Kärcher 1.428-100.0 Скачать руководство пользователя страница 57

– 1

Pred prvo uporabo Vaše naprave preberi-
te to originalno navodilo za uporabo, rav-
najte se po njem in shranite ga za morebi-

tno kasnejšo uporabo ali za naslednjega lastnika.

Pred prvim zagonom obvezno preberite varnostna 
navodila št. 5.956-249.0!

V primeru neupoštevanja navodila za uporabo in 
varnostnih napotkov lahko pride do poškodb na 
stroju in nevarnosti za uporabnika in druge osebe.

V primeru transportnih poškodb takoj obvestite tr-
govca.

Pri odstranitvi embalaže se prepričajte, da vsebina 
ni poškodovana oz., da ne manjka pribor.

Električne in elektronske naprave imajo pogosto sestavne 
dele, ki pri nepravilnem ravnanju ali odstranjevanju med 
odpadke lahko predstavljajo nevarnost za zdravje ljudi in 
okolje. Ti sestavni deli so kljub temu pomembni za pravilno 
delovanje naprav. Naprav, označenih s tem simbolom, ne 
smete odvreči med gospodinjske odpadke.

Opozorila k sestavinam (REACH)

Aktualne informacije o sestavinah najdete na: 

www.kaercher.com/REACH

OPOZORILO

Aparat ni primeren za sesanje zdravju škodljivega prahu.

Ta sesalnik je namenjen mokremu in suhemu či-
ščenju talnih in stenskih površin.

Ta naprava je primerna za obrtno uporabo npr. na 
gradbiščih, v industrijskih objektih, v delavnicah in 
najemnih trgovinah.

1

Tipska tablica

2

Omrežni kabel

3

Držalo za sesalne cevi

4

Držalo za šobo za čiščenje fug

5

Gibka sesalna cev

6

Blokiranje sesalne glave

7

Vrtljiva kolesca

8

Zbiralnik umazanije

9

Sesalni nastavek

10 Talna šoba (le Adv)
11 Talna šoba (ne Adv)
12 Sesalna cev
13 Glavno stikalo
14 Sesalna glava
15 Nosilni ročaj
16 Kljuka za kabel
17 Koleno
18 Patronski filter
19 Pritrditvena matica
20 Plovec

POZOR

Nevarnost poškodbe! Pri suhem sesanju mora biti ve-
dno nameš

č

en patronski filter.

Pri sesanju drobnega prahu lahko dodatno upora-
bite papirnato vrečko.

Slika 
Slika 

Deblokirajte in snemite sesalno glavo.

Nataknite papirnato filtrsko vrečko.

Namestite sesalno glavo in jo blokirajte.

Slika 

Odstranite ščetine.

Vstavite gumijaste brisalce.

Opozorilo:

 Strukturirana stran gumijastih nastavkov 

mora kazati navzven.

Pri sesanju mokre umazanije vedno odstranite pa-
pirnato filtrsko vrečko.

Deblokirajte in snemite sesalno glavo.

Sesalno glavo zasukajte za 180° in jo odložite.

Izvijte pritrditvene matice.

Odstranite patronski filter.

Slika 

Vstavite pritrditveno matico in jo pritegnite.

Vstavite dodatni filter.

Namestite sesalno glavo in jo blokirajte.

Slika 
Sesalna cev je opremljena s spojko. Na njo lahko priklo-
pite ves dodatni pribor z oznako C-35/C-DN-35.

Vsebinsko kazalo

Varstvo okolja

SL

1

Namenska uporaba

SL

1

Elementi naprave

SL

1

Zagon

SL

1

Uporaba

SL

2

Transport

SL

2

Skladiščenje

SL

2

Vzdrževanje

SL

2

Pomoč pri motnjah

SL

2

Garancija

SL

2

Pribor in nadomestni deli

SL

2

Izjava EU o skladnosti

SL

2

Tehnični podatki

SL

3

Varstvo okolja

Embalaža je primerna za recikliranje. 
Prosimo, da embalaže ne odvržete med 
gospodinjske odpadke, temveč jo odloži-
te v zbiralnik za ponovno obdelavo.

Stare naprave vsebujejo dragocene reci-
klirne materiale, ki jih je treba odvajati za 
ponovno uporabo. Baterije, olje in podob-
ne snovi ne smejo priti v okolje. Zato sta-
re naprave zavrzite v ustrezne zbiralne 
sisteme.

Namenska uporaba

Elementi naprave

Zagon

Suho sesanje

Vstavljanje papirnate filtrske vrečke

Mokro sesanje

Vstavljanje gumijastih brisalcev

Odstranitev papirnate filtrske vrečke

Vstavljanje dodatnega filtra

Spoj

57

SL

Содержание 1.428-100.0

Страница 1: ...1 Deutsch 6 English 9 Français 13 Italiano 16 Nederlands 19 Español 22 Português 25 Dansk 28 Norsk 31 Svenska 34 Suomi 37 Ελληνικά 40 Türkçe 44 Русский 47 Magyar 51 Čeština 54 Slovenščina 57 Polski 60 Româneşte 63 Slovenčina 66 Hrvatski 69 Srpski 72 Български 75 Eesti 78 Latviešu 81 Lietuviškai 84 Українська 87 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...17 1 8 7 11 12 14 2 3 5 6 9 13 18 19 20 4 3 16 10 15 3 ...

Страница 4: ...1 2 1 1 2 3 4 1 2 1 5 6 2x Click 7 8 4 ...

Страница 5: ...A B 1 2 C Adv 1 1 2 5 3 4 6 6 D E F G 5 ...

Страница 6: ...mmer 18 Patronenfilter 19 Befestigungsmutter 20 Schwimmer ACHTUNG Beschädigungsgefahr Beim Trockensaugen muss im mer der Patronenfilter aufgesetzt sein Beim Aufsaugen von Feinstaub kann zusätzlich eine Papierfiltertüte verwendet werden Abbildung Abbildung Saugkopf entriegeln und abnehmen Papierfiltertüte aufstecken Saugkopf aufsetzen und verriegeln Abbildung Bürstenstreifen ausbauen Gummilippen ei...

Страница 7: ...uch oder Patronenfilter entfernen Papierfiltertüte wechseln Patronenfilter wechseln Korrekte Einbaulage des Patronenfilters überprüfen Patronenfilter wechseln Kann die Störung nicht behoben werden muss das Gerät vom Kundendienst überprüft werden In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Ver triebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedin gungen Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen w...

Страница 8: ...0 V AR 220 AR 220 Frequenz Hz 1 50 60 1 50 60 Max Leistung W 1380 1380 Nennleistung W 1200 1200 Behälterinhalt l 27 27 Füllmenge Flüssigkeit l 14 14 Luftmenge max l s 67 67 Unterdruck max kPa mbar 20 8 208 20 8 208 Schutzart IPX4 IPX4 Schutzklasse II II Saugschlauchanschluss C DN C ID mm 35 35 Länge x Breite x Höhe mm 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Typisches Betriebsgewicht kg 7 5 8 2 Umgebungste...

Страница 9: ...17 Bender 18 Cartridge filter 19 Fastening nut 20 Float ATTENTION Risk of damage For dry vacuuming the cartridge filter must always be installed To vacuum fine dust you can also use an addition al paper filter bag Illustration Illustration Release and remove the suction head Insert the paper filter bag Insert and lock the suction head Illustration Remove the brush strips Install the rubber lips No...

Страница 10: ...pull out the plug from the mains before carrying out any tasks on the machine Check the receptacle and the fuse of the power supply Check the power cable and the power plug of the device Turn on the appliance Float is blocking the suction canal Empty the dirt container Remove choking of suction nozzle suction tube suction hose or cartridge filter Exchange the paper filter bag Change cartridge filt...

Страница 11: ...The undersigned act on behalf and under the power of attorney of the company management Documentation supervisor S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2020 11 01 EU Declaration of Conformity Product Wet and dry vacuum cleaner Type 1 428 xxx Relevant EU Directives 2006 42 EC 2009 127 EC 2011 65 EU 2014 30 ...

Страница 12: ... 208 Type of protection IPX4 IPX4 Protective class II II Suction hose connection C DN C ID mm 35 35 Length x width x height mm 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Typical operating weight kg 7 5 8 2 Max ambient temperature C 40 40 Values determined to EN 60335 2 69 Sound pressure level LpA dB A 77 77 Uncertainty KpA dB A 1 1 Hand arm vibration value m s2 2 5 2 5 Uncertainty K m s2 0 2 0 2 Power cord H...

Страница 13: ...8 Filtre cartouche 19 Ecrou de fixation 20 Flotteur ATTENTION Risque d endommagement Pour l aspiration de pous sières à sec la cartouche filtrante doit toujours être montée Pour l aspiration de poussières fines il est possible d utiliser de surcroît un sachet filtre en papier Illustration Illustration Déverrouiller et retirer la tête d aspiration Enficher le sachet filtre en papier Positionner la ...

Страница 14: ...le fusible de l alimentation élec trique Vérifier le câble d alimentation et la fiche secteur de l appareil Allumer l appareil Le flotteur obture le canal d aspiration Vider le collecteur d impuretés Déboucher la buse d aspiration le tuyau d aspira tion le flexible d aspiration ou la cartouche filtrante Remplacer le sac de filtrage en papier Remplacer la cartouche filtrante Vérifier le positionnem...

Страница 15: ... NT 27 1 Me NT 27 1 Me Adv Tension du secteur V 220 240 220 240 V AU 240 AU 240 V AR 220 AR 220 Fréquence Hz 1 50 60 1 50 60 Puissance maximale W 1380 1380 Puissance nominale W 1200 1200 Capacité de la cuve l 27 27 Capacité de liquide l 14 14 Débit d air max l s 67 67 Dépression max kPa mbar 20 8 208 20 8 208 Type de protection IPX4 IPX4 Classe de protection II II Raccord du flexible d aspiration ...

Страница 16: ... per cavo 17 Gomito 18 Filtro a cartuccia 19 Dado di fissaggio 20 Galleggiante ATTENZIONE Pericolo di danneggiamento Inserire sempre il filtro a cartuccia durante la pulizia a secco L aspirazione di polveri fini provvede la possibilità di usare un sacchetto filtro addizionale Figura Figura Sbloccare e staccare la testa aspirante Inserire il sacchetto filtro di carta Rimettere la testa aspirante e ...

Страница 17: ... l apparecchio Galleggiante ostruisce il canale di aspirazione Svuotare il serbatoio dello sporco Rimuovere eventuali otturazioni dalla bocchetta di aspirazione dal tubo rigido di aspirazione o dal fil tro a cartuccia Sostituire il sacchetto filtro di carta Sostituire il filtro a cartuccia Controllare che il filtro a cartuccia sia montato nella posizione corretta Sostituire il filtro a cartuccia S...

Страница 18: ...40 V AR 220 AR 220 Frequenza Hz 1 50 60 1 50 60 Potenza max W 1380 1380 Potenza nominale W 1200 1200 Capacità serbatoio l 27 27 Quantità di riempimento di liquido l 14 14 Quantità d aria max l s 67 67 Sotto pressione max kPa mbar 20 8 208 20 8 208 Protezione IPX4 IPX4 Grado di protezione II II Attacco per tubo di aspirazione C DN C ID mm 35 35 Lunghezza x larghezza x Altezza mm 420 x 420 x 525 420...

Страница 19: ...rgrendeling van de zuigkop 7 Zwenkwiel 8 Vuilreservoir 9 Luchtinlaatleidingen 10 Vloersproeier enkel Adv 11 Vloersproeier niet Adv 12 Zuigbuis 13 Hoofdschakelaar 14 Zuigkop 15 Handgreep 16 Kabelhaak 17 Elleboog 18 Patronenfilter 19 Bevestigingsmoer 20 Vlotter LET OP Beschadigingsgevaar Bij het droogzuigen moet de pa troonfilter altijd aangebracht zijn Bij het opzuigen van fijn stof kan ook nog een...

Страница 20: ...zaamheden aan het apparaat het apparaat uitschakelen en de netstekker uittrekken Stekker en zekering van de stroomvoorziening controleren Stroomkabel en stekker van het apparaat controle ren Apparaat inschakelen Vlotter sluit zuigkanaal af Vuilcontainer legen Verstoppingen uit zuigmondstuk zuigbuis zuig slang of patronenfilter weghalen Papieren filterzak vervangen Patronenfilter vervangen Correcte...

Страница 21: ...s NT 27 1 NT 27 1 Adv NT 27 1 Me NT 27 1 Me Adv Netspanning V 220 240 220 240 V AU 240 AU 240 V AR 220 AR 220 Frequentie Hz 1 50 60 1 50 60 Max vermogen W 1380 1380 Nominaal vermogen W 1200 1200 Inhoud reservoir l 27 27 Vulhoeveelheid vloeistof l 14 14 Luchthoeveelheid max l s 67 67 Onderdruk max kPa mbar 20 8 208 20 8 208 Beveiligingsklasse IPX4 IPX4 Beschermingsklasse II II Zuigslangaansluiting ...

Страница 22: ...erruptor principal 14 Cabezal de aspiración 15 Asa de transporte 16 Gancho porta cables 17 Codo 18 Filtro de cartuchos 19 Tuerca de fijación 20 Flotador CUIDADO Peligro de daños Si se aspira en seco se debe colocar siempre un cartucho filtrante Si se aspira polvo fino se debe utilizar también una bolsa filtrante de papel Figura Figura Desbloquear y extraer el cabezal de aspiración Insertar la bols...

Страница 23: ...depósito acumulador de suciedad Eliminar las obstrucciones de la boquilla tubo o manguera de aspiración y cartucho filtrante Cambiar la bolsa filtrante de papel Cambiar el filtro de cartucho Comprobar si el cartucho de filtro está montado co rrectamente Cambiar el filtro de cartucho Si la avería no se puede solucionar el aparato debe ser revisado por el servicio técnico En todos los países rigen l...

Страница 24: ...0 AR 220 Frecuencia Hz 1 50 60 1 50 60 Potencia Máx W 1380 1380 Potencial nominal W 1200 1200 Capacidad del depósito l 27 27 Cantidad de líquido l 14 14 Cantidad de aire máx l s 67 67 Depresión máx kPa mbar 20 8 208 20 8 208 Categoria de protección IPX4 IPX4 Clase de protección II II Toma de tubo flexible de aspiración C DN C ID mm 35 35 Longitud x anchura x altura mm 420 x 420 x 525 420 x 420 x 5...

Страница 25: ...Recipiente de sujidades 9 Bocal de aspiração 10 Bocal de solo apenas Adv 11 Bocal de solo não Adv 12 Tubo de aspiração 13 Interruptor principal 14 Cabeçote de aspiração 15 Pega para portar 16 Gancho de cabo 17 Tubo curvado 18 Filtro de cartucho 19 Porca de fixação 20 Flutuador ADVERTÊNCIA Perigo de danos Para aspirar a seco colocar sempre o filtro de cartucho Ao aspirar pó fino pode ser adicionalm...

Страница 26: ...á lo Desenroscar a porca de fixação Retirar o filtro de cartucho Colocar um novo filtro de cartucho Inserir e fixar a porca de fixação Montar e travar o cabeçote de aspiração PERIGO Desligar o aparelho e retirar a ficha de rede antes de efectuar quaisquer trabalhos no aparelho Verificar a tomada e o fusível da alimentação eléc trica Verificar o cabo e a ficha do aparelho Ligar o aparelho O flutuad...

Страница 27: ... 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Normas nacionais aplicadas Chairman of the Board of Management Director RegulatoryAffairs Certification Dados técnicos NT 27 1 NT 27 1 Adv NT 27 1 Me NT 27 1 Me Adv Tensão da rede V 220 240 220 240 V AU 240 AU 240 V AR 220 AR 220 Frequência Hz 1 50 60 1 50 60 Potência máx W 1380 1380 Potência nominal W 1200 1200 Conteúdo do recipiente l 27 27 Quantidade de...

Страница 28: ...t rørstykke 18 Patronfilter 19 Fastspændingsmøtrik 20 Svømmerventil BEMÆRK Risiko for beskadigelse Under tørsugning skal patron filteret altid være sat på Hvis der opsuges fintstøv kan der yderligere bru ges en papirfilterpose Figur Figur Tag sugehovedet ud af indgreb og tag det af Sæt papirfilterposen på Sæt sugehovedet på og lås det fast Figur Afmontere børstestrimlen Montere gummilæberne Bemærk...

Страница 29: ...eret Udskifte papirfilterposen Udskiftning af patronfilter Kontroller om patronfilteret er monteret korrekt Udskiftning af patronfilter Hvis fejlen ikke kan fjernes skal maskinen kontrolle res fra kundeservice I de enkelte lande gælder de af vore forhandlere fastlag te garantibetingelser Eventuelle fejl på apparatet af hjælpes gratis inden for garantien såfremt fejlen kan til skrives en materiale ...

Страница 30: ... 1 50 60 Max effekt W 1380 1380 Nominel ydelse W 1200 1200 Beholderindhold l 27 27 Fyldmængde væske l 14 14 Luftmængde max l s 67 67 Undertryk max kPa mbar 20 8 208 20 8 208 Kapslingsklasse IPX4 IPX4 Beskyttelsesklasse II II Sugeslangetilslutning C DN C ID mm 35 35 Længde x bredde x højde mm 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Typisk driftsvægt kg 7 5 8 2 Omgivelsestemperatur max C 40 40 Oplyste værdi...

Страница 31: ...ryter 14 Sugehode 15 Bærehåndtak 16 Kabelkroker 17 Bøyd rørstykke 18 Patronfilter 19 Festemutter 20 Flottør OBS Fare for skader Ved tørrsuging må alltid filterpatronen være påsatt Ved suging av fint støv kan man i tillegg bruke en papirfilterpose Figur Figur Avlås og ta av sugehodet Sette på papirfilterpose Sett på sugehodet og lås det Figur Demontere børstestriper Monter gummilepper Merk Den stru...

Страница 32: ... sugerøret su geslangen eller patronfilteret Bytt papirfilterpose Bytt patronfilter Kontroller korrekt monteringsposisjon for patronfil teret Bytt patronfilter Dersom feilen ikke kan rettes opp må apparatet kontrolleres av kundeservice Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det enkelte land har utgitt garantibetingelsene som gjelder i det aktuelle landet Eventuelle feil på maskinen blir reparert gra...

Страница 33: ...s effekt W 1380 1380 Nominell effekt W 1200 1200 Beholderinnhold l 27 27 Fyllingsmengde væske l 14 14 Luftmengde maks l sek 67 67 Undertrykk maks kPa mbar 20 8 208 20 8 208 Beskyttelsestype IPX4 IPX4 Beskyttelsesklasse II II Sugeslangekobling C DN C ID mm 35 35 Lengde x bredde x høyde mm 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Typisk driftsvekt kg 7 5 8 2 Omgivelsestemperatur maks C 40 40 Registrerte verd...

Страница 34: ... Kabelkrok 17 Krök 18 Patronfilter 19 Fästmutter 20 Flottör OBSERVERA Fara för skada Vid torrsugning måste alltid patronfiltret vara placerat Vid uppsugning av fint damm kan en filterpåse av papper användas som komplettering Bild Bild Lossa spärr på sughuvudet och ta av det Sätt på pappersfilterpåsen Sätt på sughuvudet och lås fast Bild Montera av borstavstrykaren Montera gummiläpparna Observera G...

Страница 35: ...ilterpåse Byte av patronfilter Kontrollera att patronfiltret är rätt isatt Byte av patronfilter Kan störningen inte åtgärdas måste aggregatet kontrolleras av auktoriserad serviceverkstad I respektive land gäller de garantivillkor som publicerats av våra auktoriserade distributörer Eventuella fel på aggregatet repareras utan kostnad under förutsättning att det orsakats av ett material eller tillver...

Страница 36: ...60 Max effekt W 1380 1380 Normeffekt W 1200 1200 Behållarvolym l 27 27 Påfyllnadsmängd vätska l 14 14 Luftmängd max l s 67 67 Undertryck max kPa mbar 20 8 208 20 8 208 Skydd IPX4 IPX4 Skyddsklass II II Sugslanganslutning C DN C ID mm 35 35 Längd x Bredd x Höjd mm 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Typisk driftvikt kg 7 5 8 2 Omgivningstemperatur max C 40 40 Beräknade värden enligt EN 60335 2 69 Ljudt...

Страница 37: ...in 19 Kiinnitysmutteri 20 Uimuri HUOMIO Vaurioitumisvaara Käytettäessä kuivaimua patruuna suodattimen on aina oltava asetettuna paikalleen Imuroitaessa hienojakoista pölyä voidaan lisäksi käyttää paperisuodatinpussia Kuva Kuva Vapauta imupää lukituksesta poista imupää Aseta paperisuodatinpussi paikalleen Aseta imupää paikalleen ja lukitse se Kuva Irrota harjakaistaleet Aseta kumihuulet paikalleen ...

Страница 38: ...ka astia Poista tukokset imusuuttimesta imuputkesta imu letkusta tai patruunasuodattimesta Vaihda paperisuodatinpussi Vaihda patruunasuodatin Tarkasta patruunasuodattimen oikea asennus Vaihda patruunasuodatin Jos häiriötä ei voida poistaa laite täytyy tarkastut taa asiakaspalvelussa Kussakin maassa ovat voimassa valtuuttamamme myyntiorganisaation julkaisemat takuuehdot Materiaa li ja valmistusvirh...

Страница 39: ...o W 1380 1380 Nimellisteho W 1200 1200 Säiliön tilavuus l 27 27 Täyttömäärä neste l 14 14 Ilmamäärä maks l s 67 67 Alipaine maks kPa mbar 20 8 208 20 8 208 Suojatyyppi IPX4 IPX4 Kotelointiluokka II II Imuletkuliitin C DN C ID mm 35 35 Pituus x leveys x korkeus mm 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Tyypillinen käyttöpaino kg 7 5 8 2 Ympäristön lämpötila maks C 40 40 Mitatut arvot EN 60335 2 69 mukaise...

Страница 40: ...Μπεκ δαπέδου μόνο Adv 11 Μπεκ δαπέδου όχι Adv 12 Σωλήνας αναρρόφησης 13 Κύριος διακόπτης 14 Κεφαλή αναρρόφησης 15 Λαβή μεταφοράς 16 Άγκιστρο καλωδίου 17 Γωνία σωλήνα 18 Φίλτρο φυσιγγίου 19 Περικόχλιο στερέωσης 20 Φλοτέρ ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς Κατά την ξηρή αναρρόφη ση πρέπει πάντα να είναι εγκαταστημένη η κασέτα φίλ τρου Για την αναρρόφηση λεπτής σκόνης μπορεί να χρησιμοποιηθεί επιπλέον...

Страница 41: ...σμού και βλάβης Κατά την αποθή κευση λάβετε υπόψη το βάρος της συσκευής Η συσκευή αυτή μπορεί να αποθηκεύεται μόνο σε εσω τερικούς χώρους ΚΙΝΔΥΝΟΣ Πριν από όλες τις εργασίες στη συσκευή απενεργοποι ήστε τη συσκευή και τραβήξτε το φις από την πρίζα Απασφαλίστε και αφαιρέστε την κεφαλή αναρρό φησης Περιστρέψτε την κεφαλή αναρρόφησης κατά 180 και αποθέστε την Ξεβιδώστε το περικόχλιο στερέωσης Αφαιρέσ...

Страница 42: ...τη σχεδίαση και την κατασκευή του υπό τη μορφή που διατίθεται στην αγο ρά πληροί στις σχετικές βασικές απαιτήσεις ασφαλείας και υγιεινής των οδηγιών της ΕE Η παρούσα δήλωση παύει να ισχύει σε περίπτωση τροποποιήσεων του μη χανήματος χωρίς προηγούμενη συνεννόηση μαζί μας 5 957 710 Οι υπογράφοντες ενεργούν κατ εντολή και με πληρε ξούσιο από το διοικητικό συμβούλιο Υπεύθυνος εγγράφων τεκμηρίωσης S Re...

Страница 43: ...ατηγορία προστασίας II II Σύνδεση ελαστικού σωλήνα αναρρόφησης C DN C ID mm 35 35 Μήκος x Πλάτος x Ύψος mm 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Τυπικό βάρος λειτουργίας kg 7 5 8 2 Θερμοκρασία περιβάλλοντος μέγ C 40 40 Μετρούμενες τιμές κατά EN 60335 2 69 Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος LpA dB A 77 77 Αβεβαιότητα KpA dB A 1 1 Κραδασμοί στο χέρι στο βραχίονα m s2 2 5 2 5 Αβεβαιότητα K m s2 0 2 0 2 Κα...

Страница 44: ... Sabitleme somunu 20 Şamandıra DIKKAT Hasar tehlikesi Kuru süpürme sırasında kartuşlu filtre her zaman yerleştirilmiş olmalıdır İnce tozun emilmesi sırasında ek olarak bir kağıt filtre torbası kullanılabilir Şekil Şekil Emme kafasının kilidini açın ve kafayı çıkartın Kağıt filtre torbasını takın Emme kafasını yerleştirin ve kilitleyin Şekil Fırça şeridini sökün Lastik dudakları takın Not Lastik du...

Страница 45: ...sını değiştirin Kartuş filtresini değiştirin Kartuş filtresinin montaj konumunun doğru olup ol madığını kontrol edin Kartuş filtresini değiştirin Arızanın giderilememesi durumunda cihaz müşteri hizmetleri tarafından kontrol edilmelidir Her ülkede yetkili distribütörümüz tarafından verilmiş ga ranti şartları geçerlidir Garanti süresi içinde cihazınızda oluşan muhtemel hasarları arızanın kaynağı üre...

Страница 46: ... Hz 1 50 60 1 50 60 Maks güç W 1380 1380 Nominal güç W 1200 1200 Kap içeriği l 27 27 Sıvı doldurma miktarı l 14 14 Hava miktarı maks l s 67 67 Vakum maks kPa mbar 20 8 208 20 8 208 Koruma şekli IPX4 IPX4 Koruma sınıfı II II Süpürme hortumu bağlantısı C DN C ID mm 35 35 Uzunluk x Genişlik x Yükseklik mm 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Tipik çalışma ağırlığı kg 7 5 8 2 Çevre sıcaklığı maks C 40 40 6...

Страница 47: ...8 Мусорный бак 9 Всасывающий патрубок 10 Напольная форсунка только Adv 11 Напольная форсунка не Adv 12 всасывающая трубка 13 Главный выключатель 14 Всасывающая головка 15 рукоятка для ношения прибора 16 Крючки для кабеля 17 Колено 18 Фильтровальный патрон 19 Крепежная гайка 20 Поплавок ВНИМАНИЕ Опасность повреждения При чистке в сухом режи ме всегда должен быть надет фильтровальный патрон При сбор...

Страница 48: ...ть получения травм и повреждений При хранении следует обратить внимание на вес устройства Это устройство разрешается хранить только во вну тренних помещениях ОПАСНОСТЬ Перед проведением любых работ с прибором вы ключить прибор и вытянуть штепсельную вилку Разблокировать и снять всасывающий элемент Повернуть всасывающий элемент на 180 и снять его Выкрутить крепежную гайку Снять патронный фильтр Уст...

Страница 49: ...также в осу ществленном и допущенном нами к продаже исполне нии отвечает соответствующим основным требовани ям по безопасности и здоровью согласно директивам ЕU При внесении изменений не согласованных с на ми данное заявление теряет свою силу 5 957 710 Нижеподписавшиеся лица действуют от имени и по доверенности Правления Уполномоченный сотрудник по ведению документо оборота S Reiser Alfred Kärcher...

Страница 50: ...208 Тип защиты IPX4 IPX4 Класс защиты II II Гнездо для подключения шланга C DN C ID мм 35 35 Длина х ширина х высота мм 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Типичный рабочий вес кг 7 5 8 2 Температура окружающей среды макс C 40 40 Значение установлено согласно стандарту EN 60335 2 69 Уровень шума дба дБ А 77 77 Опасность KpA дБ А 1 1 Значение вибрации рука плечо м с2 2 5 2 5 Опасность K м с2 0 2 0 2 Се...

Страница 51: ...7 Kormánygörgő 8 Hulladéktartály 9 Szívótámasztékok 10 Padlókefe csak Adv 11 Padlókefe Adv nem 12 Szívócső 13 Főkapcsoló 14 Szívófej 15 Fogantyú 16 Kábel tartó 17 Könyökcső 18 Patron szűrő 19 Rögzítő anya 20 Úszó FIGYELEM Rongálódásveszély Száraz porszívózás esetén mindig fel kell helyezni a patronszűrőt Finom por szívásához kiegészítőleg egy papír zacskót lehet használni Ábra Ábra Oldja ki és veg...

Страница 52: ...riz ni A készülék hálózati kábelét és hálózati csatlakozó ját ellenőrizni Kapcsolja be a készüléket Az úszó elzárja a szívócsatornát Szennytartály kiürítése Távolítsa el az elzáródást a szívófejből szívócső ből szívótömlőből vagy a patronszűrőből Cserélje ki a papírszűrőt Cserélje ki a patronszűrőt Ellenőrizze a patronszűrő helyes behelyezését Cserélje ki a patronszűrőt Ha a hibát nem lehet elhárí...

Страница 53: ... 220 240 V AU 240 AU 240 V AR 220 AR 220 Frekvencia Hz 1 50 60 1 50 60 Max teljesítmény W 1380 1380 Névleges teljesítmény W 1200 1200 Tartály űrtartalom l 27 27 Folyadék töltési szintje l 14 14 Légmennyiség max l s 67 67 Nyomáshiány max kPa mbar 20 8 208 20 8 208 Védelmi fokozat IPX4 IPX4 Védelmi osztály II II Szívótömlő csatlakozása C DN C ID mm 35 35 hosszúság x szélesség x magasság mm 420 x 420...

Страница 54: ...onový filtr 19 Upevňovací matice 20 Plovák POZOR Nebezpečí poškození Při suchém vysávání je nezbyt né vždy nasadit patronový filtr Při vysávání jemného prachu lze navíc použít papí rový filtrační sáček ilustrace ilustrace Odjistěte vysávací hlavici a sejměte ji Nasuňte papírový filtrační sáček Nasaďte vysávací hlavici a zajistěte ji ilustrace Demontáž kartáčových pruhů Vložte pryžové chlopně Upozo...

Страница 55: ...ltru Vyměňte papírový filtrační sáček Výměňte patronový filtr Zkontrolujte správné usazení patronového filtru Výměňte patronový filtr Pokud poruchu nelze odstranit musí přístroj zkon trolovat zákaznická služba V každé zemi platí záruční podmínky vydané příslušnou distribuční společností Případné poruchy zařízení od straníme během záruční lhůty bezplatně pokud byl je jich příčinou vadný materiál ne...

Страница 56: ... 1 50 60 1 50 60 Max výkon W 1380 1380 Jmenovitý výkon W 1200 1200 Obsah nádoby l 27 27 Objem nádoby na kapalinu l 14 14 Množství vzduchu max l s 67 67 Podtlak max kPa mbar 20 8 208 20 8 208 Ochrana IPX4 IPX4 Ochranná třída II II Přípojka sací hadice C DN C ID mm 35 35 Délka x Šířka x Výška mm 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Typická provozní hmotnost kg 7 5 8 2 Okolní teplota max C 40 40 Zjištěné ...

Страница 57: ... Patronski filter 19 Pritrditvena matica 20 Plovec POZOR Nevarnost poškodbe Pri suhem sesanju mora biti ve dno nameščen patronski filter Pri sesanju drobnega prahu lahko dodatno upora bite papirnato vrečko Slika Slika Deblokirajte in snemite sesalno glavo Nataknite papirnato filtrsko vrečko Namestite sesalno glavo in jo blokirajte Slika Odstranite ščetine Vstavite gumijaste brisalce Opozorilo Stru...

Страница 58: ...te Odstranite zamašitev iz sesalne šobe sesalne ce vi sesalne gibke cevi ali patronskega filtra Zamenjajte papirnato filtrsko vrečko Zamenjajte patronski filter Preverite pravilen položaj patronskega filtra Zamenjajte patronski filter Če motnje ni možno odpraviti mora napravo pregle dati uporabniški servis V vsaki državi veljajo garancijski pogoji ki jih določa naše prodajno predstavništvo Morebit...

Страница 59: ... Nazivna moč W 1200 1200 Vsebina zbiralnika l 27 27 Količina polnjenja tekočine l 14 14 Količina zraka max l s 67 67 Podtlak max kPa mbar 20 8 208 20 8 208 Vrsta zaščite IPX4 IPX4 Razred zaščite II II Priključek gibke sesalne cevi C DN C ID mm 35 35 Dolžina x širina x višina mm 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Tipična delovna teža kg 7 5 8 2 Okoljska temperatura max C 40 40 Ugotovljene vrednosti v ...

Страница 60: ...10 Dysza podłogowa tylko Adv 11 Dysza podłogowa nie Adv 12 Rura ssąca 13 Wyłącznik główny 14 Głowica ssąca 15 Uchwyt do noszenia 16 Hak kablowy 17 Krzywak 18 Nabój filtrujący 19 Nakrętka mocująca 20 Pływak UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia Przy odsysaniu na sucho zawsze musi być nałożony nabój filtrujący Przy odsysaniu drobnego kurzu można dodatkowo używać papierowego wkładu filtra Rysunek Rysun...

Страница 61: ... głowicę ssącą o 180 i odłożyć Wykręcić nakrętki mocujące Wyjąć filtr naboju Założyć nowy filtr wkładkowy Założyć nakrętki mocujące i je dokręcić Nałożyć i zablokować głowicę ssącą NIEBEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do wszelkich prac w obrębie urządzenia należy wyłączyć urządzenie i odłączyć prze wód sieciowy od zasilania Sprawdzić gniazdko i bezpiecznik zasilania Sprawdzić kabel sieciowy i wt...

Страница 62: ...N 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Zastosowane normy krajowe Chairman of the Board of Management Director RegulatoryAffairs Certification Dane techniczne NT 27 1 NT 27 1 Adv NT 27 1 Me NT 27 1 Me Adv Napięcie zasilające V 220 240 220 240 V AU 240 AU 240 V AR 220 AR 220 Częstotliwość Hz 1 50 60 1 50 60 Moc maksymalna W 1380 1380 Moc znamionowa W 1200 1200 Pojemność zbiornika l 27 27 Pojemność cieczy l ...

Страница 63: ...7 Cot 18 Filtru cartuş 19 Piuliţă de fixare 20 Plutitorul ATENŢIE Pericol de deteriorare În timpul operaţiunii de aspirare uscată filtrul cartuş trebuie să fie montat Când se aspiră praf fin se poate folosi în plus şi un sac de filtrare din hârtie Figura Figura Deblocaţi capul de aspirare şi îndepărtaţi l Aplicaţi sacul de filtrare din hârtie Puneţi capul de aspirare la loc şi blocaţi l Figura Dem...

Страница 64: ...cipientul în care este colectată mizeria Desfundaţi filtrul cartuş duza furtunul sau tubul de aspirare Schimbaţi sacul de filtrare din hârtie Schimbaţi filtrul cartuş Verificaţi dacă filtrul cartuş este montat corect Schimbaţi filtrul cartuş Dacă defecţiunea nu poate fi remediată aparatul trebuie dus la service pentru a fi verificat În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de garanţie publi cate d...

Страница 65: ...a Hz 1 50 60 1 50 60 Putere max W 1380 1380 Putere nominală W 1200 1200 Capacitatea rezervorului l 27 27 Cantitate de umplere lichid l 14 14 Cantitate aer max l s 67 67 Subpresiune max kPa mbar 20 8 208 20 8 208 Protecţie IPX4 IPX4 Clasă de protecţie II II Racord furtun de aspirare C DN C ID mm 35 35 Lungime x lăţime x înălţime mm 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Greutate tipică de operare kg 7 5 8...

Страница 66: ...acia matica 20 Plavák POZOR Nebezpečenstvo poškodenia Pri vysávaní nasucho musí vždy byť nasadená filtračná vložka Pri vysávaní veľmi jemného prachu sa dodatočne môže použiť papierové filtračné vrecko Obrázok Obrázok Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju Nasaďte papierové filtračné vrecko Nasaďte a zaistite saciu hlavicu Obrázok Demontujte pásové kefy Nasaďte gumové hubice Upozornenie Štruktúrovaná ...

Страница 67: ...sávacej rúry hadice alebo z filtračnej vložky Vymeňte papierové filtračné vrecko Vymeňte filtračnú vložku Skontrolujte správnu polohu nasadenia filtračnej vložky Vymeňte filtračnú vložku V prípade že sa porucha nedá odstrániť musí prí stroj preskúšať pracovník zákazníckeho servisu V každej krajine platia záručné podmienky našej distri bučnej organizácie Prípadné poruchy spotrebiča od stránime poča...

Страница 68: ...on W 1380 1380 Menovitý výkon W 1200 1200 Objem nádoby l 27 27 Plniace množstvo kvapaliny l 14 14 Množstvo vzduchu max l s 67 67 Podtlak max kPa mbar 20 8 208 20 8 208 Druh krytia IPX4 IPX4 Krytie II II Prípojka vysávacej hadice C DN C ID mm 35 35 Dĺžka x Šírka x Výška mm 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Typická prevádzková hmotnosť kg 7 5 8 2 Teplota okolia max C 40 40 Zistené hodnoty podľa EN 603...

Страница 69: ...r 19 Pričvrsna matica 20 Plovak PAŽNJA Opasnost od oštećenja Pri suhom usisavanju uvijek mora biti postavljen uložni filtar Za usisavanje fine prašine dodatno se može koristi ti i papirnata filtarska vrećica Slika Slika Otkvačite i skinite usisnu glavu Nataknite papirnatu filtarsku vrećicu Postavite i pričvrstite usisnu glavu Slika Skinite četke s uređaja Ugradite gumeni nastavak Napomena Hrapava ...

Страница 70: ...sisnog nastavka usisne cijevi usisnog crijeva ili uložnog filtra Zamijenite papirnatu filtarsku vrećicu Zamijenite uložni filtar Provjerite da li je uložni filtar pravilno postavljen Zamijenite uložni filtar Ako se smetnja ne da otkloniti servisna služba mora ispitati stroj U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je izdala naša nadležna organizacija za distribuciju Eventualne smet nje na stroju...

Страница 71: ...Nazivna snaga W 1200 1200 Zapremnina spremnika l 27 27 Količina punjenja tekućine l 14 14 Maks protok zraka l s 67 67 Maks podtlak kPa mbar 20 8 208 20 8 208 Zaštita IPX4 IPX4 Klasa zaštite II II Priključak usisnog crijeva C DN C ID mm 35 35 Duljina x širina x visina mm 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Tipična radna težina kg 7 5 8 2 Maks okolna temperatura C 40 40 Utvrđene vrijednosti prema EN 603...

Страница 72: ...ilter 19 Pričvrsna navrtka 20 Plovak PAŽNJA Opasnost od oštećenja Pri suvom usisavanju uvek mora da bude postavljen uložni filter Za usisavanje fine prašine dodatno može da se koristi i papirna filterska vrećica Slika Slika Odglavite i skinite usisnu glavu Nataknite papirnu filtersku kesu Postavite i pričvrstite usisnu glavu Slika Skinite četke sa uređaja Ugradite gumenu traku Napomena Hrapava str...

Страница 73: ... usisnog creva ili uložnog filtera Zamenite papirnu filtersku kesu Zamenite uložni filter Proverite da li je uložni filter pravilno postavljen Zamenite uložni filter Ako se smetnja ne da otkloniti servisna služba mora ispitati uređaj U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je izdala naša nadležna distributivna organizacija Eventualne smetnje na uređaju za vreme trajanja garancije uklanjamo bespl...

Страница 74: ...ga W 1380 1380 Nominalna snaga W 1200 1200 Zapremina posude l 27 27 Količina punjenja tečnosti l 14 14 Maks protok vazduha l s 67 67 Maks podpritisak kPa mbar 20 8 208 20 8 208 Stepen zaštite IPX4 IPX4 Klasa zaštite II II Priključak usisnog creva C DN C ID mm 35 35 Dužina x širina x visina mm 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Tipična radna težina kg 7 5 8 2 Maks temperatura okoline C 40 40 Izračunat...

Страница 75: ... кабела 17 Коляно 18 Филтърен патрон 19 Закрепваща гайка 20 Поплавък ВНИМАНИЕ Опасностот увреждане При сухо изсмукване винаги трябва да бъде поставен филтърният патрон Пр изсмукване на фин прах може допълнително да се използва хартиен филтър Фигура Фигура Всмукателната глава да се освободи и да се свали Поставете хартиения филтър Всмукателната глава да се постави и да се блокира Фигура Демонтирайт...

Страница 76: ...нването Проверете мрежовия кабел и мрежовия щепсел на уреда Да се включи уредът Поплавъкът запушва смукателния канал Изпразнете резервоара за отпадъци Да се отстранят запушванията от всмукателна та дюза всмукателната тръба всмукателния маркуч или филтърния патрон Да се смени хартиената филтърна торбичка Да се смени филтърният патрон Да се провери дали монтажното положение на филтърния патрон е пра...

Страница 77: ...7 1 Adv NT 27 1 Me NT 27 1 Me Adv Напрежение от мрежата V 220 240 220 240 V AU 240 AU 240 V AR 220 AR 220 Честота Hz 1 50 60 1 50 60 Макс мощност W 1380 1380 Номинална мощност W 1200 1200 Съдържание на резервоара л 27 27 Ниво на пълнене на течността л 14 14 Количество въздух макс л сек 67 67 Вакуум макс kPa mbar 20 8 208 20 8 208 Вид защита IPX4 IPX4 Клас защита II II Извод за всмукателния маркуч ...

Страница 78: ...19 Kinnitusmutter 20 Ujuk TÄHELEPANU Kahjustusoht Kuivpuhastamisel peab padrunfilter alati paigaldatud olema Peentolmu imemisel võib lisaks paberfiltrikotti ka sutada Joonis Joonis Avage imemispea lukk ja eemaldage see Lükake otsa paberfiltrikott Paigaldage imemispea ja lukustage see Joonis Harjaribade mahamonteerimine Kummihuulte paigaldamine Märkus Kummiliistude mustriga pool peab jääma väl japo...

Страница 79: ...Vahetage paberfiltrikott Vahetage välja padrunifilter Kontrollige kas padrunfilter on õigesti paigaldatud Vahetage välja padrunifilter Kui riket ei ole võimalik kõrvaldada tuleb lasta klienditeenindusel seadet kontrollida Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud garantiitingimused Seadmel esinevad rikked kõrvalda me garantiiajal tasuta kui põhjuseks on materjali või valmistusviga Ga...

Страница 80: ...380 Nominaalvõimsus W 1200 1200 Paagi maht l 27 27 Vedeliku täitekogus l 14 14 Õhukogus maks l s 67 67 Alarõhk maks kPa mbar 20 8 208 20 8 208 Kaitse liik IPX4 IPX4 Elektriohutusklass II II Imivooliku liitmik C DN C ID mm 35 35 pikkus x laius x kõrgus mm 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Tüüpiline töömass kg 7 5 8 2 Ümbritsev temperatuur maks C 40 40 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 603...

Страница 81: ...udiņš IEVĒRĪBAI Bojājumu risks Sausās sūkšanas laikā vienmēr ir jābūt uzliktam patronfiltram Uzsūcot smalkus putekļus papildus var izmantot papīra filtra maisiņu Attēls Attēls Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu Uzspraust papīra filtra maisiņu Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu Attēls Demontējiet suku strēmeles Iemontējiet gumijas mēlītes Norāde gumijas mēlīšu rievotajai malai jābūt vērstai uz ār...

Страница 82: ...trā Nomainīt papīra filtra maisiņu Patronfiltra nomaiņa Pārbaudīt patronfiltra pareizo ievietošanas stāvokli Patronfiltra nomaiņa Ja traucējumu nav iespējams novērst ierīce jāpār bauda klientu servisam Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbildīgās sa biedrības izdotie garantijas nosacījumi Garantijas ter miņa ietvaros iespējamos Jūsu iekārtas darbības trau cējumus mēs novērsīsim bez maksas ja to ...

Страница 83: ...Nominālā jauda W 1200 1200 Tvertnes tilpums l 27 27 Iepildāmais šķidruma daudzums l 14 14 Gaisa daudzums maks l s 67 67 Zemspiediens maks kPa mbar 20 8 208 20 8 208 Aizsardzība IPX4 IPX4 Aizsardzības klase II II Sūkšanas šļūtenes pieslēgums C DN C ID mm 35 35 Garums x platums x augstums mm 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Tipiskā darba masa kg 7 5 8 2 Apkārtējā temperatūra maks C 40 40 Saskaņā ar E...

Страница 84: ...veržlė 20 Plūduras DĖMESIO Pažeidimo pavojus Valant sausai būtinai turi būti uždė ta filtro kasetė Siurbdami smulkias dulkes galite papildomai nau doti popierinį filtro maišelį Paveikslas Paveikslas Atsklęskite ir nuimkite siurblio galvą Pritvirtinkite popierinį filtro maišelį Uždėkite ir užsklęskite siurblio galvą Paveikslas Išmontuokite šepetinį apvadą Sumontuokite guminius apvadėlius Pastaba gr...

Страница 85: ... kamščius iš siurbimo antgalio siurblio vamzdžio siurbimo žarnos ar lizdinio filtro Pakeiskite popierinį filtro maišelį Lizdinio filtro keitimas Patikrinkite ar teisingai įstatytas lizdinis filtras Lizdinio filtro keitimas Jei negalite pašalinti gedimo pateikite prietaisą pa tikrinti klientų aptarnavimo tarnybai Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų pardavėjų nu statytos garantijos sąlygos Gali...

Страница 86: ...1380 Nominalioji galia W 1200 1200 Kameros talpa l 27 27 Skysčio užpildymo lygis l 14 14 Oro kiekis maks l s 67 67 Subatmosferinis slėgis maks kPa mbar 20 8 208 20 8 208 Saugiklio rūšis IPX4 IPX4 Apsaugos klasė II II Siurbimo žarnos jungtis C DN C ID mm 35 35 Ilgis x plotis x aukštis mm 420 x 420 x 525 420 x 420 x 540 Tipinė eksploatacinė masė kg 7 5 8 2 Aplinkos temperatūra maks C 40 40 Nustatyto...

Страница 87: ...убка 13 Головний вимикач 14 Гголовка всмоктування 15 Ручка 16 Гачки для кабелю 17 Всмоктувальне коліно 18 Патронний фільтр 19 Кріпильна гайка 20 Поплавок УВАГА Небезпека пошкодження При сухому очищенні необ хідно завжди встановлювати патронний фільтр При всмоктуванні дрібного пилу додатково може використовуватися паперовий фільтру вальний пакет Малюнок Малюнок Висвободіть та зніміть всмоктуючу гол...

Страница 88: ...ктроживлення Перевірити мережний кабель та штепсельну вилку пристрою Включіть пристрій Поплавок закрив всмоктувальний канал Випорожніть ємкість для бруду Видаліть забруднення з сопла труби шлангу всмоктування або патронного фільтру Замініть паперовий фільтр пакет Замініть патронний фільтр Перевірте правильність установки патронного фільтру Замініть патронний фільтр Якщо пошкодження не можна усунут...

Страница 89: ...и NT 27 1 NT 27 1 Adv NT 27 1 Me NT 27 1 Me Adv Номінальна напруга В 220 240 220 240 В AU 240 AU 240 В AR 220 AR 220 Частота Гц 1 50 60 1 50 60 Макс потужність Вт 1380 1380 Номінальна потужність Вт 1200 1200 Місткість резервуару l 27 27 Об єм заповнення рідини l 14 14 Кількість повітря макс л с 67 67 Нижній тиск макс кПа мбар 20 8 208 20 8 208 Ступінь захисту IPX4 IPX4 Клас захисту II II Гніздо пі...

Страница 90: ......

Страница 91: ......

Страница 92: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU MERCI GRACIAS ...

Отзывы: