background image

9

WARNING

Do not use concrete anchors in

drywall or wood stud walls.

AVERTISSEMENT

N’utilisez pas les ancrages de

béton dans la cloison seche ou 

les murs à montants de bois.

PRECAUCIÓN

No use anclajes de concreto en 

panels de yeso, tabla roca o

muros de madera.

3/8”

(10 mm)

2” (50 mm)

Concrete Anchor

Ancrages de béton

Anclajes para concreto

x4

 

Mount height depends on TV size, viewing position, and 

personal preference.
La hauteur du support varie selon la taille du téléviseur, 

la position de visualisation et de préférence personnelle.
La altura a la que se instala el montaje depende del 

tamaño del televisor, la posición de visualización, y 

preferencias personales.

CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN

 

Make sure the concrete or brick wall is at least 4” thick. Make sure the anchor is seated completely flush with the concrete surface even if there is another 

layer of material, such as drywall. If drywall is over 5/8” thick, custom lag bolts must be used. Concrete must be a minimum of 2000 psi in density.
Assurez-vous que le mur en béton ou en brique est d’au moins 4” d’épaisseur. Assurez-vous que l’ancre est complètement ras avec la surface du béton, 

même s’il y a une autre couche de matérial, comme la cloison sèche. Si la cloison sèche est plus de 5/8” d’épaisseur, des tire-fonds personnalisés doivent 

être utilisés. La densité du béton doit être au moins à 2000 psi.

 

Asegúrese de que el hormigón o la pared de ladrillo sea de al menos 4” de espesor. Asegúrese de que el ancla esté asentado completamente y enrasada 

con la superficie de hormigón, inclusive si hay otra capa de material, tales como paneles de yeso. Si la tabla roca tiene un grosor de más de 5/8” se deberán 

usar pernos personalizados. El concreto debe ser de un mínimo de 2000 psi de densidad.

4b.  Mount Wall Plate Assembly (Concrete Wall) 

    Montez l’ensemble de plaque murale (mur en béton) 

    Monte el ensamblaje de la placa de pared (muro de concreto)

4.1

4.2

M

O

(N)

4.3

13

 

mm

4.4

Содержание RCT190

Страница 1: ...orting your digital lifestyle Supportant votre mode de vie digital Apoyando su estilo de vida digital User Manual Manuel de l utilisateur Manual del usuario RCT190 LOW PROFILE TILTING TV MOUNT SUPPORT...

Страница 2: ...Utilisation avec les produits plus lourds que les poids maximaux indiqu s peut causer une instabilit et des blessures Le mur que vous pr voyez d installer le support de Kanto doit pouvoir soutenir plu...

Страница 3: ...Wood stud wall Mur de montant en bois Pared de vigas de madera Concrete wall Mur en b ton Muro de concreto Phillips Screwdriver Tournevis Phillips Destornillador Phillips A M4 x 16 mm C M5 x 16 mm B M...

Страница 4: ...tes de televisor 4 Mount Wall Plate Assembly Montez l ensemble de plaque murale Monte el ensamblaje de le placa de pared 5 Hang TV Attachez le t l viseur Cuelgue el televisor 6 Level TV Nivellez le t...

Страница 5: ...ses en plastique sont aussi fournies en 2 paisseurs diff rents pour permettre l utilisation de ce support avec des t l viseurs incurve et des t l viseurs qui poss dent des trous de montage enfonc s de...

Страница 6: ...ir un t l viseur incurv Vous devriez peut tre utiliser des vis plus longues Los espaciadores se pueden usar para dejar espacio libre alrededor de las protu berancias en la parte posterior de su televi...

Страница 7: ...r A I J K L 3 Attach TV Brackets Attachez les querres de t l viseur Fije los soportes de televisor Optional Optionnel Opcional Only applicable if using M4 M5 M6 screw Applicable uniquement avec vis M4...

Страница 8: ...the wall Do not over tighten the lag bolts O Each lag bolt must be located in the middle of a wood stud Assurez vous que la surface porteuse supporte la limite de poids mentionn e dans les acertisseme...

Страница 9: ...aterial such as drywall If drywall is over 5 8 thick custom lag bolts must be used Concrete must be a minimum of 2000 psi in density Assurez vous que le mur en b ton ou en brique est d au moins 4 d pa...

Страница 10: ...10 5 1 5 2 5 Hang TV Attachez le t l viseur Cuelgue el televisor...

Страница 11: ...11 6 1 6 2 6 4 6 3 6 Level TV Nivellez le t l viseur Nivelar el televisor...

Страница 12: ...12 x2 7a Secure TV Optional S curisez le t l viseur Optionnel Asegure el televisor Opcional 7 1 7 2 Q P...

Страница 13: ...13 x2 7 2 7b Secure TV Optional S curisez le t l viseur Optionnel Asegure el televisor Opcional 7 1...

Страница 14: ...14 12 8mm 8 Finalize Adjustments Finalisez les ajustements Finalice los ajustes...

Страница 15: ...15 9 3 9 2 9 1 9 Remove TV Enlevez le t l viseur Retire el televisor...

Страница 16: ...ur du produit un entrep t de Kanto ou un centre agr Si le mat riel est couvert en vertu de la garantie nonc e pr c demment Kanto s engage fournir des pi ces de remplacement ou substituer le mat riel e...

Отзывы: