Kalorik USK TO 32206 Скачать руководство пользователя страница 22

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  USA.  The  pages  must  be  reproduced  and 
folded  in  order  to  obtain  a  booklet  A5  (+/-  148.5  mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

Print only what is inside the frame.

 

 

 

22 

USK TO 32851 TO 32206 - 120501 

 
 

Assembly page 22/24 

 
 
 
 
 
 

Fax +1 305 430 9692 

 

en chauffe pendant un court délai sans modifier le réglage 
d’intensité. 

 

Le bouton décongélation (

) vous permet de griller du pain qui 

avait été congelé au préalable.  

 

Débranchez toujours votre appareil après usage et laissez-le 
refroidir avant de le ranger ou de le manipuler. 

 

Un emplacement de rangement de cordon est prévu sur le 
dessous de votre grille-pain et se présente sous la forme de 
pattes. Lors du rangement de votre appareil, enroulez le cordon 
autour de ces pattes. 

 

SUPPORT PETITS-PAINS 

 

Votre appareil est muni d'un support petits-pains. Lorsque vous 
souhaitez faire chauffer des petits pains, mettez le support en place. 
Pour cela, tournez le bouton de support petits pains de 90° (un quart 
de tour) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Ensuite, 
déposez le petit pain ou croissant sur le support. Pour le rangement 
du support petits pains, procédez inversement. 

 

NETTOYAGE 

 

 

Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. 

 

Un tiroir placé au fond de l’appareil est prévu pour récupérer les 
miettes de pains lors de l’usage afin de faciliter le nettoyage de 
cette partie difficilement accessible. Pour l’ouvrir, il vous suffit de 
tirer sur sa poignée pour le faire coulisser. Pour le remettre en 
place, effectuez la manœuvre en sens inverse.  

 

Attention, il est important de vider régulièrement les miettes de 
pains car une accumulation trop importante peut être à l’origine 
d’un départ de feu dans la fente de votre appareil.  

 

Nettoyez l’extérieur uniquement avec un chiffon sec légèrement 
humide. 

 

NE JAMAIS UTILISER CET APPAREIL PRÈS DE  L’EAU, NE JAMAIS 
PLONGER L’APPAREIL DANS DE L’EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE. 

 

Aucune responsabilité ne peut être engagée pour des 
détériorations dues à une utilisation inappropriée ou non 
conforme au mode d’emploi. La garantie devient caduque si 
l’appareil a été ouvert ou endommagé.

 

Содержание USK TO 32206

Страница 1: ...booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Print only...

Страница 2: ...by young children or incapacitated persons 6 Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in 7 Do not insert fingers or metallic utensils into slots when toaster is plugged in 8 Do not oper...

Страница 3: ...es as it comes into direct contact with food 23 To disconnect the appliance remove the plug from the wall outlet SAVE THESE INSTRUCTIONS HOUSEHOLD USE ONLY POLARIZED PLUG INSTRUCTIONS This appliance h...

Страница 4: ...en you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Print only what is inside the frame 4 USK TO 32851 TO 32206 120501 Assembly page 4 24 Fax 1 305 430 9692 PA...

Страница 5: ...is provided to receive French bread but also pieces of toast or other bread slices if their thickness and their length are shorter than the one of the slot Press down the bread carriage handle until i...

Страница 6: ...ctable rack for bun warming To install the rack turn the knob of the rack for bun warming 90 anticlockwise Then put the bun or croissant on the rack To store the rack proceed inversely MAINTENANCE AND...

Страница 7: ...RIK product upon inspection by KALORIK is proven defective it will be repaired or replaced at Kalorik s option without charge to the customer If a replacement product is sent it will carry the remaini...

Страница 8: ...the initial shipment back to the warranty center along with proof of purchase and indicating a return authorization number given by our Customer Service Representatives to the authorized KALORIK Servi...

Страница 9: ...cercana cuando este aparato est utilizado cerca de ni os Este aparato no debe ser usado por ni os Este aparato no debe ser utilizado por ni os o personas con incapacidades 6 No trate de despegar comi...

Страница 10: ...arato alimentos cuya guarnici n podr a derramarse cuando calentada Ello puede ser peligroso para la salud y provocar incendios o mal funcionamiento del tostador 15 El uso de accesorios no recomendados...

Страница 11: ...este enchufe calza en el tomacorriente polarizado de una sola manera Si el enchufe no cabe totalmente en el tomacorriente gire el enchufe Si a n as no calza consulte a un servicio t cnico cualificado...

Страница 12: ...ou turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Print only what is inside the frame 12 USK TO 32851 TO 32206 120501 Assembly page 12 24 Fax 1 305 430 9692 PART...

Страница 13: ...ica Coloque las rebanadas de pan en la ranura El aparato est previsto para recibir pan franc s pero tambi n tostadas u otros panes si su anchura y longitud son menores que las de la ranura Presione la...

Страница 14: ...cci n contraria de las agujas del reloj Seguidamente m talos en las ranuras del tostador Para recogerlo proceda a la inversa LIMPIEZA Desconecte el aparato de la toma de corriente d jelo enfriar Una b...

Страница 15: ...er la aplicaci n de la garant a Durante este per odo si el producto KALORIK despu s de una inspecci n por parte de KALORIK se manifiesta defectuoso ser reparado o remplazado seg n lo que decida KALORI...

Страница 16: ...irle al servicio post venta m s pr ximo Si fuera el caso traiga el producto o env elo correctamente franqueado con la prueba de compra que mencione el n mero de autorizaci n de devoluci n indicado por...

Страница 17: ...ent attention lorsque l appareil est utilis par ou en pr sence d enfants Cet appareil ne doit pas tre utilis par de jeunes enfants ou par des personnes dont les capacit s sont r duites 6 N essayez pas...

Страница 18: ...ngereuses pour des raisons d hygi ne et provoquer un incendie ou un mauvais fonctionnement du grille pain 15 L utilisation d accessoires non recommand s par le fabricant pr sente des risques d incendi...

Страница 19: ...e choc lectrique cette prise ne peut tre introduite que d une seule fa on dans la fiche murale Si cette prise ne rentre pas correctement dans la fiche retournez la Si elle ne rentre toujours pas conta...

Страница 20: ...of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Print only what is inside the frame 20 USK TO 32851 TO 32206 120501 Assembly page 20 24 Fax 1 305 430 9692 DESCRIPTION 1 Manette...

Страница 21: ...ranches de pain dans la fente Votre appareil est pr vu pour recevoir des toasts ou autres tranches de pain d s lors o l paisseur et la longueur entrent dans la fente Ensuite baissez la manette d encle...

Страница 22: ...itez faire chauffer des petits pains mettez le support en place Pour cela tournez le bouton de support petits pains de 90 un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d une montre Ensuite d pos...

Страница 23: ...ir l application de la garantie Durant cette p riode le produit KALORIK qui apr s inspection par KALORIK s av re d fectueux sera r par ou remplac au choix de KALORIK sans frais pour le consommateur Si...

Страница 24: ...envoyez le d ment affranchi ainsi qu une preuve d achat en mentionnant le num ro d autorisation de retour indiqu par notre service client le au service apr s vente KALORIK agr e visitez notre site in...

Отзывы: