background image

30

Français

Garantie

Les conditions de garantie publiées par notre société com-
merciale compétente s'appliquent dans chaque pays. 
Nous remédions gratuitement aux défauts possibles sur 
votre appareil dans la durée de garantie dans la mesure où 

la cause du défaut est un vice de matériau ou de fabrica-
tion. En cas de garantie, veuillez vous adresser à votre dis-
tributeur ou au point de service après-vente autorisé le 
plus proche avec la facture d'achat.
(Voir l'adresse au dos)

Accessoires variante BD

Caractéristiques techniques

L'appareil vibre pendant le 
nettoyage

1. Utiliser une brosse plus douce.

Les LED « Batterie 
débranchée », 80 % et 
100 % sur le chargeur s’al-
lument plusieurs fois de 
suite

1. Le chargeur est en phase de recharge. L’état de charge des différentes cellules de la bat-

terie est alors ajusté. Il n’y a un défaut que si la LED « Batterie débranchée » est allumée 
en permanence.

La batterie ne se recharge 
pas

La batterie est totalement déchargée et n’est pas activée par le chargeur.
1. Raccorder le chargeur au secteur et à la batterie.
2. Appuyer sur la touche de la batterie pendant plus de 5 secondes. La batterie est activée 

et le cycle de charge démarre.

Défaut

Solution

Désignation

BD 70/75 
réf.

BD 80/100 
réf.

Description

Brosse à vitre, blanche (très 
douce)

4905-011,0 4905-030,0 Pour le nettoyage de sols peu encrassés ou fragiles

Disque brosse, nature (doux)

4905-012,0 4905-031,0 En fibres naturelles pour le nettoyage et le polissage

Disque brosse, rouge (moyen, 
standard)

4905-010,0 4.905-000.0 À utiliser pour toutes les tâches de nettoyage convention-

nelles

Disque brosse, noir (dur)

4905-013,0 4905-032,0 Pour les encrassements profonds et le nettoyage de fond, uni-

quement pour les revêtements non fragiles

Porte-disque de pad

4762-590,0 4762-447,0 Pour le nettoyage avec des pads, avec accouplement rapide 

et Centerlock

Pad, blanc

6.371-331.0 Pour le polissage de sols

Pad, rouge (moyennement 
doux)

6369-003,0 6371-147,0 Pour le nettoyage et le décrassage de tous les sols

Pad, vert (moyennement dur)

6369-002,0 6371-148,0 Pour le nettoyage de sols fortement encrassés et pour le net-

toyage de fond

Pad, noir (dur)

6369-001,0 6371-169,0 Pour les encrassements tenaces et pour le nettoyage de fond

Pad, marron (SPP)

2639-290,0 2639-288,0 Pour l'assainissement de film d'entretien de surfaces dures et 

élastiques

BD 70/
75 W 
Classic

BD 80/
100 W 
Classic

Caractéristiques de puissance de l’appareil

Tension nominale

V

24

24

Capacité de la batterie

Ah

80 / 160 160

Puissance moyenne ab-
sorbée

W

1270

1320

Puissance du moteur de 
traction

W

250

300

Puissance de la turbine 
d'aspiration

W

500

500

Puissance de l'entraîne-
ment de la brosse

W

2 x 500 2 x 500

Rendement surfacique 
théorique

ft

2

/h (m

2

/

h)

37600 
(3500)

43000 
(4000)

Volume du réservoir d'eau 
propre

gal (l)

19.8 (75) 26.4 

(100)

Volume du bac d'eau sale gal (l)

19.8 (75) 26.4 

(100)

Température max. de l’eau °F (°C)

122 (50) 122 (50)

Pression max. de l'eau

psi (bar) 0.87 

(0.06)

0.87 
(0.06)

Largeur de rotation de pas in (mm)

61 
(1550)

65 
(1650)

Inclinaison max. de la zone 
de travail

%

2

2

Aspiration

Puissance d'aspiration, 
débit d'air

CFM (l/s) 50.8 (24) 50.8 (24)

Puissance d'aspiration, 
dépression

psi (kPa) 2.3 (16) 2.3 (16)

Brosses de nettoyage

Largeur de travail

in (mm)

27.5 
(700)

31.5 
(800)

BD 70/
75 W 
Classic

BD 80/
100 W 
Classic

Содержание BD 70/75 W Classic Bp Pack 160 Ah Li + FC

Страница 1: ...D 70 75 W Classic Bp Pack 80 Ah Li BD 70 75 W Classic Bp Pack 80 Ah Li FC BD 70 75 W Classic Bp Pack 160 Ah Li FC BD 80 100 W Classic Bp Pack 160 Ah Li FC 59699790 10 22 English 3 Français 16 Español 31 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...can harm the materials on the machine Do not vacuum up burning or smouldering objects GROUNDING INSTRUCTIONS This device must be grounded If it should malfunction or break down grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock This device is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and ground plug The plug must be plugged in...

Страница 4: ...nnel and detailed procedures shall be provided Maintenance and inspection of the device shall be per formed in conformance with the following practices 1 a scheduled planned maintenance lubrication and in spection system shall be followed consult the manufac turer s recommendations 2 Only trained and authorized persons shall be permitted to operate a powered floor scrubber Operators of pow ered fl...

Страница 5: ...ify your dealer Safety instructions Before using the device for the first time read and observe these operating instructions and the accompanying bro chure Safety information for brush cleaning units spray re traction devices No 5 956 251 0 The device is approved for operation on surfaces with a specified limited slope see Chapter Technical data 몇 WARNING Risk of injury Device may tip over on slop...

Страница 6: ...lter 2 Fluff filter 3 Float 4 Cleaning head 5 Brush replacement pedal 6 Push handle 7 Safety switch 8 Waste water tank cap 9 Homebase retaining rail 10 Waste water tank 11 Battery 12 Fresh water filter 13 Fresh water tank lock 14 Disc brush 15 Fresh water tank 16 Type plate ...

Страница 7: ...nal Installation Unloading 1 Remove the carton 2 Remove the straps 3 Remove the wooden blocks fastened to the pallet by screws 4 Using the 3 upper reinforcing boards of the carton pack aging and the securing board screwed laterally on the pallet place a ramp in front of the pallet and secure it us ing board pallet screws 1 Securing board 2 Beam 3 Reinforcing board 5 Push the beam which has been un...

Страница 8: ...hine is positioned stably when remov ing and installing the batteries ATTENTION Incorrect connection polarity Destruction of the control electronics Take care to ensure the correct polarity when connecting the batteries ATTENTION Deep discharge Risk of damage Charge the batteries before starting the device 1 Drain the waste water 2 Pivot the waste water tank upwards 3 Disconnect the battery plug 4...

Страница 9: ...d batteries in accordance with statu tory provisions Initial startup Charging the battery DANGER Inappropriate use of the charger Electric shock Adhere to the mains voltage and fuse values specified on the device type plate Only use the charger in dry rooms with sufficient ventila tion ATTENTION Using an unsuitable charger Risk of damage Do not connect the charger to the device side battery con ne...

Страница 10: ...usting the water volume 1 Adjust the water volume via the regulating knob to suit the degree of soiling of the floor covering Note Perform initial cleaning tests with a low water volume In crease the water volume step by step until achieving the desired cleaning result Note The cleaning head continues operating without a liquid supply if the fresh water tank is empty Adjusting the suction bar Adju...

Страница 11: ...ver downwards The suction bar lowers Vacuuming begins 4 Press the cleaning head lever downwards unlatch it and allow it to move upwards 5 Pull the safety switch towards the push handle The cleaning head starts up and the device moves at the set speed Increasing the brush contact pressure 1 Let go of the safety switch 2 Lift the cleaning head lever up with your hand and latch it towards the right F...

Страница 12: ...key before performing any work on the device Pull out the charger mains plug Drain and dispose of the waste water and fresh water Safety inspection maintenance contract You can agree on regular safety inspections or close a maintenance contract with your dealer Please seek advice on this Maintenance intervals Each time after use ATTENTION Improper cleaning Risk of damage Do not spray the device wi...

Страница 13: ...aning the fresh water filter 1 Drain the fresh water see Chapter Draining fresh wa ter 2 Unscrew the fresh water tank lock 1 Fresh water tank lock 2 Fresh water filter 3 Pull out the fresh water filter and rinse with clean water 4 Insert the fresh water filter 5 Fit the fresh water tank lock Note Take care to ensure that the hose connection in the fresh water tank cap is positioned at the lowest p...

Страница 14: ...is too hot Allow the battery to cool down red green The battery management sys tem is too hot Allow the battery to cool down red green The battery is too cold for charg ing Move the device to a warmer place and wait until the battery has warmed up red green green The current consumption during charging is too high Unplug the mains plug of the charger Wait 10 seconds Reinsert the mains plug If the ...

Страница 15: ... and clean if necessary The white marking on the hose must lie at the retaining clip when the suction hose is re inserted 9 Check the suction hose for leaks and replace if necessary The cleaning results are unsatisfactory 1 Reduce the driving speed 2 Check the brushes for wear and replace if necessary 3 Check the suitability of the brush type and detergent used The suction turbine runs at an incre...

Страница 16: ...eoretical surface perfor mance ft2 h m2 h 37600 3500 43000 4000 Fresh water tank capacity gal l 19 8 75 26 4 100 Waste water tank capacity gal l 19 8 75 26 4 100 Water temperature max F C 122 50 122 50 Water pressure max psi bar 0 87 0 06 0 87 0 06 Aisle turning width in mm 61 1550 65 1650 Max working area slope 2 2 Vacuuming Suction performance air quantity CFM l s 50 8 24 50 8 24 Suction perform...

Страница 17: ...t appareil doit être mis à la terre En cas de dysfonction nement ou de panne la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance pour le courant électrique afin de réduire le risque de choc électrique Cet appareil est équipé d un câble disposant d un connec teur de mise à la terre de l équipement et d une fiche de terre La fiche doit être branchée dans une prise appropriée ins tallée correc...

Страница 18: ...pour la maintenance la lubrifi cation et le contrôle du système doivent être respectés se reporter aux instructions du fabricant 2 Seules les personnes formées et habilitées sont autori sées à utiliser les autolaveuses motorisées Les utilisa teurs de ces appareils doivent avoir les aptitudes visuelles et auditives ainsi que les capacités physiques et mentales requises pour utiliser cet équipement ...

Страница 19: ...allage vérifiez que le contenu de la livraison est complet Si des accessoires manquent ou en cas de dommage dû au transport veuillez informer votre distribu teur Consignes de sécurité Avant la première utilisation de l appareil veuillez lire et observer cette notice d utilisation la brochure de consignes de sécurité fournie pour les appareils de nettoyage à brosses et les appareils d injection ext...

Страница 20: ...ur 4 Tête de nettoyage 5 Pédale de changement de brosse 6 Guidon 7 Interrupteur de sécurité 8 Couvercle du bac d eau sale 9 Rail de retenue pour la station d accueil 10 Bac d eau sale 11 Batterie 12 Filtre d eau propre 13 Fermeture du réservoir d eau propre 14 Disque brosse 15 Réservoir d eau propre 16 Plaque signalétique ...

Страница 21: ...age sont jaunes Les éléments de commande pour la maintenance et le service sont gris clair Symboles sur l appareil en option Montage Déchargement 1 Retirer le carton 2 Retirer les bandes de serrage 3 Dévisser les cales de bois fixées à l aide de vis sur la pa lette 4 Avec les 3 planches de rigidité supérieures de l embal lage en carton et la planche de sûreté vissée à la trans versale sur la palet...

Страница 22: ...r et raccorder les batteries 몇 PRÉCAUTION Démontage et montage des batteries Manque de stabilité de la machine Attention à la bonne stabilité de la machine lors du démon tage et du montage des batteries ATTENTION Inversion de polarité Destruction de l électronique de commande Respectez la polarité lorsque vous raccordez la batterie ATTENTION Décharge totale Risque d endommagement Chargez les batte...

Страница 23: ... les batteries usagées conformément aux di rectives en vigueur Mise en service Chargement de la batterie DANGER Utilisation non conforme du chargeur Choc électrique Respectez la tension du secteur et le fusible sur la plaque signalétique de l appareil N utiliser le chargeur que dans les pièces sèches et suffi samment aérées ATTENTION Utilisation d un chargeur non adapté Risque d endommagement Ne r...

Страница 24: ...a quantité d eau 1 Régler la quantité d eau sur la molette de réglage en fonction de l encrassement du revêtement de sol Remarque Réaliser les premiers essais de nettoyage avec une faible quantité d eau Augmenter petit à petit la quantité d eau jusqu à l obtention du résultat de nettoyage souhaité Remarque Lorsque le réservoir d eau propre est vide la tête de net toyage continue à fonctionner sans...

Страница 25: ...te Dans ce cas soulever la barre d aspiration et la déplacer pour vider le bac d eau sale 1 Tourner la molette de réglage de la vitesse de travail sur la valeur souhaitée La vitesse est indiquée à l écran pendant le réglage L affichage est représenté en pour cent de la vitesse maximum 2 Régler la quantité d eau sur la vanne de régulation 3 Appuyer le levier de la barre d aspiration vers le bas La ...

Страница 26: ...TION Gel Destruction de l appareil par le gel d eau Videz complètement l appareil de toute son eau Rangez l appareil à un endroit hors gel Stocker cet appareil uniquement à l intérieur Avant une période de stockage prolongée 1 Amener la les batterie s à un niveau de charge compris entre 30 et 50 2 Débrancher le chargeur du connecteur de batterie 3 Appuyer sur la touche de la batterie pendant 20 se...

Страница 27: ...vérifier l étanchéité les remplacer si besoin 6 Après des arrêts prolongés ranger l appareil avec les batteries complètement chargées Charger la batterie complètement au moins une fois par mois Tous les ans Faire réaliser l inspection prescrite par le service après vente Travaux de maintenance Retourner ou remplacer les lèvres d aspiration Lorsque les lèvres d aspiration sont usées jusqu au repère...

Страница 28: ...R Risque de blessures L appareil peut être mis en mouvement de manière inat tendue et causer des blessures Avant les travaux mettre l interrupteur à clé de l appareil à 0 et retirer la clé Débranchez la fiche secteur du chargeur Vidanger et éliminer l eau sale et l eau propre En cas de défauts ne pouvant pas être résolus à l aide de ce tableau contacter le service après vente Indicateur de l état ...

Страница 29: ...e la batterie 5 Vérifier les batteries les charges si besoin 6 Vérifier que les pôles de la batterie sont raccordés La quantité d eau est in suffisante 1 Vérifier le niveau de remplissage du réservoir d eau propre remplir le réservoir si besoin 2 Augmenter la quantité d eau sur la molette de réglage de quantité d eau 3 Nettoyer le filtre d eau propre 4 Vérifier les éventuels colmatages des flexibl...

Страница 30: ...our toutes les tâches de nettoyage convention nelles Disque brosse noir dur 4905 013 0 4905 032 0 Pour les encrassements profonds et le nettoyage de fond uni quement pour les revêtements non fragiles Porte disque de pad 4762 590 0 4762 447 0 Pour le nettoyage avec des pads avec accouplement rapide et Centerlock Pad blanc 6 371 331 0 Pour le polissage de sols Pad rouge moyennement doux 6369 003 0 6...

Страница 31: ...no del cable de conexión de red No manipular el conctor o el aparato con las manos mo jadas No introduzca objetos en las aberturas No utilice el equipo si las aberturas están obstruidas Asegúrese de mantenerlas libres de polvo pelusa pelo y cualquier cosa que pueda obstruir el flujo de aire Diamètre de la brosse in mm 14 1 359 16 2 410 Vitesse de rotation de la brosse 1 min 140 140 Pression d appu...

Страница 32: ...ades del propietario usuario El propietario y o el usuario deben comprender bien las instrucciones de servicio y advertencias del fabricante an tes de empezar a utilizar este limpiador de alta presión Debe prestarse especial atención y tener muy claras las advertencias Si el operador no habla bien el español el propietario com prador debe responsabilizarse de leer y comentar las ins trucciones y l...

Страница 33: ...icación del detergente se ajusta mediante adición al depósito El ancho útil y el volumen útil de los depósitos de agua fresca y sucia ver el capítulo Datos técnicos permiten una limpieza efectiva en tiempos de aplicación prolonga dos El equipo está equipado con un motor Nota El equipo puede equiparse con diferentes accesorios en función de la tarea de limpieza en cuestión Solicite nues tro catálog...

Страница 34: ...de llave Si se extrae el interruptor de llave el equipo queda prote gido contra usos no autorizados Símbolos de los avisos A la hora de manipular baterías debe tener en cuenta los siguientes avisos Tenga en cuenta los avisos de las instrucciones de uso de la batería los avisos impresos sobre la propia batería y los avisos de este manual de instrucciones Utilice protección para los ojos Mantenga al...

Страница 35: ...abezal de limpieza 5 Pedal del cambio de cepillos 6 Asa de empuje 7 Interruptor de seguridad 8 Tapa del depósito de agua sucia 9 Riel de soporte para Homebase 10 Depósito de agua sucia 11 Batería 12 Filtro de agua limpia 13 Cierre del depósito de agua limpia 14 Cepillo circular 15 Depósito de agua limpia 16 Placa de características ...

Страница 36: ...eza se muestran en amarillo Los elementos de control del mantenimiento se mues tran en gris claro Símbolos en el equipo opcional Montaje Descarga 1 Retirar la caja de cartón 2 Retirar las cintas de sujeción 3 Desatornillar los bloques de madera fijados sobre la pa leta con tornillos 4 Colocar una rampa delante de la paleta con las 3 tablas de refuerzo del embalaje de cartón y con la tabla de fi ja...

Страница 37: ...l equi po Utilice únicamente las baterías recomendadas Colocación y conexión de las baterías 몇 PRECAUCIÓN Desmontaje y montaje de las baterías Posición inestable de la máquina Preste atención a que la máquina esté en una posición se gura durante el desmontaje y el montaje de las baterías CUIDADO Intercambio de la polaridad Destrucción de la electrónica de control Preste atención a la polaridad cor...

Страница 38: ...s 6 Desembornar el cable del lado del equipo del polo ne gativo de la batería 7 Desembornar el resto de cables de las baterías 8 Si es necesario retirar los distanciadores 9 Extraer las baterías 10 Eliminar las baterías usadas de conformidad con las disposiciones vigentes Puesta en funcionamiento Carga de la batería PELIGRO Uso incorrecto del cargador Descarga eléctrica Respete la tensión de red y...

Страница 39: ...a para medir la cantidad de detergente Dispone de una escala en el lado interior Ajuste de la cantidad de agua 1 Ajustar la cantidad de agua con el botón regulador en función de la suciedad del recubrimiento del suelo Nota Realizar los primeros intentos de limpieza con poca canti dad de agua Aumentar gradualmente la cantidad de agua hasta alcanzar el resultado de limpieza deseado Nota Si el depósi...

Страница 40: ... hasta el vaciado del depósito de agua sucia 1 Girar el botón giratorio de velocidad de trabajo al valor deseado La velocidad se muestra en la pantalla durante el ajuste La indicación aparece en porcentaje de la velocidad máxima 2 Ajustar la cantidad de agua en la válvula de control 3 Presionar hacia abajo la palanca de la barra de aspira ción Desciende la barra de aspiración Se inicia la aspiraci...

Страница 41: ...a el peso del equipo para su almacena miento CUIDADO Helada Destrucción del equipo debido a agua congelada Vacíe todo el agua del equipo Conserve el equipo en un lugar sin heladas Este equipo solo debe almacenarse en interiores Antes de almacenarlo durante un largo periodo de tiem po 1 Dejar la s batería s en un estado de carga de entre el 30 y el 50 2 Desconectar el cargador del conector de la ba...

Страница 42: ...ia y la tapa y comprobar la estanqueidad Sustituir en caso ne cesario 6 Durante largos tiempos de inactividad desconectar el equipo con la batería completamente cargada Cargar completamente la batería una vez al mes como mínimo Anualmente Solicitar al servicio técnico la inspección obligatoria Trabajos de mantenimiento Giro o sustitución de los labios de aspiración Si los labios de aspiración está...

Страница 43: ...Repetir el proceso en el segundo cepillo circular Ayuda en caso de fallos PELIGRO Peligro de lesiones El equipo puede ponerse en movimiento de manera impre vista y causar lesiones Antes de realizar cualquier trabajo en el equipo coloque el interruptor de llave en 0 y extraiga la llave Extraiga el conector de red del cargador Purgar y eliminar el agua sucia y el agua fresca En caso de fallos que no...

Страница 44: ... de emergencia 3 Accionar el interruptor de seguridad 4 Conectar el conector de la batería 5 Comprobar las baterías y recargar en caso necesario 6 Comprobar si los polos de la batería están conectados La cantidad de agua es in suficiente 1 Comprobar el nivel de llenado de agua limpia y rellenar el depósito en caso necesario 2 Aumentar la cantidad de agua con el botón de regulación de la cantidad d...

Страница 45: ...ión y el pu lido Cepillo circular rojo medio es tándar 4 905 010 0 4 905 000 0 Para uso en todas las tareas de limpieza habituales Cepillo circular negro duro 4 905 013 0 4 905 032 0 Para suciedad incrustada y para limpieza a fondo solo en su perficies resistentes Plato impulsor de cepillo de es ponja 4 762 590 0 4 762 447 0 Para la limpieza con cepillos de esponja con acoplamiento de acción rápid...

Страница 46: ...67 150 300 680 90 200 400 900 Peso y dimensiones Peso total admisible lbs kg 717 325 959 435 Tara peso para el trans porte lbs kg 553 251 716 325 Dimensiones del comparti miento de baterías in mm 22 6 x 14 9 575 x 380 24 5 x 15 1 622 x 384 Valores calculados conforme a EN 60335 2 72 Nivel de vibraciones total m s2 2 5 2 5 Inseguridad K dB A 0 2 0 2 Nivel de presión acústica LpA dB A 65 65 Inseguri...

Страница 47: ...Español 47 ...

Страница 48: ... Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU MERCI GRACIAS 2 2 NN A4 GS 03323 ...

Отзывы: