background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 

width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

 

48 

TKG SIS 1002 - 130424 

 
 

Assembly page 48/64 

 
 
 
 
 
 

Fax +32 2 359 95 50 

 

 

Włącz urządzenie do sieci zasilającej i naciśnij włącznik zasilania żelazka. Włącznik się 

zaświeci, wskazując, że urządzenie pracuje i rozgrzewa się. Następnie ustaw temperaturę 
żelazka w żądanej pozycji. Lampka wskaźnika temperatury zapali się sygnalizując 
nagrzewanie żelazka. Po osiągnieciu ustawionej temperatury lampka zgaśnie. Możesz 
rozpocząć prasowanie.   

 

Podczas prasowania lampka będzie zapalać się co jakiś czas. Urządzenie sygnalizuje w 
ten sposób nagrzewanie stopy. 

 

Tabela wskazuje najbardziej popularne materiały. Jeżeli tkanina wykonana jest z mniej 
znanych materiałów zalecamy prasowanie najniższą temperaturą urządzenia.  

 

Żelazko szybciej nagrzewa się szybciej niż stygnie. Rozpoczynaj prasowanie na najniższej 
temperaturze i stopniowo zwiększaj.  

 

Jeżeli prasowany materiał wykonany jest z mieszanki różnego rodzaju włókien, ustawiaj 
najniższa temperaturę pracy urządzenia (np. dla materiału wykonanego z 60% poliestru i  

40% bawełny ustaw temperaturę odpowiednia dla poliestru, bez użycia pary). Jeżeli nie 
znasz rodzaju tkaniny spróbuj dopasować podobny materiał i na ścinku materiału dobierz 
temperaturę.  

 

Dla tkanin w 100% wełnianych zalecamy prasowanie przez inny materiał. Dotyczy to 
również prasowania parą.  

 

Prasowanie parą może spowodować “świecenie” tkaniny. Aby uniknąć tego rodzaju 
efekty, prasuj na lewej stronie lub przykrywając innym, cienkim materiałem.  

 

Aksamit i podobne materiały prasuj w jednym kierunku, nie przytrzymuj w jednym miejscu.  

 

Tkaniny syntetyczne I jedwab prasuj na lewej stronie bez użycia pary.  

 

NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA WODY

 

 
1.

 

Ustaw bazę na stabilnej, płaskiej powierzchni.   

2.

 

Otwórz wlew zbiornika na wodę i napełnij czystą wodą do poziomu "MAX", ale nie 
przekraczaj tego poziomu aby nie przepełnić. Zalecamy używanie zdemineralizowanej 

wody.    

3.

 

Zamknij nasadkę zbiornika na wodę.  

4.

 

Nie napełniaj octem, detergentami I środkami chemicznymi.  

 

UWAGA: wkładka zapobiegająca odkładaniu kamienia powinna zawsze znajdować się na 
swoim miejscu. Nie używaj urządzenia bez wkładki.   

 

NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA PODCZAS UŻYCIA 
 

Zbiornik można napełniać tylko, jeżeli urządzenie nie wytwarza pary pod ciśnieniem. Wyłącz 
urządzenie, odłącz z sieci i dalej postępuj zgodnie ze wskazówkami w dziale "Napełnianie 

zbiornika wody".  
 

PRASOWANIE PARĄ 
 

 

Napełnij zbiornik wodą i włącz urządzenie do sieci.  

 

Jak wskazano na pokrętle i tabeli ustawień temperatury prasowanie parą możliwe jest 
tylko w zakresach 



 lub 



.  

 

Naciśnij włącznik zasilania bojlera. Włącznik się zaświeci a lampka kontrolna pompy 

będzie migać do momentu osiągnięcia przez urządzenie żądanej temperatury – wtedy 
zaświeci się na stałe.  

 

Naciśnij włącznik zasilania żelazka i ustaw pokrętło temperatury w żądanej pozycji. 
Włącznik zasilania żelazka oraz lampka kontrolna żelazka, zaświecą się. Kiedy żelazko 

nagrzeje się do ustawionej temperatury, lampka kontrolna zgaśnie. Możesz rozpocząć 
prasowanie. 

Содержание TKG SIS 1002

Страница 1: ...ou keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first page Assembly page 1 64 Fax 32 2 359 95 50 Dampfbügelstation Steam Ironing Station Centrale Vapeur Stoomgenerator Central de planchado Ferro com caldeira a vapor Sistema stirante Żelazko z generatorem pary Statie de calcat cu vapori Naparovacia žehliaca s...

Страница 2: ...hlussleitung GB 1 Water tank 2 Water tank cap 3 Iron support 4 Steam button 5 Temperature dial 6 Pilot light of the iron 7 Connection cord 8 Water refill indicator 9 Iron power switch 10 Steam control knob 11 Boiler power switch 12 Pump pilot light 13 Power cord F 1 Réservoir 2 Couvercle du réservoir 3 Support du fer 4 Bouton jet de vapeur 5 Thermostat réglable 6 Témoin lumineux de contrôle du fer...

Страница 3: ...ira 12 Sinalizador luminoso da bomba vapor 13 Cabo da alimentação I 1 Serbatoio 2 Tappo del serbatoio 3 Supporto per il ferro 4 Pulsante di getto di vapore 5 Termostato regolabile 6 Spia luminosa del ferro 7 Cavo di connessione 8 Spia luminosa assenza acqua 9 Interruttore del ferro da stiro 10 Manopola di regolazione del vapore 11 Interruttore della caldaia 12 Spia luminosa della pompa vapore cald...

Страница 4: ... Achten Sie immer darauf dass das Kabel so verlegt ist dass es weder verknotet noch verheddert ist so dass Sie nicht darüber stolpern können Lassen Sie Ihr Gerät vor allem das Bügeleisen und dessen Kabel nie unbeaufsichtigt und in Reichweite von Kindern oder unverantwortlichen Personen wenn es an der Steckdose hängt oder wenn es abkühlt Überprüfen Sie regelmäßig dass das Gerät nicht beschädigt ist...

Страница 5: ...gskabel bevor Sie das Gerät anschalten Die Schalter sollten immer auf die AUS Stellung 0 gestellt werden bevor Sie den Stecker einstecken oder herausziehen Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Bügeleisen und den Wassertank abkühlen bevor Sie diese reinigen und wegräumen Ziehen Sie ebenfalls den Stecker aus bei Dampfbügelstationen mit Dampfkessel abhängig vom Modell bevor Sie...

Страница 6: ...ie der empfindlichsten Faser entspricht z B ein Stoff besteht aus 60 Polyester und 40 Baumwolle und sollte mit der Temperatur gebügelt werden die für Polyester angegeben ist ohne Wasserdampf Wenn Sie nicht wissen aus welchen Fasern der Artikel ist suchen Sie eine Stelle die man nicht sieht wenn das Kleidungsstück angezogen ist und probieren Sie an dieser Stelle eine Temperatur aus Fangen Sie immer...

Страница 7: ...n Sie den Dampfregelknopf um die Dampfmenge zu regeln Anmerkung Sie können die maximale Dampfmenge MAX nur verwenden wenn die Bügeltemperatur höher ist als die Stellung sonst tropft Wasser aus der Sohle heraus Drücken Sie den Dampfdruckknopf kommt Dampf aus der Sohle des Bügeleisens Lassen Sie ihn los hört der Dampf auf Für Dauerdampf drücken Sie auf den Druckknopf und schieben Sie dessen lilafarb...

Страница 8: ...Sekunden und wiederholen Sie diesen Zyklus zweimal Schalten Sie das Gerät aus Schalter des Dampfkessels und Schalter des Bügeleisens in Aus Stellung 0 ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen Gießen Sie das restliche Wasser aus dem Wassertank heraus Zum Aufräumen wird empfohlen das Bügeleisen auf die Station zu stellen Die dafür vorgesehene Stelle ist ...

Страница 9: ...den oder es gibt nicht genügend Wasser im Wassertank Betätigen Sie den Schalter des Dampfkessels oder füllen Sie den Wassertank und warten Sie bis die Kontrollleuchte des Bügeleisens erlischt Das Bügeleisen erzeugt keinen Dampf wenn der Dampfdruckknopf niedergedrückt wird Wenn Sie bügeln bei hoher Temperatur ist Dampf mit einer sehr hohen Temperatur nicht sichtbar Legen Sie einen Spiegel unter die...

Страница 10: ...hen it is cooling down From time to time check the appliance for damages Never use the appliance if cord or appliance shows any signs of damage In that case repairs should be made by a competent qualified electrician Should the cord be damaged it must be replaced by a competent qualified electrician in order to avoid all danger Only use the appliance for domestic purposes and in the way indicated ...

Страница 11: ...IZED STEAM IRONING STATION DEPENDING ON THE MODEL NEVER OPEN THE CAP OF THE STEAM TANK WHILE THE APPLIANCE IS CONNECTED TO THE MAINS WALL SOCKET AND ESPECIALLY WHEN STEAM IS BEING PRODUCED Competent qualified service after sales department of the producer or importer or any person who is qualified approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger In case of need y...

Страница 12: ...bres E g an article consisting of 60 polyester and 40 cotton should be ironed at the temperature indicated for polyester and without steam If you do not know what kind s of fabric s the article has been made of find a spot which will be invisible when wearing or using the article to try out the ironing temperature Always start at a low temperature and increase to one which gives the required resul...

Страница 13: ... will go on and off from time to time This means that the temperature of the iron is regulated by its thermostat You can continue ironing When you use a lot of steam in a very short time the steam output is lightly reduced until your appliance produces enough steam to reduce the difference This phenomenon also happens when there is not enough water in the water tank When the water tank is running ...

Страница 14: ...e water tank and lift the cartridge out of the water tank When you put a new anti calc cartridge in the water tank immerse it in water for some time before using the appliance again in order to obtain a better performance To buy a new cartridge please contact the nearest customer service Never use the appliance without anti scale cartridge CLEANING The plastic parts of the appliance can be cleaned...

Страница 15: ... Fax 32 2 359 95 50 PROTECTION OF THE ENVIRONMENT DIRECTIVE 2002 96 EC In order to preserve our environment and protect human health the waste electrical and electronic equipment should be disposed of in accordance with specific rules with the implication of both suppliers and users For this reason as indicated by the symbol on the rating label or on the packaging your appliance should not be disp...

Страница 16: ...Ne laissez jamais votre appareil surtout le fer et son cordon sans surveillance et à la portée des enfants ou des personnes non responsables lorsque celui ci est sous tension ou pendant sa phase de refroidissement Vérifiez régulièrement l état de votre appareil et s il est endommagé de quelque façon que ce soit ne l utilisez pas mais faites le vérifier et réparer par un service qualifié compétent ...

Страница 17: ...s interrupteurs doivent toujours être en position arrêt 0 avant de brancher et débrancher l appareil Débranchez l appareil et laissez refroidir complètement le fer à repasser ainsi que le réservoir d eau avant de les nettoyer et de les ranger et pour les centrales vapeur avec chaudière selon modèle avant d ouvrir de remplir ou de vider le réservoir d eau POUR LES CENTRALES VAPEUR AVEC CHAUDIERE SE...

Страница 18: ...ceux qui sont composés de fibres synthétiques ou laine Ensuite les articles qui demandent une température moyenne pour finir avec ceux qui demandent une température élevée Si l article à repasser est fabriqué en différentes fibres textiles choisissez la température en fonction de la fibre qui demande la plus basse température par exemple si vous devez repasser un tissu comprenant 40 de polyester e...

Страница 19: ...moin lumineux restera allumé de manière constante Appuyez sur l interrupteur du fer Réglez la température du fer à l aide du thermostat L interrupteur du fer et le témoin lumineux de contrôle du fer s allumeront Dès que le fer a atteint la température désirée le témoin lumineux de contrôle du fer s éteint Vous pouvez alors utiliser la fonction vapeur Tournez le régulateur de vapeur pour régler la ...

Страница 20: ...sur l interrupteur du fer mettez le thermostat sur LINEN le régulateur de vapeur sur MAX et laissez chauffer 10 minutes Lorsque la température est atteinte enlevez le fer de la base tenez le verticalement et appuyez sur le bouton jet de vapeur pendant 30 secondes alors attendez 30 secondes et répétez ce cycle deux fois Eteignez l appareil interrupteur de la chaudière et interrupteur du fer sur la ...

Страница 21: ... vapeur L interrupteur de la chaudière n a pas été mis en marche ou il n y a pas suffisamment d eau dans le réservoir Appuyez sur l interrupteur de la chaudière ou remplissez le réservoir d eau et attendez jusqu à ce que le témoin lumineux du fer s éteigne Il n y a pas de jet de vapeur quand le bouton jet de vapeur est pressé Lors du repassage à haute température la vapeur avec une température trè...

Страница 22: ...rachter kan blijven haken Laat uw toestel en dan vooral het strijkijzer en diens snoer nooit zonder toezicht en binnen het bereik van kinderen of van ontoerekeningsvatbare personen wanneer het onder spanning staat of wanneer het aan het afkoelen is Controleer regelmatig of het toestel of het snoer niet beschadigd is Gebruik het toestel niet indien het snoer of het toestel zelf enige beschadiging z...

Страница 23: ... of uittrekt Trek de stekker uit het stopcontact en laat het strijkijzer en het waterreservoir afkoelen alvorens deze te reinigen en op te bergen Trek eveneens de stekker uit bij stoomgeneratoren met stoomketels afhankelijk van het model alvorens het waterreservoir te openen vullen of leeg te gieten BIJ STOOMGENERATOREN MET STOOMKETEL AFHANKELIJK VAN HET MODEL NOOIT HET RESERVOIR OPENEN WANNEER HE...

Страница 24: ...aarna de stoffen die een gemiddelde temperatuur vragen en ten slotte de stoffen die een hoge temperatuur nodig hebben Indien de te strijken stof samengesteld is uit verschillende soorten weefsels kies dan de temperatuur voor het weefsel dat de laagste temperatuur vergt bv indien u een stof dient te strijken die 40 polyester en 60 katoen bevat dient u de temperatuur te kiezen voor polyester en zond...

Страница 25: ...uur is bereikt Daarna brandt het aanhoudend Druk de schakelaar van het strijkijzer in en zet de thermostaat van het strijkijzer op de gewenste temperatuurstand De schakelaar van het strijkijzer en het controlelampje van het strijkijzer lichten op Zodra de gewenste temperatuur is bereikt gaat het lampje van het strijkijzer uit U kunt nu de stoomfunctie gebruiken Draai de stoomregelaar om de hoeveel...

Страница 26: ...aar van het strijkijzer in zet de thermostaatknop op stand LINEN en de stoomregelaar op MAX en laat het strijkijzer 10 minuten opwarmen Wanneer de temperatuur is bereikt neem dan het strijkijzer van de basis houd het verticaal en druk de stoomknop gedurende 30 seconden in wacht dan 30 seconden en herhaal deze cyclus twee keer Schakel het toestel uit schakelaar van de stoomketel en schakelaar van h...

Страница 27: ... strijkijzer op een oud kleed zetten om te beginnen zodat het water wordt geabsorbeerd Er komt geen stoom uit het stoomreservoir De schakelaar van de stoomketel is niet aangezet of er is niet genoeg water in het waterreservoir Druk de schakelaar van de stoomketel in of vul het waterreservoir en wacht tot het lampje van het strijkijzer uitgaat Er komt geen stoom uit het strijkijzer wanneer de stoom...

Страница 28: ...ble y no lo deje nunca a cargo de niños o de personas no responsables cuando está enchufada a la toma de corriente o se está enfriando Compruebe de vez en cuando que el aparato no esté dañado y no utilice su aparato si el cable o el aparato están dañados por el motivo que sea Cualquier reparación debe ser realizada por un servicio cualificado competente Si el cable está dañado debe ser reemplazado...

Страница 29: ...pletamente la plancha así como el depósito de agua antes de limpiar o recogerlos y para las centrales de planchado a presión dependiendo del modelo antes de abrir llenar o vaciar el depósito de agua PARA LAS CENTRALES DE PLANCHADO A PRESIÓN DEPENDIENDO DEL MODELO NO ABRA NUNCA EL TAPÓN DEL DEPOSITO DE AGUA CUANDO EL APARATO ESTÉ CONECTADO Y PARTICULARMENTE MIENTRAS SE PRODUCE VAPOR Servicio cualif...

Страница 30: ...baja como por ejemplo aquellos que están compuestos de fibras sintéticas o lana A continuación las prendas que exijan una temperatura media para terminar por aquellas que exijan una temperatura alta Si la prenda a planchar está fabricada con diferentes fibras textiles escoja la temperatura en función de la fibra que necesite la temperatura más baja por ejemplo si debe planchar un tejido que contie...

Страница 31: ...posición deseada El interruptor de potencia de la plancha y el indicador luminoso de la plancha se encenderán Cuando el testigo luminoso de la plancha se apaga ya puede empezar a planchar con vapor Gire el mando de control del vapor para regular el vapor Nota el vapor máximo MAX solo se puede usar cuando la temperatura de la plancha es mayor a la posición o más agua saldrá por la suela Apriete sob...

Страница 32: ...rtical y mantenga presionado el botón del vapor durante 30 segundos después espera 30 segundos para repetir este ciclo dos veces Desenchufe el aparato interruptor de la caldera e interruptor de la plancha en posición apagado 0 Desconecte el aparato y deje que se enfríe lo suficiente Vaciar el agua del depósito de agua Se aconseja posar la plancha sobre su base una vez guarde el aparato El emplazam...

Страница 33: ...nterruptor de la caldera no ha sido puesto en marcha o no hay agua suficiente en el depósito Presione el interruptor de la caldera o rellene el depósito No sale vapor cuando se presiona el botón de vapor Cuando la plancha está muy alta Vapor con una alta temperatura no se puede ver Ponga un espejo debajo de la suela y compruebe si sale vapor La suela está sucia Las impurezas del agua se adhieren a...

Страница 34: ...dos ou deixados perto de crianças ou de pessoas que necessitam de ser vigiadas quando estão ligados á corrente elétrica ou a arrefecer Verifique com regularidade o estado do aparelho e em caso de danos leve o a um serviço técnico competente para o analisar e reparar Se o cabo da alimentação estiver danificado este tem de ser obrigatoriamente substituído pelo que deve levar o aparelho a um serviço ...

Страница 35: ... pressão dependendo do modelo antes de abrir encher ou despejar o reservatório da água a central a vapor tem de estar com a ficha do cabo da alimentação retirada da tomada eléctrica e fria SE A CALDEIRA ESTIVER SOBRE PRESSÃO DEPENDENDO DO MODELO NUNCA ABRA O DEPÓSITO DA ÁGUA DA CALDEIRA COM O APARELHO EM FUNCIONAMENTO E MUITO MENOS DURANTE A PRODUÇÃO DO VAPOR Serviço técnico habilitado serviço téc...

Страница 36: ...es fibras inicie a passagem de acordo com a fibra que exija a temperatura mais baixa Não use o vapor Se o tecido a passar contém diferentes fibras na sua composição escolha a temperatura em função da fibra que exija menor temperatura por exemplo se estiver a passar um tecido com a composição de 40 de polyester e 60 de algodão escolha a temperatura exigida pelo polyester e passe o tecido sem vapor ...

Страница 37: ...obre o interruptor da caldeira este acender se á Será ativada uma luz intermitente até que a temperatura desejada seja atingida Depois tornar se á constante Pressione o interruptor do ferro e selecione a temperatura do ferro com a ajuda do termóstato do ferro O interruptor do ferro assim como a luz indicadora do ferro acender se ão Assim que a base do ferro alcance a temperatura escolhida o sinali...

Страница 38: ...RO Após ter terminado de passar os tecidos a ferro desligue o aparelho retire a ficha do cabo da alimentação da tomada eléctrica deixe arrefecer a base do ferro e deixe que a água no reservatório fique sem pressão encha o reservatório com água coloque a ficha do cabo da alimentação na tomada eléctrica pulse sobre o interruptor da caldeira e no do ferro coloque o termóstato na posição LINEN o regul...

Страница 39: ...escapam se gotas de água pela base A base do ferro não está bem quente ou a seleção da temperatura mal escolhida No começo da passagem dos tecidos a vapor tal pode acontecer mas desaparecerá de seguida pelo que deve antes de passar ensaiar sobre um tecido usado Deixe aquecer o ferro Não há produção de vapor O interruptor da caldeira não foi posto a funcionar ou não há água suficiente no reservatór...

Страница 40: ...avo senza sorveglianza o alla portata di bambini o persone irresponsabili quando è collegato alla presa a muro o quando si sta raffreddando Verificare regolarmente che l apparecchio non sia danneggiato Non accendere l apparecchio qualora il cavo o l apparecchio stesso dovessero presentare un qualsiasi danneggiamento Tutte le riparazioni devono essere eseguite da un servizio qualificato Un cavo dan...

Страница 41: ... lasciare raffreddare completamente il ferro da stiro e il serbatoio prima di pulirli o guardarli e per i sistemi stiranti a pressione a seconda del modello prima di aprire riempire o vuotare il serbatoio PER I SISTEMI STIRANTI A PRESSIONE A SECONDA DEL MODELLO NON SVITARE MAI IL TAPPO DEL SERBATOIO MENTRE L APPARECCHIO È IN FUNZIONE IN PARTICOLARE DURANTE LA PRODUZIONE DI VAPORE Servizio qualific...

Страница 42: ...ticoli che richiedono una temperatura bassa come quelli che si compongono di fibre sintetiche o di lana Poi gli articoli che richiedono una temperatura media ed infine quelli che richiedono una temperatura elevata Se l articolo da stirare è fabbricato in diverse fibre tessili scegliere la temperatura in funzione della fibra che richiede la temperatura più bassa per esempio se si deve stirare un te...

Страница 43: ...terà stabile Premere il tasto del ferro e selezionare la temperatura tramite la manopola del termostato posto sul ferro Il tasto di accensione del ferro si illuminerà e si accendera anche la luce posta sul ferro Quando la spia del ferro si spegne significa che l acqua e la piastra hanno raggiunto la corretta temperatura pertanto si può cominciare a stirare Ruotare la manopola del vapore per regola...

Страница 44: ...n verticale e mantenere premuto il pulsante di vapore per 30 secondi quindi attendere 30 secondi e ripetere due volte questa operazione Spegnere l apparecchio il tasto della caldaia e il interruttore del ferro in posizione off 0 Togliere il cavo dalla presa di terra È necessario svuotare l acqua dal serbatoio Si raccomanda di collocare il ferro nella propria sede Il supporto previsto a tal fine è ...

Страница 45: ...rro quando si preme il tasto Quando si stira a temperature alta il vapore non è visibile Posizionare uno specchio davanti alla piastra e verificare la fuoriucita La piastra è sporca La temperatura della piastra è troppo alta o l acqua contiene delle impurità Pulire la piastra con un panno e selezionare una temperature più bassa DIRETTIVA 2002 96 CE PER LO SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIATURE ELETTRIC...

Страница 46: ... włączonego urządzenia zwłaszcza żelazka i przewodu bez nadzoru i trzymaj z dala od dzieci i osób niepowołanych kiedy jest podłączone do sieci lub się chłodzi Regularnie sprawdzaj czy kabel zasilający nie jest uszkodzony Nie używaj urządzenia z uszkodzonym kablem zasilającym Wszelkie naprawy powinny być dokonane przez wykwalifikowanego elektryka Jeżeli przewód jest uszkodzony musi zostać zastąpion...

Страница 47: ... W CZASIE GDY URZADZENIE JEST PODŁĄCZONE DO SIECI I GDY PRODUKUJE PARĘ WODNĄ NIE OTWIERAJ ZATYCZKI WLEWU ZBIORNIKA WODY Wykwalifikowany elektryk Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom PRZED PIERWSZ...

Страница 48: ... temperaturę Dla tkanin w 100 wełnianych zalecamy prasowanie przez inny materiał Dotyczy to również prasowania parą Prasowanie parą może spowodować świecenie tkaniny Aby uniknąć tego rodzaju efekty prasuj na lewej stronie lub przykrywając innym cienkim materiałem Aksamit i podobne materiały prasuj w jednym kierunku nie przytrzymuj w jednym miejscu Tkaniny syntetyczne I jedwab prasuj na lewej stron...

Страница 49: ...nie PRASOWANIE W POZYCJI PIONOWEJ Ustaw temperaturę prasowania w pozycji MAX Prasowanie parą można regulować w dowolnym zakresie Powieś tkaninę na wieszaku I ustaw żelazko stopa równolegle do materiału w odległości kilku centymetrów Przesuwaj żelazko naciskając przycisk uderzenia parą PRASOWANIE NA SUCHO Podłącz urządzenie do sieci i naciśnij włącznik zasilania żelazka Ustaw temperaturę prasowania...

Страница 50: ... wydobywa się z generatora Włącznik zasilania bojlera nie został włączony lub w zbiorniku nie ma wystarczającej ilości wody Naciśnij włącznik zasilania bojlera lub napełnij zbiornik wodą Poczekaj aż zgaśnie lampka kontrolna Para nie wydobywa się z żelazka kiedy wciskam przycisk Podczas pracy w najwyższym zakresie temperatury nie widać bardzo gorącej pary Aby sprawdzić czy wydobywa się para ustaw p...

Страница 51: ...ectric pentru deteriorari Niciodata nu folositi aparatul daca cordonul electric sau aparatul prezinta semen de deteriorare In acest caz reparatiile trebuiesc facute de un electrician calificat Daca cordonul electric prezinta deteriorari acesta trebuie schimbat de un electrician calificat in scopul de a evita orice pericol Utilizati aparatul numai in scopuri casnice si conform cu instructiunile de ...

Страница 52: ...DEPINDE DE MODEL NICIODATA NU DESFACETI CAPACUL TANCULUI DE ABUR ATATA TIMP CAT APARATUL ESTE CONECTAT LA PRIZA DE CURENT SI IN SPECIAL CAND ABURUL ESTE PRODUS Electrician calificat departmental de vanzari al producatorului sau imporatorului sau orice persoana care este calificata competenta si aprobata de acestia sa execute astfel de reparatii in scopul de a evita orice fel de pericol In orice ca...

Страница 53: ...aparea pete UMPLEREA REZERVORULUI CU APA pentru calcare cu aburi 1 Asezati baza pe o suprafata sigura 2 Deschideti capacul rezervorului si umpleti rezervorul de apa pana la nivelul MAX Nu umpleti peste acest nivel Puteti folosi apa de la robinet dar este mai bine sa folositi apa distilata 3 Inchideti capacul rezervorului de apa 4 Niciodata nu folositi otet detergent sau alte produse chimicale Aten...

Страница 54: ...te fi reglata tinand cont de nevoile dorite Pentru a calca usor se aseaza hainele pe un umeras si se deplaseaza fierul la mica distanta de material si se actioneaza butonul pentru vapori CALCARE USCATA Bagati aparatul in priza si apasati butonul de pornire a fierului Setati temperature dorita Cand lampa de functionare se stinge ptr prima data puteti incepe sa calcati La folosirea fara abur lasati ...

Страница 55: ...alcati cu abur filtrul de abur este rece si raceste aburul Asta este normal dupa cateva secunde jetul de abur va fi OK Puteti pune fierul la inceput pe o haina veche ptr a fi absorbita apa Nu iese abur din aparat Butonul de pornire a boilerului nu a fost pornit sau nu este destula apa in rezervor Apasati butonul de pornire a boilerului sau umpleti rezervorul de apa si asteptati pana se stinge lamp...

Страница 56: ...i a nevytiahli za kábel spotrebič so siete Nikdy nenechávajte spotrebič predovšetkým žehličku a jej kábel bez dozoru a v dosahu detí alebo nezodpovedných osôb hlavne ak je prístroj zapojený na sieť či sa chladí Z času na čas skontrolujte či kábel nie je poškodený Zariadenie nikdy nepoužívajte ak kábel alebo samotné zariadenie vykazujú akékoľvek príznaky poškodenia Všetky opravy by mal vykonávať ko...

Страница 57: ...y do nádržky Pri parných staniciach záleží od modelu nikdy neotvárajte uzáver zásobníka pary kým je prístroj pripojený do sieťovej zásuvky a najmä keď sa para vyrába Odborník Osvedčená zákaznícka služba dodávateľa alebo importéra ktorý je zodpovedný za takéto opravy Pre eventuálne opravy sa prosím obráťte na tento zákaznícky servis PRED PRVÝM POUŽITÍM Pred prvým použitím odporúčame vyčistiť žehlič...

Страница 58: ...eplote a postupne zvyšujte a pozorujte výsledok Pri čistých vlnených tkaniny 100 vlna môže byť stlačená parná pozícia Odporúča sa použiť suchú handričku Pri textíliách pri ktorým môže dôjsť pri žehlení ku poškodeniu lesklé škvrny odporúčame žehliť textíliu naruby alebo prerušovane s vlhkou handričkou Zamat a ďalšie textílie ktoré rýchlo získajú lesklé škvrny by sa mali žehliť len v jednom smere ib...

Страница 59: ...odu do nádržky na vodu Indikátor doplnenia vody sa zhasne po naplnení nádržky vodou Poznámka keď začnete používať funkciu pary je normálne ak elektrické čerpadlo robí vibračné zvuky Je to spôsobené vzduchom vo vnútri odvápňovacieho zásobníka a jeho poklesom pokiaľ nebude vzduch odčerpaný Ak sa zvuk nezníži po 60 sekundách skontrolujte či bol zásobník namontovaný správne NAPAROVANIE VO VERTIKÁLNEJ ...

Страница 60: ...ť novú kazetu prosím obráťte sa na najbližší zákaznícky servis NIKDY nepoužívajte prístroj bez odvápňovacej kazety ČISTENIE Plastové časti môžete čistiť s vlhkou handričkou Na čistenie žehliacej plochy prosím použite špeciálne prostriedky Prosím prečítajte si návod na použitie na špeciálnych čistiacich prostriedkoch Nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky NIKDY neponárajte spotrebič do v...

Страница 61: ...IS 1002 130424 Assembly page 61 64 Fax 32 2 359 95 50 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA DIREKTÍVA 2002 96 EC Za účelom ochrany životného prostredia a ochrany ľudského zdravia elektronický odpad a elektrické zariadenia by mali byt zlikvidované v súlade so špecifickými pravidlami dodávateľa a používateľa Z tohto dôvodu ako je indikované symbolom na charakteristickej nálepke alebo na balení vaše zariadeni...

Страница 62: ...ístroja inou osobou ako osobou nami poverenou servisom Ak sa vyskytne na Vašom prístroji závada zašlite alebo odovzdajte elektrospotrebič s kompletným príslušenstvom s uvedením Vašej adresy a tel čísla a popisom závady na adresu servisu Nárok na záruku zaniká ak je porucha spôsobená mechanickým poškodením vrátane poškodenia v priebehu prepravy nešetrným a nesprávnym používaním v nesúlade s návodom...

Страница 63: ... BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 63 TKG SIS 1002 130424 Assembly page 63 64 Fax 32 2 359 95 50 ...

Страница 64: ...n a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Back cover page last page Assembly page 64 64 Fax 32 2 359 95 50 Deutsch 4 English 10 Français 16 Nederlands 22 Español 28 Português 34 Italiano 40 Polski 46 Română 51 Slovenský 56 TKG SIS 1002 ...

Отзывы: