background image

www.KALORIK.com 

33 

WCL 43915 - 180330 

 

 

Branchez l'appareil sur une prise mise à la terre.  

 

Une fois l’appareil connecté, les ventilateurs vont se mettre à tourner 
et l’appareil commence à refroidir. L’appareil va mettre environ 1 

heure et demi pour atteindre 15°C/ 60°F, et environ 4 heures pour 
atteindre la température standard déterminée en usine. 

Note : la température intérieure de la cave à dépend de la température 
de la pièce. Pour atteindre les températures minimales indiquées ci-

dessous, l’appa

reil doit être dans une pièce où la température est 

inférieure à 90°F/32°C. 

Températures recommandées pour le stockage de vins :  

Vins rouges 

58°F - 64°F 

14°C 

 18°C 

Blanc / Rose / Vins secs 

48°F - 58°F 

9°C 

 14°C 

Vins mousseux 

45°F - 48°F 

7°C 

 9°C 

CONTROLE DE LA TEMPERATURE ET AFFICHAGE 

 

L'appareil est destiné à la conservation du vin avec une température de 

41 °F à 68 °F (5 °C à 20 °C). L’affichage numérique indique la 
température actuelle de l’intérieur d

e la cave à vin. 

La température de la cave à vin peut être changée en pressant les 
boutons « + » (UP) et « - » (DOWN) comme indiqué ci-dessous. 

1.

 

Lorsque l’appareil est branche, le système de refroidissement 

commence à fonctionner.  

2

 

Pour allumer ou éteindre l’appareil, appuyez sur le bouton

 

 

pendant trois (3) secondes. Il émettra un bip pour confirmer la 
commande. 

3

 

Appuyez sur le bouton 

 pour allumer ou éteindre la lumière à 

l'intérieur de l'appareil. 

4

 

La température est réglée sur un certain niveau de température, ce 
qui signifie que 

lorsqu’il atteint 

la température cible, il arrête de 

refroidir ce qui signifie que la température interne va se réchauffer. 

Содержание WCL 43915

Страница 1: ...FREE STANDING COMPRESSOR WINE CELLAR VINOTECA INDEPENDIENTE A PRESIÓN CAVE À VIN COMPRESSEUR POSE LIBRE 120V 60Hz 120W 1A WCL 43915 EN 3 ES 15 FR 27 ...

Страница 2: ... 8 Upper hinge 9 Adjustable feet ESPAÑOL 1 Base de ventilador 2 Gabinete 3 Puerta 4 Manija de acero inoxidable 5 Panel de control 6 Luz LED 7 Repisa 8 Bisagra superior 9 Patas ajustables FRANÇAIS 1 Base du ventilateur 2 Cabinet 3 Porte 4 Poignee 5 Panneau de contrôle 6 Éclairage LED 7 Étagère 8 Charnière supérieure 9 Pieds ajustables ...

Страница 3: ... the cord Make sure the cord cannot get caught in any way Do not wind the cord around the appliance and do not bend it Keep the power cord away from sources of heat Only use the appliance for domestic purposes and in the way indicated in these instructions Should the cord be damaged it must be replaced by a qualified service Never use the appliance near hot surfaces or in the sunlight Never use th...

Страница 4: ...e the risk of fire replace only with same type fuse Unplug the appliance before cleaning or when it is not in use To avoid risk of child entrapment leave the shelves in place so children cannot easily climb inside even when the appliance is in routine use or not in use at home Before disposing of your wine cooler take off the door and leave the shelves in place so that children may not easily clim...

Страница 5: ...NER S GUIDE BEFORE ATTEMPTING TO SERVICE THIS PRODUCT ALL SAFETY PRECAUTIONS MUST BE FOLLOWED 3 PRONG PLUG INSTRUCTIONS For your personal safety this appliance must be grounded This appliance is equipped with a power supply cord having a 3 prong grounding plug To minimize possible shock hazard the cord must be plugged into a mating 3 prong grounding type wall receptacle grounded in accordance with...

Страница 6: ...able Racks YES Door Material Stainless Steel Glass Plastic Number of Shelves 5 Shelves 1 Half Shelf Door Color Stainless Steel Lighting YES Number Doors 1 Bulb Type LED Reversible Door NO Number of Bulbs 1 Glass Type Tempered Glass Voltage 110 120V Glass Finish Tinted Grey Certification ETL CEC Temperature Zones Single Zone Power Cord 70 inches Temperature Ranges 5 18 C 41 65 F NOTE this appliance...

Страница 7: ...Turn the foot clockwise or counter clockwise to adjust its height and to ensure the perfect horizontality of the unit CAUTION Do not utilize as a built in unit Standalone use only INSTALLING THE HANDLE This mini cooler includes a stainless steel handle to be installed follow instructions below 1 Remove the door gasket directly behind the designated location of the handle you can see two 2 holes wi...

Страница 8: ... home is compatible with the appliance Position the appliance in a cool place on a stable surface near a wall outlet with sufficient clearance on all sides to allow proper ventilation Avoid moist and humid spaces to store or use appliance WARNING Do not store or install the appliance outdoors WARNING Do not attempt to install the appliance into a built in unit Plug in the appliance into an earthed...

Страница 9: ...e down buttons as follows 1 When the power source is connected the cooling system will begin to work 2 To turn on or turn off the appliance press the button for three 3 seconds It will beep to confirm command 3 Press the button to turn on or off the light inside the appliance 4 The temperature is set on certain temperature level which means that when the inner temperature reaches the set point the...

Страница 10: ...nplug the appliance from the wall outlet before cleaning it Clean the exterior of the appliance with water and a mild household detergent Do not use abrasive cleaners as they can damage the finish of the appliance Rinse well and wipe dry with a clean soft cloth Clean the interior of the appliance with lukewarm water and baking soda The solution should be about 2 tablespoons of baking soda to 4 cup...

Страница 11: ...perature Keep the cooler away direct sunlight or other heat sources Give it time for the bottles to cool to the desired temperature Place the cooler in the area with good ventilation do not obstruct the fans Fan may need to be replaced Please contact customer service Change the gasket Maintain door closed for an extended period Make sure the room is not more than 30ºF above the target temperature ...

Страница 12: ...ll the cooler with the maximum number of bottles suggested Follow proper installation guidelines as provided Check that the door always closes properly Only open appliance when necessary Appliance makes a lot of noise The appliance is not level Fan may be damaged Adjust feet accordingly Fix or replace the fan NOTE The rattling noise comes from the flow of the refrigerant which is normal At the end...

Страница 13: ...lure to follow KALORIK instructions noted in the user s manual use on current or voltage other than that stamped on the product wear and tear alteration or repair not authorized by KALORIK or use for commercial purposes There is no warranty for glass parts glass containers filter basket blades and agitators and accessories in general There is also no warranty for parts lost by the user ANY WARRANT...

Страница 14: ...ce Center When sending the product please include a letter explaining the nature of the claimed defect If you have additional questions please call our Customer Service Department please see below for complete contact information Monday through Thursday from 9 00am 5 00pm EST and Friday from 9 00am 4 00pm EST Please note hours are subject to change If you would like to write please send your lette...

Страница 15: ...uestra signos de daños Nunca mueva el aparato tirando del cable Asegúrese de que el cable no pueda quedar atrapado de ninguna manera No enrolle el cable alrededor del aparato y no lo doble Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor Utilice únicamente el electrodoméstico para fines domésticos y de la manera indicada en estas instrucciones Si el cable se daña debe ser reemplazado ...

Страница 16: ...te y contacte a un servicio calificado Todas las reparaciones deben ser realizadas por un servicio calificado Para reducir el riesgo de incendio reemplace solo con el mismo tipo de fusible Desenchufe el aparato antes de limpiarlo o cuando no lo use Para evitar el riesgo de que los niños queden atrapados deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan trepar fácilmente incluso cuando el ...

Страница 17: ...A GUÍA DEL USUARIO ANTES DE INTENTAR REPARAR ESTE PRODUCTO TODAS LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DEBEN SEGUIRSE INSTRUCCIONES PARA LA TOMA DE TIERRA Para su seguridad personal este electrodoméstico debe estar conectado a tierra Este electrodoméstico está equipado con un cable de suministro de energía que tiene un enchufe de tres patas con conexión a tierra Para minimizar el posible riesgo de electro...

Страница 18: ...SI Material de la Puerta Acero inoxidable vidrio plástico Cantidad de Estantes 5 Estantes 1 Medio Estante Color de Puerta Acero Iluminación SI Numbero de Puertas 1 Tipo de bombilla LED Puerta Reversible NO Cantidad de Bulbos 1 Tipo de Vidrio Vidrio Templado Voltaje 110 120V Acabado de Vidrio Gris Tintado Certificado s ETL CEC Zonas de Temperatura Zona Unica Cable de alimentación 70 pulgadas Rangos...

Страница 19: ...les marcados con flechas Gire las patas hacia la derecha o a la izquierda para ajustar la altura y asegurar el equilibrio y nivelación del dispositivo PRECAUCIÓN No utilice como una unidad incorporada Uso independiente solamente INSTALAR LA MANIJA Este mini enfriador incluye un mango de acero inoxidable para instalar siga las instrucciones a continuación 1 Retire la junta de la puerta directamente...

Страница 20: ...to debido a la manipulación del transporte Antes de su uso limpie el aparato a fondo especialmente dentro de la cavidad consulte Limpieza y mantenimiento Reorganice los estantes en la cavidad correctamente si no están colocados correctamente Asegúrese de que el voltaje en su hogar sea compatible con el aparato Coloque el aparato en un lugar fresco en una superficie estable cerca de un tomacorrient...

Страница 21: ...ior a 90 F 32 C Ajustes de temperatura aplicables y sugeridas cuando se almacena principalmente un tipo de vino Vino Tinto 58 F 64 F 14 C 18 C Blanco Rosado Vino Seco 48 F 58 F 9 C 14 C Vinos Espumosos 45 F 48 F 7 C 9 C CONFIGURACION DE TEMPERATURA El aparato es para almacenamiento de vino con temperatura de 41 F a 68 F 5 C a 20 C La pantalla digital muestra la temperatura actual del interior del ...

Страница 22: ... hasta alcanzar este punto de ajuste la bodega entra en los ciclos de enfriamiento NOTE Este enfriador de vino debe colocarse sobre una superficie plana con 12cm 5in espacio en cada lado en la parte posterior Este electrodoméstico no está diseñado para ser incorporado Evite colocarlo a la luz directa del sol cerca de una fuente de calefacción o en un área sin ventilación No coloque objetos pesados...

Страница 23: ...a Fusible roto Plug appliance to power outlet Check socket is not tripped Check voltage Contact customer service Vibraciones Wine chiller is not level Check to assure that the appliance is level Adjust feet accordingly Dispositivo no enfria suficiente The cooler is placed too close to a heat source The bottles in the cooler were just added to the cooler Bad ventilation Fans don t work The door is ...

Страница 24: ...nstalled Door is not properly closed Appliance is opened frequently Make sure the room is not more than 30ºF above the target temperature Only fill the cooler with the maximum number of bottles suggested Follow proper installation guidelines as provided Check that the door always closes properly Only open appliance when necessary El dispositivo hace mucho ruido The appliance is not level Fan may b...

Страница 25: ...ausados por una mala utilización por parte del comprador o del usuario o una negligencia al no respeto del manual de instrucciones KALORIK o una utilización en un circuito eléctrico cuyo voltaje es diferente al que figura en el producto o un desgaste normal o modificaciones o reparaciones no autorizadas por KALORIK o por un uso con fines comerciales No existe garantía por las partes de cristal jar...

Страница 26: ...el Servicio post venta KALORIK exclusivo más próximo Si envía el producto le rogamos añadan una carta explicando la naturaleza del defecto Si tiene preguntas adicionales por favor llame al Servicio al Consumidor véase abajo para los datos completos de lunes a jueves de las 9 00 a las 17 00 EST y el viernes de las 9 00 a las 16 00 EST Note que las horas pueden ser modificadas Si quiere escribirnos ...

Страница 27: ...n ou l appareil est endommagé de quelque façon que ce soit n utilisez pas l appareil Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être obligatoirement remplacé par un service qualifié 8 Ne déplacez jamais l appareil en tirant sur le câble Veillez à ce que le cordon d alimentation ne puisse être accidentellement accroché et ce afin d éviter toute chute de l appareil Evitez d enrouler le cordon...

Страница 28: ...anchez immédiatement l appareil si vous constatez quelque défaut que ce soit et adressez vous à un service qualifié 21 Toute réparation doit être réalisée par un service qualifié 22 Débranchez l appareil avant de le nettoyer ou lorsqu il n est pas utilisé 23 Pour éviter tout risque qu un enfant reste coincé laisser les étagères en place de façon que des enfants ne puissent pas escalader même si l ...

Страница 29: ...NDIE OU D EXPLOSION RÉFRIGÉRANT INFLAMMABLE UTILISÉ CONSULTER LE GUIDE D UTILISATION Toutes les précautions de sécurité doivent être respectées INSTRUCTIONS POUR LES FICHES AVEC MISE A LA TERRE Cet appareil est équipé d une fiche et d un cordon permettant la mise à la terre Dans le cas d un court circuit la mise à la terre réduit les risques de chocs électriques en fournissant une porte de sortie ...

Страница 30: ...orte Acier inoxydable verre plastique Nombre d étagères 5 étagères 1 demi étagère Couleur de la porte Acier inoxydable Éclairage Oui Nombre de portes 1 Type d éclairage LED Porte réversible Non Nombre d ampoules 1 Type de verre Verre trempé Tension 110 120V Finition du verre Verre tinté gris Certification ETL CEC Zones de température Zone unique Cordon d alimentation 70 pouces Plages de températur...

Страница 31: ... des aiguilles d une montre ou dans le sens inverse jusqu à obtenir une horizontalité et une stabilité parfaite ATTENTION Cette cave à vin ne doit pas être encastrée INSTALLER LA POIGNÉE Cette cave à vin comprend une poignée en acier inoxydable à installer suivez les instructions ci dessous 1 Retirez le joint de la porte directement derrière l emplacement désigné de la poignée vous pouvez voir deu...

Страница 32: ... Voir Nettoyage et Maintenance Si les accessoires ne sont pas placés correctement repositionnez les Vérifiez que la tension du réseau corresponde bien à celle de l appareil Placez l appareil dans un endroit frais et à l abri de la lumière sur une surface stable près d une prise de courant Laissez suffisamment d espace tout autour de l appareil pour assurer une bonne ventilation Ne tentez pas d enc...

Страница 33: ...9 C 14 C Vins mousseux 45 F 48 F 7 C 9 C CONTROLE DE LA TEMPERATURE ET AFFICHAGE L appareil est destiné à la conservation du vin avec une température de 41 F à 68 F 5 C à 20 C L affichage numérique indique la température actuelle de l intérieur de la cave à vin La température de la cave à vin peut être changée en pressant les boutons UP et DOWN comme indiqué ci dessous 1 Lorsque l appareil est bra...

Страница 34: ...doit être placée sur une surface horizontale et plate et avec suffisamment d espace autour pour assurer une ventilation adéquate Cet appareil n est pas prévu pour être encastré Placez l appareil parfaitement à niveau pour une fonction optimale Ne pas placer directement au soleil près d une source de chaleur ou dans une zone non ventilée Ne posez pas d objets lourds sur l appareil Si l unité est dé...

Страница 35: ...ien insérée dans la prise de courant Vérifiez le fusible de cette prise de courant Vérifiez la tension Contactez le service après vente Vibrations La cave à vin n est pas droite La cave à vin doit être placée sur une surface horizontale et plate Ajustez les pieds réglables Le réfrigérateur n atteint pas la température sélectionnée La cave à vin est trop près d une source de chaleur Les bouteilles ...

Страница 36: ...correcte position La cave à vin doit être placée sur une surface horizontale et plate Vérifiez le joint de la porte Vérifiez les étagères et replacez les si besoin Le compresseur démarre et s arrête fréquemment La température extérieure est trop chaude Trop de bouteilles dans la cave que suggéré La cave n a pas été correctement installée La porte n est pas correctement fermée L appareil est ouvert...

Страница 37: ...ne est trop basse Débranchez l appareil séchez l intérieur et rebranchez l appareil REMARQUE Le bruit de cliquetis provient de l écoulement du réfrigérant qui est normal À la fin d un cycle de refroidissement vous pouvez entendre le bruit de l eau qui circule L expansion et la contraction des parois internes peuvent provoquer un craquement ...

Страница 38: ...liquera La présente garantie ne s applique pas aux défauts dus à une mauvaise utilisation de la part de l acheteur ou de l utilisateur à une négligence au non respect des consignes du manuel d utilisation KALORIK à une utilisation sur un circuit électrique au voltage différent de celui renseigné sur le produit à une usure normale à des modifications ou réparations non autorisées par KALORIK ou par...

Страница 39: ...nir l adresse du service après vente KALORIK agréé Si vous envoyez le produit veuillez y joindre une lettre expliquant la nature du défaut Si vous avez des questions complémentaires veuillez appeler notre département Service Clientèle voyez plus bas pour les coordonnées complètes du Lundi au Jeudi de 9h à 17h EST et le Vendredi de 9h à 16h EST Veuillez noter que les heures sont sujettes à modifica...

Страница 40: ...0 For questions please contact KALORIK Customer Service Department Team International Group of America Inc 1400 N W 159th Street Suite 102 Miami Gardens FL 33169 USA Toll Free 1 888 521 TEAM 1 888 KALORIK www KALORIK com Model WCL 43915 ...

Отзывы: