background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8 (800) 250-39-39 

www.chisto.ru

 

 

 

 

Содержание 1.355-135

Страница 1: ...8 800 250 39 39 www chisto ru ...

Страница 2: ...çais 14 Italiano 20 Nederlands 25 Español 30 Português 35 Dansk 40 Norsk 45 Svenska 50 Suomi 55 Ελληνικά 60 Türkçe 66 Русский 71 Magyar 77 Čeština 82 Slovenščina 87 Polski 92 Româneşte 97 Slovenčina 102 Hrvatski 107 Srpski 112 Български 117 Eesti 123 Latviešu 128 Lietuviškai 133 Українська 138 中文 144 ...

Страница 3: ...3 1 2 6 7 8 10 11 12 2 13 14 15 16 17 22 23 27 28 9 4 5 26 20 21 24 25 19 18 18 2 ...

Страница 4: ...1 A B C D 2 3 4 5 6 3 ...

Страница 5: ... schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen könnte Vorsicht Für eine möglicherweise gefährliche Situa tion die zu leichten Verletzungen oder zu Sachschäden führen kann Inhaltsverzeichnis Umweltschutz DE 1 Symbole in der Betriebsanleitung DE 1 Bestimmungsgemäße Verwen dung DE 2 Geräteelemente DE 2 Inbetriebnahme DE 2 Bedienung DE 2 Transport DE 3 Lagerung DE 3 Pflege und Wartung DE 3 Hilfe bei...

Страница 6: ...r 24 Abluftfilter 25 Filtergehäuse 26 Hauptfilterkorb 27 Motorschutzfilter 28 Gitter des Motorschutzfilters Das Gerät kann auf 2 Arten betrieben werden 1 Betrieb mit Vliesfiltertüte oder Papierfil tertüte Sonderzubehör 2 Betrieb ohne Filtertüte Kontrolle ob Hauptfilterkorb im Gerät eingesetzt ist Saugkopf entriegeln und abnehmen Hauptfilterkorb entnehmen Vliesfiltertüte oder Papierfiltertüte Son d...

Страница 7: ...opf aufsetzen und verriegeln Gefahr Vor allen Arbeiten am Gerät Gerät aus schalten und Netzstecker ziehen Motor Thermoprotektor hat angesprochen Vliesfiltertüte oder Papierfiltertüte Son derzubehör wechseln Motorschutzfilter austauschen Abluftfilter austauschen Alle Teile auf Verstopfungen kontrollieren Wiedereinschaltung nach Abkühlen der Motorturbine nach ca 30 40 Minuten Sicherung Kabel Stecker...

Страница 8: ...vice Hiermit erklären wir dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Kon zipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den ein schlägigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EG Richtlinien entspricht Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit 5 957 594 Die Unterzeichnenden han...

Страница 9: ...augbürste max W 250 Schutzklasse II Saugschlauchanschluss C DN C ID mm 32 Länge x Breite x Höhe mm 410 x 315 x 340 Gewicht kg 6 6 Umgebungstemperatur max C 40 Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 69 Schalldruckpegel LpA dB A 56 Unsicherheit KpA dB A 1 Hand Arm Vibrationswert m s2 2 5 Unsicherheit K m s2 0 2 Netzkabel H05VV F 2x1 0 mm2 Teile Nr Kabellänge EUR 6 649 655 0 12 m CN 6 649 651 0 12 m 8 DE ...

Страница 10: ...itable for vacuuming dust which endangers health Caution This unit is only to be used indoors This vacuum cleaner is meant for dry cleaning of floors and walls This appliance is suited for the commer cial use e g in hotels schools hospi tals factories shops offices and rental companies Contents Environmental protection EN 1 Symbols in the operating in structions EN 1 Proper use EN 1 Device element...

Страница 11: ...rt main filter basket Insert and lock the suction head Plug in the main plug Switch on the appliance at the main switch Set the selection switch of the floor noz zle to hard surface or carpet Regulate the suction force on the suc tion force regulator continuous Perform the cleaning operation Switch off the appliance at the main switch Pull out the mains plug Empty the container Vacuum and wipe the...

Страница 12: ...k the suction basket correctly Replace defective suction hose Replace motor protection filter Replace the fleece filter bag or paper fil ter bag option Check the fleece filter bag or paper filter bag option Insert lock the suction basket correctly Insert undamaged main filter basket Reinsert motor protection filter correctly The warranty terms published by the rele vant sales company are applicabl...

Страница 13: ...nd under the power of attorney of the company man agement Authorised Documentation Representative S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Phone 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 CE declaration Product Dry vacuum cleaner Type 1 355 xxx Relevant EU Directives 2006 42 EC 2009 127 EC 2004 108 EC Applied harmonized standards EN 55014 1 200...

Страница 14: ...ectric vacuum brush max W 250 Protective class II Suction hose connection C DN C ID mm 32 Length x width x height mm 410 x 315 x 340 Weight kg 6 6 Max ambient temperature C 40 Values determined to EN 60335 2 69 Sound pressure level LpA dB A 56 Uncertainty KpA dB A 1 Hand arm vibration value m s2 2 5 Uncertainty K m s2 0 2 Power cord H05VV F 2x1 0 mm2 Part no Cable length EUR 6 649 655 0 12 m CN 6 ...

Страница 15: ... blessures corporelles graves ou la mort Attention Pour une situation potentiellement dange reuse qui peut avoir pour conséquence des blessures légères ou des dommages maté riels Table des matières Protection de l environnement FR 1 Symboles utilisés dans le mode d emploi FR 1 Utilisation conforme FR 2 Éléments de l appareil FR 2 Mise en service FR 2 Utilisation FR 2 Transport FR 3 Entreposage FR ...

Страница 16: ...oteur 28 Grille du filtre protecteur du moteur L appareil peut être exploité de deux façons 1 Fonctionnement avec sachet filtre en tissu non tissé ou sachet filtre en papier accessoires spéciaux 2 Fonctionnement sans sachet filtre Contrôle pour voir si le sac filtrant prin cipal est installé dans l appareil Déverrouiller et retirer la tête d aspiration Retirer le sac filtrant principal Mettre le s...

Страница 17: ...e Placer et verrouiller le recouvrement Déverrouiller et retirer la tête d aspiration Pousser la grille du filtre protecteur du moteur vers le bas tourner et sortir Retirer le filtre protecteur du moteur Insérer le nouveau filtre protecteur de moteur Insérer et enclencher la grille du filtre protecteur du moteur Positionner la tête d aspiration et la ver rouiller Danger Avant d effectuer tout type...

Страница 18: ...onditions de ga rantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable Les éventuelles pannes sur l appareil sont réparées gratuitement dans le délai de va lidité de la garantie dans la mesure où celles ci relèvent d un défaut matériel ou d un vice de fabrication En cas de recours en garantie adressez vous à votre reven deur ou au service après vente agréé le plus pro...

Страница 19: ...4 Les soussignés agissent sur ordre et sur procuration de la Direction commerciale Responsable de la documentation S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Téléphone 49 7195 14 0 Télécopieur 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 Déclaration CE Produit Aspirateur à sec Type 1 355 xxx Directives européennes en vigueur 2006 42 CE 2009 127 CE 2004 108 CE Norme...

Страница 20: ... maxi W 250 Classe de protection II Raccord du flexible d aspiration C DN C ID mm 32 Longueur x largeur x hauteur mm 410 x 315 x 340 Poids kg 6 6 Température ambiante maxi C 40 Valeurs définies selon EN 60335 2 69 Niveau de pression sonore LpA dB A 56 Incertitude KpA dB A 1 Valeur de vibrations bras main m s2 2 5 Incertitude K m s2 0 2 Câble d ali mentation H05VV F 2x1 0 mm2 Référence Longueurde c...

Страница 21: ...i adatta all aspirazione di polveri dannose alla salute Attenzione Questo apparecchio è destinato esclusiva mente per l uso in ambienti interni Questo aspiratore è indicato per la puli zia a secco di paviemnti e pareti Questo apparecchio si adatta all uso pro fessionale ad esempio in alberghi scuo le ospedali fabbriche negozi e uffici Indice Protezione dell ambiente IT 1 Simboli riportati nel manu...

Страница 22: ...del filtro principale sia inserito nell apparechio Sbloccare e staccare la testa aspirante Rimuovere il cesto del filtro principale Inserire il sacchetto filtro plissettato o il sacchetto di carta accessorio optional Inserire il cesto del filtro principale Rimettere la testa aspirante e bloccarla Inserire la spina di alimentazione Attivare l apparecchio dall interruttore principale Impostare il co...

Страница 23: ...rante e bloccarla Pericolo Disattivare l apparecchio ed estrarre la spi na di alimentazione prima di effettuare in terventi sull apparecchio È scattato il termoprotettore del motore Sostituire il sacchetto filtro plissettato o il sacchetto di carta accessorio optional Sostituire il filtro protezione motore Sostituire il filtro dell aria di scarico Verificare che tutti i componenti siano li beri da...

Страница 24: ...cambio più comuni è riportata alla fine del presente manua le d uso Maggiori informazioni sulle parti di ri cambio sono reperibili al sito www kaer cher com alla voce Service Con la presente si dichiara che la macchina qui di seguito indicata in base alla sua con cezione al tipo di costruzione e nella ver sione da noi introdotta sul mercato è conforme ai requisiti fondamentali di sicu rezza e di s...

Страница 25: ...ax W 250 Grado di protezione II Attacco per tubo di aspirazione C DN C ID mm 32 Lunghezza x larghezza x Altezza mm 410 x 315 x 340 Peso kg 6 6 Temperatura ambiente max C 40 Valori rilevati secondo EN 60335 2 69 Pressione acustica LpA dB A 56 Dubbio KpA dB A 1 Valore di vibrazione mano braccio m s2 2 5 Dubbio K m s2 0 2 Cavo di ali mentazione H05VV F 2x1 0 mm2 Codice com ponente Lunghezza cavo EUR ...

Страница 26: ...e en zelfs do delijke lichamelijke letsels Voorzichtig Voor een mogelijks gevaarlijke situatie die kan leiden tot lichte lichamelijke letsels of materiële schade Inhoudsopgave Zorg voor het milieu NL 1 Symbolen in de gebruiksaan wijzing NL 1 Reglementair gebruik NL 2 Apparaat elementen NL 2 Inbedrijfstelling NL 2 Bediening NL 2 Vervoer NL 3 Opslag NL 3 Onderhoud NL 3 Hulp bij storingen NL 3 Garant...

Страница 27: ...ilterhuis 26 Hoofdfilterkorf 27 Filter voor bescherming van de motor 28 Rooster van het motorbeschermingsfilter Het apparaat kan op 2 manieren gebruikt worden 1 Gebruik met filterzak van vlies of filter zak van papier extra accessoire 2 Gebruik zonder filterzak Controleren of hoofdfilterkorf in het ap paraat aangebracht is Zuigkop ontgrendelen en wegnemen Hoofdfilterkorf eraf nemen Vliesfilterzak ...

Страница 28: ...eneden drukken draaien en eruit nemen Motorbeschermingsfilter eraf nemen Nieuw motorbeschermingsfilter plaatsen Rooster van motorbeschermingsfilter erin zetten en vastklikken Zuigkop eropzetten en vergrendelen Gevaar Bij alle werkzaamheden aan het apparaat het apparaat uitschakelen en de netstekker uittrekken Motor thermoprotector heeft gerea geerd Filterzak van vlies of filterzak van papier extra...

Страница 29: ...n de gebruiksaanwijzing Verdere informatie over reserveonder delen vindt u op www kaercher com bij Service Hierbij verklaren wij dat de hierna vermelde machine door haar ontwerp en bouwwijze en in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de betreffende fun damentele veiligheids en gezondheidsei sen zoals vermeld in de desbetreffende EG richtlijnen Deze verklaring verliest haar gel...

Страница 30: ...uigbor stel max W 250 Beschermingsklasse II Zuigslangaansluiting C DN C ID mm 32 Lengte x breedte x hoogte mm 410 x 315 x 340 Gewicht kg 6 6 Omgevingstemperatuur max C 40 Bepaalde waarden conform EN 60335 2 69 Geluidsdrukniveau LpA dB A 56 Onzekerheid KpA dB A 1 Hand arm vibratiewaarde m s2 2 5 Onzekerheid K m s2 0 2 Stroomkabel H05VV F 2x1 0 mm2 Onderdeelnr Lengte snoer EUR 6 649 655 0 12 m CN 6 ...

Страница 31: ...ución Para una situación que puede ser peligro sa que puede acarrear lesiones leves o daños materiales Índice de contenidos Protección del medio ambiente ES 1 Símbolos del manual de instruc ciones ES 1 Uso previsto ES 2 Elementos del aparato ES 2 Puesta en marcha ES 2 Manejo ES 2 Transporte ES 3 Almacenamiento ES 3 Cuidados y mantenimiento ES 3 Ayuda en caso de avería ES 3 Garantía ES 4 Accesorios...

Страница 32: ... 25 Carcasa del filtro 26 Cesta filtrante principal 27 Filtro protector del motor 28 Rejilla del filtro protector del motor El aparato puede funcionar de dos formas 1 Funcionamiento con bolsa de filtro de fieltro o bolsa de filtro de papel acceso rio especial 2 Funcionamiento sin bolsa filtrante Comprobar si la cesta filtrante principal está colocada en el aparato Desbloquear y extraer el cabezal ...

Страница 33: ...ltro protector del motor Colocaryencajarlarejilladelfiltroprotector del motor Colocar y bloquear el cabezal de aspira ción Peligro Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato hay que desconectarlo de la red eléctrica Ha saltado el termoprotector del motor Cambiar la bolsa filtrante de fieltro o la bolsa filtrante de papel accesorio es pecial Cambiar el filtro protector del motor Sustituir el...

Страница 34: ... de las instrucciones de uso En el área de servicios de www kaer cher com encontrará más información sobre piezas de repuesto Por la presente declaramos que la máqui na designada a continuación cumple tanto en lo que respecta a su diseño y tipo cons tructivo como a la versión puesta a la venta por nosotros las normas básicas de segu ridad y sobre la salud que figuran en las di rectivas comunitaria...

Страница 35: ...de protección II Toma de tubo flexible de aspiración C DN C ID mm 32 Longitud x anchura x altura mm 410 x 315 x 340 Peso kg 6 6 Temperatura ambiente máx C 40 Valores calculados conforme a la norma EN 60335 2 69 Nivel de presión acústica LpA dB A 56 Inseguridad KpA dB A 1 Valor de vibración mano brazo m s2 2 5 Inseguridad K m s2 0 2 Cable de co nexión a la red H05VV F 2x1 0 mm2 No de pieza Longitud...

Страница 36: ...spira ção de poeiras nocivas para a saúde Atenção Este aparelho foi única e exclusivamente concebido para a utilização em interiores Este aspirador foi concebido para aspirar superfícies de chão e de parede a seco Este aparelho destina se ao uso indus trial p ex em hotéis escolas hospitais fábricas lojas escritórios e lojas à ex ploração Índice Protecção do meio ambiente PT 1 Símbolos no Manual de...

Страница 37: ...esto do filtro principal está inserido no aparelho Destravar e retirar o cabeçote de aspi ração Retirar o cesto do filtro principal Encaixar o saco filtrante de velo ou o saco filtrante de papel acessório especial Inserir o cesto do filtro principal Montar e travar o cabeçote de aspiração Ligar a ficha de rede Ligar o aparelho no interruptor principal Ajustar o comutador do bico de pavi mentos par...

Страница 38: ...tuir o saco filtrante de velo ou o saco filtrante de papel acessório especial Substituir o filtro de protecção do motor Substituir o filtro do ar de exaustão Controlar todas as peças relativamente a entupimento Reactivação após o arrefecimento da turbi na do motor após aprox 30 40 minutos Verificar fusível cabo ficha e tomada Ligar o aparelho Desentupir o bocal de aspiração o tubo de aspiração ou ...

Страница 39: ... ponto dos serviços Declaramos que a máquina a seguir desig nada corresponde às exigências de segu rança e de saúde básicas estabelecidas nas Directivas CE por quanto concerne à sua concepção e ao tipo de construção as sim como na versão lançada no mercado Se houver qualquer modificação na máqui na sem o nosso consentimento prévio a presente declaração perderá a validade 5 957 594 Os abaixo assina...

Страница 40: ...áx W 250 Classe de protecção II Ligação do tubo flexível de aspiração C DN C ID mm 32 Comprimento x Largura x Altura mm 410 x 315 x 340 Peso kg 6 6 Temperatura ambiente máx C 40 Valores obtidos segundo EN 60335 2 69 Nível de pressão acústica LpA dB A 56 Insegurança KpA dB A 1 Valor de vibração mão braço m s2 2 5 Insegurança K m s2 0 2 Cabo de rede H05VV F 2x1 0 mm2 Refª Comprimento do cabo EUR 6 6...

Страница 41: ...egnet til opsugning af sundhedsskadeligt støv Forsigtig Maskinen er kun beregnet til brug indendørs Sugeren er beregnet til tørrengøring af gulv og vægområder Denne maskine er egnet til erhvervs mæssig brug f eks på hoteller skoler sygehuse fabrikker butikker kontorer og udlejningsvirksomheder Indholdsfortegnelse Miljøbeskyttelse DA 1 Symbolerne i driftsvejledningen DA 1 Bestemmelsesmæssig anven d...

Страница 42: ...ovedet på og lås det fast Sæt netstikket i Tænd maskinen med hovedafbryderen Sæt gulvdysens omstiller til hårde over flader eller gulvtæppe Reguler sugeeffekten på sugeeffektre guleringen trinløs Gennemfør rengøringen Sluk maskinen med hovedafbryderen Træk netstikket ud Tøm beholderen Maskinen rengøres indvendigt og ud vendigt ved at støvsuge den og tørre den af med en fugtet klud Forsigtig Fare f...

Страница 43: ...rrekt påsætning lukning af sugeho vedet Udskifte defekt sugeslange Udskifte motorbeskyttelsesfilteret Skifte filterposen af skind eller papirfil terposen ekstratilbehør Kontroller om filterposerne ekstratilbe hør sidder korrekt Korrekt påsætning lukning af sugehovedet Isætte ubeskadiget hovedfilterkurv Sæt motorbeskyttelsesfiltret korrekt ind I de enkelte lande gælder de af vore for handlere fastl...

Страница 44: ...gne af og med fuldmagt fra ledelsen Dokumentationsbefuldmægtiget S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tlf 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 Overensstemmelseserklæring Produkt Tørsuger Type 1 355 xxx Gældende EF direktiver 2006 42 EF 2009 127 EF 2004 108 EF Anvendte harmoniserede standarder EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2...

Страница 45: ...en max W 250 Beskyttelsesklasse II Sugeslangetilslutning C DN C ID mm 32 Længde x bredde x højde mm 410 x 315 x 340 Vægt kg 6 6 Omgivelsestemperatur max C 40 Oplyste værdier ifølge EN 60335 2 69 Lydtryksniveau LpA dB A 56 Usikkerhed KpA dB A 1 Hånd arm vibrationsværdi m s2 2 5 Usikkerhed K m s2 0 2 Netkabel H05VV F 2x1 0 mm2 Partnr Kabellængde EUR 6 649 655 0 12 m CN 6 649 651 0 12 m 44 DA ...

Страница 46: ...der 몇 Advarsel Maskinen er ikke egnet til oppsuging av helsefarlig støv Forsiktig Dette apparatet er kun ment for bruk innen dørs Støvsugeren er ment for tørr rengjøring av gulv og veggflater Denne maskinen egner seg til industri elt bruk f eks i hoteller skoler syke hus fabrikker butikker kontorer og utleiefirmaer Innholdsfortegnelse Miljøvern NO 1 Symboler i bruksanvisningen NO 1 Forskriftsmessi...

Страница 47: ...filterkurv Sett på sugehodet og lås det Sett i støpselet Slå på apparatet ved hjelp av hovedbryter Still inn omkobler mellom harde flater og teppegulv Reguler sugekraften på sugekraftregu latoren trinnløst Gjennomføre rengjøring Slå av apparatet ved hjelp av hovedbryter Trekk ut nettstøpselet Tøm beholderen Rengjør maskinen innvendig og utven dig ved å tørke av den med en fuktig klut og ved å bruk...

Страница 48: ...nder rennen de vann Sett sugehodet riktig på eller lås det Skift defekt sugeslange Skifte motorvernfilter Skift filterpose av fleece eller papir spesialtilbehør Kontroller at filterpose av fleece eller papir spesialtilbehør sitter korrekt Sett sugehodet riktig på eller lås det Sett inn hovedfilterkurv uten skader Sett motorvernfilteret inn riktig Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det enkelte la...

Страница 49: ...oppdrag fra og med fullmakt fra selskapsledelsen Dokumentasjonsansvarlig S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tlf 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 CE erklæring Produkt Tørrsuger Type 1 355 xxx Relevante EU direktiver 2006 42 EF 2009 127 EF 2004 108 EF Anvendte overensstemmende normer EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 200...

Страница 50: ...børste maks W 250 Beskyttelsesklasse II Sugeslangekobling C DN C ID mm 32 Lengde x bredde x høyde mm 410 x 315 x 340 Vekt kg 6 6 Omgivelsestemperatur maks C 40 Registrerte verdier etter EN 60335 2 69 Støytrykksnivå LpA dB A 56 Usikkerhet KpA dB A 1 Hånd arm vibrasjonsverdi m s2 2 5 Usikkerhet K m s2 0 2 Nettledning H05VV F 2x1 0 mm2 Best nr Kabellengde EUR 6 649 655 0 12 m CN 6 649 651 0 12 m 49 N...

Страница 51: ...ig för uppsugning av hälsovådligt damm Varning Denna maskin är endast avsedd för an vändning inomhus Denna dammsugare är avsedd för tor rengöring av golv och väggytor Denna maskin är lämpad för yrkesmäs sig användning t ex på hotell i skolor på sjukhus och fabriker i butiker på kontor och av uthyrningsfirmor Innehållsförteckning Miljöskydd SV 1 Symboler i bruksanvisningen SV 1 Ändamålsenlig använd...

Страница 52: ...t i huvudfilterkorgen Sätt på sughuvudet och lås fast Stick i nätkontakten Starta maskinen med huvudbrytaren Ställ omkopplaren på hård yta eller matta Reglera sugkraften med inställningen för sugkraften steglös Genomför rengöringsarbetet Stäng av maskinen med huvudbrytaren Drag ur nätkontakten Töm behållaren Rengör apparaten invändigt och utvän digt genom uppsugning och torka med en fuktig trasa V...

Страница 53: ...ller pappersfilterpå se specialtillbehör Rengör huvudfilterkorgen under rinnan de vatten Sätt på sughuvudet spärra ordentligt Byt ut defekt sugslang Byt motorskyddsfilter Byt filterdukspåse eller pappersfilterpå se specialtillbehör Kontrollera läget på filterdukspåsen el ler pappersfilterpåsen specialtillbehör Sätt på sughuvudet spärra ordentligt Sätt i oskadad huvudfilterkorg Sätt i motorskyddsfi...

Страница 54: ...rder av och med fullmakt från företagsledningen Dokumentationsbefullmäktigad S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 CE försäkran Produkt Torrsug Typ 1 355 xxx Tillämpliga EU direktiv 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG Tillämpade harmoniserade normer EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008...

Страница 55: ...ugborste max W 250 Skyddsklass II Sugslanganslutning C DN C ID mm 32 Längd x Bredd x Höjd mm 410 x 315 x 340 Vikt kg 6 6 Omgivningstemperatur max C 40 Beräknade värden enligt EN 60335 2 69 Ljudtrycksnivå LpA dB A 56 Osäkerhet KpA dB A 1 Hand Arm Vibrationsvärde m s2 2 5 Osäkerhet K m s2 0 2 Nätkabel H05VV F 2x1 0 mm2 Artikelnr Kabellängd EUR 6 649 655 0 12 m CN 6 649 651 0 12 m 54 SV ...

Страница 56: ...tus Laite ei sovellu terveydelle haitallisten pöly jen imurointiin Varo Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi vain sisätiloissa Imuri on tarkoitettu lattia ja seinäpinto jen kuivapuhdistamiseen Tämä laite soveltuu ammattimaiseen käyttöön esim hotelleissa kouluissa sairaaloissa tehtaissa kaupoissa toi mistoissa ja välittäjäliikkeissä Sisällysluettelo Ympäristönsuojelu FI 1 Käyttöohjeessa esiintyv...

Страница 57: ...suodatinkori paikalleen Aseta imupää paikalleen ja lukitse se Työnnä virtapistoke pistorasiaan Kytke laite pääkytkimellä päälle Aseta lattiasuulakkeen vaihtokytkin asentoon kova pinta tai kokolattiamatto Säädä imuteho imuvoimasäätimellä portaaton Suorita puhdistus Kytke laite pääkytkimellä pois päältä Vedä verkkopistoke irti Tyhjennä säiliö Puhdista laite sisältä ja ulkoa imuroi malla ja kostealla...

Страница 58: ...ta tai imuletkusta Vaihda kuitumatto tai paperisuodatin pussi erikoisvaruste Puhdista pääsuodatinkori juoksevassa vedessä Aseta lukitse imupää oikein paikalleen Vaihda vioittunut imuletku Vaihda moottorinsuojasuodatin Vaihda kuitumatto tai paperisuodatin pussi erikoisvaruste Tarkasta kuitumatto tai paperisuoda tinpussin erikoisvaruste tiivis istuvuus Aseta lukitse imupää oikein paikalleen Vaihda t...

Страница 59: ...n puolesta ja sen valtuuttamina Dokumentointivaltuutettu S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Puh 49 7195 14 0 Faksi 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 CE todistus Tuote Kuivaimuri Tyyppi 1 355 xxx Yksiselitteiset EU direktiivit 2006 42 EY 2009 127 EY 2004 108 EY Sovelletut harmonisoidut standardit EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN ...

Страница 60: ... maks W 250 Kotelointiluokka II Imuletkuliitin C DN C ID mm 32 Pituus x leveys x korkeus mm 410 x 315 x 340 Paino kg 6 6 Ympäristön lämpötila maks C 40 Mitatut arvot EN 60335 2 69 mukaisesti Äänenpainetaso LpA dB A 56 Epävarmuus KpA dB A 1 Käsi käsivarsi tärinäarvo m s2 2 5 Epävarmuus K m s2 0 2 Verkkokaapeli H05VV F 2x1 0 mm2 Osa nro Johdonpituus EUR 6 649 655 0 12 m CN 6 649 651 0 12 m 59 FI ...

Страница 61: ... Γ α ł Łł ł łπ Łυ αń ŃńαŃ π α π ł α Ł Ńł Ńł Ń α ń αυ αń Ń αń Π οσοχ Γ α ł Łł ł łπ Łυ αń ŃńαŃ π α π ł α Ł Ńł Ńł ł αφ ń αυ αń Ń υ ł Π α α πł łχ ŃńαŃ α πł ń EL 1 α Ńń ł ł Ł Ł EL 1 Χ Ń Ń φ α ł ń υ α Ń EL 2 ń ł α ŃυŃ łυ EL 2 Έ α ł ń υ α EL 2 Χł Ń EL 2 łńαφ EL 3 ȋπ łυŃ EL 3 Φ ń Łα α Ńυ ń Ń EL 3 ȋ ń łń π Ń α EL 3 Ȏ Ń EL 4 Ȏ α ń αńα α α ńα α ń EL 4 ȍ Ń Ńυ φ Ń CE EL 5 ł α α ń Ńń EL 6 Π ŃńαŃ α πł ń α υ ŃυŃ ...

Страница 62: ... υ α 22 υ Ńń α α φ ń Ń Ł α α Ńł 23 Γ α Ń α 24 φ ń απαł 25 ł α φ ń υ 26 α υ φ ń υ 27 Φ ń π ŃńαŃ α ń α 28 α ń υ φ ń υ π ŃńαŃ α ń υ ń α α π ł α ł ń υ Ńł ł 2 ń π υ 1 ł ń υ α ł Ńα α φ ń υ ń π υ fleece ł Ńα α ń υ φ ń υ ł Ł ł π Ń 2 ł ń υ α Ńα α φ ń υ Έ ł ł ł ń π łń ł ń α ń υ υ φ ń υ Ńń ŃυŃ łυ ȋπαŃφα Ńńł α αφα Ńńł ń łφα α α φ Ń ȋφα Ńńł ń α ń υ υ φ ń υ π łń Ńńł ń υφαŃ ń ń Ńα α φ ń υ ł Ł ł ń α π łń Ńńł ń α ...

Страница 63: ...α α φ ń ł α α α π łń Ńńł ń πł α ń υ φ ń υ π łń Ńńł α αŃφα Ńńł ń υ α ȋπαŃφα Ńńł α αφα Ńńł ń łφα α α φ Ń Ńńł ń π α ń υ φ ń υ π Ńńα Ń α ń υ ń α π ńα ń Ńń ńł ń α αφα Ńńł ń ȋφα Ńńł ń φ ń π ŃńαŃ α ń υ ń α π łń Ńńł α φ ń π ŃńαŃ α ń υ ń α π łń Ńńł α αŃφα Ńńł ń π α ń υ φ ń υ π ŃńαŃ α ń υ ń α π łń Ńńł α αŃφα Ńńł α π ń łφα α α φ Ń Κ ν υνο Π απ ł ń ł αŃ ł Ńń ŃυŃ łυ απł ł π Ńńł ń ŃυŃ łυ α ń α ńł ń φ απ ń π α Ȏ...

Страница 64: ... υ υ φ ń υ π łń Ńńł Ń Ńń ń φ ń π Ńńα Ń α ń υ ń α ł ł α Ń υ ł Ń π υ ł Ł α απ ń α Ł α łńα α α π Ń π Ńł ȋ α α υ ł ń Ł ł απ αń ŃńαŃ π αŃ Ł π ńł Ńń ŃυŃ łυ Ńα łφ Ń φł łńα Ńł αŃń α υ αńαŃ łυα Ńń Ńφ α ł ń ń π łŃ α π υ łńα Ńń ł Ń ł πł πń Ń π υ łπ υ ł ńł α łńł Ń ń ł Ń πα α α ł απłυ υ ł ńł ł ń απ Łł α Ńń αń Ńń α απ ń π π łυń αńł ń ŃυŃ łυ Ńń π Ń Ńńł ł υŃ Ł ń υπ łŃ α ńł ł υπ ń Ń πł αń α Ȏπ ń πłńα α Ń π ńα ł α ...

Страница 65: ...ń Ł ł υ Ń ń łπ ł Ń πł υ ńł Ń S Reiser Alfred Karcher GmbH Co KG Alfred Karcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany 49 7195 14 0 Φα 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 ȍ Ń Ńυ φ Ń CE Π Η ł ń Ń πα π π 1 355 xxx χłń Ł ł ń Ȏ 2006 42 EK 2009 127 EK 2004 108 E Ȏφα Ń ńα ł α Ń α π ńυπα EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 622...

Страница 66: ... α φ ń ńŃα W 250 αń α π ŃńαŃ α II ŁłŃ ł αŃń Ń α α α φ Ń C DN C ID mm 32 x ń x Ύ mm 410 x 315 x 340 Ȍ kg 6 6 Θł αŃ α πł ń C 40 łń ł ł ń αń EN 60335 2 69 Ȏπ ń łπ ł Ńń ń Ń LpA dB A 56 ȋ ł α ń ńα KpA dB A 1 αŁαŃ Ńń Ńń α α m s2 2 5 ȋ ł α ń ńα K m s2 0 2 α Ł ń φ Ł Ń α Ł ń υ H05VV F 2x1 0 mm2 ȋ α ńα α Ł υ EUR 6 649 655 0 12 m CN 6 649 651 0 12 m 65 EL ...

Страница 67: ...zların emilmesi için uygun değildir Dikkat Bu cihaz sadece iç mekanlarda kullanım için üretilmiştir Bu süpürge zemin ve duvar yüzeyleri nin kuru temizlenmesi için belirlenmiştir Bu cihaz Örn oteller okullar hastane ler fabrikalar mağazalar bürolar ve ki ralık mağazalarda mesleki kullanım için uygundur İçindekiler Çevre koruma TR 1 Kullanım kılavuzundaki sem boller TR 1 Kurallara uygun kullanım TR ...

Страница 68: ... sepetini çıkartın Elyaf filtre torbası ya da kağıt filtre tor basını özel aksesuar takın Ana filtre sepetini yerleştirin Emme kafasını yerleştirin ve kilitleyin Şebeke fişini takın Cihazı ana şalterden açın Taban memesi değiştiricisini sert yüzey veya halı zemine ayarlayın Süpürme kuvvetini süpürme kuvveti ayarla yıcısından ayarlayın kademesiz Temizliği yapın Cihazı ana şalterden kapatın Şebeke f...

Страница 69: ...abloyu soketi ve prizi kon trol edin Cihazı açın Süpürme memesi süpürme borusu veya süpürme hortumundaki tıkanma ları giderin Elyaf filtre torbası ya da kağıt filtre tor basını özel aksesuar değiştirin Ana filtre sepetini akarsu altında temiz leyin Süpürme kafasını doğru şekilde otur tun kilitleyin Arızalı süpürme hortumunu değiştirin Motor koruma filtresini değiştirin Elyaf filtre torbası ya da k...

Страница 70: ... uygun ol duğunu bildiririz Onayımız olmadan cihazda herhangi bir değişiklik yapılması durumunda bu beyan geçerliliğini yitirir 5 957 594 İmzası bulunanlar işletme yönetimi adına ve işletme yönetimi tarafından verilen veka lete dayanarak işlem yapar Dokümantasyon yetkilisi S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winn...

Страница 71: ...W 250 Koruma sınıfı II Süpürme hortumu bağlantısı C DN C ID mm 32 Uzunluk x Genişlik x Yükseklik mm 410 x 315 x 340 Ağırlık kg 6 6 Çevre sıcaklığı maks C 40 60335 2 69 a göre belirlenen değerler Ses basıncı seviyesi LpA dB A 56 Güvensizlik KpA dB A 1 El kol titreşim değeri m s2 2 5 Güvensizlik K m s2 0 2 Elektrik kab losu H05VV F 2x1 0 mm2 Parça No Kablo uzun luğu EUR 6 649 655 0 12 m CN 6 649 651...

Страница 72: ... 1 ь ь ь ь ь 5 956 249 ь REACH ь www kaercher com REACH а ь Д ь 몇 и Д ь ь В и а и Д ь ь ь З RU 1 RU 1 ь RU 2 Э RU 2 RU 2 RU 2 RU 3 RU 3 RU 3 ь RU 3 RU 4 RU 4 З RU 5 RU 6 З ь ь ь 71 RU ...

Страница 73: ...В и а и Э ь ь Э Э ь ь ь 1 ь ь 2 3 4 З 5 К 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ь 15 ь 16 17 18 19 К 20 21 К 22 23 К 24 ь 25 К ь 26 ь 27 ь 28 ь ь ь 1 ь ь ь ь ь 2 ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь Э ь ь 72 RU ...

Страница 74: ... 3 ь ь ь ь В и а и ь П ь ь ь В и а и ь П ь Э ь ь а ь П ь ь ь ь ь ь В и а и ь Н ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь а ь П ь ь ь ь ь З ь ь З ь ь 73 RU ...

Страница 75: ... 4 З ь ь ь ь ь ь З ь ь З ь ь ь З ь 30 40 ь ь ь ь З ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь З ь З ь ь З ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь www kaercher com Service М ь ь 74 RU ...

Страница 76: ...64 Winnenden Germany 49 7195 14 0 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 З Е 1 355 xxx Е 2006 42 EC 2009 127 EC 2004 108 ÅÑ EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 62233 2008 CEO Head of Approbation 75 RU ...

Страница 77: ... ь W 1000 ь l 12 К l s 43 kPa mbar 22 9 229 ь W 250 К II C DN C ID mm 32 mm 410 x 315 x 340 kg 6 6 C 40 З EN 60335 2 69 ь dB A 56 ь KpA dB A 1 З m s2 2 5 ь K m s2 0 2 H05VV F 2x1 0 mm2 EUR 6 649 655 0 12 m CN 6 649 651 0 12 m 76 RU ...

Страница 78: ...senveszélyeshelyzet amelysúlyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezethet Vigyázat Esetlegesen veszélyes helyzet amely kön nyű sérüléshez vagy kárhoz vezethet Tartalomjegyzék Környezetvédelem HU 1 Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban HU 1 Rendeltetésszerű használat HU 2 Készülék elemek HU 2 Üzembevétel HU 2 Használat HU 2 Transport HU 2 Tárolás HU 3 Ápolás és karbantartás HU 3 Segítség üzemzavar ...

Страница 79: ...il porzsákkal vagy papír por zsákkal különleges tartozék 2 Porzsák nélküli üzem Kontroll hogy a fő szűrőkosár a készü lékbe be van e helyezve Oldja ki és vegye le szívófejet Vegye ki a fő szűrőkosarat A textil porzsákot vagy a papír porzsá kot különleges tartozék felhelyezni Helyezze be a fő szűrőkosarat Helyezze vissza és biztosítsa a szívófejet Dugja be a hálózati csatlakozót A készüléket a főka...

Страница 80: ...ót A motor hővédő eleme működésbe lépett A textil porzsákot vagy a papír porzsá kot különleges tartozék kicserélni Motorvédő szűrőt kicserélni Távozó levegő szűrőt cserélni Ellenőrizze az összes alkatrészt hogy nem dugultak e el Újra bekapcsolás a motorturbina kihűlése után kb 30 40 perc múlva Ellenőrizze a kábelt a dugós kapcsolót a biztosítékot és a dugaljat Kapcsolja be a készüléket Távolítsa e...

Страница 81: ...kon Ezennel tanúsítjuk hogy az alábbiakban megnevezett gép tervezése és építési módja alapján az általunk forgalomba ho zott kivitelben megfelel az EK irányelvek vonatkozó alapvető biztonsági és egész ségügyi követelményeinek A gép jóváha gyásunk nélkül történő módosítása esetén ez a nyilatkozat elveszti érvényességet 5 957 594 Alulírottak az ügyvezetés megbízásából és felhatalmazásával lépnek fel...

Страница 82: ...Védelmi osztály II Szívótömlő csatlakozása C DN C ID mm 32 hosszúság x szélesség x magasság mm 410 x 315 x 340 tömeg kg 6 6 Környezeti hőmérséklet max C 40 Az EN 60335 2 69 szerint megállapított értékek Hangnyomás szint LpA dB A 56 Bizonytalanság KpA dB A 1 Kéz kar vibrációs kibocsátási érték m s2 2 5 Bizonytalanság K m s2 0 2 Hálózati kábel H05VV F 2x1 0 mm2 Alkatrész szám Kábelhos szúság EUR 6 6...

Страница 83: ...erá by mohla vést k těžkým fyzickým zra něním nebo k smrti Pozor Pro potencionálně nebezpečnou situaci která může vést k lehkým fyzickým zraně ním nebo k věcným škodám Obsah Ochrana životního prostĮedí CS 1 Symboly použité v návodu k obsluze CS 1 Používání v souladu s určením CS 2 Prvky pĮístroje CS 2 Uvedení do provozu CS 2 Obsluha CS 2 PĮeprava CS 2 Ukládání CS 3 OšetĮování a údržba CS 3 Pomoc p...

Страница 84: ...ru motoru PĮístroj může fungovat 2 způsoby 1 Provoz s filtračním sáčkem z netkané textilie nebo z papíru zvláštní pĮíslu šenství 2 Provoz bez filtračního sáčku Zkontrolujte zda je hlavní filtrační koš nasazen v zaĮízení Odjistěte vysávací hlavici a sejměte ji Vyjměte hlavní filtrační koš Nasaďte filtrační sáček z netkané textilie nebo z papíru zvláštní pĮíslušenství Nasaďte hlavní filtrační koš Na...

Страница 85: ...u Sepnula tepelná pojistka motoru Vyměňte filtrační sáček z netkané textilie nebo z papíru zvláštní pĮíslušenství Vyměňte ochranný filtr motoru Vyměňte filtr odváděného vzduchu Zkontrolujte všechny díly zda nejsou zanesené Opakované zapnutí po vychladnutí turbíny motoru po cca 30 40 minutách Zkontrolujte pojistku kabel zástrčku a zásuvku PĮístroj zapněte Odstraňte pĮípadná ucpání ze sací hubice sa...

Страница 86: ...je odpovídají jejich základní koncepcí a konstrukčním provedením stejně jako námi do provozu uvedenými konkrétními provedeními pĮíslušným zásadním požadavkům o bezpečnosti a ochraně zdraví směrnic ES PĮi jakýchkoli na stroji provedených změnách které nebyly námi odsouhlaseny pozbývá toto prohlášení svou platnost 5 957 594 Podepsaní jednají v pověĮení a s plnou mocí jednatelství Osoba zplnomocněná ...

Страница 87: ... max W 250 Ochranná tĮída II PĮípojka sací hadice C DN C ID mm 32 Délka x ŠíĮka x Výška mm 410 x 315 x 340 Hmotnost kg 6 6 Okolní teplota max C 40 Zjištěné hodnoty dle EN 60335 2 69 Hladina akustického tlaku LpA dB A 56 Kolísavost KpA dB A 1 Hodnota vibrace ruka paže m s2 2 5 Kolísavost K m s2 0 2 Síťový kabel H05VV F 2x1 0 mm2 Č dílu Délka kabelu EUR 6 649 655 0 12 m CN 6 649 651 0 12 m 86 CS ...

Страница 88: ...meren za sesanje zdravju ško dljivega prahu Pozor Ta naprava je namenjena le za uporabo v notranjih prostorih Ta sesalnik je namenjen suhemu čišče nju talnih in stenskih površin Ta naprava je primerna za industrijsko uporabo npr v hotelih šolah bolnišni cah tovarnah trgovinah pisarnah in najemnih poslovalnicah Vsebinsko kazalo Varstvo okolja SL 1 Simboli v navodilu za uporabo SL 1 Namenska uporaba...

Страница 89: ...nite glavni filtrirni koš Nataknite flis filtrsko vrečko ali papirna to filtrsko vrečko poseben pribor Vstavite glavi filtrirni koš Namestite sesalno glavo in jo blokirajte Vtaknite omrežni vtič Vklopite napravo na glavnem stikalu Preklopnik talne šobe nastavite na trdo površino ali tekstilne talne obloge Regulirajte sesalno moč z regulatorjem sesalne moči brezstopenjski Opravite čiščenje Izklopit...

Страница 90: ...tah Preverite varovalko kabel vtič in vtičnico Vklopite napravo Odstranite zamašitve iz sesalne šobe sesalne cevi ali gibke sesalne cevi Zamenjajte filtrsko vrečko iz koprene ali papirnato filtrsko vrečko posebni pribor Košarico glavnega filtra očistite pod te kočo vodo Pravilno namestite blokirajte sesalno glavo Zamenjajte poškodovano gibko sesal no cev Zamenjava motorskega zaščitnega filtra Zame...

Страница 91: ... zahtevam EU standardov Ta izjava izgubi svojo veljavnost če kdo na pravo spremeni brez našega soglasja 5 957 594 Podpisniki ravnajo po navodilih in s poobla stilom vodstva podjetja Pooblaščenec za dokumentacijo S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 Pribor in nadomestni deli CE izjava Proizvod ...

Страница 92: ...ače max W 250 Razred zaščite II Priključek gibke sesalne cevi C DN C ID mm 32 Dolžina x širina x višina mm 410 x 315 x 340 Teža kg 6 6 Okoljska temperatura max C 40 Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60335 2 69 Nivo hrupa LpA dB A 56 Negotovost KpA dB A 1 Vrednost vibracij dlan roka m s2 2 5 Negotovost K m s2 0 2 Omrežni kabel H05VV F 2x1 0 mm2 Št delov Dolžina kabla EUR 6 649 655 0 12 m CN 6 649...

Страница 93: ...ieczną sytuację mo gącą prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci Uwaga Na możliwie niebezpieczną sytuację mo gącą prowadzić do lekkich obrażeń ciała lub szkód materialnych Spis treści Ochrona środowiska PL 1 Symbole w instrukcji obsługi PL 1 Użytkowanie zgodne z prze znaczeniem PL 2 Elementy urządzenia PL 2 Uruchamianie PL 2 Obsługa PL 2 Transport PL 3 Przechowywanie PL 3 Czyszczenie i kons...

Страница 94: ... Obudowa filtra 26 Koszyk filtra głównego 27 Filtr ochronny silnika 28 Kratka filtra ochronnego silnika Urządzenie można zasilać na dwa sposo by 1 Praca z filtrem włókninowym lub papie rowym wyposażenie specjalne 2 Praca bez filtra Kontrola zastosowania koszyka filtru głównego w urządzeniu Odblokować i zdjąć głowicę ssącą Wyjąć koszyk filtra głównego Nałożyć worek włókninowy lub papiero wy wkład f...

Страница 95: ...ka ku dołowi przekręcić i wyjąć Wyjąć filtr ochronny silnika Włożyć nowy filtr ochronny silnika Włożyć i zablokować kratkę filtra ochronnego silnika Nałożyć i zablokować głowicę ssącą Niebezpieczeństwo Przed przystąpieniem do wszelkich prac w obrębie urządzenia należy wyłączyć urzą dzenie i odłączyć przewód sieciowy od za silania Zadziałał bezpiecznik termiczny silnika Wymienić filtr włókninowy lu...

Страница 96: ...u in strukcji obsługi Dalsze informacje o częściach zamien nych dostępne na stronie internetowej www kaercher com w dziale Serwis Niniejszym oświadczamy że określone po niżej urządzenie odpowiada pod względem koncepcji konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym wymogom dyrektyw UE dotyczącym wy magań w zakresie bezpieczeństwa i zdro wia Wszelkie nie uzgodnione z nami mo...

Страница 97: ... W 250 Klasa ochrony II Przyłącze wężyka do zasysania C DN C ID mm 32 Dług x szer x wys mm 410 x 315 x 340 Masa kg 6 6 Temperatura otoczenia maks C 40 Wartości określone zgodnie z EN 60335 2 69 Poziom ciśnienie akustycznego LpA dB A 56 Niepewność pomiaru KpA dB A 1 Drgania przenoszone przez kończyny górne m s2 2 5 Niepewność pomiaru K m s2 0 2 Kabel siecio wy H05VV F 2x1 0 mm2 Nr części Długość ka...

Страница 98: ...uloasă care ar putea duce la vătămări corporale grave sau moarte Atenţie Posibilă situaţie periculoasă care ar putea duce la vătămări corporale uşoare sau pa gube materiale Cuprins Protecţia mediului înconjurător RO 1 Simboluri din manualul de utilizare RO 1 Utilizarea corectă RO 2 Elementele aparatului RO 2 Punerea în funcţiune RO 2 Utilizarea RO 2 Transport RO 3 Depozitarea RO 3 Îngrijirea şi în...

Страница 99: ...ncipal de filtrare 27 Filtru pentru protecţia motorului 28 Grilaj la filtrul pentru protecţia motorului Aparatul poate fi utilizat în 2 moduri 1 Utilzare cu sac filtrant din material textil sau sac filtrant din hârtie accesoriu special 2 Utilizare fără sac filtrant Verificaţi dacă sacul principal de filtrare este montat în aparat Deblocaţi capul de aspirare şi îndepărtaţi l Îndepărtaţi sacul princ...

Страница 100: ...i noul filtru pentru protecţia moto rului Introduceţi şi fixaţi grilajul de la filtrul pentru protecţia motorului Puneţi capul de aspirare la loc şi blocaţi l Pericol Înaintea tuturor lucrărilor la aparat opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză S a declanşat protecţia termică a moto rului Schimbaţi sacul filtrant din material tex til sau sacul filtrant din hârtie accesoriu special Înlocuiţ...

Страница 101: ...izate cel mai des se găseşte la sfârşitul in strucţiunilor de utilizare Informaţii suplimentare despre piesele de schimb găsiţi la www kaercher com în secţiunea Service Prin prezenta declarăm că aparatul desem nat mai jos corespunde cerinţelor funda mentale privind siguranţa în exploatare şi sănătatea incluse în directivele CE aplica bile datorită conceptului şi a modului de construcţie pe care se...

Страница 102: ...că max W 250 Clasa de protecţie II Racord furtun de aspirare C DN C ID mm 32 Lungime x lăţime x înălţime mm 410 x 315 x 340 Masa kg 6 6 Temperatură ambiantă max C 40 Valori determinate conform EN 60335 2 69 Nivel de zgomot LpA dB A 56 Nesiguranţă KpA dB A 1 Valoarea vibraţiei mână braţ m s2 2 5 Nesiguranţă K m s2 0 2 Cablu de ali mentare H05VV F 2x1 0 mm2 Nr piesă Lungimea cablului EUR 6 649 655 0...

Страница 103: ...iesť k vážnemu zraneniu alebo smrti Pozor V prípade možnej nebezpečnej situácie by mohla viesť k ľahkým zraneniam alebo vec ným škodám Obsah Ochrana životného prostredia SK 1 Symboly v návode na obsluhu SK 1 Používanie výrobku v súlade s jeho určením SK 2 Prvky prístroja SK 2 Uvedenie do prevádzky SK 2 Obsluha SK 2 Transport SK 3 Uskladnenie SK 3 Starostlivosť a údržba SK 3 Pomoc pri poruchách SK ...

Страница 104: ...iltra 26 Hlavný filtračný kôš 27 Ochranný filter motora 28 Mriežka ochranného filtra motora Prístroj sa môže prevádzkovať v 2 režimoch 1 Prevádzka s tkaninovou alebo papiero vou filtračnou vložkou špeciálne príslu šenstvo 2 Prevádzka bez filtračnej vložky Skontrolujte či je hlavný filtračný kôš vložený do zariadenia Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju Odoberte hlavný filtračný kôš Nasaďte tkaninov...

Страница 105: ...ter motora Vložte nový ochranný filter motora Nasaďte mriežku ochranného filtra mo tora a nechajte ju zapadnúť na svoje miesto Nasaďte a zaistite saciu hlavicu Nebezpečenstvo Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy tiahnite sieťovú zástrčku Spustila sa tepelná ochrana motora Vymeňte tkaninovú alebo papierovú fil tračnú vložku špeciálne príslušenstvo Vymeňte ochranný filter motora Výmena filtra...

Страница 106: ...na konci prevádz kového návodu Ęalšie informácie o náhradných dieloch získate na stránke www kaercher com v oblasti Servis Týmto vyhlasujeme že ďalej označený stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie a konštrukcie a takisto vyhotovenia ktoré sme dodali príslušným základným požia davkám na bezpečnost a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ Pri zmene stroja ktorá nebola nami odsúhlasená stráca ...

Страница 107: ...j vysávacej kefky max W 250 Krytie II Prípojka vysávacej hadice C DN C ID mm 32 Dĺžka x Šírka x Výška mm 410 x 315 x 340 Hmotnost kg 6 6 Teplota okolia max C 40 Zistené hodnoty podľa EN 60335 2 69 Hlučnosť LpA dB A 56 Nebezpečnosť KpA dB A 1 Hodnota vibrácií v ruke ramene m s2 2 5 Nebezpečnosť K m s2 0 2 Sieťový kábel H05VV F 2x1 0 mm2 Čís dielu Dĺžka kábla EUR 6 649 655 0 12 m CN 6 649 651 0 12 m...

Страница 108: ... prašine štetne po zdravlje Oprez Ovaj je uređaj namijenjen samo za uporabu u zatvorenim prostorijama Usisavač je namijenjen za suho usisa vanje podnih i zidnih površina Ovaj uređaj je prikladan za profesional nu primjenu npr u hotelima školama bolnicama tvornicama prodavaonica ma uredima i ostalim poslovnim prosto rima Pregled sadržaja Zaštita okoliša HR 1 Simboli u uputama za rad HR 1 Namjensko ...

Страница 109: ...tar sku vrećicu poseban pribor Umetnite košaru glavnog filtra Postavite i pričvrstite usisnu glavu Utaknite strujni utikač Uključite uređaj pritiskom na glavnu sklopku Prebacite preklopnik podnog nastavka na usisavanje tvrdih površina ili sagova Prilagođavajte usisnu silu na regulatoru nestupnjevano Obavite čišćenje Isključite uređaj pritiskom na glavnu sklopku Izvucite strujni utikač Ispraznite s...

Страница 110: ...akon otprilike 30 40 mi nuta Provjerite osigurač kabel utikač i utičnicu Uključite uređaj Odstranite začepljenja iz sisaljke usi sne cijevi ili usisnog crijeva Zamijenite vunenu ili papirnatu filtarsku vrećicu poseban pribor Operite košaru glavnog filtara u tekućoj vodi Ispravno postavite i pričvrstite usisnu glavu Zamijenite neispravno usisno crijevo Zamijenite filtar za zaštitu motora Zamijenite...

Страница 111: ...niže navedenim direktivama Europske Zajedni ce Ova izjava gubi valjanost u slučaju iz mjene stroja koja nisu ugovorene s nama 5 957 594 Potpisnici rade po nalogu i s ovlaštenjem poslovodstva Opunomoćeni za izradu dokumentacije S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 Pribor i pričuvni dijelovi CE ...

Страница 112: ...ks W 250 Stupanj zaštite II Priključak usisnog crijeva C DN C ID mm 32 Duljina x širina x visina mm 410 x 315 x 340 Težina kg 6 6 Maks okolna temperatura C 40 Utvrđene vrijednosti prema EN 60335 2 69 Razina zvučnog tlaka LpA dB A 56 Nepouzdanost KpA dB A 1 Vrijednost vibracije na ruci m s2 2 5 Nepouzdanost K m s2 0 2 Strujni kabel H05VV F 2x1 0 mm2 Br dijela Duljina ka bela EUR 6 649 655 0 12 m CN...

Страница 113: ...elesnih povreda ili smrti Oprez Ukazuje na eventualno opasnu situaciju koja može dovesti do lakših telesnih povreda ili izazvati materijalnu štetu Pregled sadržaja Zaštita životne sredine SR 1 Simboli u uputstvu za rad SR 1 Namensko korišćenje SR 2 Sastavni delovi uređaja SR 2 Stavljanje u pogon SR 2 Rukovanje SR 2 Transport SR 3 Skladištenje SR 3 Nega i održavanje SR 3 Otklanjanje smetnji SR 3 Ga...

Страница 114: ... Zakrivljeni nastavak 24 Filter izduvnog vazduha 25 Kućište filtera 26 Košara glavnog filtera 27 Filter za zaštitu motora 28 Rešetka filtera za zaštitu motora Uređaj može raditi na dva načina 1 Rad s vunenom ili papirnatom filterskom vrećicom poseban pribor 2 Rad bez filterske vrećice Provera da li je košara glavnog filtera umetnuta u uređaj Odglavite i skinite usisnu glavu Izvadite košaru glavnog...

Страница 115: ...e i izvadite Izvadite filter za zaštitu motora Uložite novi filter za zaštitu motora Umetnite rešetku filtera za zaštitu motora tako da dosedne Postavite i pričvrstite usisnu glavu Opasnost Uređaj pre svih radova na njemu isključite i izvucite strujni utikač iz utičnice Aktivirala se toplotna zaštita motora Zamenite vunenu ili papirnatu filtersku vrećicu poseban pribor Zamenite filter za zaštitu m...

Страница 116: ...utstva Dodatne informacije o rezervnim delovima dobićete pod www kaercher com u delu Servis Service Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina po svojoj koncepciji i načinu izrade sa svim njenim modelima koje smo izneli na tržište odgovara osnovnim zahtevima dole navedenih propisa Evropske Zajednice o sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti Ova izjava prestaje da važi ako se bez naše saglasnosti na mašini...

Страница 117: ...etke maks W 250 Klasa zaštite II Priključak usisnog creva C DN C ID mm 32 Dužina x širina x visina mm 410 x 315 x 340 Težina kg 6 6 Maks temperatura okoline C 40 Izračunate vrednosti prema EN 60335 2 69 Nivo zvučnog pritiska LpA dB A 56 Nepouzdanost KpA dB A 1 Vrednost vibracije na ruci m s2 2 5 Nepouzdanost K m s2 0 2 Strujni kabl H05VV F 2x1 0 mm2 Br dela Dužina kabla EUR 6 649 655 0 12 m CN 6 6...

Страница 118: ... 1 5 956 249 REACH www kaercher com REACH а З 몇 и З В и а и З BG 1 BG 1 BG 2 BG 2 BG 2 BG 2 T o BG 3 BG 3 BG 3 BG 3 BG 4 BG 4 BG 5 BG 6 117 BG ...

Страница 119: ... 2 몇 и В и а и 1 2 3 4 5 К 6 7 З 8 9 10 11 12 13 К 14 15 16 17 18 19 20 21 К 22 23 К 24 25 К 26 К 27 28 1 2 Е М 118 BG ...

Страница 120: ... 3 В и а и П В и а и П а П В и а и Н 1x а П З 30 40 T o 119 BG ...

Страница 121: ... 4 www kaercher com 120 BG ...

Страница 122: ...4 Winnenden Germany 49 7195 14 0 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 Е 1 355 xxx Е 2006 42 EO 2009 127 EO 2004 108 ÅÎ EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 62233 2008 CEO Head of Approbation 121 BG ...

Страница 123: ...0 W 1000 l 12 К l s 43 kPa mbar 22 9 229 К W 250 К II C DN C ID mm 32 x x mm 410 x 315 x 340 kg 6 6 C 40 EN 60335 2 69 LpA dB A 56 KpA dB A 1 m s2 2 5 K m s2 0 2 З H05VV F 2x1 0 mm2 Ч EUR 6 649 655 0 12 m CN 6 649 651 0 12 m 122 BG ...

Страница 124: ...obi tervisele ohtliku tolmu imemi seks Ettevaatust Seade on mõeldud ainult kasutamiseks si seruumides Imur on ette nähtud põranda ja seina pindade kuivpuhastamiseks Käesolev seade sobib professionaal seks kasutuseks nt hotellides kooli des haiglates vabrikutes poodides büroodes ja rendifirmades Sisukord Keskkonnakaitse ET 1 Kasutusjuhendis olevad sümbolid ET 1 Sihipärane kasutamine ET 1 Seadme ele...

Страница 125: ...s kohale Pange kohale peafiltri korv Paigaldage imemispea ja lukustage see Ühendadage võrgupistik Lülitage seade pealülitist sisse Seadke põrandaotsaku ümberlüliti vas tavalt kõvale pinnale või vaipkattele Seadke imijõu sujuv regulaator sobi vale tugevusele Viige läbi puhastus Lülitage seade pealülitist välja Tõmmake toitejuhe pistikupesast välja Tühjendage paak Imege seade seest ja väljast puhtak...

Страница 126: ...tage fliisist filtrikott või paberist filtrikott lisavarustus Puhastage peafiltri korvi voolava vee all Pange imipea õigesti kohale ja lukustage Vahetage defektne imivoolik välja Vahetage välja mootori kaitsefilter Vahetage fliisist filtrikott või paberist filtrikott lisavarustus Kontrollige fliisist filtrikoti või paberist filtrikoti lisavarustus asendit Pange imipea õigesti kohale ja lukustage P...

Страница 127: ...hatuse korraldu sel ja volitusel dokumentatsiooni eest vastutav isik S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 CE vastavusdeklaratsioon Toode Kuivimur Tüüp 1 355 xxx Asjakohased EÜ direktiivid 2006 42 EU 2009 127 EU 2004 108 EÜ Kohaldatud ühtlustatud standardid EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 19...

Страница 128: ...sklass II Imivooliku liitmik C DN C ID mm 32 pikkus x laius x kõrgus mm 410 x 315 x 340 Kaal kg 6 6 Ümbritsev temperatuur maks C 40 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335 2 69 Helirõhu tase LpA dB A 56 Ebakindlus KpA dB A 1 Käte käsivarte vibratsiooniväärtus m s2 2 5 Ebakindlus K m s2 0 2 Võrgukaabel H05VV F 2x1 0 mm2 Detaili nr Kaabli pik kus EUR 6 649 655 0 12 m CN 6 649 651 0 12 m ...

Страница 129: ...bu Norāda uz iespējami bīstamu situāciju kura var radīt vieglus ievainojumus vai ma teriālos zaudējumus Satura rādītājs Vides aizsardzība LV 1 Lietošanas instrukcijā izman totie simboli LV 1 Noteikumiem atbilstoša lieto šana LV 2 Aparāta elementi LV 2 Ekspluatācijas uzsākšana LV 2 Apkalpošana LV 2 Transportēšana LV 2 Glabāšana LV 3 Kopšana un tehniskā apkope LV 3 Palīdzībadarbībastraucējumu gadīju...

Страница 130: ... Aparātu var darbināt divējādi 1 Izmantošana ar flīsa filtra maisiņu vai pa pīra filtra maisiņu speciālie piederumi 2 Izmantošana bez filtra maisiņa Pārbaudiet vai aparātā ir ievietots gal venais filtrelements Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu Izņemiet galveno filtrelementu Uzlieciet flīsa filtra maisiņu vai papīra filtra maisiņu speciālie piederumi Ievietojiet galveno filtrelementu Uzlikt un no...

Страница 131: ...Nomainiet flīsa filtra maisiņu vai papīra filtra maisiņu speciālie piederumi Nomainiet motora aizsargfiltru Nomainiet gaisa izplūdes filtru Pārbaudiet vai nav nosprostotas daļas Ieslēdziet no jauna pēc motora turbīnas at dzišanas pēc apm 30 40 minūtēm Pārbaudiet drošinātāju kabeli kontakt dakšu un kontaktligzdu Ieslēdziet ierīci Likvidējiet aizsērējumus sūkšanas sprauslā sūkšanas caurulē sūkšanas ...

Страница 132: ...aziņojam ka turpmāk minētā iekārta pamatojoties uz tās konstrukciju un izgatavošanas veidu kā arī mūsu apgrozī bā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu attiecīgajām galvenajām drošības un vese lības aizsardzības prasībām Iekārtā izda rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas šis paziņojums zaudē savu spēku 5 957 594 Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz ņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās pilnvaroju...

Страница 133: ...W 250 Aizsardzības klase II Sūkšanas šļūtenes pieslēgums C DN C ID mm 32 Garums x platums x augstums mm 410 x 315 x 340 Svars kg 6 6 Apkārtējā temperatūra maks C 40 Saskaņā ar EN 60335 2 69 aprēķinātās vērtības Skaņas spiediena līmenis LpA dB A 56 Nenoteiktība KpA dB A 1 Plaukstas rokas vibrācijas lielums m s2 2 5 Nenoteiktība K m s2 0 2 Tīkla kabelis H05VV F 2x1 0 mm2 Daļas Nr Kabeļa ga rums EUR ...

Страница 134: ...ms dulkėms siurbti Atsargiai Šis prietaisas skirtas naudoti patalpose Šis siurblys skirtas sausam grindų ir sienų valymui Šis prietaisas yra tinkamas pramoni niam naudojimui pvz viešbučiuose mokyklose ligoninėse fabrikuose par duotuvėse biuruose ir nuomos punk tuose Turinys Aplinkos apsauga LT 1 Naudojimo instrukcijoje nau dojami simboliai LT 1 Naudojimas pagal paskirtDž LT 1 Prietaiso dalys LT 2 N...

Страница 135: ...iltro maišelDž specialieji priedai DŽdėkite pagrindinio filtro talpyklą Uždėkite ir užsklęskite siurblio galvą DŽkiškite elektros laido kištuką Pagrindiniu jungikliu Džjunkite prietaisą Grindų antgalio perjungiklDž nustatykite Dž kietųjų paviršių arba kiliminės dangos valymo režimo padėtDž Siurbimo galios reguliatoriumi be pako pų nustatykite siurbimo galią Išvalykite Pagrindiniu jungikliu išjunkite prie...

Страница 136: ...ištuką ir kištukinDž lizdą DŽjunkite prietaisą Pašalinkite susidariusDž kamštDž iš siurbi mo antgalio siurblio vamzdžio ar siurbi mo žarnos Pakeiskite plako arba popierinDž filtro maišelDž specialieji priedai Pagrindinio filtro talpyklą nuplaukite po tenkančiu vandeniu Tinkamai uždėkite ir užfiksuokite siurbi mo galvą Pakeiskite pažeistą siurbimo žarną Pakeiskite apsauginDž variklio filtrą Pakeiskite pla...

Страница 137: ...atos apsaugos reikalavimus Jei mašinos modelis keičia mas su mumis nepasitarus ši deklaracija nebegalioja 5 957 594 Pasirašantys asmenys yra Džgalioti parduo tuvės vadovybės Dokumentaciją tvarkyti Džgaliotas asmuo S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faksas 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 Priedai ir atsarginės dalys CE deklaracija ...

Страница 138: ... maks W 250 Apsaugos klasė II Siurbimo žarnos jungtis C DN C ID mm 32 Ilgis x plotis x aukštis mm 410 x 315 x 340 Svoris kg 6 6 Aplinkos temperatūra maks C 40 Nustatytos vertės pagal EN 60335 2 69 Garso slėgio lygis LpA dB A 56 Neapibrėžtis KpA dB A 1 Delno rankos vibracijos poveikis m s2 2 5 Nesaugumas K m s2 0 2 Maitinimo kabelis H05VV F 2x1 0 mm2 Dalies Nr Kabelio ilgis EUR 6 649 655 0 12 m CN ...

Страница 139: ... 1 ь ь ь ь 5 956 249 ь І REACH ь www kaercher com REACH Д ь є ь 몇 я Д У а а Д ь З ь UK 1 З UK 1 ь UK 2 UK 2 UK 2 UK 2 UK 3 З UK 3 UK 3 UK 3 UK 4 UK 4 З ь CE UK 5 UK 6 З ь ь ь ь ь ь є ь ь З 138 UK ...

Страница 140: ... я З є ь У а а Ц ь ь є 1 ь ь 2 ь 3 4 З ь 5 6 7 ь 8 9 10 11 ь ь 12 Є ь 13 ь 14 15 ь 16 17 ь 18 19 20 21 К 22 23 ь 24 ь ь 25 К ь 26 ь 27 ь 28 ь 1 ь ь ь ь 2 ь ь ь ь ь ь З ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь Е ь ь Е 139 UK ...

Страница 141: ... 3 ь ь У а а Н ь П У а а Н ь П є Д ь ь ь є ь У а а Н Н ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь Д ь З ь ь З ь ь З ь 140 UK ...

Страница 142: ... 4 З ь ь ь ь З ь З ь ь З 30 40 ь ь З ь ь ь ь ь ь ь З ь З ь З ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь є ь ь ь ь ь ь ь ь ь є www kaercher com є ь ь є З ь ь 141 UK ...

Страница 143: ...71364 Winnenden Germany 49 7195 14 0 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 З ь CE 1 355 xxx Є 2006 42 Є 2009 127 Є 2004 108 Є EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 62233 2008 З ь CEO Head of Approbation 142 UK ...

Страница 144: ...ь l 12 К ь ь l s 43 kPa mbar 22 9 229 З ь ь ь W 250 К II є C DN C ID mm 32 x x mm 410 x 315 x 340 kg 6 6 ь C 40 З EN 60335 2 69 ь LpA dB A 56 KpA dB A 1 З m s2 2 5 K m s2 0 2 М ь H05VV F 2x1 0 mm2 EUR 6 649 655 0 12 m CN 6 649 651 0 12 m 143 UK ...

Страница 145: ...亡 몇 警告 潜藏的危险情况 可能致使身体 伤害 或死亡 注意 潜藏的危险情况 可能致使身体轻微伤害 或损伤 몇 警告 本设备 适用于抽吸有损健康的粉尘 注意 本设备仅限室内使用 本设备用于对地面和墙面进行干式清 洁 本设备适于在交易场 内使用 如饭 店 学校 译员 工厂 商店 公室 和 屋出租处等 目录 环境保 ZH 1 说明书中的符 ZH 1 合乎规定的使用 ZH 1 设备元件 ZH 2 调试设备 ZH 2 操作说明 ZH 2 输 ZH 2 储存 ZH 2 保养 维 ZH 2 故障排除 ZH 3 质量保证 ZH 3 附件和备件 ZH 3 产品规格 参数 ZH 4 环境保 包装材料可以回收利用 请 要把包装材料 普通垃圾放在 一起处理 而 妥善 排回 收 旧的设备中含有宝贵的可再利 用的材料 以回收利用 电 油以及类似物质 可以 进入自然环境 请通过适当的 收集系统处理您的旧设备 说明书...

Страница 146: ... 种方式 行 1 在有无纺布过滤袋或者纸 过滤袋的情 况 使用 选装配件 2 用过滤袋的情况 使用 检查 过滤筐是否装到设备 解除吸尘头 并 吸尘头 过滤筐 插 无纺布或者纸 过滤袋 选装配 件 装 过滤筐 放 并 定吸尘头 插 电源 按 总开关打开设备 将地面吸嘴的 换开关调节 硬面或地 毯地 在吸力调节器 调节吸力 无级 进行清洁 按 总开关关闭设备 插头 清空 物桶 通过抽吸并用湿毛巾擦拭将机器内外清 洁干净 注意 伤和损坏危险 输时要注意设备的 量 用车辆进行 输时 根据各适用准则确 保设备 会滑倒和倾覆 注意 伤和损坏危险 存放时要注意设备的 量 设备只能存放在室内 危险 在对机器进行任何操作之前 请 必先关 闭设备并将插头从电源 拔 必要时将 过滤筐 可清洗 放在自来 水 进行清洗 注意 设备损坏危险 过滤筐在潮湿的情况 能使用 设备元件 调试设备 装滤器袋 操作说明 启动设备...

Страница 147: ...备 去除吸嘴 吸尘管或吸尘 管中的堵塞 物 更换无纺布或者纸 过滤袋 选装配 件 把 过滤筐放在自来水 清洗 正确放 并 定吸尘头 更换损坏的吸气 管 更换电机保 过滤器 更换无纺布或者纸 过滤袋 选装配 件 检查无纺布或者纸 过滤袋 选装配 件 放置位置 正确放 并 定吸尘头 装 没有损坏的 过滤筐 正确 装电机保 过滤器 们的质量保证条款适用于全球各 公 在质量保证期内 如果您的产品发生了任 何故障 们都将 您提供免费维修 但 是这种故障 当是由于机身材料或 造 的缺陷造 的 请您向经 商或者 您距 离最 的经过授权的客户服 处联系 提 出保修请求 并提供相 的产品购买证明 文件 只允许使用生产商提供的配件和备件 原始配件和原始备件可以确保设备 全 无故障地 行 在说明书的结尾部 您可以找到精选的 最频繁需要的备件 您可以登录 www kaercher com 的 Service 板块...

Страница 148: ...大 负压 kPa mbar 22 9 229 电动吸气毛 的连接负载 率 最大 W 250 保 等级 II 吸尘 管接头 C DN C ID mm 32 长 x 宽 x 高 mm 410 x 315 x 340 量 kg 6 6 最高 环境温 C 40 EN 60335 2 69 规定的测定值 声压等级 LpA dB A 56 全性 KpA dB A 1 手臂振动值 m s2 2 5 全性 K m s2 0 2 电源线 H05VV F 2x1 0 mm2 零件 电线长 EUR 6 649 655 0 12 m CN 6 649 651 0 12 m 147 ZH ...

Страница 149: ...T 12 1 eco efficiency 148 ...

Страница 150: ......

Страница 151: ......

Страница 152: ......

Страница 153: ...delpark 2051 Biatorbagy 36 23 530 64 0 www kaercher hu I Kärcher S p A Via A Vespucci 19 21013 Gallarate VA 39 848 998877 www karcher it IE Kärcher Limited Ireland 12 Willow Business Park Nangor Road Dublin 12 01 409 7777 www kaercher ie JP Kärcher Japan Co Ltd Irene Kärcher Building No 2 Matsusaka Daira 3 chome Taiwa cho Kurokawa gun Miyagi 981 3408 81 22 344 3140 www karcher co jp KR Karcher Kor...

Страница 154: ...Ч ст я ко п я 8 800 250 39 39 Зво ок по Росс еспл т ы www chisto ru sales chisto ru ...

Отзывы: