background image

www.kantomounts.com

[email protected]

Toll Free: 1-888-848-2643  

Limited Warranty to Original Purchaser

Kanto Living Inc. (Kanto) warrants the equipment it manufactures to be free from defects in material for the limited warranty period of 5 

years.

If equipment fails because of such defects and Kanto is notified within 5 years from the date of shipment with proof of original invoice from 

an authorized reseller, Kanto will, at its option, provide replacement parts or replace the equipment, provided that the equipment has not 

been subjected to mechanical, electrical, or other abuse or modifications. Any replacement parts or replacement units are warranted for 90 

days from the day of reshipment to the original purchaser.
Customers will be responsible for obtaining a Return Authorization Number and paying shipping costs to return product to a Kanto location 

or authorized depot. If the equipment is covered under the warranty provisions above, Kanto will replace parts or provide a replacement 

unit, and be responsible for shipping costs to the customer. Please keep the original packaging to prevent damage to the product during 

shipping. Insuring your shipment is also recommended.
The information in the manual has been carefully checked and is believed to be accurate. However, Kanto assumes no responsibility for any 

inaccuracies that may be contained in the manual. In no event will Kanto be liable for direct, indirect, special, incidental, or consequential 

damages resulting from any defect in the equipment, even if advised of the possibility of such damages. This warranty is in lieu of all other 

warranties expressed or implied, including without limitation, any implied warranty, including any warranty of merchantability and fitness 

for any particular purpose, all of which are expressly disclaimed.

Garantie limitée à l’acheteur initial

Kanto Living Inc. (Kanto) garantit l’ensemble des produits qu’il fabrique contre tout défaut materiel pendant toute la période de garantie 

limitée de 5 ans.
En cas de panne du matériel résultant de tels défauts et si Kanto en est informé avant 5 ans suivant la date d’envoi avec présentation de 

la facture originale délivrée par un revendeur agréé, Kanto s’engage, à sa discrétion, à fournir des pièces de remplacement ou à substituer 

le matériel, à condition que le système mécanique ou électrique du matériel en question n’ait été soumis à aucune modification et aucun 

abus. Toute pièce de remplacement ou tout appareil de substitution sera garanti pendant 90 jours à partir de la date d’envoi vers l’acheteur 

d’origine.
Les clients seront chargés d’obtenir un numéro d’autorisation de renvoi et de payer les frais de retour du produit à un entrepôt de Kanto 

ou un centre agréé. Si le matériel est couvert en vertu de la garantie énoncée précédemment, Kanto s’engage à fournir des pièces de 

remplacement ou substituer le matériel et à assumer les frais d’envoi vers le client. Veillez à conserver l’emballage d’origine afin d’éviter tout 

dommage au cours du transport. Il est également recommandé d’assurer votre colis.
Les renseignements du manuel ont été soigneusement contrôlés et sont considérés comme exacts. Kanto décline toutefois toute 

responsabilité pour toute erreur contenue dans le manuel. Kanto ne pourra en aucun cas être tenu responsable de tout dommage direct, 

indirect, spécial, accidentel ou consécutif résultant d'un défaut quelconque de l'équipement, même si l’éventualité de tels dommages a été 

prévenu. Cette garantie remplace toutes les autres garanties explicites ou implicites, y compris, sans limitation, toute garantie implicite, y 

compris toute garantie de qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier, toutes expressément exclues

Garantía limitada al comprador original

Kanto Living Inc. (Kanto) garantiza que el equipo que fabrica está libre de defectos en materiales el período de garantía limitada de 5 anõs.
Si el equipo falla debido a tales defectos y se notifica a Kanto dentro de los 5 anõs a partir de la fecha de envío con un comprobante de la 

factura original de un distribuidor autorizado, Kanto proporcionará, a su elección, piezas de repuesto o reemplazará el equipo, siempre y 

cuando el equipo no haya sido sometido a abuso o modificaciones mecánicas, eléctricas u otras. Cualquier pieza de repuesto o unidad de 

reemplazo está garantizada por 90 días a partir del día de reenvío al comprador original.
Los compradores serán responsables de obtener un número de autorización de devolución y pagar los costos de envío para devolver el 

producto a una ubicación o depósito autorizado de Kanto. Si el equipo está cubierto por las disposiciones de garantía anteriores, Kanto 

reemplazará las piezas o proporcionará una unidad de reemplazo y será responsable de los costos de envío al cliente. Guarde el empaque 

original para evitar daños al producto durante el envío. También se recomienda asegurar su envío.
La información en el manual ha sido cuidadosamente revisada y se considera precisa. Sin embargo, Kanto no asume ninguna 

responsabilidad por cualquier inexactitud que pueda contener el manual. En ningún caso Kanto será responsable de los daños directos, 

indirectos, especiales, incidentales o consecuentes que resulten de cualquier defecto en el equipo, incluso si se informa de la posibilidad de 

dichos daños. Esta garantía sustituye a todas las demás garantías explícitas o implícitas, incluidas, entre otras, cualquier garantía implícita 

incluida cualquier garantía de comercialización y adecuación para cualquier propósito particular, todo lo cual está expresamente excluido.

19-I

Содержание DM2032

Страница 1: ... 8 mm 75 mm Supporting your digital lifestyle Supportant votre mode de vie digital Apoyando su estilo de vida digital User Manual Manuel de l utilisateur Manual del usuario DM2032 DESKTOP MONITOR MOUNT SUPPORT DE MONITEUR DE BUREAU MONTAJE PARA MONITOR DE ESCRITORIO ...

Страница 2: ...ux s il vous plaît contactez Kanto directement par une des méthodes ci dessous ATTENTION Le poids de chargement maximal est de 20 lb 9 kg par bras Ce support est destiné à être utilisé uniquement avec les poids maximaux indiqués L utilisation avec des produits plus lourds que les poids maximaux indiqués peut entraîner une instabilité pouvant entraîner des blessures Le bureau sur lequel vous prévoy...

Страница 3: ...3 A 3 mm B 5 mm C 8 mm E x10 F M4 x 12 mm x8 D x4 x2 x2 Supplied Parts and Hardware Pièces et matériels fournis Piezas y hardware suministrados ...

Страница 4: ...2643 IMPORTANT Please read this entire document before attempting assembly IMPORTANT Veuillez lisez ce document avant de procèder à assembler IMPORTANTE Lea por favor este documento antes de intentar la adjuntar Project Overview Le projet en bref Descripción del proyecto 1 Mount Base to Desk Montez la base sur la bureau Monte la base al escritorio 2 Install Collars Installez les colliers Instale l...

Страница 5: ...5 0 3 3 0 8 mm 75 mm 1a Mount Desk Clamp Montez pince de bureau Monte abrazadera de escritorio A D C 1 3 1 2 1 1 1 4 1 5 ...

Страница 6: ...6 2 0 50 mm 0 3 3 0 8 mm 75 mm 1b Mount Grommet Montez oeillet Monte ojal 1 1 1 2 A 1 3 1 4 1 5 D 1 6 C ...

Страница 7: ...fter first arm is placed Installez le deuxième collier une fois que le premier bras est en place Instale el segundo collar después de colocar el primer brazo 2 1 2 2 2 Install Collars Installez les colliers Instale los collares ...

Страница 8: ...ifficult AVERTISSEMENT Si le collier en plastique est mal aligné l installation sera difficile PRECAUCIÓN Si el collar de plástico esta mal alineado la instalacion será dificil 3 Place Arms on Pole Placez les bras sur le poteau Coloqar los brazos en el poste 3 2 3 1 3 3 3 4 ...

Страница 9: ...9 75x75 100x100 180 4 Place Monitors on Mount Fixez les moniteurs au support Coloque los monitores en el soporte 4 1 4 2 F F 4 3 4 4 ...

Страница 10: ...10 90 65 Optional Optionnel Opcional 5 Adjust Tilt Tension Réglez la tension d inclinaison Ajuste la tensión de inclinación 5 1 5 2 5 3 L B 5 4 ...

Страница 11: ...11 6 Manage Cables Gérez les câbles Organice los cables 6 1 6 2 ...

Страница 12: ... à un entrepôt de Kanto ou un centre agréé Si le matériel est couvert en vertu de la garantie énoncée précédemment Kanto s engage à fournir des pièces de remplacement ou substituer le matériel et à assumer les frais d envoi vers le client Veillez à conserver l emballage d origine afin d éviter tout dommage au cours du transport Il est également recommandé d assurer votre colis Les renseignements d...

Отзывы: