background image

     

5

den når den ønskede kjøreretningen allere-
de er innstilt.

Î

For å kjøre, trykk inn kjørepedalen for-
siktig og kjør langsomt av pallen.

Î

Sett nøkkelbryteren på ”0”.

Î

Sett hjulkapslene på bakhjulene.

Børstene må monteres før igangsetting (se 
”Vedlikeholdsarbeid”).

Fare

Längere Benutzungsdauer des Gerätes 
kann zu vibrationsbedingten Durchblu-
tungsstörungen führen.
En generell brukstid kan ikke fastsettes, da 
denne er avhengig av flere faktorer:

Persönliche Veranlagung zu schlechter 
Durchblutung (häufig kalte Glied-
maßen, Kribbeln, Taubheitsgefühl).

Niedrige Umgebungstemperatur. War-
me Kleidung zum Schutz der betroffe-
nen Körperteile tragen.

For hardt grep hindrer blodomløpet.

Uavbrutt arbeid er mer ugunstig enn ar-
beid med innlagte pauser.

Bei regelmäßiger, langandauernder Benut-
zung des Gerätes und bei wiederholtem 
Auftreten entsprechender Anzeichen (zum 
Beispiel Kribbeln, Taubheitsgefühl in be-
stimmten Körperteilen, kalte Gliedmaßen) 
empfehlen wir eine ärztliche Untersuchung.

Bemerk

Fjern foten fra kjørepedalen, trykk på 
nødstoppknappen og sett nøkkelbryteren i 
posisjonen "0" for umiddelbar utkobling av 
alle funksjonene.

Î

Vedlikeholdsarbeid "Ved start av drifts-
uken" utføres (se avsnitt "Stell og vedli-
kehold").

Fare!

Ulykkesrisiko. Parkeringsbremsen funk-
sjon må kontrolleres på flatt underlag før 
hver bruk.

Î

Sett nøkkelbryteren på ”0”.

Î

Trykk på nødstoppknappen.

Dersom maskinen kun kan skyves for hånd 
er parkeringsparkeringsbremsen ikke funk-
sjonsdyktig.

Î

Trykk opp låsehendelen for parkerings-
bremsen.

Dersom maskinen fortsatt kun kan skyves 
for hånd, er parkeringsbremsen defekt. Slå 
av maskinen og kontakt kundeservice.

Fare

Ulykkesrisiko. Dersom maskinen ved kjø-
ring ikke har tilstrekkelig bremsevirkning, 
trykk nødstoppknappen.

Î

Åpne dekselet på friskvanntanken.

Î

Fyll på rent vann (maksimalt 60ºC). La 
det være tilstrekkelig plass for rengjø-
ringsmiddelet.

Î

Fyll på rengjøringsmiddel.

Bemerk

Lokket på rentvannstanken kan brukes 
som målebeger. Innhold 60 ml.

Î

Lukk dekselet på friskvanntanken.

Bemerk

Fyll friskvannstanken fullstendig opp før 
førstegangs bruk, for å avlufte vannled-
ningssystemet.
BVed tomt ledningssystem kan det vare 
opp til 2 minutter før det kommer rengjø-
ringsvæske fra vaskehodet.

Advarsel

Fare for skade. Det må kun brukes anbefalt 
rengjøringsmiddel. Brukeren bærer selv ri-
siko for driftssikkerhet og ulykkesfare ved 
bruk av andre rengjøringsmidler.
Det må kun brukes rengjøringsmidler som 
er frie for løsemidler, saltsyre og andre sy-
rer.
Følg sikkerhetsanvisninger på rengjørings-
middelet.

Bemerk

Det må ikke brukes sterkt skummende ren-
gjøringsmidler.
Anbefalte rengjøringsmidler:

Gjennomfør prøvekjøring på en fri åpen 
plass, for å gjøre deg fortrolig med maski-
nen.

Fare

Veltefare ved for sterke stigninger.

Î

Det må bare kjøres i stigninger på inntil 
10% i kjøreretningen.

Veltefare ved hurtig kjøring i svinger.
Slingrefare ved våte gulv.

Î

Kjøre langsomt i svinger.

Veltefare ved ustabilt underlag.

Î

Maskinen må kun kjøres på faste un-
derlag.

Veltefare ved for sterk sidehelling.

Î

Det må bare kjøres stigninger på mak-
simalt 10% på tvers av kjøretretningen.

Î

Tråkk på stigflaten.

Î

Ikke trykk på kjørepedalen.

Î

Tilbakestill NØD-STOPP-tasten ved å 
dreie den.

Î

Sett nøkkelbryteren på ”1”.

Î

Still inn hastighetsområde på program-
valgbryteren.

Î

Bestem kjøreretningen med kjøreret-
ningsbryteren på betjeningspanelet.

Bemerk

Kjøreretnignsvelger brukes også som sik-
kerhetsbryter. Derfor må du også trykke på 
den når den ønskede kjøreretningen allere-
de er innstilt.

Î

Trykk inn kjørepedalen forsiktig for å 
kjøre.

Bemerk

Kjøreretningen kan også endres under kjø-
ringen. På den måten kan man kjøre flere 
ganger frem og tilbake for å rengjøre sterkt 
tilsmussede steder.

Ved overbelastning kobles kjøremotoren 
etter en viss tid ut.

Î

La maskinen kjøles ned i minst 15 mi-
nutter.

Bemerk

Dersom maskinen står stille i mer enn 2 sek-
under, vil tilførsel av rengjøringsvæske og 
børstedrift stoppet til maskinen går videre.

Î

Tråkk på stigflaten.

Î

Ikke trykk på kjørepedalen.

Î

Tilbakestill NØD-STOPP-tasten ved å 
dreie den.

Î

Sett nøkkelbryteren på ”1”.

Î

Drei programvalgbryteren til ønsket 
rengjøringsprogram. 

Î

Sett kjøreretningen til Forover med kjø-
reretningsbryteren på betjeningspane-
let.

Î

Trykk inn kjørepedalen for å kjøre inn 
på flaten som skal rengjøres.

Î

Still programvalgbryter til Påføre ren-
gjøringsmiddel.

Î

Påfør rengjøringsmiddel på de sterkt til-
smussede flatene og la det virke.

Î

Gjennomfør en ny rengjøring med lett, 
middels eller høy rengjøringsintensitet.

Î

Sett programvalgsbryter til Kjøre.

Î

Etter automatisk løfting av rengjørings-
hodet, kjør et lite stykke til for å suge 
opp restvann.

Î

Sett høytrykksvaskeren på et jevnt un-
derlag.

Î

Sett tenningsnøkkelen på "0" og trekk 
den ut.

Bemerk

Overløp spillvanntank. Ved full spillvanns-
tank vil sugestrømmen brytes av en flottør. 
Tøm spillvanntanken.

Drift

Kontroller parkeringsbremsen

Bremsing

Påfylling av driftsmidler

Friskvann

Rengjøringsmiddel

Anvendelse

Rengjø-
ringsmid-
del

Vedlieholdsrengjøring av 
alle gulv som tåler vann

RM 780
RM 746

Vedlikeholdsrengjøring av 
glinsende overflater (f. 
eks. granitt)

RM 755 es

Vedlikeholdsrengjøring og 
grunnrengjøring av indus-
trigulv

RM 69 ASF

Vedlikeholdsrengjøring og 
grunnrengjøring av kera-
mikkfliser

RM 753

Vedlikeholdsrengjøring av 
fliser i baderom o.l.

RM 751

Rengjøring og desinfise-
ring av baderom o.l.

RM 732

Stripping av alle alkaliehol-
dige underlag (f.eks. PVC)

RM 752

Stripping av linoleumsgulv

RM 754

Kjøring

Overbelastning

Rengjøring

Kraftig tilsmussing

Avslutte rengjøring

Stans av driften

Tømming av beholdere

Tapping av brukt vann

101

NO

Содержание B 95 RS

Страница 1: ...tsch 3 English 14 Français 26 Italiano 38 Nederlands 50 Español 62 Português 74 Dansk 86 Norsk 97 Svenska 108 Suomi 119 Ελληνικά 130 Türkçe 143 Русский 155 Magyar 168 Čeština 180 Slovenščina 192 Polski 204 Româneşte 216 Deutsch 3 English 14 Français 26 Italiano 38 Nederlands 50 Español 62 Português 74 Dansk 86 Norsk 97 Svenska 108 Suomi 119 Ελληνικά 130 Türkçe 143 Русский 155 Magyar 168 Čeština 18...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...ngaben in dieser Be triebsanleitung Das Gerät darf nur zum Reinigen von nicht feuchtigkeitsempfindlichen und nicht polierempfindlichen glatten Böden benutzt werden Der Einsatztemperaturbereich liegt zwi schen 5 C und 40 C Das Gerät ist nicht geeignet zur Reini gung gefrorener Böden z B in Kühl häusern Das Gerät darf nur mit Original Zubehör und Ersatzteilen ausgestattet werden Das Gerät ist zur Re...

Страница 4: ...assschlauch Schmutzwasser 11 Entriegelungshebel Feststellbremse 12 Frischwassertank 13 Sieb Schmutzwassertank 14 Schmutzwassertank 15 Saugbalken 16 Schwimmer 17 Reinigungskopf 18 Filter Frischwasser BD 60 95 RS 19 Kehrgutbehälter nur B 95 RS 20 Fahrpedal 21 Standfläche für Bediener 22 Batterieabdeckung 23 Verschlussschraube Batterieabdeckung 24 Lenkrad 25 Bedienpult Bedien und Funktionselemente 4 ...

Страница 5: ...gen Bei der Variante Bp Pack ist die Batterie bereits eingebaut Der Tiefentladeschutz des Gerätes ist auf den jewels vorgesehenen Batterietyp ein gestellt Deshalb darf für die Neubestü ckung und für den Ersatz nur der nachfolgend angegebene Batterietyp in das jeweilige Gerät eingebaut werden Î Verschlussschraube der Batterieabde ckung herausschrauben Î Batterieabdeckung nach hinten schwenken Î Ver...

Страница 6: ...ure Schutzbrille benutzen und Vorschriften beachten um Verletzungen und die Zerstörung von Kleidung zu verhindern Eventuelle Säurespritzer auf Haut oder Kleidung sofort mit viel Wasser ausspü len Vorsicht Beschädigungsgefahr Zum Nachfüllen der Batterien nur destil liertes oder entsalztes Wasser EN 50272 T3 verwenden Keine Fremdzusätze so genannte Auf besserungsmittel verwenden sonst er lischt jede...

Страница 7: ...rufen Gefahr Unfallgefahr Zeigt das Gerät beim Fahren auf einer Gefällstrecke keine ausreichende Bremswirkung Not Aus Taster drücken Î Deckel des Frischwassertanks öffnen Î Frischwasser maximal 60 C einfül len Ausreichend Raum für das Reini gungsmittel freilassen Î Reinigungsmittel einfüllen Hinweis Der Deckel des Frischwassertanks kann als Messbecher verwendet werden Inhalt 60 ml Î Deckel des Fri...

Страница 8: ...n nur auf Steigungen bis zu 10 betrieben werden Langsam fahren Vorsicht Verletzungs und Beschädigungsgefahr Gewicht des Gerätes beim Transport be achten Î Saugbalken Bürsten und Spritschutz vom Gerät entfernen Î Beim Transport in Fahrzeugen Gerät nach den jeweils gültigen Richtlinien gegen Rutschen und Kippen sichern 1 Befestigungspunkte Vorsicht Verletzungs und Beschädigungsgefahr Gewicht des Ger...

Страница 9: ...n Seite wiederholen Î Gerät auf eine glatte Fläche fahren Î Saugbalken absenken Î Mindestens 60 cm vorwärts fahren Î Gerät anhalten und Schlüsselschalter auf 0 drehen und Schlüssel abziehen Darauf achten dass das Gerät nicht zu rückrollt 1 Neigungsverstellung 2 Kreuzgriff waagrechte Ausrichtung Î Saugbalken mit den beiden Kreuzgrif fen so ausrichten dass die hintere Sauglippe auf beiden Saugbalken...

Страница 10: ...Î Anschlag festziehen 1 seitlicher Spritzschutz Î Reinigungskopf anheben Î Schlüsselschalter auf 0 drehen und Schlüssel abziehen Î Seitlichen Spritzschutz anheben und zur Seite abnehmen Î Entriegelungshebel der Scheibenbürs te gegen den Uhrzeigersinn drehen die Bürste fällt nach unten und kann un ter dem Gerät hervorgezogen werden Î Neue Bürste unter den Reinigungskopf halten Î Entriegelungshebel ...

Страница 11: ...cht Feststellbremse deaktiviert zum aktivieren Entriegelungehebel nach oben drücken Bediener keine oder ungenügende Saugleistung Schmutzwassertank leeren Bediener Schaumbildung im Schmutzwassertank Weniger oder anderes Reinigungsmittel ver wenden Entschäumer verwenden Bediener Einstellung des Saugbalkens überprüfen Bediener Dichtungen zwischen Schmutzwassertank und Deckel reinigen und auf Dichtigk...

Страница 12: ...tsreinigung empfindli cher Böden 1 2 Bürstenwalze orange hoch tief 6 906 982 0 Zum Schrubben von Strukturböden Sicherheitsflie sen usw 1 2 Bürstenwalze grün Grit 6 906 983 0 Zur Grundreinigung stark verschmutzter Böden und zur Entschichtung z B Wachse Acrylate 1 2 Bürstenwalze schwarz sehr hart 6 906 984 0 Zur Grundreinigung stark verschmutzter Böden und zur Entschichtung z B Wachse Acrylate 1 2 P...

Страница 13: ... 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Technische Daten B 95 RS R 65 B 95 RS R 75 BD 60 95 RS Leistung Nennspannung V 36 Batteriekapazität Pack Variante Ah 5h 105 Mittlere Leistungsaufnahme W 1800 Fahrmotorleistung Nennleistung W 580 Saugmotorleistung W 470 Bürstmotorleistung W 2 x 600 2 x 600 2 x 200 Saugen Saugleistung Luftmenge l s 34 Saugleistung Unterdruck kPa 11 7 D...

Страница 14: ...itive to moisture and polishing op erations The application temperature ranges from 5 C to 40 C The appliance is not suited for the cleaning of frozen grounds e g in cold stores The appliance may only be equipped with original accessories and spare parts The appliance has been developed for cleaning floors floors inside rooms and roofed areas With respect to other ap plications the usage of altern...

Страница 15: ...r discharge hose 11 Unlocking lever for immobilising brake 12 Fresh water tank 13 Dirt water strainer 14 Dirt water reservoir 15 Vacuum bar 16 Float 17 Cleaning head 18 Fresh water filter BD 60 95 RS 19 Waste container B 95 RS only 20 Drive pedal 21 Standing area for operator 22 Battery cover 23 Locking screw for battery cover 24 Steering wheel 25 Operator console Operating and Functional Elements...

Страница 16: ...otection of the appli ance is set to the respective planned bat tery type Therefore only the battery type mentioned in the following muste be in stalled into the appliance as new equip ment or replacement Î Unscrew the locking screw of the bat tery cover Î Tilt the battery cover backwards Î Push the lock of the battery insert to wards the left and tilt it downward Î Pull the battery insert towards...

Страница 17: ...ly with lots of water Caution Risk of damage Use only distilled or desalinated water EN 50272 T3 for filling the battery Do not add any substances so called performance improving agents else warranty claims will not be entertained Only suited for appliances with mainte nance free batteries gel Only suited for appliances with mainte nance free batteries gel Batteries and chargers are available in s...

Страница 18: ...pletely be fore starting up the machine to ventilate the water supply system If the pipe system is empty it can take about 2 minutes till the detergent solution comes out of the cleaning head 몇 Warning Risk of damage Only use the recommend ed detergents With respect to different de tergents the operator bears the increased risk regarding the operational safety and danger of accident Only use deter...

Страница 19: ...n for a while after switch off Carry out mainte nance tasks only after the suction turbine has come to a halt Î Drain and dispose of the dirt water and the residual fresh water Î Check the lid of the dirt water tank for tightness Î Check tyre status Î Check if brushes are fitted properly Î Check the inserts of the suction hose for leaks Î Check fastening and setting of the vac uum bar see Maintena...

Страница 20: ... length Î To check the setting drive 60 cm for ward and check the effect of the new setting Î Adjust the vacuum bar by simultane ously turning both the cross handles in such a way that the rear vacuum lip is bent almost 9 to 10 mm backward In clock wise direction Bend is lesser Anti clockwise direction Bend be comes larger Î To check the setting drive 60 cm for ward and check the effect of the new...

Страница 21: ...nd can be pulled outward at the bottom of the device Î Hold the new brush under the cleaning head Î Turn the unlocking lever of the sliding brush in clockwise direction and press the brush upward Î Release the unlocking lever and check that the brush is sitting properly Î Replace the spray guard Î Repeat process on the opposite side 1 Pipe 2 Sieve with floater ball Î Clean the sieve from the outsi...

Страница 22: ...e or drives only slowly Release accelerator pedal turn the key switch to 0 turn the key switch to 1 press the accelerator pedal Operator Control overheated switch off the device and let it cool down for 15 minutes Operator Front wheel does not grip in due to high brush contact pressure reduce brush contact pressure Operator Device does not brake Deactivate immobilising brake press the unlocking le...

Страница 23: ...ntenance free batteries gel Accessories BD 60 95 RS Description Part no Description Piece Machine requires piece Disk brush blue medium standard 8 600 018 0 For cleaning slightly dirtied or sensitive floors 1 2 Disk brush grey hard 8 600 020 0 For cleaning heavily dirtied floors 1 2 Driver plate 8 600 017 0 For intake of pads 1 2 Disc pad red medium 6 369 826 0 For cleaning slightly dirtied floors...

Страница 24: ...ed floors 20 106 Roller pad yellow soft 6 369 454 0 For polishing floors 20 106 Specifications B 95 RS R 65 B 95 RS R 75 BD 60 95 RS Power Nominal voltage V 36 Battery capacity Pack model Ah 5h 105 Average power consumption W 1800 Drive motor output rated output W 580 Suction engine output W 470 Brush engine output W 2 x 600 2 x 600 2 x 200 Vacuuming Cleaning power air quantity l s 34 Cleaning pow...

Страница 25: ...authorized Customer Service centre Please submit the proof of purchase We hereby declare that the machine de scribed below complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval Th...

Страница 26: ... pour nettoyer des surfaces planes non sensibles à l humidité ni au polissage La plage de température pour l utilisa tion est de 5 C à 40 C L appareil n est pas approprié pour net toyer des sols gelés par exemple dans des entrepôts frigorifiques L appareil doit uniquement être équipé d accessoires et de pièces de rechange d origine L appareil a été conçu pour le nettoya ge de sols dans le domaine ...

Страница 27: ... eau sale 11 Levier de déverrouillage frein de sta tionnement 12 Réservoir d eau propre 13 Filtre réservoir d eau sale 14 Réservoir d eau sale 15 Barre d aspiration 16 Flotteur 17 Tête de nettoyage 18 Filtre d eau fraîche BD 60 95 RS 19 Collecteur de balayures seulement B 95 RS 20 Pédale de marche 21 Surface plane pour l opérateur 22 Couvercle de la batterie 23 Vis de fermeture couvercle de batter...

Страница 28: ...es mains après avoir manipulé la batterie En cas de la variante Bp Pack la batterie est déjà montée La protection contre la décharge totale de l appareil est réglé sur le type de batterie res pectivement prévu C est pourquoi seul le type de batterie indiqué dans ce qui suit peut être monté dans l appareil respectif pour la première monte et en pièce de rechange Î Dévisser la vis de fermeture du co...

Страница 29: ...ter impérativement des lunettes de protection lors de toute manipulation d acide de batterie et respecter les con signes afin d éviter les blessures et l en dommagement des vêtements En cas de projection d acide sur la peau ou les vêtements rincer immédiate ment et abondamment à l eau Attention Risque d endommagement Pour remplir la batterie utiliser unique ment de l eau distillée ou dessalée EN 5...

Страница 30: ... clé sur 0 Î Appuyer sur la touche d arrêt d urgen ce Si l appareil peut maintenant être poussé à la main le frein de stationnement n est pas opérationnel Î Pousser le levier de déverrouillage du frein de stationnement vers le haut Si l appareil ne peut toujours pas être pous sé le frein de stationnement est défec tueux Arrêter l appareil et appeler le service après vente Danger Risque d accident ...

Страница 31: ...ais ser au dessus d un collecteur appro prié Î Vider l eau sale en ouvrant le couvercle vissé sur le flexible de vidange Î Rincer le filtre de réservoir d eau sale à l eau propre Î Nettoyer le flotteur et contrôler la mobi lité de la sphère de flotteur Î Rincer le réservoir d eau sale à l eau propre Î Retirer le couvercle du réservoir d eau sale Î Sortir le flexible de vidange pour l eau propre du...

Страница 32: ...pillon fixation de la barre d as piration 3 Barre d aspiration Î Desserrer toutes les trois vis pour l incli naison de la barre d aspiration Î Régler l inclinaison Î Serrer les vis Î Desserrer les écrous papillons Î Retirer la brosse d aspiration Î Dévisser le bouton cannelé Î Retirer les pièces plastiques Î Retirer les lèvres d aspiration Î Tourner les lèvres d aspiration ou met tre des nouvelles...

Страница 33: ...jusqu à ce que toutes les arêtes soient usées Une nouvelle lèvre d aspiration est alors nécessaire Î Retourner la lèvre d aspiration ou la remplacer puis la remettre en place dans la barre d aspiration et l orienter Î Mettre la sangle de séparation en place et fermer le tendeur La tension doit être telle que la lèvre d aspiration est main tenue droite sans formation de plus Régler éventuellement l...

Страница 34: ... Contrôler le câble de batterie charger la batterie 2 Câble vers le moteur d entraînement interrompu Informer le service après vente 3 Câble vers l entraînement de brosse interrompu 4 Défaut accessoires 5 Câble vers la turbine d aspiration interrompu 6 Commande en défaut 7 Défaut pédale d accélérateur 8 Commande en défaut 9 Défaut frein de stationnement 10 Tension de la batterie trop élevée Contrô...

Страница 35: ...eau sale est fermé Opérateur Vérifier le réglage de la barre d aspiration Opérateur Mettoyer le flotteur dans le réservoir d eaux usées Opérateur Résultat de nettoyage insuffi sant Sélectionner le programme de nettoyage le plus intensif Opérateur Contrôler le degré d usure des brosses et le cas échéant les remplacer Opérateur Contrôler l encrassement des brosses les nettoyer Opérateur Contrôler si...

Страница 36: ...pad 4 762 433 0 Pour la réception de pads de rouleau 1 2 Pad de rouleau blanc très doux 6 369 389 0 Pour le polissage fin des sols 20 96 Pad de rouleau rouge moyen 6 369 456 0 Pour le nettoyage de sols pas trop sales 20 96 Pad de rouleau vert dur 6 369 455 0 Pour le nettoyage des sols normaux à très sales 20 96 pad de rouleau jaune doux 6 369 454 0 Pour le polissage des sols 20 96 Accessoires B 95...

Страница 37: ...opieur 49 7195 14 2212 Données techniques B 95 RS R 65 B 95 RS R 75 BD 60 95 RS Performances Tension nominale V 36 Capacité de la batterie variante avec achat groupé Ah 5h 105 Puissance absorbée moyenne W 1800 Puissance du moteur puissance nominale W 580 Puissance du moteur d aspiration W 470 Puissance de moteur de brosses W 2 x 600 2 x 600 2 x 200 Aspiration Puissance d aspiration débit d air l s...

Страница 38: ...parecchio dev essere utilizzato esclusivamente per la pulizia di pavi menti lisci resistenti all umidità ed alla lucidatura Temperatura di esercizio da 5 C a 40 C L apparecchio non si adatta alla pulizia di pavimenti gelati per es in magazzini frigoriferi L apparecchio dev essere equipaggiato solo da accessori e pezzi di ricambio originali L apparecchio è stato concepito per la pulizia di paviment...

Страница 39: ...ico dell acqua sporca 11 Leva di sblocco freno di stazionamento 12 Serbatoio acqua pulita 13 Filtro serbatoio acqua sporca 14 Serbatoio acqua sporca 15 Barra di aspirazione 16 Galleggiante 17 Testa di pulizia 18 Filtro dell acqua pulita BD 60 95 RS 19 Vano raccolta solo B 95 RS 20 Acceleratore 21 Superficie piana per operatore 22 Coperchio della batteria 23 Tappo a vite copertura della batteria 24...

Страница 40: ...o inter venti sulla batteria Nella variante Bp Pack le batterie sono già inserite La protezione contro il completo scarica mento dell apparecchio è regolata al tipo di batteria previsto Pertanto per la nuova pre disposizione e per la sostituzione è possibi le utilizzare solo il tipo di batteria indicato Î Svitare il tappo a vite della copertura della batteria Î Inclinare indietro la copertura dell...

Страница 41: ...zione Pericolo di ustioni chimiche Il rabbocco di acqua allo stato scarico della batteria può provocare la fuoriu scita di acido Durante l impiego di acido da batteria indossare occhiali di protezione ed os servare le indicazioni in modo da evita re ferite o danneggiamenti dell abbigliamento Sciacquare immediatamente eventuali schizzi di acido sulla cute o sull abbi gliamento con acqua abbondante ...

Страница 42: ...i lavoro vedi capitolo Cura e manutenzione Pericolo Rischio di incidenti Prima di ogni messa in funzione è necessario controllare il freno di stazionamento superficie piana Î Posizionare l interruttore a chiave in po sizione 0 Î Premere il pulsante d arresto d emergenza Nel caso in cui l apparecchio si possa spo stare manualmente significa che il freno di stazionamento non è funzionante Î Sollevar...

Страница 43: ...muovere dal supporto il tubo di scari co dell acqua sporca e abbassare su di un dispositivo di raccolta adeguato Î Svuotare l acqua sporca aprendo il tap po a vite sul tubo di scarico Î Sciacquare il filtro del contenitore dell acqua sporca con acqua pulita Î Pulire il galleggiante ed accertarsi che la sfera del galleggiante sia mobile Î Sciacquare il contenitore dell acqua sporca con acqua pulita...

Страница 44: ... caso di aspirazione insufficiente l inclina zione della barra di aspirazione orizzontale può essere modificata 1 Vite inclinazione barra di aspirazione 2 Dado ad alette fissaggio barra di aspi razione 3 Barra di aspirazione Î Svitare le tre viti per l inclinazione della barra di aspirazione Î Regolare l inclinazione Î Stringere le viti Î Allentare i dadi a farfalla Î Togliere la barra di aspirazi...

Страница 45: ...io e rimuo vere la cinghia Î Rimuovere il labbro di aspirazione Avvertenza Il labbro di aspirazione può essere girato 3 volte fino a quando tutti i bordi sono usurati Successivamente è necessario impiegare un nuovo labbro di aspirazione Î Girare o sosituire il labbro di aspirazio ne ed introdurlo e sistemarlo nuova mente nella barra di aspirazione Î Introdurre la cinghia e chiudere il dispo sitivo...

Страница 46: ...atteria caricare la batteria 2 Cavo di collegamento del motore di trazione inter rotto Informare il servizio assistenza clienti 3 Cavo di collegamento del motore delle spazzole in terrotto 4 Guasto accessori 5 Cavo di collegamento della turbina di aspirazione interrotto 6 Unità di controllo guasta 7 Guasto acceleratore 8 Unità di controllo guasta 9 Guasto freno di stazionamento 10 Tensione della b...

Страница 47: ... il coperchio del tubo di scarico di acqua sporca sia chiuso Utente Verificare le regolazioni della barra di aspirazione Utente Pulire il galleggiante nel serbatoio dell acqua sporca Utente Risultato di pulizia insufficien te Selezionare un programma di pulizia più intenso Utente Verificare l usura delle spazzole eventualmente sostituirle Utente Controllare e pulire le spazzole Utente Verificare s...

Страница 48: ...a supporto per i tamponi del rullo 1 2 Tampone per rullo bianco molto morbido 6 369 389 0 Per la lucidatura accurata di pavimenti 20 96 Tampone per rullo rosso medio 6 369 456 0 Per la pulizia di pavimenti poco sporchi 20 96 Tampone per rullo verde duro 6 369 455 0 Per la pulizia di pavimenti sporchi o molto sporchi 20 96 Tampone per rullo giallo morbido 6 369 454 0 Per la lucidatura di pavimenti ...

Страница 49: ...cnici B 95 RS R 65 B 95 RS R 75 BD 60 95 RS Potenza Tensione nominale V 36 Capacità batterie variante Pack Ah 5h 105 Medio assorbimento di potenza W 1800 Potenza del motore di trazione potenza nominale W 580 Potenza del motore di aspirazione W 470 Potenza del motore delle spazzole W 2 x 600 2 x 600 2 x 200 Aspirazione Potenza di aspirazione quantità d aria l s 34 Potenza di aspirazione pressione n...

Страница 50: ...bruiksaanwijzing Het apparaat mag uitsluitend gebruikt worden voor het reinigen van gladde vloeren die niet gevoelig zijn voor vocht en polijstwerkzaamheden Het gebruikstemperatuurbereik ligt tus sen 5 C en 40 C Het apparaat is niet geschikt voor de reiniging van bevroren vloeren bijv in koelhuizen Het apparaat mag alleen uitgerust wor den met originele toebehoren en reser veonderdelen Het apparaa...

Страница 51: ...ng vuil water 11 Ontgrendelhefboom parkeerrem 12 Schoonwaterreservoir 13 Zeef vuilwatertank 14 Vuilwaterreservoir 15 Zuigbalk 16 Vlotter 17 Reinigingskop 18 Filter vers water B 60 95 RS 19 Veeggoedreservoir alleen B 95 RS 20 Gaspedaal 21 Plaats voor bediener 22 Batterijafdekking 23 Sluitschroef batterijafdekking 24 Stuurwiel 25 Bedieningspaneel Bediening en werkingsonderdelen 51 NL ...

Страница 52: ...rming tegen volledige ontlading van het apparaat is op het telkens geleverde accutype ingesteld Daarom mag voor de nieuwe uitrusting of vervanging ervan alleen het volgende aangegeven accutype in het be treffende apparaat gemonteerd worden Î Sluitschroef van de batterijafdekking uitdraaien Î Batterijafdekking naar achteren zwen ken Î Vergrendeling van de batterijkast naar links schuiven en naar be...

Страница 53: ...en veilig heidsbril dragen en de voorschriften in acht nemen om verwondingen en de beschadiging van kledij te vermijden Eventuele zuurspatten op huid of kledij onmiddellijk met overvloedig water uit spoelen Voorzichtig Beschadigingsgevaar Voor het bijvullen van accu s alleen ge destilleerd of ontzilt water EN 50272 T3 gebruiken Geen vreemde toevoegingsstoffen zo genoemde verbeteringsmiddelen ge br...

Страница 54: ...uwen Indien het apparaat nog steeds met de hand verschoven kan worden is de par keerrem defect Apparaat stilleggen en de klantendienst contacteren Gevaar Ongevalgevaar Indien het apparaat op hellingen niet voldoende remwerking ver toont noodstopknop indrukken Î Deksel van het verswaterreservoir ope nen Î Verswater maximaal 60 C vullen Voldoende ruimte voor het reinigings middel vrijlaten Î Reinigi...

Страница 55: ...ng af laten Î Deksel verswater eraf nemen Î Verswatertank met schoon water maximaal 60 C spoelen Voorzichtig Beschadigingsgevaar voor verswaterreser voir kleppen en pakkingen Reinigingsop lossing na bedrijfseinde nooit in de verswatertank laten Gevaar Verwondingsgevaar Voor het in en uitla den van het apparaat mag het hellingsper centage van 10 niet overschreden worden Langzaam rijden Voorzichtig ...

Страница 56: ... zijwaarts zwenken Î Vergrendeling van het lagerdeksel los maken Î Lagerdeksel naar beneden duwen en eruit trekken Î Borstelwals eruit trekken Î Nieuwe borstelwals plaatsen Î Lagerdeksel in de omgekeerde volgor de opnieuw monteren Î Werkwijze aan de tegenoverliggende kant herhalen Î Apparaat op een glad oppervlak rijden Î Zuigblak omlaag brengen Î Minstens 60 cm vooruitrijden Î Apparaat stilleggen...

Страница 57: ...en Î Ontgrendelhefboom van de schijfbor stel tegen de richting van de wijzers van de klok draaien de borstel valt naar beneden en kan onder het apparaat weggetrokken worden Î Nieuwe borstel onder de reinigingskop houden Î Ontgrendelhefboom van de schijfbor stel in de richting van de wijzers van de klok draaien en borstel naar omhoog duwen Î Ontgrendelhefboom loslaten en borstel controleren op stab...

Страница 58: ...mvorming in vuilwatertank Minder of ander reinigingsmiddel gebruiken Ont schuimer gebruiken Bediener Instelling van de zuigbalk controleren Bediener Afdichting tussen vuilwaterreservoir en deksel reinigen en op dichtheid controleren in dien nodig vervangen Bediener Zuiglippen aan de zuigbalk reinigen indien nodig omdraaien of vervangen Bediener Zuigslang op verstopping controleren indien nodig rei...

Страница 59: ... 2 Disc pad rood gemiddeld 6 369 826 0 Voor de reiniging van licht vervuilde vloeren 5 2 Disc pad groen hard 6 369 827 0 Voor de reiniging van sterk vervuilde vloeren 5 2 Disc Pad zwart heel hard 6 369 828 0 Voor de reiniging van sterk vervuilde vloeren 5 2 Toebehoren B 95 RS met R 65 reinigingskop Benaming Onderde len nr Beschrijving Stuks Aantalstuks nodig Borstelwals rood gemiddeld standaard 6 ...

Страница 60: ...l tot sterk vervuilde vloeren 20 106 Walspad geel zacht 6 369 454 0 Voor het polijsten van vloeren 20 106 Technische gegevens B 95 RS R 65 B 95 RS R 75 BD 60 95 RS Vermogen Nominale spanning V 36 Accucapaciteit Pack variant Ah 5h 105 Gemiddeld opgenomen vermogen W 1800 Vermogen motor wielaandrijving nominaal vermogen W 580 Vermogen zuigmotor W 470 Vermogen borstelmotor W 2 x 600 2 x 600 2 x 200 Zu...

Страница 61: ...ts en neem uw aankoopbewijs mee Hierbij verklaren wij dat de hierna vermelde machine door haar ontwerp en bouwwijze en in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de betreffende fun damentele veiligheids en gezondheidsei sen zoals vermeld in de desbetreffende EG richtlijnen Deze verklaring verliest haar geldigheid wanneer zonder overleg met ons veranderingen aan de machine worden ...

Страница 62: ...rucciones El aparato ha sido concebido exclusiva mente para la limpieza de suelos lisos resistentes a la humedad y al pulido El margen de temperaturas de servicio está comprendido entre los 5 C y los 40 C El aparato no es apto para la limpieza de pisos congelados p ej en almace nes frigoríficos Sólo está permitido dotar al aparato de accesorios y piezas de repuesto origi nales El aparato ha sido c...

Страница 63: ...alanca de desbloqueo freno de esta cionamiento 12 Depósito de agua limpia 13 Tamiz depósito de agua sucia 14 depósito de agua sucia 15 barra de aspiración 16 flotador 17 Cabezal limpiador 18 Filtro de agua limpia BD 60 95 RS 19 Depósito de basura sólo B 95 RS 20 Pedal acelerador 21 Superficie de apoyo para el operario 22 Cubierta de la batería 23 Tornillo de cierre cubierta de la batería 24 Volant...

Страница 64: ...riante del modelo Bp Pack ya vie nen las baterías integradas La protección contra la descarga total del aparato está ajustada al tipo de batería prevista Por eso para la nueva adquisi ción y el repuesto se debe utilizar sólo el si guiente tipo de batería en cada aparato Î Desenroscar el tornillo de cierre de la cubierta de la batería Î Girar hacia atrás la cubierta de la bate ría Î Desplazar el bl...

Страница 65: ...s a la ropa Lavar inmediatamente con mucha agua las posibles salpicaduras de ácido so bre la piel o la ropa Precaución Peligro de daños en la instalación Utilizar únicamente agua destilada o desalada EN 50272 T3 para rellenar las baterías No utilizar más sustancias los llama dos agentes de mejora de lo contrario desaparecerá la garantía Sólo para aparatos con baterías que no precisen mantenimiento...

Страница 66: ...a po sición 0 Î Pulsar la tecla de desconexión de emergencia Si ahora se puede empujar el aparato con la mano el freno de estacionamiento no funciona Î Presionar hacia arriba la palanca del freno de estacionamiento Si se sigue podiendo empujar el aparato con la mano el freno de estacionamiento está defectuoso Parar el aparato y llamar al servicio técnico Peligro Peligro de accidentes Si al avanzar...

Страница 67: ...gua limpia Î Limpiar el flotador y comprobar la movi lidad de la bola del flotador Î Aclare el depósito de agua sucia con agua limpia Î Quitar la tapa del depósito de agua su cia Î Retire del soporte la manguera de sali da de agua limpia y bájela mediante un mecanismo recogedor adecuado Î Purgue el detergente líquido para ello abra la tapa de rosca de la manguera de salida Î Quitar la tapa del dep...

Страница 68: ...e mariposa fijación de la barra de aspiración 3 barra de aspiración Î Soltar los tres tornillos para inclinar la barra de aspiración Î Ajustar la inclinación Î Apretar los tornillos Î Suelte las tuercas de mariposa Î Retire la barra de aspiración Î Desatornille los mangos en estrella Î Retire las piezas de plástico Î Retire los labios de aspiración Î Girar los labios de aspiración o introdu cir un...

Страница 69: ...se puede dar la vuel ta 3 veces hasta que estén usados todos los bordes Entonces se necesitará un nue vo labio de aspiración Î Dar la vuelta o sustituir el labio de aspi ración y colocar y alinear de nuevo en la barra de aspiración Î Colocar la cinta de sujección y cerrar el cierre de sujeción La tensión debe ser igual de grande que el labio de aspira ción se sujete recto sin que se formen arrugas...

Страница 70: ...narla 1 Batería descargada o cable de batería dañado Comprobar el cable de la batería recargar 2 Cable del motor de desplazamiento interrumpido Avisar al servicio técnico 3 Cable del accionamiento del cepillo interrumpido 4 Avería de accesorio 5 Cable de la turbina de absorción interrumpido 6 Control averíado 7 Pedal de avance averiado 8 Control averíado 9 Freno de estacionamiento averíado 10 Tens...

Страница 71: ...Compruebe el ajuste de la barra de aspiración Operario Limpiar el flotador del depósito de agua sucia Operario Resultados de limpieza insufi cientes Seleccionar un programa de limpieza más intensivo Operario Compruebe si los cepillos presentan desgaste y en caso necesario cámbielos Operario Comprobar la suciedad de los cepillos limpiar Operario Comprobar si el detergente y los cepillos son aptos p...

Страница 72: ...433 0 Para alojamiento del pad del cilindro 1 2 Pad del cilindro blanco muy sua ve 6 369 389 0 Para pulir pavimentos 20 96 Pad del cilindro rojo medio 6 369 456 0 Para limpiar pavimentos ligeramente sucios 20 96 Pad del cilindro verde duro 6 369 455 0 Para limpiar pavimentos de suciedad normal hasta grande 20 96 Pad del cilindro amarillo suave 6 369 454 0 Para pulir pavimentos 20 96 Accesorio B 95...

Страница 73: ...o 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Datos técnicos B 95 RS R 65 B 95 RS R 75 BD 60 95 RS Potencia Tensión nominal V 36 Capacidad de la batería variante Pack Ah 5h 105 Consumo medio de potencia W 1800 Potencia de motor de tracción potencia nominal W 580 Potencia del motor de aspiración W 470 Potencia del motor de barrido W 2 x 600 2 x 600 2 x 200 Aspirar Potencia de aspiración caudal de aire l s 34 ...

Страница 74: ...dade e ao polimento O aparelho deve ser utilizado com tem peraturas entre 5 C e 40 C O aparelho não é apropriado para a lim peza de solos congelados p ex em ar mazéns frigoríficos O aparelho só pode ser equipado com acessórios e peças sobressalentes ori ginais O aparelho foi concebido para a limpe za de solos interiores ou de superfícies cobertas por telhados Noutros campos de aplicação tem que se...

Страница 75: ... suja 11 Alavanca de destravamento do travão de imobilização 12 Tanque de água fresca 13 Filtro do depósito de água suja 14 depósito de água suja 15 Barra de aspiração 16 Flutuador 17 Cabeça de limpeza 18 Filtro da água fresca BD 60 95 RS 19 Colector de lixo varrido apenas B 95 RS 20 Pedal do acelerador 21 Superfície de posicionamento para operador 22 Cobertura da bateria 23 Parafuso de fechamento...

Страница 76: ...to com chumbo Depois de executar trabalhos na bateria lavar sem pre as mãos Na variante do pacote Bp Bp Pack a ba teria já está montada A protecção contra o descarregamento profundo da bateria do aparelho está adap tada ao respectivo tipo de bateria Por esse motivo só pode ser utilizado o tipo de bateria descrito a seguir em caso de uma substituição ou renovação Î Desaparafusar o parafuso de fecha...

Страница 77: ...ão de carga todas as células têm que libertar gases 몇 Advertência Perigo de queimaduras Ao adicionar água em baterias descar regadas o ácido poderá derramar Ao manusear ácido de bateria utilize óculos de protecção e respeite as nor mas em vigor para evitar lesões e da nos na roupa Se ocorrer um contacto de borrifos de ácido com a pele ou roupa lavar imedi atamente com bastante água Atenção Perigo ...

Страница 78: ...nício da semana de operação ver o capítulo Conservação e manuten ção Perigo Perigo de acidente Antes de utilizar o apa relho deve testar se o travão de imobiliza ção numa superfície plana Î Regular o interruptor de chave para 0 Î Premir o botão de paragem de emer gência Se agora for possível empurrar o aparelho manualmente o travão de imobilização não está activo Î Pressionar a alavanca de destrav...

Страница 79: ... aspiração é interrompido por um flutuador Esvaziar o depósito de água suja 몇 Advertência Respeitar as normas locais sobre trata mento de esgotos Î Retirar a tampa do depósito de água suja Î Retirar a mangueira de descarga da água suja do suporte e baixá la por cima dum dispositivo colector adequa do Î Despejar a água suja abrindo a tampa de rosca na mangueira de descarga Î Lavar o filtro do depós...

Страница 80: ...o dem ser concluídos contratos de manuten ção com os escritórios de venda da Kärcher correspondentes Se o resultado de aspiração for insuficien te a inclinação da barra de aspiração pode ser alterada 1 Parafuso inclinação da barra de aspi ração 2 Porca de orelhas fixação da barra de aspiração 3 Barra de aspiração Î Soltar os três parafusos da inclinação da barra de aspiração Î Ajustar a inclinação...

Страница 81: ...piração Î Apertar os restantes parafusos de ore lhas Î Desmontar a barra de aspiração 1 Fecho de fixação 2 Cinta tensora 3 Lábio de aspiração Î Abrir o fecho de fixação e remover a cinta tensora Î Retirar lábio de aspiração Aviso O lábio de aspiração pode ser virado 3 ve zes até estar completamente desgastado Depois é necessário substituir o lábio de aspiração Î Virar ou substituir o lábio de aspi...

Страница 82: ...a Técnica Através da iluminação intermitente da indi cação da bateria são indicadas as seguin tes avarias O n º dos elementos piscantes indica o tipo de avaria Trabalhos de manutenção todas as variantes Limpar flutuador Limpar o filtro de água limpa Protecção contra o congelamento Avarias Avarias com indicação Segmentos pis cantes Avaria Eliminação da avaria 1 Bateria descarregada ou cabo da bater...

Страница 83: ...a barra de aspiração e a man gueira de aspiração e a tampa do depósito de água suja Operador Verificar a estanquicidade da mangueira de aspiração se necessário substituir Operador Verificar se a tampa na mangueira de aspiração da água suja está fechada Operador Controlar a afinação da barra de aspiração Operador Limpar o flutuador e o reservatório depósito da água suja Operador Resultados de limpe...

Страница 84: ...33 0 Para admissão do feltro rotativo 1 2 Feltro rotativo branco muito ma cio 6 369 389 0 Para o polimento fino de pavimentos 20 96 Feltro rotativo vermelho médio 6 369 456 0 Para a limpeza de soalhos pouco sujos 20 96 Feltro rotativo verde duro 6 369 455 0 Para a limpeza de soalhos com sujidade normal até muito sujos 20 96 Feltro rotativo amarelo suave 6 369 454 0 Para o polimento de soalhos 20 9...

Страница 85: ...icos B 95 RS R 65 B 95 RS R 75 BD 60 95 RS Potência Tensão nominal V 36 Capacidade da bateria variante de pacote Ah 5h 105 Consumo de potência médio W 1800 Potência do motor de accionamento potência nominal W 580 Potência do motor de aspiração W 470 Potência do motor das escovas W 2 x 600 2 x 600 2 x 200 Aspirar Potência de aspiração quantidade de ar l s 34 Potência de aspiração depressão kPa 11 7...

Страница 86: ...ngsfølsomme glatte gulve Anvendelsestemperaturområdet ligger mellem 5 C og 40 C Maskinen er ikke egnet til rengøring af frosne gulve f eks i kølehuse Maskinen må kun udstyres med origi nalt tilbehør og originale reservedele Maskinen blev udviklet til rengøring af indendørs gulve henholdsvis gulve der bliver overdækket af tag Ved andre an vendelsesområder skal brugen af alter native børster kontrol...

Страница 87: ... Afledningsslange for snavsevand 11 Åbningshåndtag stopbremse 12 Ferskvandtank 13 Siv snavsevandstank 14 Snavsevandsbeholder 15 Sugebjælke 16 Svømmerventil 17 Rengøringshoved 18 Filter ferskvand BD 60 95 RS 19 Snavsbeholder kun B 95 RS 20 Kørepedal 21 Ståplads til betjeneren 22 Batteriafdækning 23 Låseskrue batteriafdækning 24 Rat 25 Betjeningspanel Betjenings og funktionselementer 87 DA ...

Страница 88: ...fuldafladningsbeskyttelse er indstillet til den påtænkte batteritype Ved udskiftning og ny montering må derfor kun monteres den efterfølgende nævnte batte ritype til den pågældende maskine Î Skru låseskruen af batteriafdækningen ud Î Drej batteriafdækningen tilbage Î Skub batteriindsætningens låseanord ning til venstre og drej den nedad Î Træk batteriindsætningen tilbage Î Sæt batteriet i batterii...

Страница 89: ...efterfyldning af batte rierne Brug ikke fremmede tilsætningsmidler såkaldte ydelsesforbedrende midler ellers bortfalder enhver garanti Kun ved maskiner med servicefrie batterier gel Kun ved maskiner med servicefrie batterier gel Batterier og ladeaggregater kan fås i spe cialforretninger Hvis der skal anvendes vådbatterier ved Bp varianten skal man være opmærksom på følgende De maksimale batterimål...

Страница 90: ...Brug kun de anbe falede rensemidler Ved brug af andre ren semidler bærer brugeren den forøgede risiko med hensyn til driftssikkerhed og ulykkesrisiko Brug kun rensemidler der ikke indeholder opløsningsmidler salt eller oxidsyre Tag højde for sikkerhedsanvisningerne på rensemidlerne OBS Brug ikke stærkt skummende rengørings midler Anbefalede rengøringsmidler Gennemfør de første køreforsøg på en fri...

Страница 91: ... snavsevandsbeholde rens låg sidder tæt på Î Kontroller dækkenes tilstand Î Kontroller om børsterne sidder korrekt Î Kontroller sugeslangens stikforbindel ser med hensyn til tæthed Î Kontroller sugebjælkens indstilling og fastspænding se Vedligeholdelsesar bejder Î Kontroller afledningsslangernes låg for tæthed Î Kontroller sikkerhedspedalen kørepe dalen og rattet for korrekt funktion Î Kontroller...

Страница 92: ...et Gnnembøjning bliver mindre Imod uret Gennembøjning bliver større Î For at kontrollere indstillingen skal du køre hver 60 cm fremad og kontrollere effekten af den nye indstilling Î Løft sugebjælken Î Drej tændingsnøglen om på 0 og træk nøglen ud Î Træk sugeslange fra sugebjælken 1 Stjernegreb sugebjælkefastspænding Î Løsn stjernegrebet til sugebjælkefast spændingen og træk sugebjælken til side o...

Страница 93: ...n af Î Rens filterindsatsen eller udskift den ved for stærk tilsmudsning Î Sæt filterkoppen tilbage Î Åbn afspærringsventilen Ved frostrisiko Î Tøm frisk og snavsevandsbeholderen Î Stil maskinen i et frostsikkert rum Risiko Fysisk Risiko Stil nøglekontakten på 0 og træk nøglen ud før alle arbejder på maski nen Træk batteristikket ud OBS Sugeturbine kører videre efter afbrydelsen Gennemfør vedligeh...

Страница 94: ...gebjælken udskift dem ved behov Betjener Kontroller om sugeslangerne er tilstoppet rens ved behov Betjener Kontroller forbindelsen mellem sugeslangen og sugebjælken og sugeslangen og snav sevandbeholderens låg Betjener Kontroller om sugeslangerne er tæt udskift ved behov Betjener Kontroller om låget på snavsevand afledningsslangen er lukket Betjener Kontroller sugebjælkens indstilling Betjener Ren...

Страница 95: ... voks akryl 1 2 Pad valseaksel 4 762 433 0 Til holdning af valsepads 1 2 Valsepad hvis meget blødt 6 369 389 0 Til finpolering af gulve 20 96 Valsepad rød medium 6 369 456 0 Til rengøring af let tilsmudsede gulve 20 96 Valsepad grøn hårdt 6 369 455 0 Til rengøring af normalt til stærkt tilsmudsede gulve 20 96 Valsepad gul blød 6 369 454 0 Til polering af gulve 20 96 Tilbehør B 95 RS med R 75 rense...

Страница 96: ... 7195 14 2212 Tekniske data B 95 RS R 65 B 95 RS R 75 BD 60 95 RS Effekt Mærkespænding V 36 Batterikapacitet pakke varianten Ah 5h 105 Mellemste optagne effekt W 1800 Køremotorydelse mærkeydelse W 580 Sugemotorydelse W 470 Børstemotorydelse W 2 x 600 2 x 600 2 x 200 Sugning Sugeeffekt luftmængde l s 34 Sugeeffekt undertryk kPa 11 7 Dosering rengøringsopløsning Kapacitet doseringspumpe W 43 Rengøri...

Страница 97: ...til rengjøring av glatte gulv som tåler fuktighet og po lering Brukstemperaturområdet ligger mellom 5 C og 40 C Maskinen er ikke egnet til rengjøring av frosne gulv f eks i kjølerom Til maskinen må det kun brukes origi nalt tilbehør og originale reservedeler Maskinen er konstruert for rengjøring av innvendige gulv og flater under tako verbygning Ved andre bruksområder må bruk av alternative børste...

Страница 98: ...vann 10 Avløpsslange spillvann 11 Låsehendel parkeringsbremse 12 Rentvannstank 13 Sil spillvannstank 14 Spillvannstank 15 Sugebom 16 Flottør 17 Rengjøringshode 18 Filter rentvann BD 60 95 RS 19 Feieavfallsbeholder kun B 95 RS 20 Kjørepedal 21 Ståflate for bruker 22 Batterideksel 23 Låseskrue batterideksel 24 Ratt 25 Betjeningspanel Betjenings og funksjonsorganer 98 NO ...

Страница 99: ... er stilt inn på den aktuelle forutsatte batterity pen Derfor skal det ved igangkjøring og ved bruk kun monteres batteri som angitt for det aktuelle apparatet Î Skru ut låseskrue batterideksel Î Sving batteridekselet bakover Î Skyv låsingen for batteriinnskyving til venstre og sving den ned Î Trekk batteriinnskyvingen bakover Î Sett batteriene inn i batteriinnskyvingen Î Smør polene med kontaktfet...

Страница 100: ...for apparat med vedlikeholdsfrie batte rier Gel Kun for apparat med vedlikeholdsfrie batte rier Gel Batterier og batteriladere kan kjøpes i fag forretninger Dersom det skulle monteres våtbatterier i en Bp variant må det tas hensyn til følgen de De maksimale batterimål må overhol des Ved lading av våtbatterier må batteri dekselet være åpnet Ved lading av våtbatterier må det tas hensyn til batteripr...

Страница 101: ...ski nen Fare Veltefare ved for sterke stigninger Î Det må bare kjøres i stigninger på inntil 10 i kjøreretningen Veltefare ved hurtig kjøring i svinger Slingrefare ved våte gulv Î Kjøre langsomt i svinger Veltefare ved ustabilt underlag Î Maskinen må kun kjøres på faste un derlag Veltefare ved for sterk sidehelling Î Det må bare kjøres stigninger på mak simalt 10 på tvers av kjøretretningen Î Tråk...

Страница 102: ...yll spillvannstanken med rent vann Î Rengjør sil i lokket på spillvannstanken Î Rengjør flottør i spillvannstank se Vedlikeholdsarbeider Î Rengjør rentvannstank og sil for rent vann Î Kontroller silen for rentvann og rengjør ved behov Î Slå på utsuging i ett minutt for å tørke systemet Î Tømme feieavfallsbeholder kun B 95 RS Î Kontroller børster for tilsmussing og rengjør Î Rengjør sprutebeskyttel...

Страница 103: ...kryssgrep på sugebomfestet og trekk sugebommen sideveis og av Î Demonter sugebom 1 Vingeskrue 2 Trykkplate 3 Sugelippe Î Løsen vingeskruer Î Ta av trykkplaten Î Ta ut sugelippe Bemerk Sugelippen kan brukes 3 ganger til alle kantene er slitt ned Da er det nødvendig med en ny sugelippe Î Snu sugelippen ellerskift den og sett inn i sugebommen igjen og rett inn Î Sett inn igjen trykkplate Î Trekk førs...

Страница 104: ...tvannstanken Î Oppbevar maskinen på et frostfritt sted Fare Fare for skader Sett nøkkelbryteren til 0 og ta ut nøkkelen før noe arbeid påbegyn nes Ta ut batterikontakten Bemerk Sugeturbinen har et etterløp etter at den er slått av Utfør vedlikeholdsarbeid først når sigeturbinen har stanset Dersom det oppstår feil som ikke kan utbe dres ved hjelp av denne tabellen vennligst ring Kärchers serviceavd...

Страница 105: ...smiddel Bruker Kontroller sugebommens innstilling Bruker Kontroller og rengjør pakninger mellom spillevanntank og deksel og skift ut hvis nød vendig Bruker Rengjør dved behov snu eller skift sugelepper på sugebom Bruker Kontroller slangene for tilstopping rengjør ved behov Bruker Kontroller kobling mellom sugeslange og sugebom og mellom sugeslange og lokk på spillvannstank Bruker Kontroller sugesl...

Страница 106: ...g til strip ping f eks fjerning av voks akrylat 1 2 Børstevalse svart svært hard 6 906 984 0 Til hovedrengjøring av meget skite gulv og til strip ping f eks fjerning av voks akrylat 1 2 Padvalseaksel 4 762 433 0 For festing av valsepads 1 2 Valsepad hvit svært myk 6 369 389 0 For finpolering av gulv 20 96 Valsepad rød middels 6 369 456 0 til rengjøring av lite skitne gulv 20 96 Valsepad grønn hard...

Страница 107: ...f 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Tekniske data B 95 RS R 65 B 95 RS R 75 BD 60 95 RS Effekt Nettspenning V 36 Batteriekapasitet Pack varianter Ah 5h 105 Gjennomsnittlig effektbehov W 1800 Kjøremotor nominell effekt W 580 Sugemotoreffekt W 470 Børstemotoreffekt W 2 x 600 2 x 600 2 x 200 Støvsuging Sugeeffekt luftmengde l sek 34 Sugeeffekt vakuum kPa 11 7 Dosering rengjøringsvæske Effekt dosering...

Страница 108: ...om ej är känsliga mot fukt och polering Arbetstemperaturen ligger mellan 5 C och 40 C Maskinen lämpar sig inte för rengöring av frusna golv ex i kylrum Maskinen får endast utrustas med till behör och reservdelar i originalutföran de Maskinen är konstruerad för rengöring av golv inomhus alt av ytor som skyd das av tak Vid användning på andra områden måste kontrolleras om alter nativa borstar ska an...

Страница 109: ...Tömningsslang smutsvatten 11 Frisläppningsspak parkeringsbroms 12 Färskvattentank 13 Sil smutsvattentank 14 Smutsvattentank 15 Sugskena 16 Flottör 17 Rengöringshuvud 18 Filter färskvatten BD 60 95 RS 19 Sopbehållare endast B 95 RS 20 Körpedal 21 Arbetsyta för operatör 22 Batteriskydd 23 Låsskruvar batteriskydd 24 Ratt 25 Manöverpult Manövrerings och funktionselement 109 SV ...

Страница 110: ...d är inställt för respektive batterityp Av denna anled ning får endast den följande batteritypen monteras in i respektive maskin när ett nytt batteri sätt i eller byts ut Î Skruva bort låsskruven till batteriskyd det Î Sväng batteriskyddet bakåt Î Skjut skyddet på batterifacket åt vän ster och sväng det neråt Î Drag batterifacket bakåt Î Ställ batterier i lådan till batterifacket Î Förbind poler m...

Страница 111: ...eri gel Endast för maskiner med underhållsfritt batteri gel Batterier och uppladdningsaggregat kan köpas i fackhandeln Används våtbatterier till Bp utförandet måste följande beaktas De maximala batterimåtten måste föl jas Vid uppladdning av våtbatterier måste batteriskyddet öppnas Beakta tillverkarens föreskrifter vid upp laddning av våtbatterier Î Skruva bort låsskruven till batteriskyd det Î Svä...

Страница 112: ...a stigningar Î Kör endast stigningar på upp till 10 i fartriktning Risk för vältning vid hög fart i kurvor Sladdrisk på vått golv Î Kör långsamt i kurvor Risk för vältning på instabila underlag Î Använd maskinen bara på fasta underlag Risk för vältning vid för stark sidvärtes lut ning Î Körning i rät vinkel mot körriktningen på stigningar får bara ske med en lutning på högst 10 Î Kliv upp på ståpl...

Страница 113: ...på destillerat vatten vid behov Î Smutsvattentank tom Î Spola ur smutsvattentanken med klart vatten Î Rengör sil i locket på smutsvattentanken Î Rengör flottör i smutsvattentanken se Underhållsarbeten Î Rengör färskvattentank och sil för färsk vatten Î Kontrollera filter för färskvatten rengör vid behov Î Starta sugfunktionen under en minut för att torka systemet Î Töm sopbehållare endast B 95 RS ...

Страница 114: ...yckeln Î Lossa sugslang från sugskenan 1 Korsgrepp sugskenefäste Î Lossa korsgrepp till sugskenefästet och drag ut sugskenan åt sidan Î Demontera sugskena 1 Vingmutter 2 Tryckplatta 3 Sugläpp Î Lossa vingmuttrar Î Tag bort tryckplatta Î Tag ut sugläpp Observera Sugläppen kan vändas tre gånger tills alla kanter slitits ner Då behövs en ny sugläpp Î Vänd eller byt ut sugläpp lägg den i sugskenan ige...

Страница 115: ...a filterkoppen Î Öppna avstängningsventil Vid risk för frost Î Töm färsk och smutsvattentank Î Placera maskinen i ett frostskyddat ut rymme Fara Risk för skada Ställ nyckelbrytaren på 0 innan arbeten göres på maskinen och tag ur nyckeln Drag ur batterikontakten Anvisning Sugturbinen fortsätter arbeta en stund efter avstängning Utför underhållsarbete först när sugturbinen har stannat Kontakta kundt...

Страница 116: ...inställning Operatör Rengör tätningar mellan smutsvattentank och lock och kontrollera täthet byt ut vid be hov Operatör Rengör sugläppar på sugskena vänd eller byt ut vid behov Operatör Kontrollera om sugslangen är tilltäppt rengör vid behov Operatör Kontrollera anslutning mellan sugslang och sugskena samt mellan sugslang och lock på smutsvattentank Operatör Kontrollera om sugslang är tät byt ut v...

Страница 117: ... nedsmutsade golv och för avskiktning ex vax ackrylater 1 2 Borstvals svart mycket hård 6 906 984 0 För grundrengöring av kraftigt nedsmutsade golv och för avskiktning ex vax ackrylater 1 2 Polervalsaxel 4 762 433 0 För upphängning av valspolering 1 2 Valsdyna vit mycket lätt 6 369 389 0 För finpolering av golv 20 96 Valsdyna röd medel 6 369 456 0 För rengöring av lätt nedsmutsade golv 20 96 Valsd...

Страница 118: ... 49 7195 14 2212 Tekniska data B 95 RS R 65 B 95 RS R 75 BD 60 95 RS Effekt Märkspänning V 36 Batterikapacitet Pack utförande Ah 5h 105 Mellersta effektupptagning W 1800 Motoreffekt märkeffekt W 580 Sugmotoreffekt W 470 Borstmotoreffekt W 2 x 600 2 x 600 2 x 200 Suga Sugeffekt luftmängd l s 34 Sugeffekt undertryck kPa 11 7 Dosering rengöringslösning Effektförbrukning doseringspump W 43 Rengöringsb...

Страница 119: ...distamiseen jotka ovat kosteudenkestäviä ja kiillotettavia Käyttölämpötila alue on välillä 5 C ja 40 C Laite ei sovellu jäähtyneiden lattioiden puhdistamiseen esim jäähdyttämös sä Laitteen varustaminen on sallittu vain alkuperäisillä lisävarusteilla ja varaosil la Laite on suunniteltu sisäalueen lattioi den tai katettujen pintojen puhdistami seen Muilla käyttöalueilla on tarkistettava vaihtoehtois...

Страница 120: ...ikaveden laskuletku 11 Seisontajarrun vapautusvipu 12 Raikasvesisäiliö 13 Likavesisäiliön siivilä 14 Likavesisäiliö 15 Imupalkki 16 Uimuri 17 Puhdistuspää 18 Raikasvesisuodatin BD 60 95 RS 19 Roskasäiliö vain B 95 RS 20 Ajopoljin 21 Käyttäjän seisontataso 22 Akkusuojus 23 Akkukannen lukitusruuvi 24 Ohjauspyörä 25 Ohjauspulpetti Ohjaus ja toimintaelementit 120 FI ...

Страница 121: ...Laitteessa oleva akun tyhjäksipurkusuojus on säädetty laitteeseen tarkoitetulle akku tyypille Siksi kuhunkin laitetyyppiin saa asentaa vain annetun tyyppiset akut niitä uusittaessa tai vaihdettaessa Î Ruuvaa akun peitekannen lukitusruuvi irti Î Käännä akun peitekansi taakse Î Työnnä akkukotelon lukitus vasemmal le ja käännä alas Î Vedä akkukotelo taaksepäin Î Laita akut akkukotelon kaukaloon Î Yhd...

Страница 122: ...on huoltovapaat akut hyytelö Vain laitteille joissa on huoltovapaat akut hyytelö Akut ja latauslaitteet on saatavissa vain alan liikkeistä Jos aiot käyttää märkäakkuja Bp mallissa on huomioi seuraava Akun maksimimittoja on noudatettavia Akun peitekansi on avattava märkäak kujen latauksen ajaksi Märkäakkujen latauksessa on nouda tettava akun valmistajan määräyksiä Î Ruuvaa akun peitekannen lukitusr...

Страница 123: ...mäinen ajokerta vapaassa ti lassa jotta voit tutustua laitteen toimintaan Vaara Kaatumisvaara suurissa nousuissa Î Ajosuuntaan on ajettava vain nousuja joiden kaltevuus on enintään 10 Kaatumisvaara nopeassa kaarreajossa Liukumisvaara märällä pohjalla Î Aja kaarteissa hitaasti Kaatumisvaara epästabiililla alustalla Î Laitetta on liikutettava ainoastaan kiin teällä alustalla Kaatumisvaara liian suur...

Страница 124: ...asta tyhjennysletkujen sulkutulppi en tiiviys Î Tarkasta ajopolkimen ja ohjauspyörän moitteeton toiminta Î Märkäakkuja käytettäessä tarkasta ak kuhapon määrät ja lisää tarvittaessa tis lattua vettä Î Tyhjennä likavesisäiliö Î Huuhtele likavesisäiliö kirkkaalla vedel lä Î Puhdista likavesisäiliön kannessa oleva siivilä Î Puhdista likavesisäiliön uimuri katso Huoltotyöt Î Puhdista puhdasvesisäiliö j...

Страница 125: ...n Taipuma suurenee Î Tarkasta säätö ajamalla kulloinkin 60 cm eteenpäin ja tarkasta uuden säädön säädön vaikutus Î Nosta imupalkki Î Kierrä avainkytkin asentoon 0 ja vedä avain irti Î Vedä imuletku irti imupalkista 1 Imupalkin ristipääkahva Î Irrota imupalkin kiinnityksen ristikahvat ja vedä imupalkki sivuttain ulos Î Irrota imupalkki 1 Siipiruuvi 2 Painelevy 3 Imuhuuli Î Irrota siipiruuvit Î Pois...

Страница 126: ...ili Î Kierrä suodatinkuppi irti Î Puhdista suodatinsisus tai vaihda pa hoin likaantunut uuteen Î Kierrä suodatinkuppi jälleen paikalleen Î Avaa sulkuventtiili Jäätymisvaarassa Î Tyhjennä raikas ja likavesisäiliö Î Säilytä laite pakkaselta suojatussa ti lassa Vaara Loukkaantumisvaara Ennen kaikkia töitä laitteen avainkytkin on asetettava asentoon 0 ja avain vedettävä irti Vedä akkupisto ke irti Ohj...

Страница 127: ...äytä vaahdonpoistoainetta Käyttäjä Tarkasta imupalkin säätö Käyttäjä Puhdista likavesisäiliön ja kannen väliset tiivisteet ja tarkasta niiden tiiviys tarvittaessa vaihda tiivisteet uusiin Käyttäjä Puhdista imupalkin imuhuulet tarvittaessa käännä ne tai vaihda uusiin Käyttäjä Tarkasta että imuletku ei ole tukkeutunut puhdista tarvittaessa Käyttäjä Tarkasta liitokset imuletkun ja imupalkin välillä s...

Страница 128: ...la musta erittäin kova 6 906 984 0 Erittäin likaisten lattioiden peruspuhdistukseen ja kerrostumien poistoon esim vaha akryyli 1 2 Telakankaan kiinnitysakseli 4 762 433 0 Telakankaan kiinnittämiseen 1 2 Telakangas valkoinen erittäin pehmeä 6 369 389 0 Lattioiden hienokiillottamiseen 20 96 Telakangas punainen keskikova 6 369 456 0 Hieman likaantuneiden lattioiden puhdistamiseen 20 96 Telakangas vih...

Страница 129: ... 95 RS R 75 BD 60 95 RS Teho Nimellisjännite V 36 Akkukapasiteetti Pack versio Ah 5h 105 Keskimääräinen tehonotto W 1800 Ajomoottorin teho nimellisteho W 580 Imumoottorin teho W 470 Harjamoottorin teho W 2 x 600 2 x 600 2 x 200 Imurointi Imuteho ilmamäärä l s 34 Imuteho alipaine kPa 11 7 Puhdistusliuoksen annostelu Annostelupumpun tehontarve W 43 Puhdistusharjat Työleveys mm 650 750 610 Harjan hal...

Страница 130: ...θαρισμό λείων δαπέδων μη ευαίσθητων στην υγρασία ή στο γυάλισμα Η θερμοκρασία χρήσης κυμαίνεται μεταξύ 5 C και 40 C Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για τον καθαρισμό παγωμένων δαπέδων π χ ψυγείων Η συσκευή επιτρέπεται να εξοπλίζεται μόνον με γνήσια εξαρτήματα και ανταλλακτικά Το μηχάνημα προορίζεται για τον καθαρισμό δαπέδων εσωτερικών χώρων ή στεγασμένων επιφανειών Σε άλλους τομείς εφαρμογής πρέπει...

Страница 131: ...ροής βρώμικου νερού 11 Μοχλός απασφάλισης φρένου ακινητοποίησης 12 Δοχείο καθαρού νερού 13 Φίλτρο δεξαμενής βρώμικου νερού 14 Δοχείο βρώμικου νερού 15 Ράβδος αναρρόφησης 16 Φλοτέρ 17 Κεφαλή καθαρισμού 18 Φίλτρο φρέσκου νερού BD 60 95 RS 19 Κάδος απορριμμάτων B 95 RS 20 Πεντάλ οδήγησης 21 Επιφάνεια για το χειριστή 22 Κάλυμμα συσσωρευτή 23 Κοχλίας σφράγισης καλύμματος μπαταρίας 24 Τιμόνι 25 Κονσόλα ...

Страница 132: ...αγή Bp Pack η μπαταρία είναι ήδη τοποθετημένη Ο μηχανισμός προστασίας της συσκευής από πλήρη εκφόρτωση είναι ρυθμισμένος ανάλογα με τον εκάστοτε προβλεπόμενο τύπο μπαταρίας Γι αυτό κατά τον επανεξοπλισμό και την αντικατάσταση θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνον ο ακολούθως αναγραφόμενος τύπος μπαταρίας για την εκάστοτε συσκευή Î Ξεβιδώστε τον κοχλία σφράγισης του καλύμματος μπαταρίας Î Μετακινήστε ...

Страница 133: ...ίας από το καλώδιο φόρτισης και συνδέστε το με το φις της συσκευής Î Μετακινήστε το κάλυμμα της μπαταρίας προς τα εμπρός και σφίξτε τον κοχλία σφράγισης Î Μία ώρα πριν από τη λήξη της διαδικασίας φόρτισης προσθέστε αποσταγμένο νερό Προσέξτε τη σωστή στάθμη των οξέων Η μπαταρία φέρει τα αντίστοιχα σύμβολα Στο τέλος της διαδικασίας φόρτισης πρέπει να εκφεύγουν αέρα σε όλα τα στοιχεία 몇 Προειδοποίηση...

Страница 134: ...διάθεση για κακή κυκλοφορία του αίματος συχνά παγωμένα δάχτυλα μούδιασμα Χαμηλή θερμοκρασία περιβάλλοντος Φοράτε ζεστά ρούχα για την προστασία των αντίστοιχων μελών του σώματος Το δυνατό σφίξιμο της λαβής εμποδίζει την καλή κυκλοφορία του αίματος Η αδιάκοπη λειτουργία έχει αρνητικότερα αποτελέσματα απ ότι η λειτουργία με διακοπές Κατά την τακτική παρατεταμένη χρήση της συσκευής και εφόσον εκδηλώνο...

Страница 135: ...ν αυτόματη ανύψωση της κεφαλής καθαρισμού κινήστε για μια μικρή απόσταση τη συσκευή ώστε να αναρροφήσει το νερό που απομένει Î Αποθέστε το μηχάνημα σε επίπεδη επιφάνεια Î Περιστρέψτε το διακόπτη με κλειδί στη θέση 0 και βγάλτε το κλειδί Υπόδειξη Υπερχείλιση δοχείου βρώμικου νερού Σε περίπτωση πλήρωσης του δοχείου βρώμικου νερού η ροή αναρρόφησης θα διακοπεί από τον πλωτήρα Αδειάστε το δοχείο βρώμι...

Страница 136: ...αρρόφησης της ράβδου αναρρόφησης για φθορές και καθαρίστε τα Î Καθαρίζετε εξωτερικά το μηχάνημα με πανί βρεγμένο σε διάλυμα ήπιου απορρυπαντικού Î Εξετάστε εξωτερικά το μηχάνημα για βλάβες Î Μην σφραγίζετε το κάλυμμα των δεξαμενών καθαρού και βρώμικου νερού ώστε να στεγνώσουν οι δεξαμενές Î Φορτίστε το συσσωρευτή Î Καθαρίστε την άνω πλευρά των μπαταριών Î Σε περίπτωση μπαταριών με υγρά ελέγξτε την...

Страница 137: ...πρός και ελέγξτε την επίδραση της νέας ρύθμισης Î Ανεβάστε τη ράβδο αναρρόφησης Î Περιστρέψτε το διακόπτη με κλειδί στη θέση 0 και βγάλτε το κλειδί Î Τραβήξτε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης από τη ράβδο αναρρόφησης 1 Σταυροειδής λαβή στερέωσης της ράβδου αναρρόφησης Î Χαλαρώστε τη σταυροειδή λαβή στερέωσης της ράβδου αναρρόφησης και τραβήξτε τη ράβδο αναρρόφησης στο πλάι Î Αφαιρέστε τη ράβδο αναρ...

Страница 138: ...ας 2 Φίλτρο με σφαιρίδιο πλωτήρα Î Καθαρίστε και ξεπλύνετε εξωτερικά το φίλτρο Î Ελέγξτε την κινητικότητα του σφαιριδίου πλωτήρα Σε περίπτωση επίμονων ρύπων Î Κρατήστε σταθερά το σωλήνα και τραβήξτε το φίλτρο από το σωλήνα Î Καθαρίστε το φίλτρο και το σφαιρίδιο Î Κρατήστε σταθερά το σωλήνα και τοποθετήστε το φίλτρο στη θέση του 1 Φίλτρο φρέσκου νερού 2 Βαλβίδα διακοπής φρέσκου νερού Î Κλείστε τη β...

Страница 139: ...ε και ενεργοποιήστε το πεντάλ οδήγησης Χειριστής Υπερθέρμανση στη μονάδα ελέγχου Απενεργοποιήστε το μηχάνημα και αφήστε το να κρυώσει για 15 λεπτά Χειριστής Ο πρόσθιος τροχός δεν κινείται όταν η πίεση επαφής της βούρτσας είναι πολύ υψηλή Μειώστε την πίεση επαφής Χειριστής Το μηχάνημα δεν φρενάρει Απενεργοποιημένο φρένο ακινητοποίησης Για να το ενεργοποιήσετε πιέστε προς τα πάνω το μοχλό απασφάλιση...

Страница 140: ...κου νερού Χειριστής Αέρας στην αντλία διαλύματος καθαρισμού κάνετε εξαέρωση της αντλίας ανατρέξτε στην Αντιμετώπιση βλαβών Χειριστής Επιλέξτε ένα εντατικότερο πρόγραμμα καθαρισμού Χειριστής Ελέγξτε τα φίλτρα καθαρού νερού και αν χρειάζεται καθαρίστε τα Χειριστής Η κεφαλή καθαρισμού δεν παραμένει κατεβασμένη Συναρμολογήστε τις βούρτσες Χειριστής Αντιμετώπιση βλαβών Εξαέρωση της αντλίας διαλύματος κ...

Страница 141: ...ρωμένων δαπέδων 20 96 Μαξιλάρι κυλίνδρου κίτρινο μαλακό 6 369 454 0 Για τη στίλβωση δαπέδων 20 96 Εξάρτημα B 95 RS με κεφαλή καθαρισμού R 75 Περιγραφή Αριθ ανταλλ Περιγραφή Τεμάχιο Απαιτούμεν ο τεμάχιο για τη συσκευή Κύλινδρος βουρτσών κόκκινος μέσος στάνταρ 6 906 936 0 Για τον καθαρισμό συντήρησης ακόμα και των πολύ λερωμένων δαπέδων 1 2 Κύλινδρος βουρτσών λευκός μαλακός 6 906 985 0 Για τη στίλβω...

Страница 142: ...nden Germany Τηλ 49 7195 14 0 Φαξ 49 7195 14 2212 Τεχνικά χαρακτηριστικά B 95 RS R 65 B 95 RS R 75 BD 60 95 RS Ισχύς Ονομαστική τάση V 36 Χωρητικότητα μπαταρίας παραλλαγή Pack Ah 5h 105 Μέση ισχύς εισόδου W 1800 Ισχύς κινητήρα οδήγησης Ονομαστική ισχύς W 580 Ισχύς κινητήρα αναρρόφησης W 470 Ισχύς κινητήρα βουρτσών W 2 x 600 2 x 600 2 x 200 Αναρρόφηση Απόδοση αναρρόφησης ποσότητα αέρα l s 34 Απόδοσ...

Страница 143: ...mizlenmesi için kullanılmalıdır Kullanım sıcaklığı aralığı 5V ve 40C arasındadır Cihaz donmuş zeminlerin Örn soğuk hava depoları temizlenmesi için uygun değildir Cihaz sadece orijinal aksesuarı ve yedek parçalarıyla donatılabilir Cihaz iç bölümlerdeki zeminler ya da kapalı yüzeylerin temizlenmesi için geliştirilmiştir Diğer uygulama alanlarında alternatif fırçaların kullanılması denenmelidir Cihaz...

Страница 144: ... hortumu 11 El freni kilit açma kolu 12 Temiz su deposu 13 Pis su deposunun süzgeci 14 Pis su deposu 15 Emme kolu 16 Şamandıra 17 Temizleme kafası 18 Temiz su filtresi BD 60 95 RS 19 Süpürme haznesi sadece B 95 RS 20 Gaz pedalı 21 Kullanıcının durma yüzeyi 22 Akü kapağı 23 Akü kapağının kapak cıvatası 24 Direksiyon simidi 25 Kumanda paneli Kullanım ve çalışma elemanları 144 TR ...

Страница 145: ...ihazın boşalma koruması öngörülen akü tipine ayarlanmıştır Bu nedenle yeni donatım ve değiştirme için sadece aşağıda belirtilen akü tipi ilgili cihaza takılmalıdır Î Akü kapağının kapak cıvatasını sökün Î Akü kapağını geriye doğru çevirin Î Akü modülünün kilidini sola itin ve aşağı çevirin Î Akü modülünü geriye çekin Î Aküleri akü modülünün tabanına yerleştirin Î Kutupları birlikte teslim edilen b...

Страница 146: ...tuzdan arındırılmış su EN 50272 T3 kullanın Yabancı katkılar düzeltme malzemeleri kullanmayın aksi takdirde her türlü garanti geçerliliğini kaybeder Sadece bakım gerektirmeyen Jel akülü cihazlar için Sadece bakım gerektirmeyen Jel akülü cihazlar için Aküler ve şarj cihazları piyasadan temin edilebilir Bp varyantında sulu akülerin kullanılırsa aşağıdakilere dikkat edilmelidir Maksimum akü ölçülerin...

Страница 147: ...ece tavsiye edilen temizlik maddelerini kullanın Diğer temizlik maddeleri için artan çalışma güvenliği ve kaza tehlikesi riskini işletmeci kendisi üstlenir Sadece çözücü maddeler tuz ve hidroflüorik asit çözeltisi içermeyen temizlik maddeleri kullanın Temizlik maddelerinin üzerindeki güvenlik uyarılarına dikkat edin Not Aşırı köpüklenen temizlik maddeleri kullanmayın Tavsiye edilen temizlik maddel...

Страница 148: ... deposunun kapağına sıkı oturma kontrolü yapın Î Lastik durumunu kontrol edin Î Fırçaların doğru oturup oturmadığını kontrol edin Î Emme hortumunun soket bağlantılarına sızdırmazlık kontrolü yapın Î Vakum kolunun sabitlemesi ve ayarını kontrol edin Bkz Bakım çalışmaları Î Tahliye hortumlarının kilidine sızdırmazlık kontrolü yapın Î Gaz pedalı ve direksiyon simidine doğru çalışma kontrolü yapın Î S...

Страница 149: ...için cihazı 60 cm ileri doğru sürün ve eğim ayarının etkisini kontrol edin Î Her iki çapraz tutamağı aynı anda döndürerek arka emme dudağı 9 ila 10 mm geriye bükülecek şekilde emme kolunu ayarlayın Saat yönünde Bükülme azalır Saat yönünün tersine doğru Bükülme artar Î Ayarı kontrol etmek için cihazı 60 cm ileri doğru sürün ve eğim ayarının etkisini kontrol edin Î Emme kolunu kaldırın Î Anahtar şal...

Страница 150: ...n fırça aşağı düşer ve cihazın altından çekilebilir Î Yeni fırçayı temizlik kafasının altına tutun Î Disk fırçanın kilit açma kolunu saat yönünde döndürün ve fırçayı yukarı bastırın Î Kilit açma kolunu bırakın ve fırçaya sıkı oturma kontrolü yapın Î Püskürme korumasını tekrar yerleştirin Î İşlemi karşı tarafta tekrarlayın 1 Boru 2 Şamandıra bilyalı süzgeç Î Süzgecin dışını temizleyin ve yıkayın Î ...

Страница 151: ... Kumanda arızalı 7 Gaz pedalında arıza 8 Kumanda arızalı 9 Park freninde arıza 10 Akü gerilimi çok yüksek Akü durumunu kontrol edin Arızalar Arıza Arızanın giderilmesi Kim tarafından Cihaz çalıştırılamıyor Akü soketini cihaza takın Kullanıcı Acil kapama tuşunun kilidini döndürerek açın Kullanıcı Akü kablosuna doğru oturma kontrolü yapın Kullanıcı Akü kablosuna korozyon kontrolü yapın gerekirse kab...

Страница 152: ...edin Kullanıcı Pis su deposundaki şamandırayı temizleyin Kullanıcı Yetersiz temizleme sonucu Yoğun temizlik programını seçin Kullanıcı Fırçalara aşınma kontrolü yapın ihtiyaç anında fırçaları değiştirin Kullanıcı Fırçalara kirlenme kontrolü yapın fırçaları temizleyin Kullanıcı Temizlik maddesi ve fırçaların temizleme görevi için uygun olup olmadığını kontrol edin Kullanıcı Fırçalar dönmüyor Fırça ...

Страница 153: ...n sabitlenmesi için 1 2 Merdane pedi beyaz çok yumuşak 6 369 389 0 Zeminlerin hassas şekilde parlatılması için 20 96 Merdane pedi kırmızı orta 6 369 456 0 Hafif kirli zeminlerin temizlenmesi için 20 96 Merdane pedi yeşil sert 6 369 455 0 Normal ile çok kirlenmiş zeminlerin temizlenmesi için 20 96 Merdane pedi sarı yumuşak 6 369 454 0 Zeminlerin parlatılması için 20 96 Aksesuarlar B 95 RS R 75 temi...

Страница 154: ...any Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Teknik bilgiler B 95 RS R 65 B 95 RS R 75 BD 60 95 RS Güç Nominal gerilim V 36 Akü kapasitesi Pack varyantı Ah 5h 105 Ortalama güç alımı W 1800 Sürüş motorunun gücü nominal güç W 580 Emme motorunun gücü W 470 Fırça motorunun gücü W 2 x 600 2 x 600 2 x 200 Emme Emme kapasitesi hava miktarı l s 34 Emme kapasitesi vakum kPa 11 7 Temizlik çözeltisi dozajı Doza...

Страница 155: ...полированию Диапазон рабочей температуры составляет от 5 C до 40 C Прибор не пригоден для мойки замерзших полов например в холодильных установках Прибор разрешается оснащать только оригинальными принадлежностями и запасными частями Прибор был разработан для мойки полов внутри помещений или площадей находящихся под крышей Для использования прибора в других областях работы следует проверить возможно...

Страница 156: ...г слива грязной воды 11 Рычаг разблокировки стояночного тормоза 12 Бак чистой воды 13 Сито резервуара грязной воды 14 Резервуар грязной воды 15 Всасывающая пластинка 16 Поплавок 17 Моющий узел 18 Фильтр для свежей воды BD 60 95 RS 19 Резервуар для сбора мусора только B 95 RS 20 Ходовая педаль 21 Место для оператора 22 Кожух аккумулятора 23 Заглушка крышки аккумулятора 24 Рулевое колесо 25 Пульт уп...

Страница 157: ...инцовым элементам После работ с аккумулятором необходимо очистить руки В варианте комплектации Bp Pack аккумулятор уже установлен Устройство защиты от глубокой разрядки прибора устанавливается на предусмотренный тип аккумулятора Поэтому при последующей замене в соответствующее устройство разрешается устанавливать только аккумулятор указанного типа Î Выкрутить заглушку крышки аккумулятора Î Опрокин...

Страница 158: ...а и соединить его с зарядным кабелем Î Подключить зарядное устройство к сети и включить Î Выключить зарядное устройство и отсоединить его от сети Î Отсоединить аккумуляторный кабель от зарядного кабеля и соединить со штепсельным разъемом устройства Î Опрокинуть крышку аккумулятора вперед и закрутить заглушку Î За час до окончания процесса зарядки добавить дистиллированной воды обратить внимание на...

Страница 159: ...вой замок перевести в позицию 0 Î Надеть колпаки на задние колеса Перед включением прибора необходимо установить щетки см Работы по техническому обслуживанию Опасность Длительное использование прибора может привести к нарушению кровоснабжения Невозможно указать конкретное время использование аппарата так как это зависит от нескольких факторов Персональная склонность к плохому кровоснабжению часто ...

Страница 160: ...Î Повернуть переключатель выбора программы на требуемую программу Î С помощью переключателя направления движения на пульте управления установить направление движения вперед Î Нажать на акселератор и объехать очищаемую поверхность Î Установить переключатель выбора программ в положение Нанесение раствора для очистки Î Нанести раствор для очистки на сильно загрязненную поверхность и дать ему подейств...

Страница 161: ...ы см Работы по техническому обслуживанию Î Почистить бак свежей воды и сито свежей воды Î Проверить фильтр чистой воды при необходимости очистить Î Для просушки системы включить вентиляцию на одну минуту Î Опорожнить резервуар для сбора мусора только B 95 RS Î Проверить щетки на износ и почистить Î Почистить брызговик на чистящей головке и проверить на износ BD 60 95 RS Î Почистить брызговик на оч...

Страница 162: ...астройки отъехать вперед на 60 см и проверить действие новых настроек Î С помощью одновременного поворота обоих крестовых ручек установить всасывающую пластинку так чтобы задняя всасывающая кромка отгибалась назад на 9 10 см По часовой стрелке Прогиб уменьшается Против часовой стрелки Прогиб увеличивается Î Для проверки настройки отъехать вперед на 60 см и проверить действие новых настроек Î Подня...

Страница 163: ...ва установить брызговик Î Повторить процесс на противоположной стороне 1 Труба 2 Сетчатый фильтр с головкой поплавка Î Сетчатый фильтр очистить и промыть снаружи Î Проверить подвижность головки поплавка При сильном загрязнении Î Удерживая трубу вынуть из нее сетчатый фильтр Î Очистить сетчатый фильтр и головку поплавка Î Удерживая трубу установить в нее сетчатый фильтр 1 Фильтр чистой воды 2 Запор...

Страница 164: ... акселератор Оператор Система управления перегрета прибор выключить и 15 минут охлаждать Оператор Приводные колеса прокручиваются из за слишком высокого давления прижима щетки отрегулировать давление прижима щетки Оператор Прибор не тормозит Стояночный тормоз деактивирован для активации нажать рычаг разблокировки вверх Оператор Отсутствующее или недостаточное всасывание Опорожнить резервуар грязно...

Страница 165: ...жей воды при необходимости почистить Оператор Чистящая головка остается поднятой Установка щеток Оператор Устранить неполадки Удалить воздух из насоса для чистящего раствора Принадлежности Обозначение детали Описание Шт Прибору требуется Комплект для смены аккумулятора 8 601 121 0 состоит из ванночка аккумулятора подпитка кабеля набор для блокировки 2 транспортировочных тележки 1 1 Аккумулятор 6 6...

Страница 166: ... степенью загрязнения 20 96 Валковая накладка желтая мягкая 6 369 454 0 Для полировки полов 20 96 Принадлежности для B 95 RS с чистящей головкой R 75 Обозначение детали Описание Шт Прибору требуется Вал щетки красный средний стандарт 6 906 936 0 Для чистки также более загрязненных полов 1 2 Вал щетки белый мягкий 6 906 985 0 Для полировки и чистки чувствительных полов 1 2 Вал щетки оранжевый высок...

Страница 167: ...7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Технические данные B 95 RS R 65 B 95 RS R 75 BD 60 95 RS Параметры Номинальное напряжение В 36 Емкость аккумулятора вариант Pack а ч 5ч 105 Средняя потребляемая мощность Вт 1800 Мощность приводного двигателя номинальная мощность Вт 580 Мощность всасывающего двигателя Вт 470 Мощность двигателя щеток Вт 2 x 600 2 x 600 2 x 200 Уборка Всасывающая мощность объем воздуха ...

Страница 168: ... csak nedvességre és polírozásra nem érzékeny sima padlón szabad használni A bevetési hőmérséklet 5 C és 40 C között van A készülék fagyott padlózat tisztítására nem alkalmas pl hűtőházakban A készüléket csak eredeti alkatrészekkel és eredeti tartozékokkal szabad ellátni A készülék beltéri padlózatok ill fedett felületek tisztítására készült Más alkalmazási területeknél alternatív kefék bevetését ...

Страница 169: ...lő 10 Szennyvíz leeresztő tömlő 11 Rögzítőfék kioldó karja 12 Friss víz tartály 13 Szennyvíztartály szűrője 14 Szennyvíz tartály 15 Szívópofa 16 Úszó 17 Tisztítófej 18 Tiszta víz szűrő BD 60 95 RS 19 Felsepert anyagok tartálya csak B 95 RS 20 Gázpedál 21 Állófelület a kezelő számára 22 Akkumulátor fedél 23 Akkumulátor fedél zárócsavarja 24 Kormány 25 Kezelőpult Kezelési és funkciós elemek 169 HU ...

Страница 170: ... tisztítsa meg a kezét A Bp Pack változatnál az akkumulátor már be van építve A készülék mélykisülés elleni védelmét a mindenkori előirányzott akkumulátortípusra állították be Ezért új akkumulátor beépítésekor illetve a régi cseréjekor kizárólag az alábbiakban megadott típusú akkumulátort szabad a mindenkori készülékbe beépíteni Î Az akkumulátor fedél zárócsavarját csavarja ki Î Fordítsa hátra az ...

Страница 171: ... Az akkumulátor ismertetőjellel megfelelően el van látva A töltési folyamat befejeztével minden cellának gázzal telítettnek kell lenni 몇 Figyelem Marásveszély Víz utántöltése a lemerült állapotú akkumulátornál sav kifolyáshoz vezethet Az akkumulátorsavval való érintkezésnél viseljen védőszemüveget és vegye figyelembe az előírásokat hogy elkerülje a sérüléseket és a ruházat megrongálódását Esetlege...

Страница 172: ...csolót Î Nyomja meg a Vész Ki kapcsolót Ha a készüléket most kézzel lehet tolni akkor a rögzítőfék nem üzemképes Î Nyomja fel a rögzítőfék kioldó karját Ha a készüléket még mindig lehet kézzel tolni akkor a rögzítőfék hibás Helyezze üzemen kívül a készüléket és hívja az ügyfélszolgálatot Balesetveszély Balesetveszély Ha a készülék lejtős úton való haladáskor nem mutat elegendő fékhatást nyomja meg...

Страница 173: ...veszélye A munka befejeztével semmiképpen ne eressze a tisztítóoldatot a frissvíztartályba Veszély Sérülésveszély A fel és lerakásnál a készüléket csak 10 emelkedőn szabad használni Lassan vezessen Vigyázat Sérülés és rongálódásveszély Szállítás esetén vegye figyelembe a készülék súlyát Î A szívópofát a keféket és a fröccsenésvédelmet a készülékről eltávolítani Î Járművel történő szállítás esetén ...

Страница 174: ...t lefelé nyomni és lehúzni Î Kefehengert kihúzni Î Új kefehengert behelyezni Î Csapágyfedelet fordított sorrendben ismét rögzíteni Î Ismételje meg az eljárást a szemközti oldalon Î A készülékkel sima felületen hajtson Î Engedje le a szívópofát Î Legalább 60 cm t hajtson előre Î A készüléket állítsa meg és forgassa a kulcsos kapcsolót 0 állásba és húzza ki a kulcsot Ügyeljen arra hogy a készülék ne...

Страница 175: ...senésvédelem alsó szegélye a padlótól 3 mm re legyen Î Az ütközőt meghúzni 1 oldalsó fröccsenésvédelem Î Emelje fel a tisztítófejet Î Kulcsos kapcsolót 0 állásba forgatni és a kulcsot kihúzni Î Az oldalsó fröccsenésvédelmet felemelni és oldalra levenni Î A kefetárcsa kioldó karját az óra járásával ellentétesen fordítsa el a kefe leesik és a készülék alól ki lehet húzni Î Az új kefét tartsa a tiszt...

Страница 176: ...umulátor kábel korrózióját ellenőrizni adott esetben tisztítani Kezelő Az akkumulátor kapacitása kimerült akkumulátort feltölteni Kezelő Ellenőrizze a fő biztosítékot szükség esetén cserélje ki Kezelő A készülék nem megy vagy csak lassan Engedje fel a menetpedált fordítsa a kulcsos kapcsolót 0 majd 1 állásba és nyomja le a menetpedált Kezelő Vezérlés túlmelegedett kapcsolja ki a készüléket és 15 p...

Страница 177: ...a szivattyút lásd az Az üzemzavarok elhárítása c fejezetet Kezelő Válassza ki a legintenzívebb tisztítási programot Kezelő Ellenőrizze a friss víz szűrőket szükség esetén tisztítsa Kezelő A tisztítófej nem marad leeresztett helyzetben Szerelje fel a keféket Kezelő Hiba megszüntetése Légtelenítse a tisztítóoldat szivattyúját Tartozékok Megnevezés Alkatrész szám Leírás Darab Készülékben szükséges da...

Страница 178: ...yezett padlók tisztításához 20 96 Henger pad sárga puha 6 369 454 0 Padlózatok polírozására 20 96 Tartozékok B 95 RS R 75 tisztítófejjel Megnevezés Alkatrész szám Leírás Darab Készülékben szükséges darabszám Kefehenger piros közepes standard 6 906 936 0 Erősebben szennyezett padlózatok karbantartó tisztítására is 1 2 Kefehenger fehér puha 6 906 985 0 Érzékeny padlózatok polírozására és karbantartó...

Страница 179: ... RS R 75 BD 60 95 RS Teljesítmény Névleges feszültség V 36 Akkumulátor kapacitás Pack változat Ah 5h 105 Közepes teljesítmény felvétel W 1800 Hajtómotor teljesítmény névleges teljesítmény W 580 Szívómotor teljesítmény W 470 Kefemotor teljesítmény W 2 x 600 2 x 600 2 x 200 Szívás Szívás teljesítmény levegő mennyiség l s 34 Szívás teljesítmény nyomáshiány kPa 11 7 Tisztítófolyadék adagolása Az adago...

Страница 180: ...oužívat pouze k čištění hladkých podlah které nejsou citlivé na vlhkost a na leštění Rozmezí teplot při práci s přístrojem leží mezi 5 C a 40 C Přístroj není vhodný k čištění zmrzlých podlah např v chladírnách Pro přístroj se smí používat pouze originální příslušenství a originální náhradní díly Přístroj je zkonstruován na čištění podlah vnitřních prostor resp zastřešených ploch Při používání v ji...

Страница 181: ...ouštěcí hadice na špinavou vodu 11 Odblokovací páka ruční brzdy 12 Nádrž na čistou vodu 13 Síto nádrže na špinavou vodu 14 Nádrž na špinavou vodu 15 Sací lišta 16 Plovák 17 Čisticí hlava 18 Filtr na čistou vodu BD 60 95 RS 19 Nádoba na nametený materiál pouze B 95 RS 20 Jízdní pedál 21 Plocha ke stání obsluhy 22 Kryt baterie 23 Šroubový uzávěr krytu baterie 24 Volant 25 Ovládací panel Ovládací a f...

Страница 182: ...na proti celkovému vybití je nastavena vždy na přítomný typ baterie Proto smí být při zabudování a výměně baterií v přislušném zařízení použit pouze uvedený typ baterie Î Vyšroubujte šroubový uzávěr krytu baterie Î Vychylte kryt baterie dozadu Î Posuňte uzávěr přihrádky na baterie doleva a vychylte jej dolů Î Potáhněte přihrádku na baterie směrem dozadu Î Umístěte baterie do vany přihrádky na bate...

Страница 183: ...lkým množstvím vody Pozor Nebezpečí poškození K doplňování baterií používejte pouze destilovanou nebo odsolenou vodu EN 50272 T3 Nepoužívejte žádné přísady tzv aditiva jinak zanikají všechny nároky vyplývající ze záruky Pouze pro přístroje s bateriemi bez údržby gel Pouze pro přístroje s bateriemi bez údržby gel Baterie a nabíječky lze zakoupit ve specializovaných obchodech Pokud u varianty Bp pou...

Страница 184: ...e pouze doporučené čisticí prostředky U ostatních čisticích prostředků nese provozovatel zvýšené riziko z hlediska provozní bezpečnosti a úrazovosti Používejte pouze čisticí prostředky které neobsahují rozpouštědla a kyselinu solnou a fluorovodíkovou Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené na čisticích prostředcích Upozornění Nepoužívejte silně pěnící čisticí prostředky Doporučené čisticí prostředky...

Страница 185: ... Zkontrolujte těsné usazení víka nádrže na špinavou vodu Î Zkontrolujte stav pneumatik Î Zkontrolujte správné usazení kartáčů Î Zkontrolujte těsnost konektorů sací hadice Î Zkontrolujte upevnění a nastavení sacího trámu viz Údržbové práce Î Zkontrolujte těsnost vypouštěcích hadic Î Zkontrolujte správnou funkci plynového pedálu a volantu Î U baterií s elektrolytem zkontrolujte hladinu kyseliny příp...

Страница 186: ...uta po celé délce stejně daleko dozadu Î Kdykoliv budete chtít zkontrolovat nastavení ujeďte vždy 60 cm dopředu a ověřte si jak nové nastavení funguje Î Sací lištu nastavte současným natáčením obou křížových úchytů tak aby byla zadní sací chlopeň ohnutá dozadu o 9 až 10 mm Ve směru pohybu hodinových ručiček průhyb se zmenšuje Proti směru pohybu hodinových ručiček průhyb se zvětšuje Î Kdykoliv bude...

Страница 187: ...če otočte ve směru pohybu hodinových ručiček a kartáč zatlačte nahoru Î Uvolněte odblokovací páku a zkontrolujte zda kartáč pevně sedí Î Znovu nasaďte clonu proti rozstřiku Î Tento postup opakujte na protější straně 1 Trubka 2 Síto s plovákovou koulí Î Síto zvnějšku očistěte a opláchněte Î Zkontrolujte zda se plováková koule volně pohybuje Při silném znečištění Î přidržte trubku a síto z ní stáhně...

Страница 188: ...pínač s klíčkem do polohy 0 otočte spínač s klíčkem do polohy 1 sešlápněte plynový pedál obsluha Řízení přehřáté vypněte přistroj a nechte ho na 15 minut vychladnout obsluha Přední kolo nezabírá kvůli příliš vysoké přítlačné síle kartáčů snižte přítlačnou sílu kartáčů obsluha Přístroj nebrzdí Ruční brzda deaktivovaná k aktivaci pohněte odblokovací pákou směrem nahoru obsluha žádný nebo nedostatečn...

Страница 189: ...erpadle na čisticí roztok je vzduch čerpadlo odvzdušnit viz Odstranění poruchy obsluha Zvolte intenzivnější čisticí program obsluha Zkontrolujte síto a filtr na čerstvou vodu v případě potřeby vyčistěte obsluha Čisticí hlava nezůstává spuštěná Montáž kartáčů obsluha Odstranění poruch Odvzdušnit čerpadlo na čisticí roztok Příslušenství Označení Č dílu Popis ks Přístroj vyžaduje součást Souprava pro...

Страница 190: ... až silně znečištěných podlah 20 96 Válcový tampon žlutý měkký 6 369 454 0 K leštění podlah 20 96 Příslušenství B 95 RS včetně R 75 čisticí hlavy Označení Č dílu Popis ks Přístroj vyžaduje součást válcový kartáč červený střední standard 6 906 936 0 K udržovacímu čištění i silněji znečištěných podlah 1 2 válcový kartáč bílý měkký 6 906 985 0 K leštění a udržovacímu čištění choulostivých podlah 1 2 ...

Страница 191: ...nické údaje B 95 RS R 65 B 95 RS R 75 BD 60 95 RS výkon Jmenovité napětí V 36 Kapacita baterie jen u varianty Pack Ah 5 h 105 Průměrný příkon W 1800 Výkon motoru pojezdu jmenovitý výkon W 580 Výkon sacího motoru W 470 Výkon motoru kartáčů W 2 x 600 2 x 600 2 x 200 Vysávání Sací výkon množství vzduchu l s 34 Sací výkon podtlak kPa 11 7 Dávkování čisticího roztoku Výkon dávkovacího čerpadla W 43 Čis...

Страница 192: ...tljive na vlago ali sredstva za poliranje Temperaturno območje uporabe se nahaja med 5 C in 40 C Stroj ni primeren za čiščenje zmrznjenih tal npr v hladilnicah Stroj se sme opremiti le z originalnim priborom in originalnimi nadomestnimi deli Stroj je razvit za čiščenje tal v notranjosti oz površin ki so pokrite s streho Na drugih področjih uporabe se mora preveriti možnost uporabe alternativnih kr...

Страница 193: ... za umazano vodo 11 Ročica za deblokado fiksirne zavore 12 Rezervoar za svežo vodo 13 Sito rezervoarja za umazano vodo 14 Rezervoar za umazano vodo 15 Sesalni nosilec 16 Plovec 17 Čistilna glava 18 Filter za svežo vodo BD 60 95 RS 19 Zbiralnik smeti le B 95 RS 20 Vozni pedal 21 Stojišče za upravljalca 22 Pokrov baterije 23 Zaporni vijak pokrova baterije 24 Volan 25 Upravljalni pult Upravljalni in ...

Страница 194: ...a izpraznitve naprave je nastavljena na predvideni tip baterije Zato je potrebno za novo vstavljanje baterij in za zamenjavo v napravo vgraditi le v nadaljevanju navedene tipe baterije Î Odvijte zaporni vijak pokrova baterije Î Pokrov baterije zasučite nazaj Î Zapah baterijskega vstavka potisnite v levo in zasučite navzdol Î Baterijski vstavek potegnite nazaj Î Baterije postavite v prostor baterij...

Страница 195: ...evanja gel Le za stroje z baterijami brez vzdrževanja gel Baterije in polnilniki so na voljo v strokovnih trgovinah Če se pri Bp varianti uporabijo mokre baterije je treba upoštevati sledeče Upoštevati se morajo maksimalne dimenzije baterij Pri polnjenju mokrih baterij mora biti pokrov baterije odprt Pri polnjenju mokrih baterij se morajo upoštevati predpisi proizvajalca baterij Î Odvijte zaporni ...

Страница 196: ...vajte varnostna opozorila na čistilih Opozorilo Ne uporabljajte močno penečih se čistilnih sredstev Priporočljiva čistilna sredstva Za spoznavanje stroja se morajo prvi vozni poskusi izvajati kjer je dovolj prostora Nevarnost Nevarnost prekucnitve pri prevelikih vzponih Î V smeri vožnje vozite le na vzpone do 10 Nevarnost prekucnitve pri hitrem zavijanju Nevarnost zanašanja na mokrih tleh Î Ovinke...

Страница 197: ... in nastavitev sesalnega nosilca glejte Vzdrževalna dela Î Kontrolirajte tesnost zapirala gibkih izpustnih cevi Î Preverite pravilno delovanje voznega pedala in volana Î Pri mokrih baterijah preverite kislost po potrebi dolijte destilirano vodo Î Izpraznite rezervoar za umazano vodo Î Rezervoar za umazano vodo izperite s čisto vodo Î Očistite sito v pokrovu rezervoarja za umazano vodo Î Očistite p...

Страница 198: ...tavitve Î Sesalni nosilec z istočasnim zasukom obeh križnih držal nastavite tako da je zadnji sesalni nastavek upognjen 9 do 10 mm nazaj V smeri urinega kazalca Upogibanje se zmanjša V nasprotni smeri od urinega kazalca Upogibanje se poveča Î Za preverjanje nastavitve zapeljite vsakič 60 cm naprej in preverite učinek nove nastavitve Î Dvignite sesalni nosilec Î Ključno stikalo obrnite na 0 in izvl...

Страница 199: ...rinega kazalca in krtačo pritisnite navzgor Î Spustite ročico za deblokado in preverite trdno naleganje krtače Î Ponovno namestite brizgalno zaščito Î Postopek ponovite na drugi strani 1 Cev 2 Sito s krogelnim plovcem Î Sito od zunaj očistite in splaknite Î Preverite gibljivost krogelnega plovca Pri močni umazanosti Î Držite cev in sito snemite s cevi Î Očistite sito in kroglo Î Držite cev in sito...

Страница 200: ...ju za umazano vodo Uporabljajte manj ali drugo čistilno sredstvo Uporabite protipenilec Uporabnik Preverite nastavitev sesalnega nosilca Uporabnik Očistite tesnila med rezervoarjem za umazano vodo in pokrovom ter preverite glede tesnosti po potrebi jih zamenjajte Uporabnik Očistite sesalne nastavke na sesalnem nosilcu po potrebi jih obrnite ali zamenjajte Uporabnik Gibko sesalno cev preverite gled...

Страница 201: ...8 600 017 0 Za nased blazinic 1 2 Kolutna blazinica rdeča srednje trda 6 369 826 0 Za čiščenje rahlo umazanih tal 5 2 Kolutna blazinica zelena trda 6 369 827 0 Za čiščenje močno umazanih tal 5 2 Kolutna blazinica črna zelo trda 6 369 828 0 Za čiščenje močno umazanih tal 5 2 Pribor B 95 RS z R 65 čistilno glavo Poimenovanje Št dela Opis Kos Stroj potrebuje kos Krtačni valj rdeč srednje trd standard...

Страница 202: ...lazinica rumena mehka 6 369 454 0 Za poliranje tal 20 106 Tehnični podatki B 95 RS R 65 B 95 RS R 75 BD 60 95 RS Zmogljivost Nazivna napetost V 36 Kapaciteta baterije paketna varianta Ah 5h 105 Srednji odvzem moči W 1800 Kapaciteta voznega motorja nazivna moč W 580 Kapaciteta sesalnega motorja W 470 Kapaciteta krtačnega motorja W 2 x 600 2 x 600 2 x 200 Sesanje Sesalna moč količina zraka l s 34 Se...

Страница 203: ...rodajalca oziroma najbližji uporabniški servis S to izjavo potrjujemo da spodaj omenjeni stroj zaradi svoje zasnove in načina izdelave ustreza temeljnim varnostnim in zdravstvenim zahtevam EU standardov Ta izjava izgubi svojo veljavnost če kdo napravo spremeni brez našega soglasja Podpisniki ravnajo po navodilih in s pooblastilom vodstva podjetja Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 ...

Страница 204: ...podłoża odpornego na wilgoć oraz polerowania Zakres temperatur eksploatacji to 5 C i 40 C Urządzenie nie nadaje się do czyszczenia zamarzniętego podłoża np w chłodniach Urządzenie można stosować wyłącznie z oryginalnym wyposażeniem i częściami zamiennymi Urządzenie zostało opracowane do czyszczenia podłóg we wnętrzach lub powierzchniach zadaszonych W przypadku innego zastosowania należy sprawdzić ...

Страница 205: ...wody 11 Dźwignia blokady hamulca postojowego 12 Zbirnik czystej wody 13 Sito zbiornika brudnej wody 14 Zbiornik brudnej wody 15 Belka ssąca 16 Pływak 17 Głowica czyszcząca 18 Filtr czystej wody BD 60 95 RS 19 Pojemnik na śmieci tylko B 95 RS 20 Pedał jazdy 21 Platforma operatora 22 Pokrywa komorya akumulatorowej 23 Śruba zabezpieczająca pokrywy komory akumulatora 24 Kierownica 25 pulpit sterownicz...

Страница 206: ...ulator jest już włożony Ochrona przed głębokim wyładowaniem ustawiona jest na przewidziany typ akumulatora Z tego względu w celu ponownego wyposażenia oraz dokonania wymiany w danym urządzeniu można użyć jedynie poniżej podanego typu akumulatora Î Wykręcić śrubę zabezpieczającą pokrywy komory akumulatora Î Pokrywę komory akumulatora odchylić do tyłu Î Przesunąć w lewo i wychylić w dół blokadę kosz...

Страница 207: ...anie wody w stanie rozładowanym akumulatora może prowadzić do wypłynięcia kwasu Przy obchodzeniu się z kwasem używać okularów ochronnych i przestrzegać przepisów by uniknąć obrażeń i zniszczenia odzieży Ewentualne wypryski kwasu na skórę albo ubranie wypłukać dużą ilością wody Uwaga Niebezpieczeństwo Do uzupełniania poziomu akumulatorów używać jedynie wody destylowanej albo odsolonej EN 50272 T3 N...

Страница 208: ...urządzenie można ręcznie przesunąć oznacza to że nie działa hamulec postojowy Î Podnieść dźwignię blokady hamulca postojowego Jeśli urządzenie nadal można przesuwać ręcznie oznacza to że hamulec jest uszkodzony Unieruchomić urządzenie i powiadomić serwis Niebezpieczeństwo Zagrożenie wypadkiem Jeśli w czasie jazdy po powierzchni pochyłej hamulec nie jest wystarczająco skuteczny należy uruchomić prz...

Страница 209: ...brudnej wody Î Wyczyścić pływak i sprawdzić czy kulka pływaka porusza się swobodnie Î Przepłukać zbiornik brudnej wody czystą wodą Î Zdjąć pokrywę zbiornika brudnej wody Î Wyjąć wąż spustowy świeżej wody z uchwytu i opuścić nad właściwą instalacją zbiorczą Î Wylać płyn czyszczący odkręcając korek węża spustowego Î Zdjąć pokrywę zbiornika świeżej wody Î Przepłukać zbiornik świeżej wody czystą wodą ...

Страница 210: ...ciągnąć belkę ssącą Î Wykręcić chwyty gwiazdowe Î Zdjąć elementy z tworzywa sztucznego Î Zdjąć listwy gumowe Î Obrócić listwy gumowe lub założyć nowe Î Nasunąć nowe elementy z tworzywa sztucznego Î Wkręcić chwyty gwiazdowe i dociągnąć Î Wybrać odstęp osłony przeciwbryzgowej od podłoża przez przekręcenie koła nastawczego Î Podnieść głowicę czyszczącą Î Otworzyć ryglowanie osłony przeciwbryzgowej Î ...

Страница 211: ...mowa Î Obrócić albo wymienić listwę gumową i ponownie ją założyć i ustawić Î Założyć opaskę zaciskową i zamknąć zamknięcie zaciskowe Naprężenie musi być jedynie takie by listwa gumowa utrzymała się bez tworzenia się fałdów Ewentualnie dopasować zamknięcie zaciskowe Î Opuścić głowicę czyszczącą Î Obrócić kluczyk zapłonowy w położenie 0 i wyjąć go ze stacyjki 1 Ogranicznik Î Poluzować ogranicznik i ...

Страница 212: ...latora Skontrolować kabel akumulatora doładować akumulator 2 Przerwany kabel silnika trakcyjnego Zawiadomić serwis 3 Przerwany kabel napędu szczotek 4 Usterka akcesoriów 5 Przerwany kabel turbiny ssącej 6 Usterka układu sterowania 7 Usterka pedału jazdy 8 Usterka układu sterowania 9 Usterka hamulca postojowego 10 Zbyt wysokie napięcie akumulatora Sprawdzić stan akumulatora Zakłócenia Usterka Usuwa...

Страница 213: ... czyszczący i szczotki są odpowiednie od czyszczenia Obsługujący Szczotki nie obracają się Odblokować bezpiecznik napędu szczotek Obsługujący Sprawdzić szczotki pod kątem zablokowania przez ciała obce usunąć ciała obce Obsługujący Brak albo nieznaczna doza roztworu czyszczącego Skontrolować poziom roztworu czyszczącego w zbiorniku czystej wody w razie potrzeby dopełnić poziom w zbiorniku Obsługują...

Страница 214: ...abrudzonego podłoża 20 96 Podkałdka walcowa żólta miękka 6 369 454 0 Do polerowania podłoży 20 96 Akcesoria B 95 RS z głowicą czyszczącą R 75 Nazwa Nr części Opis Szt Urządzenie wymaga części Szczotka czerwona średnia standard 6 906 936 0 Do czyszczenia rutynowego także silniej zabrudzonych podłoży 1 2 Szczotka biała miękka 6 906 985 0 Do polerowania oraz czyszczenia rutynowego delikatnych podłoży...

Страница 215: ...V 36 Pojemność akumulatora wariant Pack Ah 5h 105 Średni pobór mocy W 1800 Moc silnika trakcyjnego moc znamionowa W 580 Moc silnika ssącego W 470 Moc silnika szczotek W 2 x 600 2 x 600 2 x 200 Odkurzanie Moc ssania ilość powietrza l s 34 Moc ssania podciśnienie kPa 11 7 Dozowanie roztworu czyszczącego Pobór mocy pompy dozującej W 43 Szczotki czyszczące Szerokość robocza mm 650 750 610 Średnica szc...

Страница 216: ...e la lustruit Domeniul temperaturilor de utilizare este între 5 C şi 40 C Aparatul nu este potrivit pentru curăţarea podelelor îngheţate de ex în încăperi frigorifice Aparatul poate fi dotat numai cu accesorii şi piese de schimb originale Aparatul a fost conceput numai pentru curăţarea podelelor interioare respectiv a suprafeţelor protejate de un acoperiş Pentru alte domenii de utilizare posibilit...

Страница 217: ...ru apa uzată 11 Manetă de deblocare a frânei de imobilizare 12 Rezervor de apă curată 13 Sita rezervorului pentru apa uzată 14 Rezervor pentru apă uzată 15 Tija de aspirare 16 Plutitorul 17 Cap de curăţare 18 Filtru apă curată BD 60 95 RS 19 Rezervor de murdărie numai la B 95 RS 20 Pedala de deplasare 21 Suprafaţă de reazem pentru utilizator 22 Capac acumulator 23 Şurub de închidere a acoperitorii...

Страница 218: ...ereu pe mâini La varianta Bp Pack acumulatorul este montat deja Dispozitivul de protecţie contra descărcării excesive este setat în funcţie de tipul de baterie prevăzut De aceea în cazul reechipării aparatului şi a înlocuirii bateriei utilizaţi tipul de baterie indicat mai jos Î Desprindeţi şurubul de închidere a acoperitorii bateriilor Î Rabataţi spre spate acoperitoarea bateriilor Î Împingeţi sp...

Страница 219: ...ntare Adăugarea de apă în stare descărcată poate duce la vărsarea de acid din acumulator Când umblaţi cu acidul din acumulator purtaţi ochelari de protecţie şi respectaţi regulile aferente pentru a evita accidentările şi distrugerea hainelor Dacă ajung stropi de acid pe piele sau pe îmbrăcăminte spălaţi imediat cu multă apă Atenţie Pericol de deteriorare Pentru completarea lichidului din baterii f...

Страница 220: ...Dacă aparatul poate fi acum împins cu mâna atunci nu este funcţională frâna de imobilizare Î Apăsaţi în sus maneta de deblocare a frânei de imobilizare Dacă aparatul poate fi în continuare împins cu mâna atunci frâna de imobilizare este defectă Opriţi aparatul şi solicitaţi sprijinul serviciului clienţi Pericol Pericol de accidentare Dacă în timpul deplasării pe o suprafaţă în pantă aparatul nu do...

Страница 221: ...ului Î Spălaţi rezervorul pentru apă uzată cu apă curată Î Scoateţi capacul rezervorului de apă uzată Î Scoateţi din suport furtunul de evacuare a apei proaspete şi goliţi într un recipient de colectare corespunzător Î Evacuaţi soluţia de curăţat deschizând capacul înfiletat de pe furtunul de evacuare Î Scoateţi capacul rezervorului de apă proaspătă Î Clătiţi rezervorul de apă curată cu apă proasp...

Страница 222: ...u introduceţi altele noi Î Montaţi piesele din material plastic Î Înşurubaţi mânerele stea şi strângeţi le Î Selectaţi distanţa apărătorii contra stropirii faţă de pământ prin rotirea butonului de reglare Î Ridicaţi capul de curăţare Î Deschideţi blocarea apărătorii contra stropirii Î Rotiţi apărătoarea într o parte Î Deblocaţi închizătoarea capacului de lagăr Î Apăsaţi în jos capacul de lagăr şi ...

Страница 223: ...nchideţi brăţara de întindere Întinderea trebuie să fie numai atât încât lama de aspirare să stea drept şi să nu formeze falduri Reglaţi eventual brăţara de întindere Î Coborâţi capul de curăţare Î Rotiţi comutatorul cu cheie în poziţia 0 şi apoi scoateţi cheia 1 Opritor Î Desprindeţi opritorul şi reglaţi l astfel încât marginea inferioară a apărătorii contra stropirii să fie la o distanţă de 3 mm...

Страница 224: ...i este deteriorat Verificaţi cablul bateriei încărcaţi bateria 2 Cablul la motorul de deplasare este întrerupt Luaţi legătura cu service ul autorizat 3 Cablul la acţionarea periilor este întrerupt 4 Deranjament accesorii 5 Cablul la turbina de aspiraţie este întrerupt 6 Deranjament la sistemul de comandă 7 Deranjament la pedala de deplasare 8 Deranjament la sistemul de comandă 9 Deranjament la frâ...

Страница 225: ...unului de evacuare a apei uzate Utilizatorul Verificaţi reglajul tijei de aspiraţie Utilizatorul Curăţaţi plutitorul din rezervorul de apă uzată Utilizatorul Rezultat nesatisfăcător după curăţare Selectaţi un program de curăţare mai intensiv Utilizatorul Verificaţi uzura periilor în caz că este necesar înlocuiţi le Utilizatorul Verificaţi şi curăţaţi periile de mizerie Utilizatorul Verificaţi dacă...

Страница 226: ... 0 Ca suport pentru tamburul de curăţat 1 2 Tambur de curăţat alb foarte moale 6 369 389 0 Pentru lustruirea fină a podelelor 20 96 Tambur de curăţat roşu mediu 6 369 456 0 Pentru curăţarea podelelor cu un grad de murdărire scăzut 20 96 Tambur de curăţat verde dur 6 369 455 0 Pentru curăţarea podelelor cu un grad de murdărire normal sau ridicat 20 96 Tambur de curăţat galben moale 6 369 454 0 Pent...

Страница 227: ...Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Date tehnice B 95 RS R 65 B 95 RS R 75 BD 60 95 RS Putere Tensiunea nominală V 36 Capacitate acumulator varianta Pack Ah 5h 105 Putere absorbită medie W 1800 Puterea motorului de propulsie putere nominală W 580 Puterea motorului de aspiraţie W 470 Puterea motorului periilor W 2 x 600 2 x 600 2 x 200 Aspirare Puterea de aspiraţie cantitatea de aer l s 34...

Страница 228: ...é nie sú chúlostivé na vlhkosť a leštenie Rozsah používaných teplôt leží medzi 5 C a 40 C Stroj nie je vhodný na čistenie zmrznutých podláh napr v chladiarňach Stroj sa smie vybaviť len originálnym príslušenstvom a originálnymi náhradnými dielmi Stroj bol vyvinutý na čistenie podláh vnútorných priestorov popr zastrešených plôch Pri iných oblastiach použitia musí byť preskúšané použitie alternatívn...

Страница 229: ...a znečistenej vody 11 Páka odblokovania aretačnej brzdy 12 Nádrž na čistú vodu 13 Sitko v nádrži na znečistenú vodu 14 Nádrž znečistenej vody 15 Vysávacie rameno 16 Plavák 17 Čistiaca hlava 18 Filter čistej vody BD 60 95 RS 19 Nádoba na nečistoty len u B 95 RS 20 Pedál pojazdu 21 Miesto na státie pre obsluhu 22 Kryt batérie 23 Uzatváracia skrutka krytu batérie 24 Volant 25 Ovládací panel Ovládacie...

Страница 230: ...anty Bp Pack sú batérie už namontované Ochrana proti výbojom v zariadení je nastavená na príslušný typ batérie Preto je možné vložiť len nové batérie a pre použitie zariadenia len nasledovný typ batérie Î Vyskrutkujte uzatváraciu skrutku krytu batérie Î Kryt batérie vyklopte dozadu Î Blokovanie nosiča batérie posuňte doľava a vyklopte nadol Î Nosič batérie potiahnite dozadu Î Batériu nasaďte do sk...

Страница 231: ... okuliare a dodržiavajte predpisy aby ste zabránili poraneniu a zničeniu odevu Pri prípadnom postriekaní pokožky alebo odevu kyselinou okamžite ju opláchnite veľkým množstvom vody Pozor Nebezpečenstvo poškodenia Na doplnenie batérií používajte len destilovanú alebo odsolenú vodu EN 50272 T3 Nepoužívajte žiadne cudzie prísady tzv zlepšovacie prídavky inak zaniká každá záruka Len pre zariadenia s be...

Страница 232: ...ko nádrže na čistú vodu Upozornenie Pred prvým uvedením do prevádzky úplne naplňte nádrž na čistú vodu aby sa odvzdušnil systém vodovodných potrubí Ak je prívodný systém prázdny môže trvať až 2 minúty kým sa čistiaci roztok začne vypúšťať na čistiacej hlave 몇 Pozor Nebezpečenstvo poškodenia Používajte len odporúčaný čistiaci prostriedok Za iné čistiace prostriedky nesie prevádzkovateľ zvýšené rizi...

Страница 233: ...tiahnite Vytiahnite zástrčku batérie Upozornenie Sacia turbína po vypnutí dobieha Údržbárske práce vykonajte až po dobehu sacej turbíny Î Vypustite a zlikvidujte znečistenú a zvyšnú čistú vodu Î Skontrolujte tesnosť upevnenia krytu na nádrži so znečistenou vodou Î Skontrolujte stav pneumatík Î Skontrolujte polohu kief Î Skontrolujte tesnosť nástrčných spojení vysávacej hadice Î Skontrolujte upevne...

Страница 234: ...ajte na to aby sa zariadenie nepohybovalo smerom dozadu 1 Prestavenie sklonu 2 Krížový držiak vodorovného nastavenia Î Vysávacie rameno s obidvoma krížovými držiakmi nastavte tak aby zadná vysávacia hubica bola na oboch stranách vysávacieho ramena rovnomerne symetricky voči stredu ohnutá smerom dozadu Î Prestavenie sklonu nastavte tak aby zadná vysávacia hubica bola po celej dĺžke ohnutá smerom do...

Страница 235: ...berte Î Páku uvoľnenia kotúčovej kefy otáčajte oproti smeru pohybu hodinových ručičiek kefa pádá smerom dole a môže byť vtiahnutá pod zariadenie Î Novú kefu držte pod čistiacou hlavou Î Uvoľňovaciu páku kotúčovej kefy otáčajte v smere pohybu hodinových ručičiek a kefu zatlačte smerom hore Î Uvoľnite uvoľňovaciu páku a skontrolujte kefu či pevne dosadá Î Opäť nasaďte ochranu proti rozstrekovaniu Î ...

Страница 236: ... menej umývacieho prostriedku alebo iný Použite odpeňovač Obsluha Skontrolujte nastavenie sacej lišty Obsluha Vyčistite a skontrolujte tesnenie medzi nádržou na znečistenú vodu a vekom či tesní a popr ho vymeňte Obsluha Vyčistite vysávaciu hubicu ramena vysávania a v prípade potreby ju obráťte alebo vymeňte Obsluha Skontrolujte saciu hadicu či nie je upchatá V prípade potreby vyčistite Obsluha Sko...

Страница 237: ...á 6 369 826 0 Na čistenie ľahko znečistených podláh 5 2 Kotúčová vložka zelená tvrdá 6 369 827 0 Na čistenie veľmi znečistených podláh 5 2 Kotúčová vložka čierna veľmi tvrdá 6 369 828 0 Na čistenie veľmi znečistených podláh 5 2 Príslušenstvo B 95 RS s čistiacou hlavou R 65 Označenie Čís dielu Popis Ks Prístroj potrebuje kus Valcová kefa červená stredná štandard 6 906 935 0 Na udržiavacie čistenie ...

Страница 238: ... 6 369 455 0 Pre čistenie normálne až silne znečistených podláh 20 106 Valcová vložka žltá mäkká 6 369 454 0 Na leštenie podláh 20 106 Technické údaje B 95 RS R 65 B 95 RS R 75 BD 60 95 RS Výkon Menovité napätie V 36 Kapacita betérie variant balenia Ah 5h 105 Stredný príkon W 1800 Výkon motora pojazdu menovitý výkon W 580 Výkon sacieho motora W 470 Výkon motorov kief W 2 x 600 2 x 600 2 x 200 Sani...

Страница 239: ...ný zákaznícky servis Týmto vyhlasujeme že ďalej označený stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie a konštrukcie a takisto vyhotovenia ktoré sme dodali príslušným základným požiadavkám na bezpečnost a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ Pri zmene stroja ktorá nebola nami odsúhlasená stráca toto prehlásenie svoju platnost Podpísaný jednajú v poverení a s plnou mocou jednateľstva Alfred Kärche...

Страница 240: ...jivi na vlagu niti poliranje Raspon radne temperature je između 5 C i 40 C Uređaj nije prikladan za čišćenje smrznutih podova npr u rashladnim komorama Uređaj se smije opremati isključivo originalnim priborom i pričuvnim dijelovima Uređaj je koncipiran za čišćenje podova u unutrašnjim odnosno natkrivenim prostorijama Kod ostalih područja primjene mora se provjeriti primjena zamjenskih četki Uređaj...

Страница 241: ...de 11 Otkočna poluga pozicijske kočnice 12 Spremnik svježe vode 13 Mrežica spremnika prljave vode 14 Spremnik prljave vode 15 Usisna konzola 16 Plovak 17 Blok čistača 18 Filtar svježe vode BD 60 95 RS 19 Spremnik nakupljene prljavštine samo B 95 RS 20 Vozna pedala 21 Platforma za stajanje tijekom opsluživanja 22 Poklopac akumulatora 23 Zaporni vijak poklopca akumulatora 24 Upravljač 25 Komandni pu...

Страница 242: ...izvedbe Bp Pack akumulator je već ugrađen Zaštita od potpunog pražnjenja uređaja namještena je prema predviđenom tipu akumulatora Stoga se za nabavu novog akumulatora i za zamjenu u odgovarajući uređaj smije ugraditi samo onaj tip akumulatora koji je naveden u nastavku Î Odvijte zaporni vijak poklopca akumulatora Î Poklopac akumulatora zakrenite unatrag Î Zapor odjeljka akumulatora gurnite ulijevo...

Страница 243: ...zljede i oštećenje odjeće Kožu ili odjeću odmah isperite ako ih eventualno poprskate kiselinom Oprez Opasnost od oštećenja Za dopunjavanje akumulatora koristite samo destiliranu ili desaliniziranu vodu EN 50272 T3 Ne upotrebljavajte nikakve strane aditive tzv sredstva za poboljšanje jer u protivnom prestaje svaka garancija Samo za uređaje s akumulatorima koje ne treba održavati Gel Samo za uređaje...

Страница 244: ...punite svježu vodu najviše 60 C Ostavite dovoljno prostora za sredstvo za čišćenje Î Dodajte sredstvo za pranje Napomena Poklopac spremnika za svježu vodu može se koristiti kao posuda za mjerenje Sadržaj 60 ml Î Zatvorite poklopac spremnika svježe vode Napomena Prije prvog puštanja u rad u potpunosti napunite spremnik svježe vode kako bi se odzračili vodovi za vodu Ako je vodovodni sustav prazan m...

Страница 245: ...onzolu četke i zaštitu od prskanja Î Prilikom transporta vozilima osigurajte uređaj od klizanja i naginjanja sukladno odgovarajućim mjerodavnim propisima 1 Pričvrsne točke Oprez Opasnost od ozljeda i oštećenja Pri skladištenju imajte u vidu težinu uređaja Ovaj se uređaj smije skladištiti samo u zatvorenim prostorijama Opasnost Opasnost od ozljeda Prije svih radova na uređaju prebacite prekidač s k...

Страница 246: ...vnu podlogu Î Spustite usisnu konzolu Î Pomaknite uređaj najmanje 60 cm prema naprijed Î Zaustavite uređaj pa okrenite prekidač s ključem u položaj 0 i izvucite ključ Pazite da se uređaj pritom ne zakotrlja unatrag 1 Podešavanje nagiba 2 Križni držač vodoravno Î Križnim držačima usmjerite usisnu konzolu tako da stražnja gumica za usisavanje na obje strane usisne konzole bude ravnomjerno simetrično...

Страница 247: ...anja podignite i skinite u stranu Î Okrenite otkočnu polugu pločaste četke suprotno smjeru kazaljke sata četka pada dolje i može se izvući ispod uređaja Î Novu četku držite ispod bloka čistača Î Otkočnu polugu pločaste četke okrećite u smjeru kazaljke sata pritiskajući pritom četku prema gore Î Pustite otkočnu polugu i provjerite pričvršćenost četke Î Ponovo postavite zaštitu od prskanja Î Postupa...

Страница 248: ...javu vodu Koristite manje sredstva za čišćenje ili neko drugo sredstvo Koristite sredstvo za otpjenjivanje Rukovatelj Provjerite podešenost usisne konzole Rukovatelj Očistite brtvila između spremnika prljave vode i poklopca provjerite zabrtvljenost i po potrebi zamijenite Rukovatelj Očistite gumice za usisavanje prljavštine na usisnoj konzoli prema potrebi ih prevrnite ili zamijenite Rukovatelj Pr...

Страница 249: ...g diska 1 2 crveni srednje mekani spužvasti disk 6 369 826 0 Za čišćenje lako zaprljanih podova 5 2 zeleni tvrdi spužvasti disk 6 369 827 0 Za čišćenje jako zaprljanih podova 5 2 crni jako tvrdi spužvasti disk 6 369 828 0 Za čišćenje jako zaprljanih podova 5 2 Pribor B 95 RS s blokom čistača R 65 Oznaka Br dijela Opis kom Stroju je potrebno kom crvena srednje mekana standardna valjkasta četka 6 90...

Страница 250: ...zaprljanih podova 20 106 žuti mekani spužvasti valjak 6 369 454 0 Za poliranje podova 20 106 Tehnički podaci B 95 RS R 65 B 95 RS R 75 BD 60 95 RS Snaga Nazivni napon V 36 Kapacitet akumulatora samo Pack izvedba Ah 5h 105 Prosječna potrošnja energije W 1800 Snaga voznog motora nazivna snaga W 580 Snaga usisnog motora W 470 Snaga motora za četke W 2 x 600 2 x 600 2 x 200 Usisivanje Snaga usisavanja...

Страница 251: ...prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj servisnoj službi Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj zamisli i konstrukciji te kod nas korištenoj izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže navedenim direktivama Europske Zajednice Ova izjava gubi valjanost u slučaju izmjene stroja koja nisu ugovorene s nama Potpisnici rade po nalogu i s ovlaštenjem poslovodstva Alfred K...

Страница 252: ... osetljivi na vlagu niti poliranje Raspon radne temperature je između 5 C i 40 C Uređaj nije prikladan za čišćenje smrznutih podova npr u rashladnim komorama Uređaj se sme opremati isključivo originalnim priborom i rezervnim delovima Uređaj je koncipiran za čišćenje podova u unutrašnjim odnosno natkrivenim prostorijama Kod ostalih oblasti primene mora se proveriti primena alternativnih četki Uređa...

Страница 253: ...ve vode 11 Otkočna poluga pozicione kočnice 12 Rezervoar za svežu vodu 13 Mrežica rezervoara za prljavu vodu 14 Rezervoar prljave vode 15 Usisna konzola 16 Plovak 17 Blok čistača 18 Filter sveže vode BD 60 95 RS 19 Posuda za prljavštinu samo B 95 RS 20 Vozna pedala 21 Platforma za stajanje tokom rada 22 Poklopac akumulatora 23 Blokirni zavrtanj poklopca akumulatora 24 Upravljač 25 Komandni pult Ko...

Страница 254: ...ulatorom uvek operite ruke Kod varijante Bp Pack akumulator je već ugrađen Zaštita od potpunog pražnjenja uređaja je podešena za svaki predviđeni tip akumulatora Zato smete za novo opremanje i za zamenu ugraditi sledeći navedeni tip akumulatora u svaki uređaj Î Odvijte blokirni zavrtanj poklopca akumulatora Î Poklopac akumulatora nagnite unazad Î Blokadu pregrade akumulatora gurnite ulevo i zaokre...

Страница 255: ...vrede i oštećenje odeće Kožu ili odeću odmah isperite ako ih eventualno poprskate kiselinom Oprez Opasnost od oštećenja Za dopunjavanje akumulatora koristite samo destilisanu ili desalinizovanu vodu EN 50272 T3 Ne upotrebljavajte nikakve strane aditive tzv sredstva za poboljšanje jer u protivnom prestaje svaka garancija Samo za uređaje sa akumulatorima koje nije potrebno održavati Gel Samo za uređ...

Страница 256: ... dovoljno prostora za sredstvo za čiščenje Î Dodajte deterdžent Napomena Poklopac rezervoara za svežu vodu može se koristiti kao merni pehar Zapremina 60 ml Î Zatvorite poklopac rezervoara sveže vode Napomena Pre prvog puštanja u rad u potpunosti napunite rezervoar sveže vode kako bi se ispustio vazduh iz vodova za vodu Ako je vodovodni sistem prazan može potrajati i do 2 minuta dok rastvor deterd...

Страница 257: ...štećenja Pri skladištenju imajte u vidu težinu uređaja Ovaj uređaj se sme skladištiti samo u zatvorenim prostorijama Opasnost Opasnost od povreda Pre svih radova na uređaju prebacite prekidač sa ključem na 0 i izvucite ključ Izvucite akumulatorski utikač Napomena Nakon isključivanja usisna turbina radi još neko vreme Radove na održavanju obavljajte tek kad se usisna turbina potpuno zaustavi Î Ispu...

Страница 258: ...ite da se uređaj pritom ne zakotrlja unazad 1 Podešavanje nagiba 2 Krstasti držač vodoravno Î Krstastim držačima usmerite usisnu konzolu tako da zadnja gumica za usisavanje na obe strane usisne konzole bude ravnomerno simetrično u odnosu na centar zakrivljena unazad Î Podesite nagib tako da zadnja gumica za usisavanje bude po čitavoj dužini u istoj meri zakrivljena unazad Î Za proveru podešenosti ...

Страница 259: ...a podignite i skinite u stranu Î Okrenite otkočnu polugu pločaste četke suprotno smeru kazaljke sata četka pada dole i može da se izvuče ispod uređaja Î Novu četku držite ispod bloka čistača Î Otkočnu polugu pločaste četke okrećite u smeru kazaljke sata pritiskajući pritom četku prema gore Î Pustite otkočnu polugu i proverite pričvršćenost četke Î Ponovo postavite zaštitu od prskanja Î Postupak po...

Страница 260: ... u rezervoaru prljave vode Upotrebite manje ili drugo sredstvo za čiščenje Upotrebljavajte odstranjivač pene Rukovalac Proverite podešenost usisne konzole Rukovalac Očistite zaptivke između rezervoara prljave vode i poklopca proverite zaptivenost i po potrebi zamenite Rukovalac Očistite gumice za usisavanje prljavštine na usisnoj konzoli po potrebi ih prevrnite ili zamenite Rukovalac Proverite da ...

Страница 261: ... 2 crveni srednje mekani sunđerasti disk 6 369 826 0 Za čišćenje lako zaprljanih podova 5 2 zeleni tvrdi sunđerasti disk 6 369 827 0 Za čišćenje jako zaprljanih podova 5 2 crni jako tvrdi sunđerasti disk 6 369 828 0 Za čišćenje jako zaprljanih podova 5 2 Pribor B 95 RS sa blokom čistača R 65 Oznaka Br dela Opis kom Uređaju je potrebno kom crvena srednje mekana standardna valjkasta četka 6 906 935 ...

Страница 262: ...aprljanih podova 20 106 žuti mekani sunđerasti valjak 6 369 454 0 Za poliranje podova 20 106 Tehnički podaci B 95 RS R 65 B 95 RS R 75 BD 60 95 RS Snaga Nominalni napon V 36 Kapacitet akumulatora samo varijanta Pack Ah 5h 105 Prosečna potrošnja energije W 1800 Snaga voznog motora nominalna snaga W 580 Snaga usisnog motora W 470 Snaga motora za četke W 2 x 600 2 x 600 2 x 200 Usisivanje Snaga usisa...

Страница 263: ... servisnoj službi Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina po svojoj koncepciji i načinu izrade sa svim njenim modelima koje smo izneli na tržište odgovara osnovnim zahtevima dole navedenih propisa Evropske Zajednice o sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti Ova izjava prestaje da važi ako se bez naše saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve promene Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem poslovodstva...

Страница 264: ...амо за почистване на не чувствителни на влага и не чувствителни на полиране гладки повърхности Температурният обхват на приложение е между 5 C и 40 C Уредът не е подходящ за почистване на замръзнали подове напр в хладилни помещения Уредът може да се оборудва само с оригинални принадлежности и резервни части Уредът е разработен за почистване на подове във вътрешни пространства респ на покрити повър...

Страница 265: ...вода 11 Лост за разблокиране на ръчната спирачка 12 Резервоар чиста вода 13 Филтър на резервоара за мръсна вода 14 Резервоар мръсна вода 15 Лента засмукване 16 Поплавък 17 Почистваща глава 18 Филтър за чиста вода BD 60 95 RS 19 Резервоар за изметеното само B 95 RS 20 Педал на газта 21 Място за разполагане на обслужващия 22 Капак на акумулатора 23 Затварящ винт за капака на батериите 24 Волан 25 Об...

Страница 266: ...струменти или подобни Опасност от нараняване Никога не докосвайте раните с олово След работа по акумулаторите винаги почиствайте ръцете си При вариант Bp Pack акумулаторът е вече монтиран Защитата против пълно разреждане на уреда е настроена на съответно предвидения тип акумулатор Поради това за новото оборудване и за приложение е позволено вграждане само на посочения по долу тип акумулатор в съот...

Страница 267: ... включете Î Изключете зарядното устройство и го разделете от мрежата Î Извадете кабела на акумулатора от зареждащия кабел и го свържете с щекера на уреда Î Изместете напред капака на батериите и завийте затварящия винт Î Един час преди края на процеса на зареждане добавете дестилирана вода спазвайте правилното ниво на киселинност Акумулаторът е съответно обозначен На края на процеса на зареждане в...

Страница 268: ...олзването защото то може да зависи от много фактори Лично предразположение към лошо оросяване често студени крайници сърбежи изтръпване Ниска околна температура Носете топло облекло за защита на засегнатите части на тялото Здравото хващане възпрепятства оросяването Непрекъснатата работа е по лоша от прекъсвана от паузи работа При редовно продължаващо дълго използване на уреда и при повторна поява ...

Страница 269: ...ното повдигане на почистващата глава преминете още един кратък участък за да изсмучете останалата вода Î Уредът се поставя върху равна плоскост Î Ключовия прекъсвач да се завърти на 0 и да се извади ключа Указание Преливане на резервоара за мръсна вода При пълен резервоар за мръсна вода засмуканият поток се прекъсва от един поплавък Изпразване на резервоар мръсна вода 몇 Предупреждение Да се спазва...

Страница 270: ...а глава и проверете за износване Î Почистете засмукващите устни на смукателната греда и проверете за износване Î Уредът да се почисти отвън с влажен натопен в мека почистваща луга парцал Î Проверете външно уреда за дефекти Î Не затваряйте капаците на резервоарите за прясна и мръсна вода за да могат да изсъхнат Î Заредете акумулатора Î Почистете горната страна на батериите Î При мокри батерии прове...

Страница 271: ...ата стрелка Огъването става по голямо Î За проверка на настройката съответно пътувайте 60 см напред и проверете ефекта на новата настройка Î Повдигане на лента засмукване Î Ключовия прекъсвач да се завърти на 0 и да се извади ключа Î Издърпайте смукателния шлаух от смукателната греда 1 Кръстата ръчка за закрепване на смукателната греда Î Развийте кръстатата ръчка за закрепване на смукателната гред...

Страница 272: ...тори на противоположната страна 1 Тръба 2 Цедка със съчма на поплавъка Î Цедката да се почити външно и да се изплакне Î Да се провери подвижността на съчмата на поплавъка При силно замърсяване Î Да се задържи тръбата и цедката да се извади от тръбата Î Да се почистят цедката и съчмата Î Да се задържи тръбата и отново да се постави цедката 1 Филтър чиста вода 2 Спирателен вентил за чиста вода Î Зат...

Страница 273: ...гане на притискане на четките Намалете налягането на притискане на четките Обслужващ Уредът не спира Деактивирайте ръчната спирачка за активиране натиснете нагоре разблокирващия лост Обслужващ Няма или недостатъчна смукателна мощност Изпразване на резервоар мръсна вода Обслужващ Образуване на пява в резервоара за мръсна вода Използвайте по малко или друг почистващ препарат Използвайте антипенител ...

Страница 274: ...ната Монтирайте четките Обслужващ Отстраняване на неизправности Обезвъздушаване на помпата за почистващ разтвор Принадлежности Обозначение Части Описание Броя Уредът се нуждае от част Комплект за смяна на батериите 8 601 121 0 състоящ се от батерийна вана комплект кабели комплект за блокировка 2 транспортни колички 1 1 Акумулатор 6 654 141 0 12V 105 A не се нуждаят от поддръжка гел 1 3 Зарядно уст...

Страница 275: ...илно замърсени подове 20 96 Подложка на валяка жълта мека 6 369 454 0 За полиране на подове 20 96 Принадлежности B 95 RS с почистваща глава R 75 Обозначение Части Описание Броя Уредът се нуждае от част Валяк на четката червен среден Standard 6 906 936 0 За поддържащо почистване също и на по силно замърсени подове 1 2 Валяк на четката бял мек 6 906 985 0 За полиране и поддържащо почистване на чувст...

Страница 276: ...0 95 RS Мощност Номинално напрежение V 36 Капацитет на акумулатора вариант Pack Ah 5h 105 Средна консумирана мощност W 1800 Мощност на тяговия мотор номинална мощност W 580 Мощност на смукателния мотор W 470 Мощност на мотора на четките W 2 x 600 2 x 600 2 x 200 Изсмукване Смукателна мощност количество на въздуха л сек 34 Смукателна мощност вакуум kPa 11 7 Дозиране на почистващия разтвор Консумаци...

Страница 277: ...utustemperatuuri vahemik on 5 C ja 40 C vahel Seade ei sobi külmunud põrandate puhastamiseks nt külmhoonetes Seadet tohib varustada ainult originaaltarvikute ja varuosadega Seade on välja töötatud põrandate puhastamiseks siseruumides või katusealuste pindade puhastamiseks Muude rakendusvaldkondade puhul tuleb kontrollida vajadust kasutada alternatiivseid harju Seade ei ole ette nähtud avalike teed...

Страница 278: ...skevoolik 10 Musta vee väljalaskevoolik 11 Seisupiduri vabastushoob 12 Puhta vee paak 13 Musta vee paagi sõel 14 Musta vee paak 15 Imiotsak 16 Ujuk 17 Puhastuspea 18 Puhta vee filter BD 60 95 RS 19 Prahimahuti ainult B 95 RS 20 Gaasipedaal 21 Operaatori koht 22 Aku kate 23 Akukatte lukustuskruvi 24 Rool 25 Juhtimispult Teenindus ja funktsioonielemendid 278 ET ...

Страница 279: ...galdatud Masina süvatühjenemiskaitse on reguleeritud vastavalt ettenähtud akutüübile Seetõttu tohib akut asendades kasutada vastavas masinas ainult alljärgnevalt toodud akutüüpi Î Akukatte lukustuskruvi välja keerata Î Akukate suunaga taha üles tõsta Î Aku sisestuskoha lukustusmehhanism vasakule lükata ja alla keerata Î Tõmmake aku sisestuskoht suunaga taha välja Î Seadke akud aku sisestuskoha van...

Страница 280: ...madusi parandavaid vahendeid vastasel korral kaotab igasugune garantii kehtivuse Ainult hooldusvabade geel akudega seadmetele Ainult hooldusvabade geel akudega seadmetele Akuseid ja laadureid võib saada spetsialiseeritud kauplustest Kui Bp variandi puhul kasutatakse märgakusid tuleb silmas pidada järgmist Kinni tuleb pidada maksimaalsetest aku mõõtmetest Märgakude laadimisel tuleb akukate avada Mä...

Страница 281: ...utuse ja õnnetusohu suhtes Kasutage ainult puhastusaineid mis on vabad lahustitest soolast ja jõehappest Järgige puhastusvahenditel olevaid ohutusnõudeid Märkus Ärge kasutage tugevasti vahutavaid puhastusaineid Soovitatavad puhastusained Et seadmega tutvuda tuleb vabal platsil viia läbi esimesed sõidukatsetused Oht Liiga suure kallaku korral ümberminekuoht Î Sõidusuunas tohib liikuda ainult tõusud...

Страница 282: ...ontrollige rehvide seisundit Î Kontrollige harjade õiget asendit Î Kontrollige imivooliku pistikühenduste tihedust Î Kontrollige imiotsaku kinnitust ja seadistust vt Hooldustööd Î Kontrollige väljalaskevoolikute luku tihedust Î Kontrollige kas sõidupedaal ja rool töötavad korralikult Î Märgakude puhul kontrollige happe taset vajadusel lisage destilleeritud vett Î Tühjendage musta vee paak Î Loputa...

Страница 283: ... kontrollimiseks sõitke 60 cm edasi ja kontrollige uue seadistuse toimet Î Keerake mõlemat nuppu samaaegselt nii et tagumine imihuul oleks 9 kuni 10 cm taha paindunud Päripäeva läbipaine väiksem Vastupäeva läbipaine suurem Î Seadistuse kontrollimiseks sõitke 60 cm edasi ja kontrollige uue seadistuse toimet Î Tõstke imiotsak üles Î Keerake võtmelüliti asendisse 0 ja tõmmake võti ära Î Tõmmake imivo...

Страница 284: ...aske lukustusest vabastamise hoob lanti ja kontrollige kas hari on korralikult paigas Î Pange pritsmekaitse uuesti tagasi Î Korrake protsessi teisel küljel 1 Toru 2 Sõel ujukikuuliga Î Puhastage sõela väljast ja loputage Î Kontrollige ujukikuuli liikuvust Tugeva määrdumise korral Î Hoidke toru kinni ja tõmmake sõel torult maha Î Puhastage sõel ja kuul Î Hoidke toru kinni ja pange sõel uuesti kohal...

Страница 285: ...dur deaktiveeritud aktiveerimiseks suruge vabastushoob üles Käitaja puuduv või ebapiisav imivõimsus Tühjendage musta vee paak Käitaja Vahu moodustumine musta vee paagis Kasutage vähem puhastusvahendit või valige teine puhastusvahend Kasutage vahueemaldusvahendit Käitaja Kontrollige imipalgi seadistust Käitaja Puhastage tihendeid musta vee paagi ja kaane vahel ning kontrollige tihedust vajadusel va...

Страница 286: ...alts must väga kõva 6 906 984 0 Tugevasti määärdunug põrandate põhipuhastuseks ning kihtide nt vahad akrülaadid eemaldamiseks 1 2 Padjandvaltsi võll 4 762 433 0 Valtsipadjandi kinnitamiseks 1 2 Valtsipadjand valge väga pehme 6 369 389 0 Põrandate peenpoleerimiseks 20 96 Valtsipadjand punane keskmine 6 369 456 0 Kergelt määrdunu põrandate puhastamiseks 20 96 Valtsipadjand roheline kõva 6 369 455 0 ...

Страница 287: ... B 95 RS R 75 BD 60 95 RS Võimsus Nominaalpinge V 36 Aku võimsus paketivariant Ah 5h 105 Keskmine võimsustarbimine W 1800 Sõidumootori võimsus nimivõimsus W 580 Imimootori võimsus W 470 Harja mootori võimsus W 2 x 600 2 x 600 2 x 200 Imemine Imivõimsus õhukogus l s 34 Imivõimsus alarõhk kPa 11 7 Puhastuslahuse doseerimine Doseerimispumba voolutarve W 43 Puhastusharjad Töölaius mm 650 750 610 Harja...

Страница 288: ...ūru diapazons ir starp 5 C un 40 C Aparāts nav piemērots sasalušu virsmu tīrīšanai piem saldētavās Aparātu drīkst aprīkot tikai ar oriģināliem piederumiem un oriģinālām rezerves daļām Aparāts ir paredzēts grīdu tīrīšanai iekštelpās vai segtās platībās Pielietošanai citās jomās ir jāpārbauda alternatīvu suku izmantošana Aparāts nav paredzēts koplietošanas satiksmes ceļu tīrīšanai Aparātu nedrīkst l...

Страница 289: ...noteces šļūtene 11 Stāvbremzes atbloķēšanas svira 12 Tīrā ūdens tvertne 13 Netīrā ūdens tvertnes siets 14 Netīrā ūdens tvertne 15 Sūkšanas stienis 16 Pludiņš 17 Tīrīšanas galviņa 18 Tīrā ūdens filtrs BD 60 95 RS 19 Netīrumu tvertne tikai B 95 RS 20 Braukšanas pedālis 21 Vadītāja platforma 22 Akumulatora apvalks 23 Bateriju nodalījuma pārsega fiksācijas skrūve 24 Stūre 25 Vadības pults Vadības sist...

Страница 290: ... Bp Pack variantam baterija jau ir iemontēta Aparāta pilnīgas izlādēšanās aizsardzība ir noregulēta atbilstoši paredzētajam akumulatora tipam Tādēļ uzstādot jaunu aprīkojumu un strādājot attiecīgajā aparātā var iebūvēt tikai norādītā tipa akumulatorus Î Izskrūvējiet bateriju nodalījuma pārsega fiksācijas skrūvi Î Atveriet bateriju nodalījuma pārsegu virzienā uz aizmuguri Î Pabīdiet bateriju nodalī...

Страница 291: ...et noteikumus lai negūtu savainojumus un nesabojātu apģērbu Iespējami radušās skābes šļakatas uz ādas vai apģērba nekavējoties noskalojiet ar lielu daudzumu ūdens Uzmanību Bojājumu briesmas Akumulatoru piepildīšanai izmantojiet tikai destilētu vai atsāļotu ūdeni EN 50272 T3 Nelietojiet citus piemaisījumus tā dēvētos uzlabošanas līdzekļus jo pretējā gadījumā zūd garantija Tikai aparātiem ar akumula...

Страница 292: ...s tīrīšanas līdzeklim Î Iepildiet mazgāšanas līdzekli Piezīme Tīrā ūdens tvertnes vāciņu var izmantot kā mērtrauku Tā tilpums ir 60 ml Î Aizveriet tīrā ūdens tvertnes vāku Piezīme Pirms pirmās ekspluatācijas sākšanas pilnībā piepildiet tīrā ūdens tvertni lai atgaisotu ūdens cauruļvadu sistēmu Ja cauruļvadu sistēma ir tukša tad var paiet pat 2 minūtes līdz tīrīšanas galviņās parādās tīrīšanas šķīdu...

Страница 293: ...zglabājot ņemiet vērā aparāta svaru Šo aparātu drīkst uzglabāt tikai iekštelpās Bīstami Savainošanās risks Pirms visiem darbiem ar aparātu pagrieziet atslēgu pozīcijā 0 un izņemiet atslēgu Izvelciet baterijas kontaktspraudni Norāde Pēc izslēgšanas sūkšanas turbīna turpina darboties Apkopes darbus veiciet tikai tad kas apstājas sūkšanas turbīna Î Nolejiet un likvidējiet netīro ūdeni un atlikušo tīr...

Страница 294: ...irzītos atpakaļ 1 Slīpuma regulēšana 2 Horizontāla izvietojuma krusteniskais rokturis Î Ar abiem krusteniskajiem rokturiem novietojiet sūkšanas stieni tā lai aizmugurējā sūkšanas mēlīte abās sūkšanas stieņa pusēs atrastos vienmērīgi simetriski attiecībā pret centru izliekta uz aizmuguri Î Iestatiet slīpuma regulēšanu tā lai aizmugurējā sūkšanas mēlīte visā garumā vienlīdz būtu izliekta virzienā uz...

Страница 295: ...u un noņemiet virzienā uz sāniem Î Pagrieziet diskveida sukas atbloķēšanas sviru pretēji pulksteņrādītāja virzienam suka nokrīt uz leju un to iespējams pavilkt zem ierīces Î Turiet jaunu suku zem tīrīšanas galviņas Î Pagrieziet diskveida sukas atbloķēšanas sviru pulksteņrādītāja virzienā un spiediet uz augšu Î Atlaidiet atbloķēšanas sviru un pārbaudiet vai suka ir nofiksēta Î Uzlieciet šļakatu aiz...

Страница 296: ...ma Iztukšojiet netīrā ūdens tvertni Operators Netīrā ūdens tvertnē veidojas putas Izmantojiet mazāk vai citu tīrīšanas līdzekli Izmantojiet atputotāju Operators Pārbaudiet sūkšanas stieņa iestatījumu Operators Notīriet blīves starp netīrā ūdens tvertni un vāku un pārbaudiet to hermētiskumu vajadzības gadījumā nomainiet tās Operators Notīriet sūkšanas mēlītes pie sūkšanas stieņa nepieciešamības gad...

Страница 297: ...rāku grīdu tīrīšanai 1 2 Suku veltnis balts mīksts 6 906 981 0 Jutīgu grīdu pulēšanai un kopšanai 1 2 Suku veltnis oranžs augsts zems 6 906 982 0 Strukturēto grīdas virsmu aizsargflīzes utt beršanai 1 2 Suku veltnis zaļš Grit 6 906 983 0 Ļoti netīru grīdu pamattīrīšanai un slāņa noņemšanai piem vasks akrilāti 1 2 Suku veltnis melns ļoti ciets 6 906 984 0 Ļoti netīru grīdu pamattīrīšanai un slāņa n...

Страница 298: ... B 95 RS R 75 BD 60 95 RS Jauda Nominālais spriegums V 36 Baterijas kapacitāte nokomplektētam variantam Ah 5h 105 Vidējā uzņemšanas jauda W 1800 Braukšanas motora jauda nominālā jauda W 580 Sūkšanas motora jauda W 470 Sukas motora jauda W 2 x 600 2 x 600 2 x 200 Sūkšana Sūkšānas jauda gaisa daudzums l s 34 Sūkšanas jauda zemspiediens kPa 11 7 Tīrīšanas šķīduma dozēšana Dozēšanas sūkņa jaudas patēr...

Страница 299: ...gmei ir poliravimui Naudojimo temperatūra turi būti nuo 5 C iki 40 C Prietaisas netinka valyti apšalusiems paviršiams pvz šaldyklose Prietaisą naudokite tik su originaliais priedais ir atsarginėmis dalimis Prietaisas yra skirtas valyti uždarų patalpų arba stogu uždengtų zonų grindis Naudojant kitose vietose reikia įmontuoti kitokius šepečius Prietaisas netinka valyti eismui skirtus kelius Prietais...

Страница 300: ... išleidimo žarna 11 Stovėjimo stabdžio atblokavimo svirtis 12 Švaraus vandens bakas 13 Nešvaraus vandens rezervuaro filtras 14 Užteršto vandens bakas 15 Siurbimo rėmelis 16 Plūduras 17 Valymo galva 18 Švaraus vandens filtras BD 60 95 RS 19 Sąšlavų rezervuaras tik B 95 RS 20 Važiavimo pedalas 21 Operatoriaus aikštelė 22 Baterijų dangtelis 23 Baterijos dangtelio užrakto varžtas 24 Vairas 25 Valdymo ...

Страница 301: ...per didelės iškrovos yra nustatyta numatytam baterijos tipui Todėl į atitinkamą prietaisą įdėti ir naudoti galima tik toliau nurodyto tipo bateriją Î Išsukite baterijos dangtelio užrakto varžtą Î Atverskite baterijos dangtelį Î Pastumkite baterijos įstatymo blokatorių į kairę ir nulenkite į apačią Î Patraukite baterijos įstatymo įtaisą atgal Î Įstatykite baterijas į baterijos įstatymo įtaiso vonel...

Страница 302: ...aukite vandeniu Atsargiai Pažeidimo pavojus Baterijoms užpildyti naudokite tik distiliuotą arba bedruskį vandenį EN 50272 T3 Nenaudokite jokių pašalinių priedų vadinamųjų gerinamųjų priemonių nes nustos galiojusi garantija Taikoma tik prietaisams kuriems naudojamos techninės priežiūros nereikalaujančios baterijos gelis Taikoma tik prietaisams kuriems naudojamos techninės priežiūros nereikalaujanči...

Страница 303: ...ndens bako dangtelį galite naudoti kaip matavimo indelį Talpa 60 ml Î Uždarykite švaraus vandens rezervuaro gaubtą Pastaba Prieš pirmą kartą pradėdami naudoti prietaisą pripilkite pilną švaraus vandens baką kad būtų nuorinta vandens tiekimo sistema Jei sistema bus tuščia gali praeiti iki 2 min kol valomasis tirpalas pradės tekėti prie valymo galvos 몇 Įspėjimas Pažeidimo pavojus Naudokite tik nurod...

Страница 304: ...laikyti tik patalpose Pavojus Sužalojimų pavojus Prieš pradėdami bet kokius darbus rankinį jungiklį pasukite į padėtį 0 ir ištraukite raktą Ištraukite baterijų kištuką Pastaba Išjungus siurblį siurbimo turbina dar kiek laiko veikia Techninės priežiūros darbuus atlikite tik galutinai nustojus veikti turbinai Î Išleiskite ir utilizuokite purviną ir likusį švarų vandenį Î Patikrinkite ar sandariai už...

Страница 305: ...aktą Užtikrinkite kad prietaisas neriedėtų atgal 1 Polinkio nustatymas 2 Nustatykite kryžminę rankeną į horizontalią padėtį Î Abiem kryžminėmis rankenomis nustatykite siurbimo rėmelį taip kad abi galinės siurbimo juostelės būtų tolygiai simetriškai vidurio atžvilgiu išlenktos atgal Î Polinkį nustatykite taip kad galinė siurbimo juostelė per visą ilgį būtų vienodai išlenkta atgal Î Norėdami patikri...

Страница 306: ...io šepečio atblokavimo rankeną pasukite prieš laikrodžio rodyklę Šepetys krinta žemyn ir gali būti ištrauktas iš po prietaiso Î Naują šepetį laikykite po valymo galva Î Diskinio šepečio atblokavimo rankeną pasukite laikrodžio rodyklės kryptimi ir paspauskite šepetį aukštyn Î Atleiskite atblokavimo rankeną ir patikrinkite ar tvirtai laikosi šepetys Î Uždėkite apsaugą nuo purškimo atgal Î Pakartokit...

Страница 307: ...što vandens bake vanduo suputoja Naudokite mažiau valomosios priemonės arba pasirinkite kitokią Naudokite putojimą slopinančią priemonę Naudotojas Patikrinkite kaip nustatytas siurbimo rėmelis Naudotojas Patikrinkite sandariklių tarp užteršto vandens bako ir gaubto būklę juos nuvalykite jei reikia pakeiskite Naudotojas Išvalykite prie siurbimo rėmelio esančią siurbimo juostelę ir jei reikia apvers...

Страница 308: ...lenas baltas minkštas 6 906 981 0 Poliruoti ir valyti jautraus paviršiaus grindis 1 2 Šepečio velenas oranžinis aukštas gilus 6 906 982 0 Struktūrinėms apsauginėms ir pan grindims šveisti 1 2 Šepečio velenas žalias žvyro 6 906 983 0 Pirminiam labai užterštų grindų valymui ir jų viršutinio sluoksnio nuvalymui pvz vaškas akrilatas 1 2 Šepečio velenas juodas labai kietas 6 906 984 0 Pirminiam labai u...

Страница 309: ...li įtampa V 36 Baterijų talpa sukomplektuotos versijos Ah 5h 105 Vidutinis galingumas W 1800 Važiavimo variklio nominalioji galia W 580 Siurbimo variklio galingumas W 470 Šepečių variklio galingumas W 2 x 600 2 x 600 2 x 200 Siurbimas Siurbimo galingumas oro kiekis l s 34 Siurbimo galingumas subatmosferinis slėgis kPa 11 7 Valomojo skysčio dozavimas Dozavimo siurblio našumas W 43 Valomieji šepečia...

Страница 310: ...ння нечутливих до вологи та полірування рівних гладких підлог Діапазон робочих температур лежить між 5С і 40С Прилад непридатний для прибирання замерзлих підлог напр у холодильниках У пристрої дозволяється використовувати лише оригінальне обладнання та оригінальні запасні частини Прилад розроблений для чищення підлоги всередині приміщень і перекритих поверхонь В інших сферах застосування слід пере...

Страница 311: ...0 Шланг зливання брудної води 11 Важіль розблокування стояночного гальма 12 Резервуар чистої води 13 Сито резервуару брудної води 14 Резервуар брудної води 15 Всмоктувальна пластина 16 Поплавок 17 Носова частина 18 Фільтр для свіжої води BD 60 95 RS 19 Резервуар для збору сміття лише B 95 RS 20 Акселератор 21 Місце для оператора 22 Кришка акумулятора 23 Заглушка кришки акумулятора 24 Кермо 25 Пане...

Страница 312: ...мулятором необхідно помити руки У варіанті Bp Pack акумулятор вже вмонтований Пристрій захисту від глибокого розрядження пристрою встановлюється на передбачений тип акумулятора Тому при наступній заміні у відповідний пристрій дозволяється встановлювати тільки акумулятор зазначеного типу Î Викрутити заглушку кришки акумулятора Î Перекинути кришку акумулятора назад Î Перемістити блокування висувної ...

Страница 313: ... мережі Î Від єднати акумуляторний кабель від зарядного кабелю та з єднати зі штепсельним роз ємом пристрою Î Перекинути кришку акумулятора вперед і закрутити заглушку Î За годину до закінчення процесу зарядки додати дистильованої води слідкуйте за правильним рівнем електроліту Акумулятори такого типу відповідно позначені В кінці процесу зарядки всі комірки повинні випускати газ 몇 Попередження Неб...

Страница 314: ...температура навколишнього середовища Необхідно одягати теплу одежу для захисту відповідних частин тіла Сильне стискання заважає кровооббігу Безперервна робота пристрою це гурше ніж робота з паузами При регулярному тривалому використанні приладу і при повторюваному прояві відповідних ознак наприклад формікація оніміння перних частин тіла холодні кінцівки ми рекомендуємо пройти медичне обстеження Вк...

Страница 315: ...ння води що залишилася Î Встановити пристрій на рівній поверхні Î Ключ запалювання повернути в позицію 0 і витягнути його з замка Вказівка Переливання баку брудної води Якщо бак брудної води повний то потік усмоктування переривається поплавком Випустити воду з баку для брудної води 몇 Попередження Слідуйте місцевим нормам щодо стічних вод Î Зняти кришку резервуару брудної води Î Зняти з кріплення с...

Страница 316: ...ку наявності мокрих акумуляторів перевірити густину кислоти Î Перевірити кабель акумулятора на міцність посадки Î Почистити внутрішню частину і корпус акумулятора Î Перевірка стояночного гальма Î Почистити підіймач щіткової пластини Î Очистити шарніри підіймача щіткової пластини та носової частини Î Перевірити на предмет зношування вугільні щітки та комутатори всіх двигунів Î Перевірити натяжний п...

Страница 317: ...зичок Î Послабити гвинти баранці Î Зняти притискаючу пластину Î Витягнути всмоктувальний язичок Вказівка Всмоктувальний язичок можна тричі повертати поки не будуть використані всі його краї Потім необхідно встановити новий язичок Î Язичок повернути або замінити та знову встановити на щіткову пластину та вирівняти Î Знову встановити притискаючу пластину Î Спочатку закрутити середні гвинти баранці С...

Страница 318: ...ої води Î Зберігайте прилад в захищеному від морозу приміщенні Обережно Небезпека травмування Перед будь якими роботами ключ запалювання на приладі повернути в позицію 0 і витягнути його з замка Від єднати штекер акумулятора Вказівка Усмоктувальна турбіна продовжує працювати після вимикання Виконувати роботи з технічного обслуговування лише після зупинки усмоктувальної турбіни В разі виникнення по...

Страница 319: ...ристувач Перевірити установку всмоктувальної пластини Користувач Прокладки між резервуаром брудної води та кришкою очистити та перевірити їхню щільність при необхідності замінити Користувач Очистити всмоктувальні язички на всмоктувальній пластині при необхідності повернути або замінити Користувач Перевірити шланг на предмет забруднення при необхідності почистити Користувач Перевірити з єднання між...

Страница 320: ...о забруднених підлог 5 2 Приналежності для B 95 RS з очисною голівкою R 65 Назва деталі Характеристика Штук Кількість необхідна дляприладу Вал щітки червоний середній стандарт 6 906 935 0 Для підтримуючого чищення також сильніше забрудненої підлоги 1 2 Вал щітки білий середній стандарт 6 906 981 0 Для полірування і підтримуючого чищення чутливої підлоги 1 2 Вал щітки оранжевий високий глибокий 6 9...

Страница 321: ...ильно забруднених підлог 20 106 Вальцьова накладка жовта м яка 6 369 454 0 Для полірування підлог 20 106 Технічні дані B 95 RS R 65 B 95 RS R 75 BD 60 95 RS Потужність Номінальна напруга В 36 Ємність акумулятора варіант пакунок А г 5г 105 Середнє споживання потужності Вт 1800 Потужність тягового двигуна номінальна потужність Вт 580 Потужність всмоктування двигуна Вт 470 Потужність всмоктування щіт...

Страница 322: ... документальним підтвердженням покупки Цим ми повідомляємо що нижче зазначена машина на основі своєї конструкції та конструктивного виконання а також у випущеної у продаж моделі відповідає спеціальним основним вимогам щодо безпеки та захисту здоров я представлених нижче директив ЄС У випадку неузгодженої з нами зміни машини ця заява втрачає свою силу Ті хто підписалися діють за запитом та дорученн...

Страница 323: ......

Страница 324: ...her S p A Via A Vespucci 19 21013 Gallarate VA 39 848 998877 www karcher it IE Kärcher Limited Ireland 12 Willow Business Park Nangor Road Dublin 12 01 409 7777 www kaercher ie JP Kärcher Japan Co Ltd Irene Kärcher Building No 2 Matsusaka Daira 3 chome Taiwa cho Kurokawa gun Miyagi 981 3408 81 22 344 3140 www karcher co jp KR Karcher Co Ltd South Korea 2nd Floor Youngjae Building 50 1 51 1 Sansoo ...

Отзывы: