background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

Print only what is inside the frame.

 

 

USK MCL 36711 - 111026

 

 
 

Assembly page 9/20 

 

 

 

 

 

 

Fax +32 2 359 95 50 

TIEMPO DE UTILIZACIÓN

 

 

Este aparato no es para usos profesionales. Es necesario realizar 
paradas a intervalos regulares. No realizar esas paradas podría 
dañar el motor. Para una utilización óptima de su aparato y evitar el 
deterioro de su motor, controle el tiempo de utilización continuada 
máxima indicada en la placa de características. (KB xx min. donde 
xx es la duración máxima). Las pausas de utilización tienen que 
durar por los menos 10 minutos. Las pausas de utilización tienen que 
durar por los menos 10 minutos. 
 

Nota:

 el KB indica el tiempo máximo de uso 

continuado

 del motor. 

En general, este aparato se utiliza usando un patrón de pulsos, por lo 
que el tiempo máximo de uso real es mucho mayor que el KB 
indicado en la etiqueta de clasificación.  
 

 

MODO DE EMPLEO 

 

Fácil, práctico y simple de limpiar, ideal para batir leche, sopas, 
huevos, etc. 

 

Antes de utilizar el aparato por primera vez, la  varilla debe ser 
limpiada con un paño húmedo. 

 

Atornille la parte separable dentro de la rosca en la parte inferior 
del bloque motor en el sentido de las agujas del reloj. Haga una 
leve presión sólo para asegurarse de que la varilla está 
totalmente acoplada a la unidad del motor 

 

Vierta los ingredientes en el vaso batidor o en otro recipiente 
vigilando las cantidades para evitar salpicaduras. 

 

Conecte la clavija a la red eléctrica. 

 

Introduzca la varilla del aparato dentro de los ingredientes antes 
de presionar uno de los interruptores “velocidad 1” o “velocidad 
2”. Esto evitará salpicaduras cuando el motor esté en marcha. 

 

Enciende el motor escogiendo “velocidad 1” o “velocidad 2” y 
bata. Nunca utilice el aparato durante más de 1 minuto de 
manera continua. Después, es necesario efectuar pausas de 10 
minutos. 

 

Содержание USK MS 18676

Страница 1: ...in a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Print o...

Страница 2: ...n 5 Unplug from outlet when not in use before putting on or taking off parts and before cleaning 6 Avoid contacting moving parts 7 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the...

Страница 3: ...ay SHORT CORD INSTRUCTIONS A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord Extension cords may be used if care is exerci...

Страница 4: ...nit Put the ingredients into a suitable container such as a mixing bowl cooking pan or mixing beaker if included Do not overfill to avoid splashing when the motor is switched on Plug in at the mains P...

Страница 5: ...to obtain warranty performance During this period the KALORIK product that upon inspection by KALORIK is proved defective will be repaired or replaced at Kalorik s option without charge to the custome...

Страница 6: ...r send it postage prepaid by the user all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center along with proof of purchase and indicating a return authorization numb...

Страница 7: ...esaria la supervisi n cercana cuando este aparato sea utilizado cerca de ni os Este aparato no debe ser usado por ni os 5 No opere el aparato si el cable o el enchufe est n da ados o despu s de que el...

Страница 8: ...n recipiente alto o prepare peque as cantidades para evitar derrame GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SOLAMENTE PARA USO DOMESTICO INFORMACI N SOBRE EL ENCHUFE POLARIZADO Este aparato est provistos con un en...

Страница 9: ...minutos Nota el KB indica el tiempo m ximo de uso continuado del motor En general este aparato se utiliza usando un patr n de pulsos por lo que el tiempo m ximo de uso real es mucho mayor que el KB i...

Страница 10: ...is inside the frame 10 USK MCL 36711 111026 Assembly page 10 20 Fax 32 2 359 95 50 LIMPIEZA Desenchufe el aparato antes de proceder a su limpieza El bloque del motor no tiene que ser limpiado m s que...

Страница 11: ...la aplicaci n de la garant a Durante este per odo si el producto KALORIK despu s de una inspecci n por parte de KALORIK se manifiesta defectuoso ser reparado o remplazado seg n lo que decida KALORIK...

Страница 12: ...to est bajo garant a y dirigirle al servicio post venta Si fuera el caso traiga el producto o env elo correctamente franqueado con la prueba de compra que mencione el n mero de autorizaci n de devoluc...

Страница 13: ...ort e de personnes non responsables 5 D branchez l appareil lorsqu il n est pas en utilisation Il est indispensable de d brancher l appareil avant de monter le pied ou tout autre accessoire ou avant d...

Страница 14: ...tit s chaque fois pour viter tout risque de projection CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT CONSIGNES CONCERNANT LA FICHE POLARISEE Ce produit est muni d une fiche polaris e une lame...

Страница 15: ...s le temps maximum d utilisation r el est donc plus important que celui indiqu sur la plaque signal tique UTILISATION Facile pratique et simple nettoyer Ce mixeur convient parfaitement pour milk shake...

Страница 16: ...roc der au nettoyage de celui ci Le bloc moteur ne doit tre nettoy qu avec un linge ou une ponge l g rement humide D vissez le pied d tachable du pas de vis situ au bas du moteur Veillez d visser le p...

Страница 17: ...hat originelle Une preuve d achat est exig e pour obtenir l application de la garantie Durant cette p riode le produit KALORIK qui apr s inspection par KALORIK s av re d fectueux sera r par ou remplac...

Страница 18: ...vous rediriger vers notre centre de r paration Le cas ch ant ramenez le produit ou envoyez le d ment affranchi ainsi qu une preuve d achat en mentionnant le num ro d autorisation de retour indiqu par...

Страница 19: ...must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page...

Страница 20: ...must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page...

Отзывы: