background image

Catalog No.

No de Cat.

Número  de  Catálogo

1-1/2"  ROTARY  HAMMERS

MARTEAUX  ROTATIFS  40  MM

MARTILLOS  ROTATORIO  40  MM

OPERATOR'S  MANUAL

MANUEL  DE  L'UTILISATEUR

MANUAL DEL OPERADOR

TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
AFIN  DE  RÉDUIRE  LE  RISQUE  DE  BLESSURES,  L'UTILISATEUR  DOIT  LIRE  ET  BIEN  COMPRENDRE  LE

MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA  REDUCIR  EL  RIESGO  DE  LESIONES,  EL  USUARIO  DEBE  LEER  Y  ENTENDER  EL  MANUAL  DEL

OPERADOR.

840M

840S

© 

Copyright 2000 ATLAS COPCO BEREMA AB

STOCKHOLM 

• 

SWEDEN

2001-10

No. 9800 7126 93

Содержание 840M

Страница 1: ...RADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR 840M 840S Copyright 2000 ATLAS COPCO BEREMA AB STOCKHOLM SWEDEN 2001 10 No 9800 7126 93 ...

Страница 2: ...accidental starting Be sure switch is off before plugging in Carrying tools with your finger on the switch or plugging in tools with the switch on invites accidents 13 Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury 14 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Prope...

Страница 3: ... exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Symbology Canadian Standards Association Amperes Double Insulated Underwriters Laboratories Inc Volts Alternating Current No Load R...

Страница 4: ...ow re sistance path to carry electricity away from the user reducing the risk of electric shock Improperly connecting the grounding wire can result in the risk of electric shock Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded Do not modify the plug provided with the tool Never remove the grounding prong from the plug Do not use the tool if the c...

Страница 5: ...Fig 3 SDS Max Drive System Cat No 840M The 840M Rotary Hammer uses SDS max drill bits and hammer steel chisels To reduce the risk of injury always unplug tool before attaching or removing accessories or making adjustments Use only specifically recommended accessories Others may be hazardous WARNING Bit with SDS max shank 1 Loosen the side handle slightly by unscrewing it counter clockwise 2 Rotate...

Страница 6: ...top 3 Check to see that bit is locked by tugging on it 4 To remove bits and chisels pull bit release collar 1 toward the rear of tool and remove bit NOTE Use caution when handling hot bits and chisels Setting the Depth Gauge Fig 5 1 Loosen the depth gauge adjustment knob 2 2 Slide the depth gauge rod 1 backward or forward until it is set for the desired depth The drilling depth is the distance bet...

Страница 7: ...s steady Excessive force compresses the bellows significantly and reduces vi bration dampening Users will be able to feel the difference and should adjust the force to the handle accordingly Fig 7 ideal applied force excessive applied force Fig 7 The side handle works in a similar fashion where moderate operator force dampens vibration and excessive force reduces this effect Hammering or Hammering...

Страница 8: ...e the bit and begin again Fig 11 NOTE To make deeper holes remove the core bit break and remove the core Resume drilling Using LHS Rotary Percussion Core Bits Fig 12 14 LHS Core Bits are useful for drilling large or long holes in concrete Core Bits have heat treated steel bodies with durable carbide tips These core bits are specially designed for fast accurate drilling with combined hammering and ...

Страница 9: ...cleaner or blowout bulb Fig 18 5 Place the expansion plug into the anchor and insert the anchor into the hole Switch the stop rotation knob back to hammering only and hammer the anchor firmly into the hole Fig 19 6 Snap the head off of the anchor To remove the head of anchors up to 5 8 grasp the handles firmly and pull the tool sharply towards you Fig 20 or snap off the anchor head with a hand ham...

Страница 10: ...ing to assure proper mechanical and electrical operation To reduce the risk of injury always unplug your tool before performing any maintenance Never disassemble the tool or try to do any rewiring on the tool s electrical system Contact a Service Agent for ALL repairs To reduce the risk of injury electric shock and damage to the tool never immerse your tool in liquid or allow a liquid to flow insi...

Страница 11: ...uer des blessures 14 Ne vous penchez pas trop en avant Maintenez un bon appui et restez en équilibre en tout temps Un bonne stabilité vous permet de mieux réagir à une situation inattendue 15 Utilisez des accessoires de sécurité Portez toujours des lunettes ou une visière Selon les conditions portez aussi un masque antipoussière des bottes de sécurité antidérapantes un casque protecteur et ou un a...

Страница 12: ...iés à l exposition à ces substances varient dépendant de la fréquence des travaux Afin de minimiser l exposition à ces substances chimiques assurez vous de travailler dans un endroit bien aéré et d utiliser de l equipement de sécurité tel un masque antipoussière spécifiquement conçu pour la filtration de particules microscopiques RÈGLESDESÉCURITÉPARTICULIÈRES DESCRIPTIONFONCTIONNELLE Volts CA 120 ...

Страница 13: ...ée à une borne sous tension électrique Votre outil doit être branché sur une prise appropriée correctement installée et mise à la terre conformément aux codes et ordonnances en vigueur La fiche du cordon et la prise de courant doivent être semblables à celles de la Figure A Les outils marqués Mise à la terre requise sont pourvus d un cordon à trois fils dont la fiche a trois dents La fiche du cord...

Страница 14: ...e l écrou du cordon 1 4 de tour vers la droite pour le verrouiller Fig 1 Insertion des forets et ciseaux Fig 3 Système d entraînement à cannelures SDS max No de cat 840M Le marteau No 840M utilise des forets SDS max des ciseaux à percus sion en acier 1 Insérez le foret ou le ciseau dans le bec de l outil 2 Tournez la pièce lentement jusqu à ce qu elle s aligne sur le mécanisme d enclenchement 3 Po...

Страница 15: ... un voyant de marche Lorsque la lumière rouge du voyant apparaît l outil doit être réparé Retournez le alors à un centre service accrédité N B Lorsque le voyant de service est allumé l outil continue de fonctionner durant quelques heures puis le moteur s éteint Voyant de tension Lorsque la lumière verte du voyant de tension apparaît le courant électrique entre dans le circuit électronique de réact...

Страница 16: ...ses offrent une meilleure maîtrise pour commencer à percer les trous et pour éviter l effritement lorsque le foret passe au travers du matériau L effritement se produit lorsque des rognures se détachent du pourtour du trou lorsque le foret traverse le matériau de part en part Si vous ciselez dans un matériau mou et friable utilisez les basses vitesses pour minimiser les risques d endommager le mat...

Страница 17: ...er Fig 10 5 Lorsque le trou atteint la profondeur des dents du carottier retirez la goupille de centrage et la plaque de guidage Continuez ensuite à driller 6 Pour remplacer le carottier pointez l outi vers le haut en l écartant de vous tel qu indiqué et faites te tourner un moment à vide pour desserrer le carottier de l adaptateur Fig 11 Fig 11 2 Introduisez l adaptateur dans le bec de l outil te...

Страница 18: ...ièces d ancrage dentelées exigent l emploi d un adaptateur conique de type B Fig 19 Fig 18 Fig 21 Fig 20 Fig 17 Fig 16 3 2 mm 1 8 Fig 13 Fig 14 AVERTISSEMENT 3 Pressez fermement la goupille de centrage sur le repère de votre matériau tenez solidement l outil et appuyez sur la détente Fig 13 N B Si le goujon fileté No 48 20 5099 est employé utilisez un gabarit ou une planche encochée pour entamer l...

Страница 19: ...Ie béton Fig 16 3 Tournez la commande d arrêt de rotation à la position de percussion avec rotation et forez jusqu à ce que le mandrin soit à 3 2mm 1 8 au dessus du béton Fig 17 N B Il peut être nécessaire de débarrasser la pièce d ancrage de la poussière et des rognures plusieurs fois durant le forage d un trou 4 Retirez la pièce d ancrage du trou pendant que l outil tourne encore Nettoyez la piè...

Страница 20: ...nez votre outil à un centre de service accrédité pour obtenir les services suivants Lubrification Inspection et remplacement des balais Inspection et nettoyage de la mécanique engrenages pivots coussinets boîtier etc Inspection électrique interrupteur cordon induit etc Vérification du fonctionnement électromécanique Pour la liste complète des accessoires reportez vous au catalogue d accessoires Po...

Страница 21: ...a el enchufe Si el problema persiste póngase en contacto con un electricista calificado para que instale una toma polarizada No cambie la toma de ninguna manera El aislamiento doble elimina la necesidad de un cable de energía con conexión a tierra con 3 alambres y la de un sistema de suministro de energía con conexión a tierra 6 Evite contacto físico con las superficies conectadas a tierra tales c...

Страница 22: ...s ejemplos de tales sustancias químicas plomo proveniente de pinturas con base de plomo sílice cristalino proveniente de ladrillos cemento y otros productos de albañilería y arsénico y cromo provenientes de madera químicamente tratada El riesgo que usted sufre debido a la exposición varía dependiendo de la frecuencia con la que usted realiza estas tareas Para reducir la exposición a estas sustanci...

Страница 23: ...tierra proporciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente eléctrica de la trayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga eléctrica La clavija de conexión de puesta a tierra en el enchufe está conectada al sistema de conexión de puesta a tierra de la herramienta a través del hilo verde dentro del cable El hilo verde debe ser el único hilo conectado al siste...

Страница 24: ...r el cable Quik Lok alinie las marcas en el conector con las del cable y empuje el conector hasta el fondo Luego gire el cable 1 4 de vuelta hacia la derecha para asegurarlo Fig 2 Mango lateral Fig 1 Colocación de las brocas y los cinceles Fig 3 Sistema de arrastre SDS Max Cat No 840M El Martillo rotatorio 840M utiliza brocas de perforación SDS max y cinceles de acero de martillo 1 Inserte la broc...

Страница 25: ...de potencia se enciende significa que el Circuito de control de información electrónica EFCC está recibiendo corriente y que la herramienta se encuentra lista para funcionar ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión use siempre lentes de seguridad o anteojos con protectores laterales OPERACION 1 Martilleo solamente Para uso con accesorios de martilleo solamente Use esta posición 1 para cinc...

Страница 26: ...eo solamente El mecanismo de arrastre rotacional del 840M se activa con el cincel u otro accesorio de martilleo solamente cuando está montado en la herramienta y la perilla para detención de la rotación está colocada en martilleo con rotación Martilleo solamente Sistema de arrastre por estría Cat No 840S Cuando se monta un cincel u otro accesorio para la función de martilleo solamente en el Martil...

Страница 27: ...ajo separarlos Atornille el extremo de la cuerda del adaptador en la parte posterior de la broca de percusión 2 Coloque el plato guía en el extremo con punta del pasador central Inserte el pasador central y el conjunto del plato guía en la broca de percusión Asegúrese de que el extremo de menor diámetro del pasador central está ubicado seguramente en el agujero del centro de la broca de percusión ...

Страница 28: ...la broca de percusión en la extensión Fig 13 2 Inserte el adaptador en la nariz de la herramienta tal y como se describe en Instalación de brocas Disponga la perilla para detención de la rotación en la posición de martilleo con rotación 3 Presione firmemente el pasador central contra la marca donde se va a perforar sujete la herramienta firmemente y accione el gatillo Fig 13 4 Para cambiar la broc...

Страница 29: ...Fig 19 6 Desprenda la cabeza del anclaje Para retirar la cabeza de anclajes de hasta 16 mm agarre las empuñaduras firmemente y tire de la herramienta hacia usted con un esfuerzo en seco Fig 20 o desprenda la cabeza del anclaje con un martillo de mano tal y como se muestra Fig 21 El anclaje ya está listo para recibir un perno 7 Para retirar la cabeza del anclaje incrustada en el portaherramientas d...

Страница 30: ...lafateo Cinceles en frío Para orillar eliminar rebabas o para acanalar Cinceles desincrustadores Para la remoción de salpicaduras de soldadura o incrustaciones y corte de líneas rectas Cincelado y corte Los Martillos rotatorios de 40 mm pueden utilizarse para trabajos de corte y cincelado Cuando cincele mantenga la herramienta a un ángulo con la pieza de trabajo Trabaje desde una esquina o cerca d...

Страница 31: ...esentante de servicio autorizado más cercano para que realice los siguientes trabajos de mantenimiento Lubricación Inspección y cambio de carbones Inspección mecánica y limpieza engranes flechas baleros carcarza etc Inspección eléctrica interruptor cable armadura etc Probarla para asegurar una operación mecánica y eléctrica adecuada Para reducir el riesgo de lesiones descarga eléctrica o daño a la...

Страница 32: ...page 32 58 14 0105d1 No 9800 7126 93 10 01 Printed in U S A Atlas Copco Berema AB Sickla Industriväg 1A S 105 23 Nacka Stockholm Telephone 46 0 8 743 9600 Fax 44 0 8 743 9650 ...

Отзывы: