background image

26

HD 1000 Si

F

F

4. Mise en service

4.1 Déballer l’appareil

·

Si, lors du déballage, vous constatez des dégâts

dûs  au  transport,  veuillez  en  informer  votre

transporteur par lettre avec accusé de réception

dans  les  3  jours.  Faites  les  réservations

nécessaires sur le bon de livraison (article 105

du code du Commerce).

4.2 Monter les accessoires

·

Monter la poignée-étrier contre l’appareil.

·

Monter le réservoir de détergent.

·

Relier la lance à la poignée-pistolet.

·

Relier le  flexible haute pression à la poignée-

pistolet et l’appareil.

·

Monter  la  buse  triple  de  telle  sorte  que  la

rainure-repère se trouve en haut.

·

Serrer tous les raccords-écrou à la main.

4.3 Contrôler le niveau d’huile de la

pompe haute pression

·

Lors de la première mise en service, soulever

le capot de l’appareil puis couper la pointe du

couvercle du réservoir d’huile (pour que les

bulles d’air puissent sortir du carter d’huile).

·

Contrôler le niveau d’huile dans le réservoir.

Ne pas mettre l’appareil en marche si le niveau

d’huile est descendu en-dessous du repère

“MIN”. Refaire le plein d’huile si nécessaire

(cf.  le  chapitre  3  intitulé    “Caractéristiques

techniques”).

4.4 Raccordement de l’eau

·

Les  valeurs  de  raccordement  figurent  au

chapitre  3  intitulé  “Caractéristiques

techniques”.

·

Raccorder le flexible d’alimentation en eau à

l’appareil et à la conduite d’eau. Ce flexible

d’alimentation  n’est  pas  compris  dans  les

fournitures.

·

Si l’eau est aspirée d’un réservoir ouvert:

– Retirer la prise d’eau située contre la tête

de pompe.

– Dévisser le flexible supérieur d’alimentation

allant au bac à flotteur et le raccorder à la

tête de pompe.

– Utiliser un flexible d’alimentation en eau de

3/4"  de  diamètre  et  équipé  d’un  filtre

d’aspiration.

·

Opérations à effectuer jusqu’à ce que la pompe

ait commencé d’aspirer:

– Régler la manette de la poignée-pistolet

sur “MAX”.

– Fermer la vanne de dosage de détergent.

– Ne  jamais  aspirer  de  l’eau  d’un

réservoir d’eau potable.

– Ne jamais aspirer d’eau non filtrée ni

des liquides renfermant des solvants

tels que diluants pour vernis, essence,

huile.  Les  joints  d’étanchéité  dans

l’appareil ne résistent pas aux solvants.

Le  brouillard  de  vaporisation  des

solvants est hautement inflammable,

explosif et toxique.

Содержание 1.924-111

Страница 1: ...5 961 490 2009644 01 05 HD 1000 Si www kaercher com 1 924 111 ...

Страница 2: ...onders die Sicherheitshinweise D GB Please read these operating instructions before starting and strictly observe the safety measures F Veuillez lire attentivement la présente notice d instructions avant la mise en service et respecter en particulier les consignes de sécurité figurant dedans ...

Страница 3: ...trol Elements 14 3 Technical Data 15 4 Starting 16 17 5 Operation 18 19 6 Care and Maintenance 20 7 Troubleshooting 21 8 General Notes 22 9 EU Declaration of Conformity 23 Spare parts list 34 Sommaire 1 Illustration 24 2 Eléments de commande 24 3 Caractéristiques techniques 25 4 Mise en service 26 27 5 Fonctionnement 28 29 6 Entretien et maintenance 30 7 Remèdes en cas de panne 31 8 Informations g...

Страница 4: ... Servopress 4 Handrad 5 Reinigungsmittel Behälter 6 Wasseranschluß mit Sieb 7 Pumpe 8 Hochdruckschlauch 9 Hochdruckanschluß 10 Reinigungsmittel Dosierventil 11 Manometer 12 Druckschalter 13 Schwingungsdämpfer 14 Druckbehälter 15 Motor 16 Schwimmerbehälter 17 Geräteschalter 18 Haltebügel 1 2 4 3 18 5 6 8 ...

Страница 5: ...20 C 1 0 m Leistungsdaten Arbeitsdruck 1 13 10 130 MPa bar Fördermenge 150 840 2 5 14 l h l min Reinigungsmittelansaugung 0 50 0 0 8 l h l min Rückstoßkraft an der Handspritzpistole bei Arbeitsdruck max 33 N Schalldruckpegel EN 60704 1 76 dB A Garantierter Schalleistungspegel 2000 14 EC 89 dB A Maße Länge 1005 mm Breite 500 mm Höhe 820 mm Gewicht ohne Zubehör 60 kg Reinigungsmitteltank 20 l Ölmeng...

Страница 6: ...er MIN abgesunken ist Bei Bedarf Öl nachfüllen siehe Techn Daten Kap 3 4 4 Wasseranschluß herstellen Anschlußwerte siehe Techn Daten Kap 3 Montieren Sie den Zulaufschlauch am Gerät undanderWasserleitung DerZulaufschlauch ist nicht im Lieferumfang enthalten WennSieWasserauseinemoffenenBehälter ansaugen sollten Sie den Wasseranschluß am Pumpenkopf entfernen den oberen Zulaufschlauch zum Wasser kaste...

Страница 7: ... 3 Die angegebene Spannung auf dem Typenschild muß mit der Spannung der Stromquelleübereinstimmen Die Montage des Elektrosteckers darf nur vom autorisierten Kundendienst Elektro Fachkraft durchgeführt werden Stellen Sie zuerst den Geräteschalter auf STOP und stecken Sie danach den Elektrostecker in die Steckdose Wenn Sie eine Verlängerungsleitung verwenden sollte diese immer ganz von der Leitungst...

Страница 8: ...t eine geeignete Schutz kleidung zu tragen Achten Sie stets auf die feste Ver schraubung aller Anschlußschläuche Der Hebel der Pistole darf bei Betrieb nicht festgeklemmt werden 5 1 Gerät entlüften Öffnen Sie den Wasserzulauf Lassen Sie das Gerät ohne Hochdruck schlauch laufen bis das Wasser blasenfrei austritt Schließen Sie danach den Hochdruck schlauch an Wenn der Hochdruckschlauch mit Strahlroh...

Страница 9: ...ehersteller seine Zustimmung gibt Ungeeignete Reinigungsmittel können das Gerät und das zu reinigende Objekt beschädigen Wir empfehlen Ihnen folgende Reinigungs methode 1 Schritt Schmutz lösen Reinigungsmittel sparsam aufsprühen und 1 5 Minuten einwirken lassen 2 Schritt Schmutz entfernen Gelösten Schmutz mit dem Hochdruckstrahl absprühen NachdemBetriebmitReinigungsmittelsollten Sie das Reinigungs...

Страница 10: ...entweichen Ölmenge und sorte siehe Techn Daten Kap 3 6 4 Hochdruckschlauch DerHochdruckschlauchdarfnichtbeschädigt sein Berstgefahr Ein beschädigter Hoch druckschlauch muß unverzüglich ausge tauscht werden 6 5 Anschlußleitung DieAnschlußleitungdarfnichtbeschädigtsein Gefahr durch elektrischen Unfall Eine beschädigte Anschlußleitung muß unver züglichdurchdenautorisiertenKundendienst Elektro Fachkra...

Страница 11: ...Daten Kap 3 Prüfen Sie sämtliche Zulaufleitungen zur Pumpe auf Dichtheit oder Verstopfung 7 3 Pumpe undicht 3 Tropfen pro Minute sind zulässig Bei stärkerer Undichtheit sollten Sie den Kundendienst beauftragen 7 Störungshilfe 7 4 Pumpe klopft Prüfen Sie sämtliche Zulaufleitungen zur Pumpe auch Reinigungsmittelsystem auf Dichtheit oder Verstopfung Entlüften Sie das Gerät 7 5 Keine Reinigungsmittel ...

Страница 12: ...das Gerät sicher und störungsfrei betrieben werden kann EineAuswahldergängigstenErsatzteilnummern finden Sie am Ende dieser Betriebsanleitung 8 4 Garantie InjedemLandgeltendievonunsererzuständigen Vertriebs Gesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen EtwaigeStörungenandem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos sofern ein Material oder Herstellungsfehler die Ursache sein so...

Страница 13: ...335 2 79 DIN EN 55 014 1 2000 A1 2001 A2 2002 DIN EN 55 014 2 1997 A1 2001 DIN EN 61 000 3 2 2000 DIN EN 61 000 3 3 1995 A1 2001 Angewandte nationale Normen Angewandtes Konformitätsbewertungsverfah ren Anhang V Gemessener Schallleistungspegel 88 dB A Garantierter Schallleistungspegel 89 dB A Es ist durch interne Maßnahmen sichergestellt daß die Seriengeräte immer den Anforderungen der aktuellen EG...

Страница 14: ...leaning agent tank 6 Water connection with sieve 7 Pump 8 High pressure hose 9 High pressure connection 10 Cleaning agent metering valve 11 Pressure gauge 12 Pressure switch 13 Vibration damper 14 Pressurized tank 15 Motor 16 Float tank 17 Appliance power switch 18 Retainer clip 2 Control Elements 1 2 4 3 18 5 6 8 ...

Страница 15: ... 20 C 1 0 m Performance Data Operating pressure 1 13 10 130 MPa bar Flow rate 150 840 2 5 14 l h l min Cleaning agent suction rate 0 50 0 0 8 l h l min Recoil power at hand spray gun at operating pressure max 33 N Sound pressure level EN 60704 1 76 dB A Guaranteed sound pressure level 2000 14 EC 89 dB A Dimensions Length 1005 mm Width 500 mm Height 820 mm Weight without accessories 60 kg Cleaning ...

Страница 16: ...vel has sunk below MIN Top up oil if necessary see technical data Ch 3 4 4 Water Connection Seetechnicaldata Ch 3forconnectionvalues Attach the inlet hose to the appliance and to the water pipe The inlet hose is not contained in the schedule of parts supplied If you are drawing water from an open container you should remove the water connector at the pump head unscrew the upper inlet hose from the...

Страница 17: ... Ch 3forconnectionvalues Thevoltageshownontheratingplatemustbe the same as that for the source of current The electric plug may only be connected by the authorized customer service qualified electrician First set the appliance switch to STOP and then insert the electric plug in the socket If you are using an extension cable it should always be completely unravelled from the cable drum and have a s...

Страница 18: ...rn spray Ensure that all connected hoses are always screwed tight The gun lever must never be clamped tight during operation 5 1 Ventilating the Appliance Open the water inlet Allow the appliance to run without the high pressure hose until bubble free water emerges Then connect the high pressure hose Ifthehigh pressurehoseisalreadyconnected to the spray lance and 3 way nozzle you can ventilate the...

Страница 19: ...er may be used Unsuitable cleaning agents can damage the appliance and the object to be cleaned We recommend the following cleaning methods Step 1 To loosen dirt Spray on cleaning agent sparingly and allow to work for 1 5 minutes Step 2 To remove dirt Spray off loosened dirt with the high pressure jet Following operation with cleaning agent you should set the cleaning agent metering valve to 0 and...

Страница 20: ... escape See technical data Ch 3 for oil quantity and type 6 4 High Pressure Hose Thehigh pressurehosemustnotbedamaged risk of bursting A damaged high pressure hose must be replaced immediately 6 5 Connector Cable The connector cable must not be damaged dangerofelectricution Adamagedconnector cable must be replaced immediagely by the authorized customer service qualified electrician 6 6 Frost Prote...

Страница 21: ...ter flow rate see technical data Ch 3 Check all inlet pipes to the pump for leaks or blockage 7 3 Pump Leaks 3 drops per minute are permissible Contact customer service if leak is stronger 7 Troubleshooting 7 4 Pump Knocks Check all inlet pipes to the pump including cleaning agent system for leaks and blockage Ventilate the appliance 7 5 No Cleaning Agent Suction Adjust the 3 way nozzle to low pre...

Страница 22: ...attheuseofanyotherthanoriginal Kärcher spare parts can lead to breakdowns and even to serious accidents if these parts have not been correctly manufactured do not replace the originalpartexactlyorleadtounsafeoperationof the appliance Originalsparepartsguaranteethattheappliance can be operated safely and without breakdowns A selection of the most common spare parts numbersiscontainedattheendofthese...

Страница 23: ... 1 2000 A1 2001 A2 2002 DIN EN 55 014 2 1997 A1 2001 DIN EN 61 000 3 2 2000 DIN EN 61 000 3 3 1995 A1 2001 National standards applied Applied conformity evaluation procedure Appendix V Measured sound power level 88 dB A Guaranteed sound power level 89 dB A Appropriate internal measures have been taken to ensure that series production units conform at all times to the requirements of current EU Dir...

Страница 24: ...nt 6 Prise d arrivée d eau 7 Pompe 8 Flexible haute pression 9 Raccord haute pression 10 Vanne de dosage de détergnet 11 Manomètre 12 Pressostat 13 Amortisseur de vibrations 14 Réservoir sous pression 15 Moteur 16 Bac à flotteur 17 Commuutateur de l appareil 18 Etrier de retenue 2 Eléments de commande 1 2 4 3 18 5 6 8 ...

Страница 25: ...stiques de puissance Pression de service 1 13 10 130 MPa bar Débit de refoulement 150 840 2 5 14 l h l min Débit d aspiration de détergent 0 50 0 0 8 l h l min Force de recul au niveau de la poignée pistolet à la pression de service maxi 33 N Niveau de pression acoustique EN 60704 1 76 dB A Pression acoustique garantie 2000 14 EC 89 dB A Dimensions Longueur 1005 mm Largeur 500 mm Hauteur 820 mm Po...

Страница 26: ...e est descendu en dessous du repère MIN Refaire le plein d huile si nécessaire cf le chapitre 3 intitulé Caractéristiques techniques 4 4 Raccordement de l eau Les valeurs de raccordement figurent au chapitre 3 intitulé Caractéristiques techniques Raccorder le flexible d alimentation en eau à l appareil et à la conduite d eau Ce flexible d alimentation n est pas compris dans les fournitures Si l ea...

Страница 27: ...ndiquéesurlaplaquettesignalétique doit correspondre à la tension électrique de la source de courant Le montage de la fiche électrique sur le cordon d alimentation électrique doit être effectué par une agence un électricien du Service après vente agréé e Réglerd abordlecommutateurdel appareilsur STOP puis introduire sa fiche mâle dans la prise Siunerallongeélectriqueestemployée celle ci doit toujou...

Страница 28: ...ce Jet plat basse pression CHEM lorsdel utilisationdedétergentou danslecasd unnettoyageàfaible pression L appareildoitreposersurunesurface dure et plane Le jet d eau provoque un effet de recul permanent sur la poignée pistolet et l extrémité coudée de la lance développeuncouple Bientenirlalance et le pistolet Ne pas diriger le jet d eau sur des personnes desanimaux surl appareil ou sur d autres pi...

Страница 29: ...t l objet à nettoyer Nousrecommandonslaméthodedenettoyage suivante 1ère opération décoller les souillures Pulvériser parcimonieusement le détergent puis le laisser agir pendant 1 5 minutes 2ème opération chasser les souillures A l aide du jet haute pression chasser les souillures décollées Une fois le nettoyage au détergent terminé ramener sur 0 la vanne de dosage de détergent puis rincer l appare...

Страница 30: ...happer Cf le chapitre 3 intitulé Caractéristiques techniques en ce qui concerne le type d huile et la quantité requise 6 4 Flexible haute pression Le flexible haute pression doit être en parfait état risque d éclatement dans le cas contraire Remplacer immédiatement tout flexibleendommagé 6 5 Cordon de branchement Le cordon de branchement doit être en parfait état risque d électrocution dans le cas...

Страница 31: ...s techniques Vérifier si toutes les conduites aboutissant à la pompeontdesfuitesousiellessontbouchées 7 3 La pompe n est pas étanche 3 gouttes par minute sont tolérables En cas de fuite plus importante contacter le Service après vente 7 Remèdes en cas de panne 7 4 La pompe cogne Vérifiertouteslesconduitesd eauaboutissant à la pompe ainsi que celles du circuit de détergent Ellesnedoiventprésenterau...

Страница 32: ... défaillances ainsi que des accidents graves si celles ci n ont pas été correctement fabriquées si elles ne remplacent pas exactement les pièces d origine ou si elles entraînent un fonctionnement incertain de l appareil Lespiècesderechangeetaccessoires d origineKärcherprésententl avantagequevotre appareil fonctionnera à l avenir de manière sûre et sans défaillance Les références des pièces les plu...

Страница 33: ...2 79 DIN EN 55 014 1 2000 A1 2001 A2 2002 DIN EN 55 014 2 1997 A1 2001 DIN EN 61 000 3 2 2000 DIN EN 61 000 3 3 1995 A1 2001 Normes nationales appliquées Procédure appliquée d évaluation de la confor mité annexe V Niveau de puissance sonore mesuré 88 dB A Niveau de puissance sonore garanti 89 dB A La conformité permanente des appareils de sé rie avec les exigences consignées dans les di rectives a...

Страница 34: ......

Отзывы: