background image

3

Wood Bit

Forets à bois 

Broca para madera

Stud Finder

Détecteur de montant

Detector de vigas

Socket Set

Jeu de douilles

Juego de carraca

Pencil

Crayon

Lápiz

Level

Niveau

Nivel

Drill

Perceuse

Taladro

Measuring Tape

Métre ruban

Cinta métrica

Masonry Bit

Forets de maçonnerie

Broca para mampostería

Hammer

Marteau

Martillo

Required Tools

Outils nécessaires

Herramientas necesarias

Wood Ceiling

Plafond bois

Techo de madera

Concrete Ceiling

Plafond en béton 

Techo de concreto

Phillips Screwdriver

Tournevis Phillips

Destornillador Phillips

A:  M5 x 15 mm 

x8 

 

x12   

x16 

B:  M5 x 30 mm 

x8 

 

x12   

x16 

C:  M6 x 15 mm 

x8 

 

x12   

x16 

D:  M6 x 30 mm 

x8 

 

x12   

x16 

E:  M8 x 20 mm 

x8 

 

x12   

x16 

F:  M8 x 35 mm 

x8 

 

x12   

x16 

G:  M8 x 50 mm 

x8 

 

x12   

x16 

MBC211T         MBC311T       MBC411T

Screws / Vis / Tornillos

H:  M5 / M6     

x8 

 

x12   

x16 

I:   M8                

x8 

 

x12   

x16

MBC211T         MBC311T       MBC411T

Washers / Rondelles / Arandelas

J:   5 mm            

x16   

x24   

x32   

K:  13 mm             x8 

 

x12   

x16   

MBC211T         MBC311T       MBC411T

Spacers / Entretoises / Espaciadores

L:   T Nut M8  

x6 

 

x10   

x14

M: 

M8 

  x4 

 x8 

 x12

M: M8 x 12 mm   x4 

 

x8 

 

x12

N:  M8 x 70 mm 

x4 

 

x8 

 

x12

N: 

M8 

  x4 

 x8 

 x12

O:  Anchors      

x4 

 

x8 

 

x12 

M: 

Ancrages 

M: 

Anclajes

P:  3 & 5 mm Hex  x1 

 

x1 

 

x1

P:  10/13 mm  

x1 

 

x1 

 

x1

Q:  M8 x 12 mm 

x1 

 

x2 

 

x3

Q:  M8 x 50 mm 

x2 

 

x4 

 

x6

R:  M6 x 85 mm 

x2 

 

x4 

 

x6

R: 

 

M6 

  x2 

 x4 

 x6

R:  M6 Locking 

x2 

 

x4 

 

x6

S: 

 

Grommet  x1   x2   x3

T:   M8 x 60   

x2 

 

x4 

 

x6

MBC211T         MBC311T       MBC411T

Assembly / Ensemble / Montaje 

x1

MBC211T

x3

MBC311T

x4

x2

x1

x1

x1

x2

x3

x1

x2

x3

x4

x6

x8

x1

x2

x3

x2

x4

x6

x2

x4

x6

x8

x12

x16

MBC411T

Supplied Parts and Hardware

Pièces et matériels fournis

Piezas y hardware suministrados

32

"

7

8

"

3

100 cm

48 cm

Содержание MBC211T

Страница 1: ...tyle Supportant votre mode de vie digital Apoyando su estilo de vida digital User Manual Manuel de l utilisateur Manual del usuario MBC211T MBC311T MBC411T MENU BOARD CEILING MOUNT SYSTEM SYSTÈME DE MONTAGE AU PLAFOND POUR TABLEAU DE MENU SISTEMA DE MONTAJE EN TECHO PARA TABLERO DEL MENÚ ...

Страница 2: ... méthodes ci dessous ATTENTION Le poids de chargement maximale est de 60 lb 27 2 kg par téléviseur Ce système de fixation est destiné à être utilisé uniquement avec les poids maximaux indiqués Utilisation avec les produits plus lourds que les poids maximaux indiqués peut causer une instabilité et des blessures La surface que vous prévoyez d installer le support de Kanto doit pouvoir soutenir plus ...

Страница 3: ...M8 x 35 mm x8 x12 x16 G M8 x 50 mm x8 x12 x16 MBC211T MBC311T MBC411T Screws Vis Tornillos H M5 M6 x8 x12 x16 I M8 x8 x12 x16 MBC211T MBC311T MBC411T Washers Rondelles Arandelas J 5 mm x16 x24 x32 K 13 mm x8 x12 x16 MBC211T MBC311T MBC411T Spacers Entretoises Espaciadores L T Nut M8 x6 x10 x14 M M8 x4 x8 x12 M M8 x 12 mm x4 x8 x12 N M8 x 70 mm x4 x8 x12 N M8 x4 x8 x12 O Anchors x4 x8 x12 M Ancrage...

Страница 4: ...z la plaque de téléviseur Monte la placa de televisor 7 Mount Plate Assembly Montez l ensemble de plaque Monte el ensamblado de la placa 8 Install Covers Installez les couvercles Instale las cubiertas 9 Configure Tube Configurez le tube Configure el tubo 10 Hang Tube Suspendez le tube Tubo de colgar 11 Mount Rail Montez le rail Carril de montaje 12 Hang and Secure TVs Suspendez et sécurisez les té...

Страница 5: ...es en plastique sont aussi fournies en 2 épaisseurs différents pour permettre l utilisation de ce support avec des téléviseurs incurve et des téléviseurs qui possèdent des trous de montage enfoncés des saillies ou des entrées qui rendent l installation plus difficile Les entretoises peuvent aussi être utilisées pour assurer que les vis n entrent pas trop loin dans votre téléviseur et causent des d...

Страница 6: ...lir un téléviseur incurvé Vous devriez peut être utiliser des vis plus longues Los espaciadores se pueden usar para dejar espacio libre alrededor de las protu berancias en la parte posterior de su televisor o para acomodar un televisor curvo Es posible que necesite usar tornillos más largos J K J K Optional Optionnel Opcional 2 Select Spacers for Irregular TVs Choisissez les entretoises pour télév...

Страница 7: ...posez pas la téléviseur sur son front Utilisez un mur ou un support de téléviseur No deje el televisor posado sobre la pantalla Utilice una pared o un soporte de televisor Optional Optionnel Opcional 3 Attach TV Brackets Attachez les équerres de téléviseur Fije los soportes de televisor A G J K H I 3 1 ...

Страница 8: ...8 0 5 10 15 0 5 10 15 0 5 10 15 5 10 15 0 5 10 15 0 5 10 15 0 5 10 15 5 10 15 3 cont d 4 Remove Covers Retirez les couvercles Quite las cubiertas 3 2 3 3 3 4 3 5 4 1 4 2 ...

Страница 9: ... VESA C Distancia desde el borde izquierdo del televisor al primer orificio VESA C Distance from Right TV edge to first VESA hole D Distance du bord droit du téléviseur au premier trou VESA D Distancia desde el borde derecho el televisor al primer orificio VESA D Minimum rail length A x B C D Longueur minimale du rail A x B C D Longitud mínima del carril A x B C D C D A Landscape Paysage Paisaje A...

Страница 10: ...10 P 6 Assemble TV Plate Assemblez la plaque de téléviseur Monte la placa de televisor 6 3 6 1 6 2 6 4 ...

Страница 11: ...11 x2 6 cont d 6 5 6 6 6 7 L M L 5mm ...

Страница 12: ...12 MBC211T MBC311T MBC411T 6 cont d ...

Страница 13: ...nst the surface Do not over tighten the lag bolts N Each lag bolt must be located in the middle of a wood joist beam or rafter Assurez vous que la surface choisie supportera les limites de charge décrites dans la mise en garde de la page deux Serrez les tire fonds N jusqu à ce que la plaque soit bien à plat contre la surface Ne serrez pas trop les tire fonds N Chaque tire fond doit être placé au m...

Страница 14: ...sity Assurez vous que la surface de béton ou de la brique est d au moins 4 d épaisseur Assurez vous que l ancre est complètement ras avec la surface du béton même s il y a une autre couche de matérial comme la cloison sèche Si la cloison sèche est plus de 5 8 d épaisseur des tire fonds personnalisés doivent être utilisés La densité du béton doit être au moins à 2000 psi Asegúrese de que la superfi...

Страница 15: ...15 8 Install Covers Installez les couvercles Instale las cubiertas 8 1 8 2 ...

Страница 16: ...16 Pg 17 Pg 17 12 7 17 24 3 39 3 9 Configure Tube Configurez le tube Configure el tubo 9 1 9 2 9 1 9 2 9 3 9 3 9 4 9 a 9 b ...

Страница 17: ...ur du support varie selon la taille du téléviseur la position de visualisation et de préférence personnelle La altura a la que se instala el montaje depende del tamaño del televisor la posición de visualización y preferencias personales 10 Hang Tube Suspendez le tube Tubo de colgar R 5mm ...

Страница 18: ...18 5mm 11 Mount Rail Montez le rail Carril de montaje T Q T T 11 a 11 b Q 5mm ...

Страница 19: ...19 5mm 12 Hang and Secure TVs Suspendez et sécurisez les téléviseurs Cuelgue y asegure los televisores 12 1 12 2 ...

Страница 20: ...ion est uniquement disponible avec le jeu de vis en position 0 degré La opción de inclinación hacia atras solo está disponible con el juego de tornillos en la posición de 0 grados 6 5mm 5mm 14 Level TV Nivellez le téléviseur Nivelar el televisor P P 13 Finalize Adjustments Finalisez les ajustements Finalice los ajustes 13mm ...

Страница 21: ...21 15 Manage Cables Gérez les câbles Organice los cables S ...

Страница 22: ...22 ...

Страница 23: ...23 Kanto Audio kantoaudio kantoaudio SP32PL Kanto Living Kanto Living SP26PL www kantoaudio com ...

Страница 24: ...ur du produit à un entrepôt de Kanto ou un centre agréé Si le matériel est couvert en vertu de la garantie énoncée précédemment Kanto s engage à fournir des pièces de remplacement ou substituer le matériel et à assumer les frais d envoi vers le client Veillez à conserver l emballage d origine afin d éviter tout dommage au cours du transport Il est également recommandé d assurer votre colis Les ren...

Отзывы: