background image

9

13

 

mm

7/32”

(5.5 mm)

2¾” (70 mm)

WARNING

Do not use concrete 

anchors in drywall or 

wood surfaces.

AVERTISSEMENT

N'utilisez pas les 

ancrages en béton 

dans les surfaces de 

cloison sèche ou de 

bois.

PRECAUCIÓN

No use anclajes de 

concreto en paredes de

tablaroca o 

superficies 

de madera.

5.1

5.2

5.3

CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN

Make sure the supporting surface will support the load limits outlined in the caution on page two. Tighten lag bolts 

(

O

until the plate is snug  flat against the 

surface. Do not over tighten the lag bolts 

(O)

. Each lag bolt must be located in the middle of a wood joist, beam or rafter.

Assurez-vous que la surface choisie supportera les limites de charge décrites dans la mise en garde de la page deux. Serrez les tire-fonds 

(O)

 jusqu'à ce que 

la plaque soit bien à plat contre la surface. Ne serrez pas trop les tire-fonds 

(O)

. Chaque tire-fond doit être placé au milieu d'une solive, d'une poutre ou d'un 

chevron en bois. 

Asegúrese de que la superficie de soporte sostendrá los límites de carga descritos en la advertencia en la página dos. Apriete los pernos de fijación 

(O) 

hasta 

que la placa quede ajustada plana contra la superficie. No apriete demasiado los pernos de fijación 

(O).

 Cada perno debe estar ubicado en medio de una 

vigueta, junta o viga de madera.

5a.  Mount Plate Assembly (Wood Surface) 

    Montez l'ensemble de plaque (surface de bois)

    Monte el ensamblado de la placa (superficie de madera)

O

Содержание CM600W

Страница 1: ...pporting your digital lifestyle Supportant votre mode de vie digital Apoyando su estilo de vida digital User Manual Manuel de l utilisateur Manual del usuario CM600 CM600W CM600G TV CEILING MOUNT SUPP...

Страница 2: ...tement par une des m thodes ci dessous ATTENTION Le poids de chargement maximale est de 110 lb 50 kg Ce syst me de fixation est destin tre utilis uniquement avec les poids maximaux indiqu s Utilisatio...

Страница 3: ...der D tecteur de montant Detector de vigas Socket Set Jeu de douilles Juego de carraca Pencil Crayon L piz Level Niveau Nivel Drill Perceuse Taladro Measuring Tape M tre ruban Cinta m trica Masonry Bi...

Страница 4: ...Overview Le projet en bref Descripci n del proyecto 1 Select TV Screws and Spacers Choisissez les crous et entretoises de t l viseur Seleccione tornillos y espaciadores para el televisor 2 Select Spa...

Страница 5: ...ses en plastique sont aussi fournies en 3 paisseurs diff rents pour permettre l utilisation de ce support avec des t l viseurs incurve et des t l viseurs qui poss dent des trous de montage enfonc s de...

Страница 6: ...ir un t l viseur incurv Vous devriez peut tre utiliser des vis plus longues Los espaciadores se pueden usar para dejar espacio libre alrededor de las protu berancias en la parte posterior de su televi...

Страница 7: ...ou un support de t l viseur No deje el televisor posado sobre la pantalla Utilice una pared o un soporte de televisor A G I J H Only applicable if using M5 M6 screw Applicable uniquement avec vis M5 M...

Страница 8: ...8 0 5 10 15 0 5 10 15 0 5 10 15 5 10 15 3 2 3 3 3 4 3 5 3 cont d 4 Remove Covers Retirez les couvercles Quite las cubiertas 4 1 4 2...

Страница 9: ...Assurez vous que la surface choisie supportera les limites de charge d crites dans la mise en garde de la page deux Serrez les tire fonds O jusqu ce que la plaque soit bien plat contre la surface Ne s...

Страница 10: ...urez vous que la surface de b ton ou de la brique est d au moins 4 d paisseur Assurez vous que l ancre est compl tement ras avec la surface du b ton m me s il y a une autre couche de mat rial comme la...

Страница 11: ...11 5mm 6 1 6 2 6 Install Covers Installez les couvercles Instale las cubiertas 7 Assemble TV Mount Assemblez le support de t l viseur Ensamble el montaje para televisor L 7 1 L...

Страница 12: ...ion and personal preference La hauteur du support varie selon la taille du t l viseur la position de visualisation et de pr f rence personnelle La altura a la que se instala el montaje depende del tam...

Страница 13: ...13 5mm 8 Hang and Secure TV Attachez et s curisez le t l viseur Cuelgue y asegure el televisor 8 1 8 2...

Страница 14: ...r Nivelar el televisor M M NOTE NOTE NOTA Optional back tilt is only available with screw set in 0 degree position L inclinaison l arri re en option est uniquement disponible avec le jeu de vis en pos...

Страница 15: ...15 11 Manage Cables G rez les c bles Organice los cables N...

Страница 16: ...rais de retour du produit un entrep t de Kanto ou un centre agr Si le mat riel est couvert en vertu de la garantie nonc e pr c demment Kanto s engage fournir des pi ces de remplacement ou substituer l...

Отзывы: