................................ 167
............................................ 167
............................................................... 168
........................................................ 168
......................... 170
............................................ 170
........................................... 170
............................................................. 171
.............................................. 171
................. 172
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
H. Jenner
S. Reiser
Содержание BLV 36-240 Battery
Страница 2: ...A ...
Страница 3: ...B C D E a b F G b a H a b c I ...
Страница 4: ...J a b c K L M N O P Q ...
Страница 5: ...R a b c S a b c d T a b U V ...
Страница 222: ......
Страница 223: ......