![Kapriol Sirmex SC Plus Series Скачать руководство пользователя страница 6](http://html1.mh-extra.com/html/kapriol/sirmex-sc-plus-series/sirmex-sc-plus-series_instruction-handbook-manual_3447408006.webp)
5. INSTALLAZIONE
Posizionare la macchina orizzontalmente e su fondo
stabile, adeguato al peso della stessa. La distanza minima
dalle pareti deve essere di 1 metro, per consentire un facile
accesso all’area di taglio.
La zona di lavoro della macchina deve essere riparata
da agenti atmosferici, quali pioggia o neve.
La macchina deve operare in un ambiente
adeguatamente illuminato, per facilitare le operazioni d’uso e
manutenzione.
La cesoia deve essere sistemata in prossimità delle
fonti d’alimentazione, per limitare la lunghezza dei cavi.
5. INSTALLATION
Place the machine horizontally on a stable floor, taking
care of the weight of it. Minimum distance from the walls
must be 1 meter in all the directions, to grant an easy access
to the cutting area.
Working area of the machine must be repaired from
wheather conditions (rain, snow ecc.).
The machine must be placed in a well lightened area, to
make maintenance operations and work in general easier.
The cutting machine must be placed near the power
connections, to use as short cables as possible.
6.
ALLACCIAMENTO ELETTRICO
Verificare che la tensione di rete sia corrispondente con
quella riportata sull’apposita targa e verificare i diametri dei
cavi. La macchina è equipaggiata da un motore elettrico, che
deve essere attaccato alla rete mediante un cavi di sezione
trasversale minima di 4 mm
2
. Il cavo deve avere una
lunghezza massima di 15 m.
Assicurarsi che la linea elettrica sia provvista di una
protezione differenziale a monte (con soglia d’intervento
inferiore a 30mA).
L’impianto elettrico a cui la cesoia viene collegata deve
rispettare le normative vigenti in materia
E’ necessario evitare che la presa di corrente della
macchina sia investita da polveri o acqua.
Se la macchina è utilizzata in cantiere, le linee
d’allacciamento devono essere disposte in modo tale da
non poter essere danneggiate.
Le linee d’allacciamento devono essere posate in
modo tale che sia impedita la penetrazione d’acqua nei
connettori. Impiegare soltanto connettori ed attacchi protetti
contro i getti d’acqua (almeno IPX4).
Non connettere la macchina a linee d’allacciamento
provvisorie; se necessario rivolgersi a personale
specializzato.
Le riparazioni degli impianti elettrici devono essere
effettuate esclusivamente da personale specializzato. Non
mettere in funzione la cesoia durante le operazioni di
manutenzione o riparazione.
La cesoia SIRMEX è stata realizzata in conformità alle
norme EN60204-1; l’impianto elettrico ha grado di
protezione IP44 ed è munito di dispositivo di protezione
contro il riavvio intempestivo nel caso di ritorno di tensione.
6. ELECTRICAL CONNECTION
Check that the supply voltage is the same as that
reported on the identification table and check cable
diameters. The machine is fitted with an AC motor, that must
be connected to the mains by a minimum 2.5 mm
2
cross-
section for each conductor. The cable length must be no
longer than 15 m.
Ensure that the power feed line is fitted with a
differential protection device upstream (working under
30mA).
The power supply of the machine must follow all the
standards requested by laws currently in force.
Power connection of the machine must be protected by
water and dust.
On-site power connection lines must be installed such
that they cannot be damaged.
The power lines must be installed such that water
cannot penetrate into the connections. Only use connectors
fitted with protections against direct jet of water (at least
IPX4).
Do not connect the cutting machine to temporary power
connections; if necessary, ask to specialized personnel.
Repair works to electrical equipment must be carried
out only by specialized personnel. Do not operate the
machine during maintenance or repair operations.
The SIRMEX cutting machine complies with standards
EN 60204-1; the electric system features IP44 protection and
protection against inadvertent start-up following restoration of
power supply.
Содержание Sirmex SC Plus Series
Страница 2: ...Cesoia Manuale di istruzioni 2...
Страница 11: ...12 SC Plus LISTA PEZZI Components...
Страница 12: ...SC32 SC36...
Страница 13: ...SC42...
Страница 14: ...SC52 SC55...