Kanto M200 Скачать руководство пользователя страница 10

10

3/16”

(5.0 mm)

3.25” (80 mm)

TEMPLATE 

MOD

Ѐ

LE

PLANTILLA

WARNING

Do not use concrete anchors in drywall or wood stud walls.

AVERTISSEMENT

N’utilisez pas les ancrages de béton dans la cloison seche 

ou les murs à montants de bois.

PRECAUCIÓN

No use anclajes de concreto en panels de yeso, tabla roca 

omuros de madera.

12

 

mm

CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN

Make sure the supporting surface will support the load limits outlined in the caution on page two. Tighten lag bolts 

(O) 

until the wall plate is snug against the wall. 

Do not over tighten the lag bolts 

(O)

. Each lag bolt must be located in the middle of a wood stud.

Assurez-vous que la surface porteuse supporte la limite de poids mentionnée dans les acertissements de précaution en bas de la page deux. Serrez les vis tire-

fond 

(O)

 jusqu'à ce quela plaque murale soit bien fixèe contre le mur. Ne serrez pas excessivement les vis tire fond 

(O)

. Chaque vis tire fond doit être située au 

centre d'un montant en bois. 

Asegúrese de que la superficie de apoyo soportará los limites de carga descritos en la precaución de la parte inferior de la pagina dos. Apriete los tirafondos 

(O)

 hasta que la placa de pared quede plana y ajustada contra la pared. No apriete en exceso los tirafondos 

(O)

. Cada tirafondo deberá estar atornillado a un 

travesaño de madera. No use anclajes de concreto en paneles de yeso, tabla roca o muros de madera.

5a.  Mount Wall Plate Assembly (Wood Stud Wall) 

    Montez l'ensemble de plaque murale (montant en bois)

    Monte el ensamblaje de la placa de pared (muro de madera)

Mount height depends on TV size, viewing position, and personal 

preference.

La hauteur du support varie selon la taille du téléviseur, la 

position de visualisation et de préférence personnelle.
La altura a la que se instala el montaje depende del tamaño del 

televisor, la posición de visualización, y preferencias personales.

5.1

5.2

5.3

5.4

O

Q

Содержание M200

Страница 1: ...orting your digital lifestyle Supportant votre mode de vie digital Apoyando su estilo de vida digital User Manual Manuel de l utilisateur Manual del usuario M200 FULL MOTION TV MOUNT SUPPORT ARTICULAN...

Страница 2: ...tement par une des m thodes ci dessous ATTENTION Le poids de chargement maximale est de 60 lb 27 kg Ce syst me de fixation est destin tre utilis uniquement avec les poids maximaux indiqu s Utilisation...

Страница 3: ...stud wall Mur de montant en bois Pared de vigas de madera Concrete wall Mur en b ton Muro de concreto Phillips Screwdriver Tournevis Phillips Destornillador Phillips J M8 x 35 mm x4 F M5 x 25 mm x4 D...

Страница 4: ...oyecto 1 Select TV Screws and Spacers Choisissez les crous et entretoises de t l viseur Seleccione tornillos y espaciadores para el televisor 2 Select Spacers for Irregular TVs Choisissez les entretoi...

Страница 5: ...ses en plastique sont aussi fournies en 2 paisseurs diff rents pour permettre l utilisation de ce support avec des t l viseurs incurve et des t l viseurs qui poss dent des trous de montage enfonc s de...

Страница 6: ...ir un t l viseur incurv Vous devriez peut tre utiliser des vis plus longues Los espaciadores se pueden usar para dejar espacio libre alrededor de las protu berancias en la parte posterior de su televi...

Страница 7: ...7 3 Remove Covers and TV Plate Enlevez les couvercles et la plaque de t l viseur Remueve las cubiertas y la placa de televisor 3 1 3 2 3 3 3 4 R...

Страница 8: ...Utilice una pared o un soporte de televisor Only applicable if using M4 M5 M6 screw Applicable uniquement avec vis M4 M5 M6 Aplicable s lo con tornillos M4 M5 M6 4 Attach TV Brackets Attachez les quer...

Страница 9: ...400 VESA 300 x 200 VESA 400 x 200 VESA 400 x 300 4b Optional Optionnel Opcional Only applicable if using M4 M5 M6 screw Applicable uniquement avec vis M4 M5 M6 Aplicable s lo con tornillos M4 M5 M6 VE...

Страница 10: ...e mur Ne serrez pas excessivement les vis tire fond O Chaque vis tire fond doit tre situ e au centre d un montant en bois Aseg rese de que la superficie de apoyo soportar los limites de carga descrito...

Страница 11: ...autre couche de mat rial comme la cloison s che Si la cloison s che est plus de 5 8 d paisseur des tire fonds personnalis s doivent tre utilis s La densit du b ton doit tre au moins 2000 psi Aseg res...

Страница 12: ...12 6 Attach Wall Plate Covers Fixez les couvercles des plaques murales Coloque las cubiertas de la placa de pared...

Страница 13: ...13 7 Hang and Secure TV Attachez et s curisez le t l viseur Cuelgue y asegure el televisor 7 1 7 2 R...

Страница 14: ...14 3 5 8 Level TV Nivellez le t l viseur Nivelar el televisor 8 1 8 2 R...

Страница 15: ...15 12 2 10mm 9 Finalize Adjustments Finalisez les ajustements Finalice los ajustes...

Страница 16: ...16 10 Manage Cables G rez les c bles Organice los cables...

Страница 17: ...17 1 888 848 2643...

Страница 18: ...18 Kanto Audio kantoaudio kantoaudio SP32PL Kanto Living Kanto Living SP26PL www kantoaudio com...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...r du produit un entrep t de Kanto ou un centre agr Si le mat riel est couvert en vertu de la garantie nonc e pr c demment Kanto s engage fournir des pi ces de remplacement ou substituer le mat riel et...

Отзывы: