1
www.KALORIK.com
SC 41175 - 170120
120V~60Hz 380W (3.15A)
EN…….
...4
SP……..
.18
FR…...
....32
SLOW COOKER
OLLA PARA GUISOS
MIJOTEUSE
SC 41175
Страница 1: ...1 www KALORIK com SC 41175 170120 120V 60Hz 380W 3 15A EN 4 SP 18 FR 32 SLOW COOKER OLLA PARA GUISOS MIJOTEUSE SC 41175 ...
Страница 2: ...2 www KALORIK com SC 41175 170120 PARTS DESCRIPTION ...
Страница 3: ...la olla lenta 6 Olla de loza 7 Botón de retraso de tiempo 8 Botón de tiempo de cocción 9 Botón para el ajusto de tiempo más menos 10 Pantalla digital 11 Botón para el ajuste ALTO BAJO CALENT AR 12 Botón de encendido y apago FRENCH 1 Poignée du couvercle 2 Bouton de déverrouillage du couvercle 3 Couvercle en verre 4 Loquet de verrouillage du couvercle 5 Poignée latérale 6 Récipient en céramique ins...
Страница 4: ...ervice facility for examination repair or adjustment 7 Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance 8 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries 9 Do not use outdoors 10 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 11 Do ...
Страница 5: ...s necessary when using this product 2 Should the unit be accidentally immersed in water immediately unplug the power cord from the power outlet Do NOT attempt to touch the water with the plug of the appliance still in the power outlet 3 Do not leave the unit unattended when in use 4 Should the unit stop working properly disconnect from the power supply do NOT attempt to repair the malfunctioning u...
Страница 6: ...ion cords may be used if care is exercised in their use The electrical rating of the extension cord should be at least that of the appliance If the electrical rating of the extension cord is too low it could overheat and burn The resulting extended cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over PARTS DESCRIPT...
Страница 7: ...r dry it thoroughly and replace into the base unit OPERATING INSTRUCTIONS Prepare the ingredients to be slow cooked directly in the stoneware liner Note Do not fill the liner to the top with food Put the lid on the stoneware liner Place the slow cooker on a flat level and heat resistant surface Insert the plug in a grounded power socket 120V UL type To begin cooking press the START STOP button onc...
Страница 8: ...Keep Warm mode for up to 6 hours After 6 hours the unit will switch off automatically Using oven mitts carefully lift the lid away from you using its knob to allow steam to escape You can either serve the prepared meal from the crock pot or transfer it into another serving piece When taking the stoneware liner out of the aluminum pan use oven mitts to grasp the handles particularly if you are sens...
Страница 9: ...will improve the flavor distribution Food should be monitored when using the high setting just like cooking in a pot with a lid on You can also use the HIGH setting for the first couples of hours of cooking and then switch back to the LOW setting for the remainder of the cooking Using the KEEP WARM position the slow cooker will keep the food at serving temperature after cooking at approx 75 C 165 ...
Страница 10: ...ill result in dishes with fewer flavors Pre cooking or browning these meats will help reduce the amount of fat The higher the fat content the smaller the amount of water is needed If cooking meat with a high fat content cook on a bed of thick onion slices so that the meat will not sit and cook in the fat If necessary skim off the excess fat from the top of the food using a spoon before serving Foo...
Страница 11: ... morning and left to cook all day When you arrive home a delicious hot meal will await you The guide below will help simplify the process of slow cooking allowing you to obtain ultimate satisfaction from your slow cooker It s all in the timing Always allow sufficient time for the food to cook It is almost impossible to overcook in the slow cooker particularly when using the LOW setting Most recipe...
Страница 12: ...tent is excessive remove the lid and operate the slow cooker on the High heat setting for 30 45 minutes or until the liquid reduces by the desirable amount Stirring the food Little or no stirring is required when using the LOW or KEEP WARM setting When using the HIGH heat setting stirring ensures even flavor distribution REFERENCE TEMPERATURES Please use the following table as a reference for the ...
Страница 13: ...ndle of the lid CLEANING AND CARE Always switch to the off position unplug the appliance and wait for it to cool down before cleaning it Remove the lid and take the stoneware liner out using the handles Wash them in hot soapy water You can also immerse them in water but never use scouring pads to clean them Rinse thoroughly Be gentle with the locking clips To clean the glass lid we recommend to ta...
Страница 14: ...ver put them in the dishwasher Never immerse the appliance in water or any other liquid Never fill the stoneware liner with water to clean it when it is still in the aluminum pan MAINTENANCE INSTRUCTIONS Avoid sudden extreme temperature changes For example do not place a hot glass lid or stoneware liner into cold water or onto a wet surface Do not put the ceramic pot or glass lid in an oven freeze...
Страница 15: ...s service agent or similarly qualified person for repair or replacement of the power cord Caution Before starting to cook place the ceramic crock pot with the sealed lid properly in the slow cooker otherwise the locking lid will not be locked or sealed properly Any other servicing should be performed by an authorized service representative ...
Страница 16: ...a buyer s or user s misuse of the product negligence failure to follow KALORIK instructions noted in the user s manual use on current or voltage other than that stamped on the product wear and tear alteration or repair not authorized by KALORIK or use for commercial purposes There is no warranty for glass parts glass containers filter basket blades and agitators and accessories in general There is...
Страница 17: ...ce Department for the address of our authorized KALORIK Service Center When sending the product please include a letter explaining the nature of the claimed defect If you have additional questions please call our Customer Service Department please see below for complete contact information Monday through Thursday from 9 00am 5 00pm EST and Friday from 9 00am 4 00pm EST Please note hours are subjec...
Страница 18: ...icante o a un centro de servicio autorizado para ser comprobado y reparado 7 Desenchufe el aparato cuando no está en uso o antes de limpiarlo Deje que el aparato enfríe antes de quitarle o ponerle accesorios 8 El uso de accesorios que no sean los recomendados por el fabricante puede causar incendios descargas eléctricas o heridas 9 No use en el exterior 10 No permita que el cable cuelgue del borde...
Страница 19: ...persona responsable de su seguridad Una precaución extra es siempre necesaria cuando se utiliza este producto 2 Si la unidad se sumerge accidentalmente en agua desenchúfela inmediatamente de la toma de corriente No toque el agua cuando su aparato todavía este enchufado 3 No deje su olla desatendida cuando este en uso 4 Si su aparato no funciona correctamente desenchúfelo y no intente repararlo a m...
Страница 20: ... se tiene cuidado en su uso La clasificación eléctrica del cable de extensión debe ser al menos igual a la del aparato Si la clasificación eléctrica del cable de extensión es demasiado baja este podría recalentarse e incendiarse El cable extendido resultante debe colocarse de manera que no cuelgue del mostrador o mesa en donde los niños pudieran halarlo o tropezar con él PARTES Vea la página 2 3 I...
Страница 21: ...ente en el recipiente de cerámica Nota no llene el recipiente cerámico hasta el borde con comida Ponga la tapa sobre el recipiente de cerámica Coloque la olla sobre una superficie plana nivelada y resistente al calor Conecte su aparato a un enchufe de pared con toma de tierra 120 V tipo UL Para empezar la cocción apriete el botón START STOP ENCIENDO APAGA una vez Para ajustar el tiempo de cocción ...
Страница 22: ... Siempre usando guantes de cocina o agarraderas levante la tapa por su asa siempre apartando la cara para dejar que salga el vapor Puede servir su comida en el recipiente de cerámica o bien vaciarlo en otro recipiente Cuando retire el recipiente de cerámica de la base utilice guantes de cocina o agarradores para las asas sobre todo si es muy sensible al calor Sujételo siempre por las asas Deje sie...
Страница 23: ...esario agregar algún líquido adicional lo cual va a depender de la receta y del tiempo de cocción necesario para la misma Revolviendo la preparación de vez en cuando puede contribuir a una mejor distribución del sabor cuando se trata de guisos y comidas a la cacerola Es necesario observar y cuidar la comida mientras se usa la función ALTO exactamente como si se estuviera cocinando en una olla trad...
Страница 24: ... no se evaporan en una olla de cocción lenta como lo harían en una olla normal Reduzca la cantidad de líquidos si hace una receta que no esté especialmente escrita para una cocción lenta Las excepciones a esta regla son las sopas y el arroz Si resulta que hay un exceso de líquido en su preparación retire la tapa y gire el selector a la posición High alta La mayoría de las recetas para cocinar carn...
Страница 25: ...rido Aviso Todos los alimentos sólidos deben ser cubiertos con líquidos o salsas COCINE EN SU OLLA Contrariamente a una cocción clásica este aparato no calienta los alimentos desde abajo sólo los lados de la olla se calientan luego el calor se reparte en el conjunto del recipiente De este modo los alimentos ya no se pegan al fondo del recipiente así que pueden cocer durante mucho tiempo En su olla...
Страница 26: ... Receta para Olla de Cocción Lenta 15 30 minutos 4 6 horas en función calor BAJO 60 minutos 6 8 horas en función calor BAJO 1 3 horas 8 12 horas en función calor BAJO NOTA Estos tiempos son aproximados Los tiempos pueden variar según los ingredientes y las cantidades que figuran en las recetas Todas las comidas deben ser cocinadas con la tapa de vidrio debidamente colocada Cada vez que se levanta ...
Страница 27: ...aprox en función BAJO 1 hora 61 F 16 C 61 F 16 C 2 horas 117 F 47 C 117 F 47 C 3 horas 165 F 74 C 162 F 72 C 4 horas 205 F 95 C 180 F 82 C 5 horas 205 F 95 C 194 F 90 C 6 horas 205 F 95 C 198 F 92 C 7 horas 205 F 95 C 200 F 93 C 8 horas 205 F 95 C 200 F 93 C LA TAPA DE CIERRE La olla de cocción lenta ofrece características que facilitan los viajes a fiestas o reuniones con su comida en mano La tap...
Страница 28: ... tapa límpiela y colóquela de nuevo como se muestra a continuación Aviso Para prevenir derrames por favor asegure que la junta negra esté bien equipada en la tapa de vidrio antes del uso No permita que la olla esté estancada en agua por mucho tiempo si puede dejar agua adentro del pote en remojo Hay una zona sobre la base de la olla de cerámica que tiene que permanecer sin esmaltar para fines de f...
Страница 29: ...ca o de gas No use el recipiente cerámico para guardar los alimentos en la nevera y re calentar en la unidad de base inmediatamente después El cambio brusco de temperatura puede agrietar el recipiente Deje que el recipiente tome la temperatura ambiente por 40 minutos antes de usarlo para cocinar Evite los choques violentos contra la tapa o el recipiente cerámico No use la tapa o el recipiente cerá...
Страница 30: ...s por una mala utilización por parte del comprador o del usuario o una negligencia al no respeto del manual de instrucciones KALORIK o una utilización en un circuito eléctrico cuyo voltaje es diferente al que figura en el producto o un desgaste normal o modificaciones o reparaciones no autorizadas por KALORIK o por un uso con fines comerciales No existe garantía por las partes de cristal jarras de...
Страница 31: ...el Servicio post venta KALORIK exclusivo más próximo Si envía el producto le rogamos añadan una carta explicando la naturaleza del defecto Si tiene preguntas adicionales por favor llame al Servicio al Consumidor véase abajo para los datos completos de lunes a jueves de las 9 00 a las 17 00 EST y el viernes de las 9 00 a las 16 00 EST Note que las horas pueden ser modificadas Si quiere escribirnos ...
Страница 32: ...d ajouter des accessoires ou de le nettoyer 8 L utilisation d accessoires non recommandés par le fabricant présente des risques d incendie d électrocution ou de blessure 9 N utilisez pas l appareil à l extérieur 10 Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou du comptoir et évitez qu il touche une surface chaude 11 Ne placez pas l appareil sur ou près d un brûleur à gaz ou électrique ou dans un ...
Страница 33: ...2 Si l appareil est accidentellement plongé dans l eau débranchez le cordon de la prise de courant immédiatement N essayez pas de toucher l eau si le cordon est toujours connecté à la prise murale 3 Ne laissez pas l appareil sans surveillance pendant son utilisation 4 Si l appareil devait ne plus fonctionner correctement débranchez le de la prise murale et n essayez pas de le réparer à moins d êtr...
Страница 34: ...n d extension peut être utilisé pourvu qu on le fasse avec précaution Si la puissance électrique du cordon d extension est trop basse ceci pourrait causer la surchauffe et ou un risque d incendie de l appareil Le cordon d extension doit être arrangé de façon à ne pas pendre du comptoir ou de la table où il pourrait être tiré par des enfants ou vous faire trébucher DESCRIPTION DES ELEMENTS Voir pag...
Страница 35: ...l insert par ses poignées et soulevez le soigneusement retirez le de la base chauffante Videz en l eau Rincez l insert sous l eau courante séchez le et remettez le dans la base UTILISATION Préparez vos ingrédients à mijoter directement dans le récipient en céramique Note ne remplissez pas l insert à ras bord Placez le couvercle sur le récipient en céramique Placez l appareil sur une surface plane ...
Страница 36: ...t de 30 minutes Une fois la cuisson terminée appuyez sur START STOP pour arrêter l appareil et débranchez le Note si vous n appuyez pas sur le bouton START STOP à la fin du temps de cuisson l appareil entrera automatiquement en mode Garde au chaud pendant un maximum de 6 heures Une fois ce temps écoulé l appareil s arrêtera automatiquement Utilisez des gants de cuisine ou des maniques pour souleve...
Страница 37: ...Cette position est idéale pour cuire des légumes Bien que la cuisson rapide permette d accélérer la préparation elle reste lente comparée à une cuisson classique et votre plat pourra toujours mijoter tranquillement pour permettre aux ingrédients de dégager au maximum toute leur saveur Le mode HIGH va cuire en moitié moins de temps que le mode LOW Comme la préparation va presque bouillir dans cette...
Страница 38: ...pas brunir en mijotant Si vous voulez brunir la viande faites la revenir préalablement dans une poêle avant le la rajouter dans la mijoteuse Des herbes et épices entières vont donner plus de gout que si elles sont moulues ou hachées Rappelez vous que les liquides ne vont pas s évaporer aussi vite dans une mijoteuse que dans une casserole Réduisez les quantités de liquides indiquées dans les recett...
Страница 39: ... si vous n avez pas le temps de préparer les ingrédients le matin préparez les la veille et gardez les au réfrigérateur dans une boite hermétique pendant la nuit Transférez les ingrédients le matin dans le récipient en céramique et ajoutez le liquide Mettez en marche dans le mode requis par la recette Rappelez vous les aliments solides doivent toujours être immergés dans un liquide ou une sauce po...
Страница 40: ...ction du temps imparti pour la cuisson Adapter les temps de cuisson Vos recettes traditionnelles préférées peuvent être adaptées facilement en réduisant de moitié la quantité de liquide recommandée et en augmentant le temps de cuisson considérablement Suivez les indications ci dessous quand vous souhaitez adapter vos recettes à votre mijoteuse Temps recette traditionnelle Temps avec mijoteuse 15 3...
Страница 41: ...F 16 C 2 heures 117 F 47 C 117 F 47 C 3 heures 165 F 74 C 162 F 72 C 4 heures 205 F 95 C 180 F 82 C 5 heures 205 F 95 C 194 F 90 C 6 heures 205 F 95 C 198 F 92 C 7 heures 205 F 95 C 200 F 93 C 8 heures 205 F 95 C 200 F 93 C Le tableau précédant peut être utilisé de façon indicative pour connaitre la température atteinte par la préparation VERROUILLAGE DU COUVERCLE Le verrouillage du couvercle est ...
Страница 42: ...vec les loquets de verrouillage Pour laver le couvercle en verre il est recommandé de retirer le joint placé autour du couvercle en verre et de le replacer une fois celui ci nettoyé comme montré ci dessous Note prenez soin de toujours parfaitement installer le joint noir autour du couvercle avant utilisation pour éviter tout risque de débordement Ne laissez pas l insert en céramique tremper trop l...
Страница 43: ...des ou sur une plaque de cuisson à gaz ou électrique N utilisez pas l insert pour garder de la nourriture au réfrigérateur pour ensuite le réchauffer dans la base immédiatement après Le changement de température soudain pourrait fendre le récipient en céramique Laissez le réchauffer à température ambiante pendant environ 40 minutes avant de le placer dans la base chauffante Evitez les chocs violen...
Страница 44: ...44 www KALORIK com SC 41175 170120 Tout autre maintenance doit être effectuée par un service agrée par le fabricant ...
Страница 45: ... envoyé c est la garantie restante du produit originel qui s appliquera La présente garantie ne s applique pas aux défauts dus à une mauvaise utilisation de la part de l acheteur ou de l utilisateur à une négligence au non respect des consignes du manuel d utilisation KALORIK à une utilisation sur un circuit électrique au voltage différent de celui renseigné sur le produit à une usure normale à de...
Страница 46: ...ww KALORIK com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l adresse du service après vente KALORIK agréé Si vous envoyez le produit veuillez y joindre une lettre expliquant la nature du défaut Si vous avez des questions complémentaires veuillez appeler notre département Service Clientèle voyez plus bas pour les coordonnées complètes du Lundi au Jeudi de 9h à 17h EST et le Vendredi...
Страница 47: ...47 www KALORIK com SC 41175 170120 NOTES ...
Страница 48: ...0 For questions please contact KALORIK Customer Service Department Team International Group of America Inc 1400 N W 159th Street Suite 102 Miami Gardens FL 33169 USA Toll Free 1 888 521 TEAM 1 888 KALORIK www KALORIK com Model SC 41175 ...