background image

10

7/32”

(5.5 mm)

3.2” (80 mm)

TEMPLATE 

MOD

Ѐ

LE

PLANTILLA

TEMPLATE 

MOD

Ѐ

LE

PLANTILLA

13

 

mm

WARNING

Do not use concrete 

anchors in drywall 

or wood stud walls.

AVERTISSEMENT

N’utilisez pas les 

ancrages de béton 

dans la cloison 

seche ou les murs à 

montants de bois.

PRECAUCIÓN

No use anclajes de 

concreto en panels 

de yeso, tabla roca 

omuros de madera.

5.1

5.2

5.4

5.3

CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN

Make sure the supporting surface will support the load limits outlined in the caution on page two. Tighten lag bolts (

N) 

until the wall plate is snug against the wall. 

Do not over tighten the lag bolts 

(N)

. Each lag bolt must be located in the middle of a wood stud.

Assurez-vous que la surface porteuse supporte la limite de poids mentionnée dans les acertissements de précaution en bas de la page deux. Serrez les vis tire-

fond 

(N)

 jusqu'à ce quela plaque murale soit bien fixèe contre le mur. Ne serrez pas excessivement les vis tire fond 

(N)

. Chaque vis tire fond doit être située au 

centre d'un montant en bois. 

Asegúrese de que la superficie de apoyo soportará los limites de carga descritos en la precaución de la parte inferior de la pagina dos. Apriete los tirafondos 

(N)

 hasta que la placa de pared quede plana y ajustada contra la pared. No apriete en exceso los tirafondos 

(N)

. Cada tirafondo deberá estar atornillado a un 

travesaño de madera. No use anclajes de concreto en paneles de yeso, tabla roca o muros de madera.

5a.  Mount Wall Plate Assembly (Wood Stud Wall) 

    Montez l'ensemble de plaque murale (montant en bois)

    Monte el ensamblaje de la placa de pared (muro de madera)

Mount height depends on TV size, viewing position, and personal preference.
La hauteur du support varie selon la taille du téléviseur, la position de 

visualisation et de préférence personnelle.

La altura a la que se instala el montaje depende del tamaño del televisor, la 

posición de visualización, y preferencias personales.

N

L

Содержание PDX700G

Страница 1: ...rting your digital lifestyle Supportant votre mode de vie digital Apoyando su estilo de vida digital User Manual Manuel de l utilisateur Manual del usuario PDX700G OUTDOOR FULL MOTION TV MOUNT SUPPORT...

Страница 2: ...tement par une des m thodes ci dessous ATTENTION Le poids de chargement maximale est de 150 lb 68 kg Ce syst me de fixation est destin tre utilis uniquement avec les poids maximaux indiqu s Utilisatio...

Страница 3: ...ramientas necesarias Wood stud wall Mur de montant en bois Pared de vigas de madera Concrete wall Mur en b ton Muro de concreto Phillips Screwdriver Tournevis Phillips Destornillador Phillips F M8 x 3...

Страница 4: ...Lea por favor este documento antes de intentar la adjuntar Project Overview Le projet en bref Descripci n del proyecto 1 Select TV Screws and Spacers Choisissez les crous et entretoises de t l viseur...

Страница 5: ...ses en plastique sont aussi fournies en 3 paisseurs diff rents pour permettre l utilisation de ce support avec des t l viseurs incurve et des t l viseurs qui poss dent des trous de montage enfonc s de...

Страница 6: ...ir un t l viseur incurv Vous devriez peut tre utiliser des vis plus longues Los espaciadores se pueden usar para dejar espacio libre alrededor de las protu berancias en la parte posterior de su televi...

Страница 7: ...bination of holes and slots for smaller VESA patterns Utilisez n importe quelle combinaison de trous et de fentes pour des motifs VESA plus petits Use cualquier combinaci n de agujeros y ranuras para...

Страница 8: ...8 13mm 10mm 3 3 3 4 3 5 O 3 cont d 3 6 3 7...

Страница 9: ...9 4 1 4 2 4 Remove Covers Retirez les couvercles Quite las cubiertas...

Страница 10: ...ale soit bien fix e contre le mur Ne serrez pas excessivement les vis tire fond N Chaque vis tire fond doit tre situ e au centre d un montant en bois Aseg rese de que la superficie de apoyo soportar l...

Страница 11: ...density Assurez vous que le mur en b ton ou en brique est d au moins 4 d paisseur Assurez vous que l ancre est compl tement ras avec la surface du b ton m me s il y a une autre couche de mat rial com...

Страница 12: ...12 5 mm 13mm 6 4 6 2 6 1 6 Hang and Secure TV Attachez et s curisez le t l viseur Cuelgue y asegure el televisor O 6 3...

Страница 13: ...13 7 Level TV Nivellez le t l viseur Nivelar el televisor 7 1 7 2 7 3 O 13mm...

Страница 14: ...14 5mm O 8 Finalize Adjustments Finalisez les ajustements Finalice los ajustes Adjust Arm Tension Optional R glez la tension des bras Optionnel Ajuste la tensi n de los brazos Opcional P 8 1 8 2 13mm...

Страница 15: ...15 1 2 9 Manage Cables G rez les c bles Organice los cables 9 2 9 1 9 3 9 4 9 5...

Страница 16: ...rais de retour du produit un entrep t de Kanto ou un centre agr Si le mat riel est couvert en vertu de la garantie nonc e pr c demment Kanto s engage fournir des pi ces de remplacement ou substituer l...

Отзывы: