background image

Español

29

NORMAS Y PRÁCTICAS DE SEGURIDAD 

PARA EL FUNCIONAMIENTO

Responsabilidades del propietario/usuario

El propietario y/o el usuario deben comprender bien las 
instrucciones de servicio y advertencias del fabricante an-
tes de empezar a utilizar este limpiador de alta presión.
Debe prestarse especial atención y tener muy claras las 
advertencias.
Si el operador no habla bien el español, el propietario/com-
prador debe responsabilizarse de leer y comentar las ins-
trucciones y las advertencias en su lengua natal, y 
asegurarse de que entienda a la perfección su contenido.
El propietario y/o el usuario deben leer y guardar como re-
ferencia para el futuro las instrucciones del fabricante.

Generalidades

Antes de poner en funcionamiento la unidad,ésta deberá 
encontrarse en la posición de servicio.
No arrancar ni poner en funcionamiento la unidad, cual-
quiera de sus funciones o complementos, en otro sitio que 
no sea la posición designada de operario.
Antes de dejar la posición del operario:
1 parar completamente el equipo;
2 si el equipo tiene que estar en una inclinación, bloquear 

las ruedas.

Mantenerse a una distancia segura del borde de rampas, 
plataformas y otras superficies de trabajo.
No realice modificaciones ni añadidos al equipo.
No bloquear el acceso a las salidas de emergencias de in-
cendios, escaleras o equipo antiincendios.

Conducción

Ceder el paso a peatones y vehículos de emergencias co-
mo ambulancias o camiones de bomberos.
Cruce vías de tren en ángulo siempre que sea posible. No 
aparcar a menos de 1800 mm de la vía del tren.
Mantener una buena vista del camino por el que conduce 
y preste atención al tráfico, personal y seguridad.
Operar el equipo siempre a una velocidad que permita pa-
rar de manera segura.
No permita realizar escenas peligrosas ni juguetear con el 
equipo.
Reducir la velocidad en suelos húmedos y resbaladizos. 
Antes de conducir sobre un muelle o puente, asegúrese 
de que esté bien seguro. Conducta con cuidado y lenta-
mente por el muelle o puente, y no exceda nunca la capa-
cidad indicada.
Al sortear curvas, reduzca la velocidad a un nivel seguro 
de acuerdo con el ambiente de funcionamiento. Sortear 
las curvas con cuidado.

Cuidados del equipo realizados por el operario

Si el equipo necesita ser reparado o es inseguro, o favore-
ce una situación insegura, se deberá informar del proble-
ma inmediatamente al encargado designado por el 
usuario, y no se pondrá en funcionamiento el equipo hasta 
que se recupere el estado de funcionamiento seguro.
Si el equipo se vuelve inseguro de cualquier modo durante 
su funcionamiento, se deberá informar del problema inme-
diatamente al encargado designado por el usuario, y no se 
pondrá en funcionamiento el equipo hasta que se recupe-
re el estado de funcionamiento seguro.
No realizar reparaciones o ajustes a no ser que se autori-
zado específicamente.

MANTENIMIENTO Y PRÁCTICAS DE 

RECONSTRUCCIÓN

El funcionamiento del equipo puede resultar peligros si no 
realiza el mantenimiento o se llevan a cabo reparaciones, 
reconstrucciones o ajustes que no correspondan con los 
criterios de diseño del fabricante. Por lo tanto, se deben 
poner a disposición lugares de mantenimiento (en el mis-
mo local o en otro lugar), personal cualificado, y procedi-
mientos detallados.
El mantenimiento e inspección de la unidad se realizará de 
acuerdo con las siguientes prácticas:
1 a un mantenimiento planificado, le seguirán lubricación 

e inspección del sistema: consulte las recomendacio-
nes del fabricante.

2 Sólo se permitirá operar un aparato para limpieza de 

suelos motorizado a personas formadas y autorizadas. 
Los operarios de aparatos de limpieza de suelos moto-
rizados deberán estar cualificados y tener la capacidad 
visual, auditiva, física y mental para operar equipos de 
forma segura.

Evitar los riesgos de incendios y tener equipo de protec-
ción de incendios en el área de trabajo. No usar recipien-
tes abiertos de fuel o líquidos inflamables de limpieza para 
las limpiar las piezas.

NORMA DE SEGURIDAD CONTRA 

INCENDIOS

Cualquier unidad que no esté en un estado de funciona-
miento seguro será retirada de servicio.
No se realizarán reparaciones en ubicaciones de clase I, 
clase II y clase III.

Prevención de incendios.

Se mantendrá el equipo limpio 

y sin pelusas, exceso de aceite y grasa en la medida de lo 
posible.
Es preferible utilizar productos no combustibles para lim-
piar el equipo. No está permitido utilizar líquidos inflama-
bles [aquellosque tengan puntos de inflamación de o 
superior a 37,8ºC (100ºF)]. Se deberá tomar precauciones 
ante la toxicidad, ventilación e incendios con el producto o 
disolvente usado.

Visibilidad de la placa identificadora.

Las denominacio-

nes de tipo de equipo se indican en la placa identificadora 
y no se deben cubrir las marcas de tipo con pintura para 
que no se vea la información de identificación.

Avisos generales

Antes de poner en marcha por primera vez el 
equipo, lea este manual de instrucciones y las 

instrucciones de seguridad adjuntas. Actúe conforme a es-
tos documentos.
Conserve estos dos manuales para su uso posterior o pa-
ra propietarios ulteriores.

Función

La presente fregadora aspiradora sirve para limpiar en hú-
medo suelos llanos.
El equipo puede adaptarse a la tarea de limpieza corres-
pondiente mediante el ajuste de la cantidad de agua y de-
tergente. La dosificación del detergente se ajusta 
mediante adición al depósito.
El ancho útil y el volumen útil de los depósitos de agua lim-
pia y sucia (véase el capítulo  Datos técnicos) posibilitan 
una limpieza efectiva en aplicaciones prolongadas.
El equipo está equipado con un motor. La alimentación del 
equipo se lleva a cabo con 4 baterías.

Содержание BD 80 W Bp Pack

Страница 1: ...BD 80 100 W Classic Bp 59688290 04 19 Register your product www kaercher com welcome English 3 Français 15 Español 28 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...m up burning or smouldering objects GROUNDING INSTRUCTIONS This device must be grounded If it should malfunction or break down grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock This device is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and ground plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installe...

Страница 4: ... device shall be per formed in conformance with the following practices 1 a scheduled planned maintenance lubrication and in spection system shall be followed consult the manufac turer s recommendations 2 Only trained and authorized persons shall be permitted to operate a powered floor scrubber Operators of pow ered floor scrubbers shall be qualified as to visual audi tory physical and mental abil...

Страница 5: ...g damage please notify your dealer Safety instructions Before using the device for the first time read and observe these operating instructions and the accompanying bro chure Safety instructions for brush cleaning units spray re traction devices No 5 956 251 0 The device is approved for operation on surfaces with a specified limited slope see Chapter Technical data 몇 WARNING Device tipping over Da...

Страница 6: ...sh handle 7 Safety button 8 Waste water tank cap 9 Homebase retaining rail 10 Waste water tank 11 Battery 12 Fresh water filter 13 Fresh water tank lock 14 Disc brush 15 Fresh water tank 16 Type plate 17 Hose switch 18 Fresh water tank filling hole 18 19 20 21 22 23 22 24 20 25 26 27 28 29 30 31 32 33 9 4 5 17 1 3 6 7 8 9 10 11 13 5 14 15 16 2 12 ...

Страница 7: ...n pack aging 80x24x970 mm and the board screwed laterally on the pallet 100x24x970 mm place a ramp in front of the pallet and secure it using board pallet screws 1 Beam 80x60x625 mm 2 Board 80x24x970 mm 3 Board 100x24x970 mm 5 Push the beam which has been unscrewed from the pal let 80x60x625 mm under the ramp for support and screw into place 6 Press the brake lever down 1 Brake lever 7 Push the de...

Страница 8: ...ure that the machine is positioned stably when remov ing and installing the batteries ATTENTION Incorrect connection polarity Destruction of the control electronics Take care to ensure the correct polarity when connecting the batteries ATTENTION Deep discharge Risk of damage Charge the batteries before starting the device 1 Drain the waste water 2 Pivot the waste water tank upwards 3 Place the bat...

Страница 9: ...rials Filling with fresh water 1 Open the fresh water tank lock 2 Fill fresh water max 60 C to the lower edge of the fill ing nozzle Note The fresh water hose can be clamped in the hose switch during filling 3 Close the fresh water tank lock Notes on detergents 몇 WARNING Unsuitable detergents Health risk damage to the device Use only recommended detergents The operator carries all increased risks ...

Страница 10: ...ote The travel direction can be changed during the cleaning operation This way a certain position can be intensively cleaned by driving back and forth several times 1 Set the travel direction switch to forward Cleaning Note The inclination and height of the suction bar can be adjust ed to improve the vacuuming results see chapter Adjust ing the suction bar Note When the waste water tank is full th...

Страница 11: ...ards the push handle 6 When transporting in vehicles secure the device against slipping and tipping over according to the appli cable guidelines 7 First fit the strap under the waste water tank Storage 몇 CAUTION Failure to observe the weight Risk of injury and damage Be aware of the weight of the device during storage ATTENTION Frost Destruction of the device through freezing water Drain all water...

Страница 12: ...e battery at least once a month Annually Have the prescribed inspection performed by Customer Service Maintenance work Turn over or replace the worn suction lips The suction lips must be turned over or replace when they have worn down to the wear mark 1 Wear mark 2 Suction lip 1 Remove the suction bar 2 Unscrew the star handles 3 Pull off the plastic parts 4 Pull off the suction lips 5 Push in the...

Страница 13: ...ing level and fill the tank if necessary 2 Increase the water volume at the water volume regulating knob 3 Clean the fresh water filter 4 Check the hoses for clogging and clean if necessary The suction performance is too low 1 Shut down the device and drain the waste water 2 Clean the seals between the waste water tank and the cover check for leaks and replace if necessary 3 Check that the suction...

Страница 14: ...ning Pad black hard 6 371 334 0 For stubborn soiling and for ba sic cleaning Pad brown 6 371 335 0 For protective film application on hard and elastic surfaces Pad microfiber 6 371 336 0 For effective cleaning of micro porous surfaces Suction bar 1160 mm curved 4 777 102 0 Mop holder set 9 753 023 0 BD 80 100 W Classic Device performance data Nominal voltage V 24 Battery capacity Ah 185 C20 180 C5...

Страница 15: ...rre Débrancher toujours le câble de la prise électrique avant d entretenir l appareil Ne jamais balayer des liquides explosifs des gaz com bustibles ou des acides et des solvants non dilués Cela comprend l essence les diluants de peinture ou le fuel domestique qui peuvent générer des fumées ou des mélanges explosifs au contact de l air L acétone les acides non dilués et les solvants doivent égalem...

Страница 16: ... un pont de lai son s assurerque celui ci est correctement sécurisé Avancer prudemment et lentement sur le pont de charge ment ou pont de liaison Ne jamais dépasser la charge maximale autorisée Dans les virages ralentir et adopter une vitesse de sécuri té adaptée à l environnement d utilisation Les virages doivent être abordés sans à coups Entretien de l appareil par l utilisateur Si le véhicule a...

Страница 17: ...atériaux d emballage sont recyclables Veuillez éliminer les emballages dans le respect de l environ nement Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux précieux recyclables et souvent des composants tels que des piles batteries ou de l huile représentant un danger potentiel pour la santé humaine et l environnement s ils ne sont pas manipulés ou éliminés correctement Ces com...

Страница 18: ...oignés d acides et de batte ries Risque d explosion Le feu les étincelles les flammes nues et fumer sont interdits Risque de brûlure chimique Premiers secours Remarque d avertissement Élimination Ne pas jeter la batterie à la poubelle ...

Страница 19: ...sécurité 8 Couvercle du bac d eau sale 9 Rail de retenue pour la station d accueil 10 Bac d eau sale 11 Batterie 12 Filtre d eau propre 13 Fermeture du réservoir d eau propre 14 Brosse à vitres 15 Réservoir d eau propre 16 Plaque signalétique 17 Porte flexible 18 Ouverture de remplissage du réservoir d eau propre 18 19 20 21 22 23 22 24 20 25 26 27 28 29 30 31 32 33 9 4 5 17 1 3 6 7 8 9 10 11 13 5...

Страница 20: ...anches de rigidité supérieures 80x24x970 mm de l emballage en carton et la planche vissée à la transver sale sur la palette 100x24x970 mm poser une rampe de vant la palette et la fixer à l aide de vis pour contreplaqué 1 Bois équarri 80x60x625 mm 2 Planche 80x24x970 mm 3 Planche 100x24x970 mm 5 Pousser le bois équarri 80x60x625 mm dévissé de la palette sous la rampe pour supporter et le visser 6 A...

Страница 21: ...RÉCAUTION Démontage et montage des batteries Manque de stabilité de la machine Attention à la bonne stabilité de la machine lors du démon tage et du montage des batteries ATTENTION Inversion de polarité Destruction de l électronique de commande Respectez la polarité lorsque vous raccordez la batterie ATTENTION Décharge totale Risque d endommagement Chargez les batteries avant la mise en service de...

Страница 22: ...plissage en fluides de fonctionnement Remplissage en eau propre 1 Ouvrir la fermeture du réservoir d eau propre 2 Remplir en eau propre 60 C maximum jusqu au nord inférieur de la tubulure de remplissage Remarque Le flexible d eau propre peut être coincé avec le porte flexible pendant le remplissage 3 Fermer la fermeture du réservoir d eau propre Consignes pour les détergents 몇 AVERTISSEMENT Déterg...

Страница 23: ... vente La version du logiciel l élément de commande L état de charge de la batterie et le nombre d heures de service Conduite Remarque Vous pouvez modifier le sens de la marche pendant le net toyage En avançant et en reculant plusieurs fois il est alors possible de nettoyer intensément l emplacement choisi 1 Mettre l interrupteur du sens de la marche sur avance Nettoyer Remarque Pour améliorer le ...

Страница 24: ...eil pour le transport 1 Baisser à la main le levier de la tête de nettoyage et l en clencher à droite 2 Soulever la barre d aspiration 3 Mettre l interrupteur à clé sur 1 4 Sélectionner le sens de la marche sur l interrupteur du sens de la marche 5 Tirer l interrupteur de sécurité vers le guidon 6 En cas de transport de l appareil dans des véhicules le bloquer contre le glissement et le basculemen...

Страница 25: ...rifier l étanchéité les remplacer si besoin 6 Sur les batteries sans maintenance vérifier l étanchéité à l acide des cellules 7 Après des arrêts prolongés ranger l appareil avec les batteries complètement chargées Charger la batterie complètement au moins une fois par mois Tous les ans Faire réaliser l inspection prescrite par le service après vente Travaux de maintenance Retourner ou remplacer le...

Страница 26: ... eau est in suffisante 1 Vérifier le niveau de remplissage du réservoir d eau propre remplir le réservoir si besoin 2 Augmenter la quantité d eau sur la molette de réglage de quantité d eau 3 Nettoyer le filtre d eau propre 4 Vérifier les éventuels colmatages des flexibles les nettoyer si besoin La puissance d aspiration est trop faible 1 Arrêter l appareil et vidanger l eau sale 2 Nettoyer les jo...

Страница 27: ... 0 Pour les encrassements te naces et pour le nettoyage de fond Pad marron 6 371 335 0 Pour l assainissement de film d entretien de surfaces dures et élastiques Pad microfibres 6 371 336 0 Pour le nettoyage efficace de surfaces microporeuses Barred aspiration 1160 mm cintrée 4 777 102 0 Jeu de support de balai à laver 9 753 023 0 BD 80 100 W Classic Caractéristiques de puissance de l appareil Tens...

Страница 28: ...ositivo No barrer nunca líquidos explosivos gases combusti bles o ácidos y disolventes no diluidos Esto incluye ga solina disolvente o gasóleo que pueden generar humos o mezclas explosivas al entrar en contacto con el aire También se deben evitar la acetona los ácidos sin diluir y los disolventes porque pueden dañar los materiales de la máquina No aspirar objetos ardiendo o humeantes INSTRUCCIONES...

Страница 29: ...ue se recupe re el estado de funcionamiento seguro No realizar reparaciones o ajustes a no ser que se autori zado específicamente MANTENIMIENTO Y PRÁCTICAS DE RECONSTRUCCIÓN El funcionamiento del equipo puede resultar peligros si no realiza el mantenimiento o se llevan a cabo reparaciones reconstrucciones o ajustes que no correspondan con los criterios de diseño del fabricante Por lo tanto se debe...

Страница 30: ... seguro y fiable del equipo Encontrará información sobre los accesorios y recambios en www kaercher com Alcance de suministro Compruebe la integridad del alcance de suministro duran te el desembalaje Póngase en contacto con su distribui dor si faltan accesorios o en caso de daños de transporte Instrucciones de seguridad Antes de utilizar por primera vez el equipo lea y tenga en cuenta el presente ...

Страница 31: ...guridad 8 Tapa del depósito de agua sucia 9 Riel de soporte para Homebase 10 Depósito de agua sucia 11 Batería 12 Filtro de agua limpia 13 Cierre del depósito de agua limpia 14 Cepillo circular 15 Depósito de agua limpia 16 Placa de características 17 Portamangueras 18 Orificio de llenado del depósito de agua limpia 18 19 20 21 22 23 22 24 20 25 26 27 28 29 30 31 32 33 9 4 5 17 1 3 6 7 8 9 10 11 1...

Страница 32: ...te de la paleta con las 3 tablas de refuerzo 80 x 24 x 970 mm del embalaje de cartón y con la tabla 100 x 24 x 970 mm atornillada transversalmente a la paleta y fijar con tornillos para tableros de aglomerado 1 Madera escuadrada 80 x 60 x 625 mm 2 Tabla 80 x 24 x 970 mm 3 Tabla 100 x 24 x 970 mm 5 Empujar la madera escuadrada 80 x 60 x 625 mm des atornillada de la paleta hasta colocarla debajo la ...

Страница 33: ...desmontaje y el montaje de las baterías CUIDADO Intercambio de la polaridad Destrucción de la electrónica de control Preste atención a la polaridad correcta al conectar la bate ría CUIDADO Descarga completa Peligro de daños Cargue las baterías antes de la puesta en funcionamiento del equipo 1 Purgar el agua sucia 2 Girar hacia arriba el depósito de agua sucia 3 Colocar las baterías en el equipo 1 ...

Страница 34: ...hasta el borde infe rior de la tubuladura de llenado Aviso El tubo flexible de agua limpia puede engan charse con el portamangueras durante el llenado 3 Cerrar el cierre del depósito de agua limpia Indicaciones sobre los detergentes 몇 ADVERTENCIA Detergentes inadecuados Peligro para la salud daños en el equipo Utilice únicamente detergentes recomendados Si se utili zan otros detergentes el operado...

Страница 35: ...esta manera se puede avanzar y retroceder en zonas que haya que limpiar de forma intensiva 1 Colocar el interruptor de dirección de marcha en hacia delante Limpieza Nota Es posible ajustar la inclinación y la altura de la barra de aspiración para mejorar el resultado de aspiración véase el capítulo Ajuste de la barra de aspiración Nota Si se llena el depósito de agua sucia el flotador cierra el or...

Страница 36: ...ruptor de seguridad para el asa de empuje 6 Al transportar el equipo en vehículos asegurarlo para evitar que resbale y vuelque conforme a las directivas vigentes 7 Colocar en primer lugar la correa de sujeción bajo el de pósito de agua sucia Almacenamiento 몇 PRECAUCIÓN Inobservancia del peso Peligro de lesiones y daños Tenga en cuenta el peso del equipo para su almacenamiento CUIDADO Helada Destru...

Страница 37: ...co la inspección obligatoria Trabajos de mantenimiento Giro o sustitución de los labios de aspiración Si los labios de aspiración están desgastados hasta la marca de desgaste deben girarse o sustituirse 1 Marca de desgaste 2 Labio de aspiración 1 Retirar la barra de aspiración 2 Desenroscar las empuñaduras de estrella 3 Extraer las piezas de plástico 4 Extraer los labios de aspiración 5 Introducir...

Страница 38: ... Aumentar la cantidad de agua con el botón de regulación de la cantidad de agua 3 Limpiar el filtro de agua limpia 4 Comprobar si las mangueras están obstruidas y limpiarlas en caso necesario La potencia de aspiración es insuficiente 1 Desconectar el equipo y evacuar el agua sucia 2 Limpiar las juntas entre el depósito de agua sucia y la tapa y comprobar la estanqueidad Sustituir en caso necesario...

Страница 39: ... espon ja negro duro 6 371 334 0 Para suciedad difícil de elimi nar y la limpieza a fondo Cepillo de espon ja marrón 6 371 335 0 Para el saneamiento de la pelí cula de mantenimiento de su perficies duras y elásticas Cepillo de espon ja microfibras 6 371 336 0 Para la limpieza efectiva de su perficies microporosas Barra de aspira ción 1160 mm curvada 4 777 102 0 Conjunto de por tafregonas 9 753 023...

Страница 40: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU MERCI GRACIAS ...

Отзывы: