background image

32

Trabajos de cuidado y mantenimiento

– Antes de efectuar cualquier trabajo de manteni-

miento del aparato deberá extraerse el enchufe
del mismo de la toma de la red eléctrica.

– Verificar el estado del labio de goma del adapta-

dor para superficies y suelos resistentes. En caso
de estar desgastado o presentar desperfectos,
extraer lateralmente el labio y sustituirlo por otro
nuevo. El lado estriado deberá mostrar hacia
afuera.

– El mejor procedimiento para desobstruir la bo-

quilla de pulverización obstruida es aplicar aire a
presión en su parte delantera, o enjuagarla.

–  En caso de producirse inestanqueidades en la

junta de la tapa del aparato, la potencia de aspi-
ración del mismo disminuye sensiblemente. Su-
stituirla pues, por una nueva en caso necesario.

– La membrana del depósito de agua no deberá

presentar ningún tipo de daño o desperfecto,
dado que de lo contrario se mezclarían el agua
limpia y el agua sucia aspirada. Sustituirla en
caso necesario.

– Limpiar el filtro de pelusas del aparato y el filtro

de aspiración en la salida de evacuación del agua
del depósito en caso de necesidad.

!

Advertencias de seguridad

La verificación de los elementos y componentes
eléctricos sólo podrá ser realiazada por personal
técnico especializado del Servicio Postventa
autorizado.

El aparato sólo podrá conectarse a una toma de
corriente provista de la correspondiente puesta a
tierra, protegida con un interruptor de corriente
diferencial de 30 mA. (Protección contra posi-
bles accidentes).

No aspirar nunca líquidos explosivos, ácidos no
diluidos ni disolventes como gasolina, disolven-
tes de pinturas o gas-oil dado que podrían dar
lugar a vapores o mezclas explosivas o producir-
se agresiones contra contra los materiales em-
pleados en la fabricación del aparato.

Este aparato no es apropiado para la aspiración
de polvos nocivos para la salud humana.

Hay que prestar atención a que el cable de
conexión a la red eléctrica no sea dañado al pisar-
lo, aplastarlo, estirarlo o someterlo a esfuerzos
similares.

Non ponar aparato en posicion vertical, cuando
esté depôsito lieno!

Repuestos y accesorios

Sólo podrán emplearse accesorios y repuestos
originales del Fabricante o que hayan sido homolo-
gados por éste. Sólo los accesorios y repuestos
originales son la garantía de que su aparato también
funcione con seguridad y eficacia en el futuro.

Garantía

En cada país rigen las condiciones de garantía esta-
blecidas por las correspondientes Sociedades Dis-
tribuidoras. Las perturbaciones y averías de su apa-
rato serán subsanadas de modo gratuito en la me-
dida en que las causas de las mismas sean debidas
a defectos de material o de fabricación.

En un caso de garantía rogamos se dirija al Distri-
buidor en donde adquirió el aparato o a la Delega-
ción Oficial del Servicio Postventa.

No asumimos ninguna responsabilidad por los dañ-
os que pudieran resultar del uso o manipulación in-
debidos del aparato, o del incumplimiento de las
instrucciones de servicio.

Material de embalaje

No tire el embalaje del aparato y sus elementos a la
basura.
Entréguelo en los correspondientes Puntos o Cen-
tros Oficiales de recogida para su reciclaje o recu-
peración.

Accesorios opcionales

Bolsa de filtro de papel ......................... 6.904-092

Advertencias de carácter general

Содержание 4001

Страница 1: ...5 956 171 F 17794 03 95 ...

Страница 2: ...ndicações de segurança Ðñéí èÝóåôå ôç óõóêåõÞ ãéá ðñþôç öïñÜ óå ëåéôïõñãßá äéáâÜóôå ôéòðáñïýóåòïäçãßåò åéñéóìïýêáéôçñåßôåéäéáßôåñáôéò Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò De bedes læse denne driftsvejledning igennem før idrifttagningen i denne forbindelse skal især Sikkerhedsforskrifter overholdes Før ibruktaking må bruksanvisningen leses nøye og det må taes hen syn til Sikkerhetsregler Läs igenom bruksanvisninge...

Страница 3: ...avor queira observar as instruções de serviço na página 34 Ôçñåßôå ôéò õðïäåßîåéò åñãáóéþí ôçò óåëßäáò 37 Overhold venligst de øvrige arbejdsforskrifter på side 40 Ta hensyn til ytterligere arbeidsanvisninger på side 43 Beakta ytterligare anvisningar på sida 46 Ota huomioon myös työskentelyohjeet sivulla 49 Kérjük vegye figyelembe az üzemeltetésre vonatkozó további tájékoztatást a köv oldalon 52 D...

Страница 4: ...Preparativos para la puesta en funcionamiento del aparato Preparar o aparelho para o funcionamento ÊÜíåôå ôç óõóêåõÞ Ýôïéìç ðñïò åêôÝëåóç åñãáóéþí Klargørelse af maskinen Klargjøring av maskinen for bruk Förberedelse för igångsättning Laitteen saaminen käyttövalmiiksi Helyezze üzembe a készüléket Připravte přístroj k provozu Priprava naprave za delovanje Przygotowanie urządzenia do pracy ...

Страница 5: ...5 ...

Страница 6: ...ttes Tapijtreinigen Limpieza de superficies enmoquetadas Limpar alcatifas ÊáèÜñéóìáìïêÝôùí Rengøring af tæppe Rengjøring av teppegulv Rengöring av heltäckande Mattopintojenpuhdistus Szőnyegpadló tisztítása Čistění kobercové krytiny Čiščenje preprog Czyszczenie wykładziny dywanowej ...

Страница 7: ...7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Страница 8: ...n Limpieza de superficies resistentes Limpar superfícies duras ÊáèÜñéóìáóêëçñþíåðéöáíåéþí Rengøring af hårde overflader Rengjøring av harde underlag Rengöring av hårda och elastiska golv Kovien pintojen puhdistus Kemény felületek tisztítása Čistění tvrdých ploch Čiščenje trdih površin Czyszczenie twardych powierzchni ...

Страница 9: ...9 1 2 3 5 4 6 8 7 9 11 10 12 ...

Страница 10: ...ng Aspiration humide Aspirazione di liquidi Nat zuigen Aspiración en húmedo Aspirar a molhado Áíáññüöçóç õãñþí Vådsugning Vannsuging Våtsugning Märkäimurointi Folyadékok felszívása Sání za mokra Mokro sesanje Odkurzanie mokre ...

Страница 11: ...11 1 2 3 5 4 6 7 8 ...

Страница 12: ...het nat reinigen Finalizar los trabajos de aspiración en húmedo Terminar a limpeza a molhado ËÞîç ôçò áíáññüöçóçò õãñþí Afslutning af vådsugning Etter oppsuging av væske Avsluta våtsugning Märkäimuroinninlopetus Folyadékok felszívásának befejezése Ukončení čistění za mokra Zaključevanje mokrega sesanja Zakończenie czyszczenia na mokro ...

Страница 13: ...13 2 1 3 5 4 6 8 7 9 10 11 12 13 ...

Страница 14: ...uming Aspiration à sec Aspirazione a secco Droog zuigen Aspiración en seco Aspirar a seco Áíáññüöçóç óôåñåþí Tørsugning Støvsuging Torrsugning Kuivaimurointi Száraz anyagok felszívása Sání zasucha Suho sesanje Odkurzanie suche ...

Страница 15: ...15 2 1 3 5 4 6 7 8 9 ...

Страница 16: ...n Sie den Saugstrom entsprechend der Anwendung regu lieren 1 Teppichboden reinigen VerwendenSieunserKÄRCHER Reinigungsmit tel RM 70 oder RM 760 Die beliegende Menge von RM 760 ist ausreichend für 2 Gerätefüllun gen Dosieren Sie immer entsprechend den Hinwei sen auf den Etiketten Arbeiten Sie immer rückwärts Reinigen Sie zum Schluß den Teppichboden nochmals mit klarem Wasser um Reinigungs mittelrüc...

Страница 17: ...Materialen angegriffen werden Das Gerät ist nicht für die Absaugung gesund heitsgefährdender Stäube geeignet Es ist darauf zu achten daß die Netzanschluß leitung oder das Verlängerungskabel nicht durch Überfahren Quetschen Zerren oder dergleichen verletzt oder beschädigt wird Befülltes Gerät nicht senkrecht stellen Ersatzteile und Zubehör Es dürfen nur Zubehör und Ersatzteile verwendet wer den die...

Страница 18: ...000 Luftmenge l sec 58 Unterdruck mbar 150 Pumpe Anschlußleistung Watt 50 Fördermenge l min 1 Druck bar 1 Behälterinhalt l 4 Kabellänge m 6 5 Gewicht kg 8 Schalldruckpegel dB A 70 Stromlaufplan S1 Schalter Saugturbine S2 Schalter Pumpenmotor V1 Diode X1 Stecker C1 Entstörkondensator L1 Funkentstördrossel L2 M1 Saugturbine M2 Pumpenmotor ...

Страница 19: ...ergent onto heavily soiled areas and leave the detergent to react for 5 10 min Note Do not use on parquet floors Otherwise moisture may penetrate the floor 3 Wet vacuuming Empty the water tank before wet vacuuming Switch on the suction turbine only not the spray pump You can wet vacuum with or without the spray nozzle Note Do not vacuum up more than 4 litres of liquid 4 On completion of wet cleani...

Страница 20: ...osive vapours may be produced or the materials used in the unit may be damaged The unit is not suitable for vacuuming up dust which is detrimental to health Ensure that the mains connection cable has not been run over crushed dragged or damaged in any other way When filled do not store or use verticaly Spare parts and accessories Only accessories and spare parts which have been approved by the man...

Страница 21: ... flow rate l sec 58 Vacuum mbar 150 Pump Connected load watt 50 Flow rate l min 1 Pressure bar 1 Tank capacity l 4 Cable length m 6 5 Weight kg 8 Sound pressure level dB A 70 Circuit diagram S1 Switch suction turbine S2 Switch pump motor V1 Diode V2 Plug C1 Suppression Capacitor L1 Suppression choke L2 M1 Suction turbine M2 Pump motor ...

Страница 22: ...ignée permet de moduler le flux d aspiration en fonction du cas d application 1 Nettoyage de moquette Utilisez le détergent KÄRCHER RM 70 ou le RM 760 La quantité de RM 760 livrée avec l appareil suffit pour le remplir 2 fois Dosez toujours confor mément aux indications figurant sur les étiquet tes Toujours travailler vers l arrière A la fin nettoyer la moquette encore une fois avec de l eau clair...

Страница 23: ...ormer ou les matériaux constitutifs de l appareil pourraient être attaqués L appareil ne convient pas à l aspiration de pous sières dangereuses pour la santé Veiller à ce que le câble de branchement au sec teur ou le câble rallonge ne soit pas ouvert ou abîmé par le passage de véhicules par coince ment traction excessive et d autres contraintes assimilées Ne pas mettre l appareil en position verti...

Страница 24: ... Dépression mbars 150 Pompe Puissance raccordée watts 50 Débit l min 1 Pression bars 1 Contenance du réservoir l 4 Longueur du câble m 6 5 Poids kg 8 Niveau de puissance sonore dB A 70 Schéma des circuits électriques S1 Interrupteur de turbine S2 Interrupteur moteur de pompe V1 Diode V2 Fiche C1 Condensateurantiparasites L1 Self antiparasites L2 M1 Turbined aspiration M2 Moteur de pompe ...

Страница 25: ...atore In base al tipo di utilizzo potete regolare il flusso di aspirazione tramite la valvola dell aria posta sull impugnatura 1 Pulizia di moquettes Usate il nostro detergente KÄRCHER RM 70 oppure RM 760 L acclusa quantità di RM 760 è sufficiente per riempire 2 volte l apparecchio Eseguite il dosaggio sempre secondo le avver tenze sulle etichette Pulite andando sempre all indietro Al termine ripa...

Страница 26: ...ecc nonchè acidi non diluiti Tali sostanze possono dar luogo a vapori esplosivi o attaccare i materiali impiegati nell apparecchio L apparecchio non è adatto all aspirazione di pol veri nocive alla salute Passando sopra schiacciando o tirando la linea di allacciamento alla rete o il cavo di prolunga osservare che i medesimi non vengano dan neggiati Non tenere l apparecchio con serbatoio pieno in p...

Страница 27: ...e mbar 150 Pompa Potenza allacciata Watt 50 Portata l min 1 Pressione bar 1 Capacità serbatoio l 4 Lunghezza cavo m 6 5 Peso kg 8 Livello di pressione acustica dB A 70 Schema elettrico C1 Condensatore antiradiodisturbi L1 Schermatura contro i radiodisturbi L2 M1 Turbina di aspirazione M2 Motore pompa S1 Interruttore turbina di aspirazione S2 Interruttore motore pompa V1 Diodo V2 Spina ...

Страница 28: ...e handgreep kunt u de zuigstroom aangepast aan de toepassing rege len 1 Tapijt reinigen Gebruik ons KÄRCHER reinigingsmiddel RM 70 of RM 760 De meegeleverde hoeveelheid RM 760 is voldoende om de machine twee keer te vullen Gebruik altijd de dosering volgens de ge bruiksaanwijzing op de etiketten Werk altijd in achterwaartse richting Reinig aan het eind het tapijt nog een keer met schoon water om r...

Страница 29: ...en explosieve vloeistoffen zoals benzine verfverdunner of stookolie en geen onverdunde zuren worden opgezogen Anders kunnen explosieve dampen ontstaan of de in het apparaat gebruikte materialen kunnen wor den aangetast Het apparaat is niet geschikt voor de afzuiging van voor de gezondheid gevaarlijk stof De stroomkabel of het verlengsnoer mag niet worden beschadigd door er over heen te rijden door...

Страница 30: ...tverplaatsing l sec 58 Onderdruk mbar 150 Pomp Aansluitvermogen watt 50 Transporthoeveelheid l min 1 Druk bar 1 Inhoud reservoir l 4 Kabellengte m 6 5 Gewicht kg 8 Geluidsniveau dB A 70 Stroomschema S1 Schakelaar zuigturbine S2 Schakelaar pompmotor V1 Diode V2 Stekker C1 Ontstoringscondensator L1 Radio ontstoringsspoelen L2 M1 Zuigturbine M2 Pompmotor ...

Страница 31: ...el aire de la empuñadura del aparato 1 Limpieza de superficies enmoquetadas Emplear nuestros detergentes KÄRCHER RM 70 oRM760 Lacantidadde detergenteRM760que acompaña el aparato es suficiente para dos llen ados Dosificar el detergente siempre según las instrucciones que figuran en la etiqueta del enva se del detergente Trabajar siempre con el aparato retrociendo ha cia el usuario Tras finalizar la...

Страница 32: ...ivos ácidos no diluidos ni disolventes como gasolina disolven tes de pinturas o gas oil dado que podrían dar lugar a vapores o mezclas explosivas o producir se agresiones contra contra los materiales em pleados en la fabricación del aparato Este aparato no es apropiado para la aspiración de polvos nocivos para la salud humana Hay que prestar atención a que el cable de conexión a la red eléctrica n...

Страница 33: ...de conexión W 50 Caudal de agua l min 1 Presión bares 1 Capacidad del depósito l 4 Longitud del cable de conexión a la red eléctrica m 6 5 Peso kg 8 Nivel sonoro dB A 70 Esquema de circuitos eléctricos C1 Condensadorantiparásito L1 Bobina supresora de interferencias L2 M1 Turbina M2 Motor de la bomba S1 Interruptor de la turbina S2 Interruptor del motor de la bomba V1 Diodo V2 Enchufe de clavijas ...

Страница 34: ...ode regular a corrente de aspiração consoante a uti lização 1 Limpar alcatifas Use o nosso produto de limpeza Kärcher RM 70 ou Rm 760 A quantidade acompanhente é suficiente para encher o aparelho 2 vezes Dose sempre segundo as instruções contidadas nas etiquetas Aspire sempre na sua direcção No final limpe a alcatifa de novo com água limpa de maneira a eliminar restos do produto de lim peza na alc...

Страница 35: ...ão diluídos Podem formar se va pores explosivos ou os materiais utilizados no aparelho podem ser atacados Este aparelho não é adequado para a aspiração de poeiras nocivas à saúde Tenha cuidado para que o cabo de ligação à rede ou o cabo de extensão não sejam danifica dos por serem pisados esmagados puxados ou algo no género Nâo arrume o aparelho cheio na vertical Peças sobressalentes e acessórios ...

Страница 36: ...8 Depressão mbar 150 Bomba Potência de conexão Watt 50 Débito l min 1 Pressão bar 1 Conteúdo do recipiente l 4 Comprimento do cabo m 6 5 Peso kg 8 Nível de pressão acústica dB A 70 Esquema de circuitos S1 Interruptor Turbina de aspiração S2 Interruptor Motor da bomba V1 Diodo V2 Ficha C1 Condensadoranti parasitário L1 Reactor anti parasitário L2 M1 Turbina de aspiração M2 Motor da bomba ...

Страница 37: ...ñåýìááíáññüöçóçòóýìöùíá ìå ôç ñÞóç 1 ÊáèÜñéóìá ìïêÝôùí ñçóéìïðïéåßôå ôï áðïññõðáíôéêü ìáò KÄRCHERRM70ÞRM760 ÇðïóüôçôáRM760 ðïõ ðáñáäßäåôáé ìáæß åßíáé åðáñêÞò ãéá 2 ãåìßóìáôá ôçò óõóêåõÞò Ïé äüóåéò áðïññõðáíôéêïý íá åêôåëïýíôáé ðÜíôá óýìöùíá ìå ôéò õðïäåßîåéò óôçí åôéêÝôôá Íá åñãÜæåóôå ðÜíôá ðçãáßíïíôáò ðñïò ôá ðßóù Êáèáñßæåôå óôï ôÝëïò ôç ìïêÝôá áêüìç ìéá öïñÜ ìå êáèáñü íåñü ãéá íá áðïìáêñõíèïýí ê...

Страница 38: ... èÝñìáíóçò ê ë ð üðùò êáé ç áíáññüöçóç áäéÜëõôùí ïîÝùí Ìðïñåß íá ó çìáôéóôïýí åêñçêôéêïß áôìïß Þ íá ðñïêëç èïýí âëÜâåò óôá ìÝñç ôçò óõóêåõÞò Ç óõóêåõÞ äåí åßíáé êáôÜëëçëç ãéá ôçí áíáññüöçóçóêüíçòðïõåßíáéåðéêßíäõíçãéáôç õãåßá Ðñïóï Þ ôï êáëþäéï ðáñï Þò ñåýìáôïò äåí åðéôñÝðåôáé íá ðáôéÝôáé íá óõíèëßâåôáé Þ íá ðñïêáëïýíôáé ó áõôü âëÜâåò êáô ïðïéïí äÞðïôå Üëëïí ôñüðï Ìçí ôïðïèåôåßôå ôç óõóêåõÞ êÜèåôá ...

Страница 39: ...r 150 Áíôëßá Éó ýò óýíäåóçò óôï ñåýìá Watt 50 Ðïóüôçôá ìåôáöïñÜò ëßôñá ëåðôü 1 Ðßåóç bar 1 Ðåñéå üìåíï äï åßïõ ëßôñá 4 ÌÞêïòêáëùäßïõ ìÝôñá 6 5 ÂÜñïò êéëÜ 8 ÓôÜèìç áêïõóôéêÞò ðßåóçò dB A 70 Ó Ýäéï óõíäåóìïëïãßáò S 1 Äéáêüðôçò ôïõñìðßíáò áíáññüöçóçò S2 Äéáêüðôçò êéíçôÞñá áíôëßáò V1 Äßïäïò V2 Öéò C 1 Áíôéðáñáóéôéêüò ðõêíùôÞò L 1 Áíôéðáñáóéôéêü óôñáããáë ðçíßï L2 M 1 Ôïõñìðßíááíáññüöçóçò M2 ÊéíçôÞñáò á...

Страница 40: ...gestrømmen med 1 Rengøring af tæppe BenytvoresKÄRCHER rengøringsmiddelRM70 eller RM 760 Med den vedlagte mængde af RM 760 kan maskinen påfyldes to gange Dosér altid iht brugsanvisningen på etiketterne Arbejd altid i bagudgående retning Rengør til slut tæppet en ekstra gang med rent vand for at fjerne eventuelle rengøringsmiddelre ster i tæppet Sørg for at tørre tæppet grundigt når rengørings arbej...

Страница 41: ...ive dam pe eller angreb af de materialer som maskinen er fremstillet af Maskinen er ikke egnet til opsugning af sund hedsfarligt støv Brugeren skal være opmærksom på at nettilslut ningsledning eller forlængerkabel ikke køres over mases sammen trækkes i stykker eller udsættes for anden form for vold hvorved led ning eller kabel beskadiges eller ødelægges Stil ikke vandfyldt maskine verkalt Almindel...

Страница 42: ...itet W 1000 Luftmængde l sek 58 Undertryk mbar 150 Pumpe Tilslutningskapacitet W 50 Kapacitete l min 1 Tryk bar 1 Beholdervolumen l 4 Kabellængde m 6 5 Vægt kg 8 Lydtryksniveau dB A 70 Tilslutningsdiagram C1 Trimmekondensator L1 Radiostøjdæmpning L2 M1 Sugeturbine M2 Pumpemotor S1 Kontakt sugeturbine S2 Kontaktpumpemotor V1 Diode V2 Stik ...

Страница 43: ...uftspjeldet på håndtaket etter ønske 1 Rengjøring av teppegulv Bruk vårt KÄRCHER rengjøringsmiddel RM 70 eller RM 760 Mengden RM 760 som følger ved lagt er tilstrekkelig for 2 maskinfyllinger Følge alltid doseringen på etiketten Arbeid alltid bakover Skyll alltid til slutt med rent vann for å ta opp evt rengjøringsmiddelrester i teppet La teppet tørke grundig etter rengjøringen før det trås på Fol...

Страница 44: ...rhet mot elektrisk støt Maskinen må ikke brukes til oppsuging av eks plosive væsker som bensin tynner fyringsolje o l samt ufortynnede syrer Det kan oppstå eks plosive damper eller maskinens materialer kan angripes Maskinen er ikke beregnet til opptak av helsefar lig støv Pass på at den elektriske ledningen eller evt sk jøteledning ikke kjøres over klemmes strekkes eller på annen måte beskadiges M...

Страница 45: ...uftmengde l sek 58 Undertrykk mbar 150 Pumpe Ytelse Watt 50 Transportmengde l min 1 Trykk bar 1 Beholderkapasitet l 4 Kabellengde m 6 5 Vekt kg 8 Støynivå dB A 70 Koblingsskjema S1 Bryter sugeturbin S2 Bryter pumpemotor V1 Diode V2 Støpsel C1 Støydempingskondensator L1 Radiostøybeskyttelse L2 M1 Sugeturbin M2 Pumpemotor ...

Страница 46: ...taget 1 Rengöring av heltäckande mattor Använd vårt KÄRCHER rengöringsmedel RM 70 eller RM 760 Den bifogade mängden RM 760 räcker för två fyllningar Dosera alltid enligt an visningarna på etiketten Arbeta alltid baklänges Avsluta rengöringen med rent vatten för att av lägsna eventuella rester av rengöringsgörings medlet i mattan Gå inte på mattan förrän den är absolut torr Eventuella veck försvinn...

Страница 47: ... vätskor som t ex bensin förtunning och brännolja liksom koncentrerade syror får ej sugas upp Explosiva ångor kan uppstå eller maskinma terialet förstöras Maskinen är ej lämplig för uppsugning av hälso vådligt damm Se till att nät eller förlängningskabeln inte körs över kläms fast eller skadas på annat sätt Ställ inte vattenfyild maskin vertkalt Reservdelar och tillbehör Du får endast använda till...

Страница 48: ...000 Kapacitet l sek 58 Vakuum mbar 150 Pump Anslutningseffekt W 50 Kapacitet l min 1 Tryck bar 1 Behållarvolym l 4 Kabellängd m 6 5 Vikt kg 8 Buller dB A 70 Kopplingsschema S1 Strömställare sugturbin S2 Strömställare pumpmotor V1 Diod V2 Stickkontakt C1 Avstörningskondensator L1 Radiostörningsskydd L2 M1 Sugturbin M2 Pumpmotor ...

Страница 49: ...an käyttöön sopivaksi 1 Mattopintojen puhdistus Käytä KÄRCHER puhdistusainetta RM 70 tai RM 760 Toimituksen mukana oleva määrä RM 760 ainetta riittää 2 täyttöön Annostele etiketissä ole vien ohjeiden mukaisesti Työskentele aina vetäen suutinta itseesi päin Puhdista mattopinta lopuksi vielä kerran puhtaal la vedellä jotta puhdistusainejäämät poistuvat matosta Anna maton kuivua kunnolla puhdistuksen...

Страница 50: ...ukautta ja asettaa paikoilleen samalla tavoin Uritetun puo len pitää olla ulospäin Tukossa olevan suihkutussuuttimen voit puhdis taa puhaltamalla suuttimen läpi etukautta tai hu uhtelemalla Joskansitiivisteonrikki imutehoheikkenee Vaih da tarvittaessa uusi tiiviste vanhan tilalle Vesisäiliön membraanit eivät saa vaurioitua kos ka silloin likavettä sekoittuu puhtaaseen veteen Vaihda tarvittaessa uu...

Страница 51: ...amäärä l s 58 Alipaine mbar 150 Pumppu Liitäntäteho W 50 Vesimäärä l min 1 Paine bar 1 Säiliön tilavuus l 4 Johdon pituus m 6 5 Paino kg 8 Melutaso dB A 70 Sähkökaavio S1 Imuturbiinin kytkin S2 Pumppumoottorin kytkin V1 Diodi V2 Pistoke C1 Häiriönpoistokondensaattori L1 Häiriönpoistokuristin L2 M1 Imuturbiini M2 Pumppumoottori ...

Страница 52: ...egulovatsacíproud 1 Čistěníkobercovékrytiny Použijte náš čisticí prostředek KÄRCHER RM 70 neboRM760 PřiloženémnožstvípřípravkuRM760 je postačující pro 2 naplnění přístroje Dávkujte přípravkyvždypodlepokynůnanálepce Pracujtevždysměremdozadu Nakonecvyčistětekobercovoukrytinuještějednou čistou vodou abyste odstranili zbytky čisticího prostředkuvkoberci Po čistění nechejte kobercovou krytinu důkladně ...

Страница 53: ...ohoubýtnaleptánymateriálypoužitévpřístroji Přístroj není vhodný k nasávání zdraví škodlivých prachů Je nutno dbát na to aby síťová přípojka nebo prodlužovací kabel nebyl poškozen přejetím mačkáním natahováním nebo podobným způsobem Naplněnýpřístrojnestavějtedosvislépolohy Náhradnídílyapříslušenství Smíbýtpoužitopouzepříslušenstvíanáhradnídíly které bylyschválenyvýrobcem Originálnípříslušenstvíaori...

Страница 54: ...hu l sec 58 Podtlak mbar 150 Čerpadlo Příkon W 50 Dopravovanémnožství l min 1 Tlak bar 1 Objemnádoby l 4 Délkakabelu m 6 5 Hmotnost kg 8 Hladinaakust tlaku dB A 70 Schemaprůběhuproudu S1 spínačsacítrubíny S2 spínačmotoručerpadla V1 dioda X1 zástrčka C1 odrušovacíkondenzátor L1 odrušovacítlumivka L2 M1 sacíturbína M2 motorčerpadla ...

Страница 55: ...šino 1 Čiščenjepreprog UporabiteKärcherjevočistilnosredstvoRM70aliRM 760 VsebinaRM760zadostujezadvakratnonapol nitevnaprave Dozirajteponavodilihnaetiketičistilne gasredstva Čistitezmerajvsmerinazaj Nakoncuočistitepreprogošeenkratsčistovodoin stemodstraniteostankečistilnegasredstvaizpre proge Predenstopitenapreprogo najsetatemeljitoposu ši Gube kinastanejopričiščenju izginejossušen jem Zelo umazane...

Страница 56: ...plozivnihpar alipapoškodujematerialvnapravi Napravaniprimernazaodsesovanjezdravjunevarne gaprahu Moramopazitinato dapriključnegakottudipodalj šalnegakablanepovozimo vklenemo nategnemo alikakorkolidrugačepoškodujemo Polnenapravenepostavljajtepokončno Nadomestnideliinpribor Sme se uporabljati nadomestne dele in pribor ki jih dovoljujeproizvajalectenaprave Originalninadomestni deliinpriborzagotavljaj...

Страница 57: ... Količinazraka l s 58 Podpritisk mbar 150 Črpalka Priključnamoč W 50 Potisnakoličina l min 1 Tlakbar 1 Vsebinaposode l 4 Dolžinapriključnegakabla m 6 5 Teža kg 8 Glasnost dB A 70 Vezalnashema S1 stikalozasesalnoturbino S2 stikalozamotorčrpalke V1 dioda X1 vtič C1 kondenzatorzamotnje L1 dušilkizaiskrenje L2 M1 sesalnaturbina M2 motorčrpalke ...

Страница 58: ...zyszczącyfirmyKärcherRM70 lubRM760 IlośćśrodkaRM760 któranależydo zakresudostawywystarczanadwukrotnenapełnienie urządzenia Dozowaćzawszezgodniezewskazów kamistosowaniapodanyminaetykietkach Pracowaćzawszewruchudotyłu Na zakończenie wyczyścić wykładzinę dywanową jeszczerazsamączystąwodą abyusunąćzdywanu pozostałościśrodkaczyszczącego Po wyczyszczeniu pozostawić wykładzinę do zupełnegowyschnięcia dop...

Страница 59: ...w Mogąonetworzyćwybuchoweparylubdziałaćsz kodliwienazastosowanewurządzeniumateriały Urządzenieniejestprzeznaczonedozasysaniapyłów szkodliwychdlazdrowia Zwrócićuwagęabynieuszkodzićaninieskaleczyć przewodu elektrycznego zasilającego lub przedłużaczapoprzeznajechanie zmiażdżenie zer wanielubtemupodobne Napełnionegourządzenianiewolnostawiaćpiono wo Częścizamienneiwyposażenie Możnastosowaćtylkowyposaże...

Страница 60: ... 58 podciśnienie mbar 150 Pompa mocprzyłącza Watt 50 wydajność l min 1 ciśnienie 1 Pojemnośćzbiornika l 4 Długośćprzewoduelektrycznegozasilającego m 6 5 Masa kg 8 Poziomciśnieniaakustycznego dB A 70 Schematideowypołączeń S1 wyłącznikturbinyssącej S2 wyłączniksilnikapompy V1 dioda X1 wtyczka C1 kondensatorprzeciwzakłóceniowy L1 dławikzakłóceńfalradiowych L2 M1 turbinassąca M2 silnikpompy ...

Страница 61: ... 0 GB 1 045 290 0 CH 6 362 460 0 6 362 803 0 2 883 197 0 5 367 017 0 2 883 199 0 5 367 018 0 5 363 285 0 5 363 239 0 5 034 319 0 4001 6 362 498 0 5 515 019 0 5 515 018 0 5 408 048 0 5 122 176 0 5 363 318 0 5 030 656 0 02 95 ...

Страница 62: ...38 0 6 959 088 0 6 959 087 0 6 959 089 0 A 6 959 038 0 6 959 090 0 6 959 091 0 6 959 093 0 6 959 094 0 6 959 037 0 6 959 037 0 A 6 959 092 0 6 959 090 0 6 959 037 0 6 959 037 0 B B 1 045 120 0 1 045 280 0 GB 1 045 290 0 CH 4001 02 95 ...

Страница 63: ...8 63 I Kärcher S p A Via Elvezia 4 21050 Cantello VA 848 99 88 77 IRL Karcher Limited Ireland 12 Willow Business Park Nangor Road Clondalkin Dublin 12 01 409 77 77 J Kärcher Japan Co Ltd Irene Kärcher Building No 2 Matsusaka Daira 3 chome Taiwa cho Kurokawa gun Miyagi 981 3408 022 344 31 40 MAL Karcher Cleaning Systems Sdn Bhd No 8 Jalan Serindit 2 Bandar Puchong Jaya 47100 Puchong Selangor 03 588...

Отзывы: