background image

11

3/8”

(10 mm)

2.5” (65 mm)

Concrete Anchor

Ancrages de béton

Anclajes para concreto

x4

 

CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN

 

Make sure the concrete or brick wall is at least 4” thick. Make sure the anchor is seated completely flush with the concrete surface even if there is another 

layer of material, such as drywall. If drywall is over 5/8” thick, custom lag bolts must be used. Concrete must be a minimum of 2000 psi in density.
Assurez-vous que le mur en béton ou en brique est d’au moins 4” d’épaisseur. Assurez-vous que l’ancre est complètement ras avec la surface du béton, 

même s’il y a une autre couche de matérial, comme la cloison sèche. Si la cloison sèche est plus de 5/8” d’épaisseur, des tire-fonds personnalisés doivent 

être utilisés. La densité du béton doit être au moins à 2000 psi.

 

Asegúrese de que el hormigón o la pared de ladrillo sea de al menos 4” de espesor. Asegúrese de que el ancla esté asentado completamente y enrasada 

con la superficie de hormigón, inclusive si hay otra capa de material, tales como paneles de yeso. Si la tabla roca tiene un grosor de más de 5/8” se deberán 

usar pernos personalizados. El concreto debe ser de un mínimo de 2000 psi de densidad.

4b.  Mount Wall Plate Assembly (Concrete Wall) 

    Montez l’ensemble de plaque murale (mur en béton) 

    Monte el ensamblaje de la placa de pared (muro de concreto)

WARNING

Do not use concrete anchors in

drywall or wood stud walls.

AVERTISSEMENT

N’utilisez pas les ancrages de

béton dans la cloison seche ou 

les murs à montants de bois.

PRECAUCIÓN

No use anclajes de concreto en 

panels de yeso, tabla roca o

muros de madera.

13

 

mm

N

Mount height depends on TV size, viewing position, and personal 

preference.
La hauteur du support varie selon la taille du téléviseur, la position 

de visualisation et de préférence personnelle.
La altura a la que se instala el montaje depende del tamaño del 

televisor, la posición de visualización, y preferencias personales.

L

(

M)

4.5

4.4

4.3

4.2

4.1

Содержание RCAD370

Страница 1: ...g your digital lifestyle Supportant votre mode de vie digital Apoyando su estilo de vida digital User Manual Manuel de l utilisateur Manual del usuario RCAD370 DUAL STUD ARTICULATING TV MOUNT SUPPORT...

Страница 2: ...Utilisation avec les produits plus lourds que les poids maximaux indiqu s peut causer une instabilit et des blessures Le mur que vous pr voyez d installer le support de Kanto doit pouvoir soutenir plu...

Страница 3: ...rramientas necesarias Wood stud wall Mur de montant en bois Pared de vigas de madera Concrete wall Mur en b ton Muro de concreto Phillips Screwdriver Tournevis Phillips Destornillador Phillips G M8 x...

Страница 4: ...Select Spacers for Irregular TVs Choisissez les entretoises pour t l viseurs irreguli res Seleccione los espaciadores para televisores irregulares 3 Attach TV Brackets Attachez les querres de t l vise...

Страница 5: ...ses en plastique sont aussi fournies en 3 paisseurs diff rents pour permettre l utilisation de ce support avec des t l viseurs incurve et des t l viseurs qui poss dent des trous de montage enfonc s de...

Страница 6: ...ir un t l viseur incurv Vous devriez peut tre utiliser des vis plus longues Los espaciadores se pueden usar para dejar espacio libre alrededor de las protu berancias en la parte posterior de su televi...

Страница 7: ...el televisor posado sobre la pantalla Utilice una pared o un soporte de televisor VESA 100 x 100 100 x 200 3b Pg 8 3a VESA 200 x 200 600 x 400 3 Attach TV Brackets Attachez les querres de t l viseur...

Страница 8: ...ce una pared o un soporte de televisor 3b Use whichever holes and slots work with your TV s VESA pattern Utilisez les trous et les fentes qui conviennent avec le mod le VESA de votre t l viseur Use lo...

Страница 9: ...9 3b cont d 10mm 13mm 3 3 3 4 3 5 3 6 O 3 7...

Страница 10: ...ON PRECAUCI N Make sure the supporting surface will support the load limits outlined in the caution on page two Tighten lag bolts N until the wall plate is snug against the wall Do not over tighten th...

Страница 11: ...rese de que el ancla est asentado completamente y enrasada con la superficie de hormig n inclusive si hay otra capa de material tales como paneles de yeso Si la tabla roca tiene un grosor de m s de 5...

Страница 12: ...12 5 mm 5 Hang and Secure TV Attachez et s curisez le t l viseur Cuelgue y asegure el televisor 13mm O 5 1 5 2 5 4 5 3...

Страница 13: ...13 13mm O 6 2 6 3 6 1 6 Level TV Nivellez le t l viseur Nivelar el televisor...

Страница 14: ...14 7 Finalize Adjustments Finalisez les ajustements Finalice los ajustes 10mm...

Страница 15: ...15 1 2 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 8 Manage Cables G rez les c bles Organice los cables...

Страница 16: ...produit un entrep t de Kanto ou un centre agr Si le mat riel est couvert en vertu de la garantie nonc e pr c demment Kanto s engage fournir des pi ces de remplacement ou substituer le mat riel et ass...

Отзывы: