background image

 

9

 

 

 

www.KALORIK.com 

PPG 43639 - 170120 

servicing is needed, a Representative can confirm whether the product 
is under warranty and direct you to the nearest service location.  

If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by the 
user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back 
to the warranty center), along with proof of purchase and a return 
authorization number
 indicated on the outer package, given by our 
Customer Service Representatives. Send to the authorized KALORIK 
Service Center (please visit our website at www.KALORIK.com or call 
our Customer Service Department for the address of our authorized 
KALORIK Service Center).  

When sending the product, please include a letter explaining the 
nature of the claimed defect.  

If you have additional questions, please call our Customer Service 
Department (please see below for complete contact information), 
Monday through Thursday from 9:00am - 5:00pm (EST) and Friday from 
9:00am - 4:00pm (EST). Please note hours are subject to change.  

If you would like to write, please send your letter to:  

KALORIK Customer Service Department 
Team International Group of America Inc. 
1400 N.W 159th Street, Suite 102 
Miami Gardens, FL 33169 USA 
 
Or call: 

Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK 

Only letters can be accepted at this address above. Shipments and 
packages that do not have a return
 authorization number will be 
refused. 

 

 

 

Содержание PPG 43639

Страница 1: ...1 www KALORIK com PPG 43639 170120 GRAVITY ACTIVATED PEPPER AND SALT MILLS AUTOMÁTICO MOLINILLO DE PIMIENTA Y SAL MOULINS A SEL ET A POIVRE AUTOMATIQUES 4 x AA each mill PPG 43639 EN 4 SP 10 FR 16 ...

Страница 2: ...2 www KALORIK com PPG 43639 170120 PARTS DESCRIPTION 1 2 3 4 6 7 5 8 ...

Страница 3: ... compartment 8 Housing SPANISH 1 Cámara de recarga 2 Tapa Cabeza del molinillo 3 Mecanismo de apertura para la cámara de relleno 4 Bloque de batería 5 Mecanismo de gravedad 6 Encendido apagado botón 7 Base 8 Cubierta FRENCH 1 Réservoir a épices 2 Molette de réglage de la mouture 3 Mécanisme d ouverture du réservoir 4 Bloc piles 5 Mécanisme de gravite 6 Bouton On Off 7 Base Couvercle du bloc piles ...

Страница 4: ...rvised when in use From time to time check the appliance for damages Never use the appliance if it shows any signs of damage All repairs should be made by a qualified service like the after sales service of the manufacturer or a qualified electrician use to the repair of this type of appliance Please return the appliance to this service in case of dysfunction Only use the appliance for domestic pu...

Страница 5: ...attery cradle Check that the switch is on the Off position To close the battery housing put the battery cradle back into the appliance and replace the cap turning it clockwise until it gets locked firmly To fill with pepper or salt With the pepper mill standing on its base hold the black plastic part located around the edges of the grinding head Hold the part firmly and turn it counterclockwise to...

Страница 6: ...h to the Off position before replacing batteries or if left unused for a long period of time Hold the appliance above the meal to season There is no button to push grinding will start automatically when the grinder is put upside down gravity activated and automatic function MAINTENANCE Clean the housing and grinding head with a damp cloth and dry with a paper towel Do not immerse the mill in liqui...

Страница 7: ...the peppercorn is released Re adjust coarseness setting to the desired level once done and replace upper lid Note Too fine a grind setting may not enable salt or pepper to be ground If this is the case set the grinder to a coarser setting see above PROTECTION OF THE ENVIRONMENT In order to preserve our environment and protect human health electrical and electronic equipment waste should be dispose...

Страница 8: ...from a buyer s or user s misuse of the product negligence failure to follow KALORIK instructions noted in the user s manual use on current or voltage other than that stamped on the product wear and tear alteration or repair not authorized by KALORIK or use for commercial purposes There is no warranty for glass parts glass containers filter basket blades and agitators and accessories in general The...

Страница 9: ...Service Department for the address of our authorized KALORIK Service Center When sending the product please include a letter explaining the nature of the claimed defect If you have additional questions please call our Customer Service Department please see below for complete contact information Monday through Thursday from 9 00am 5 00pm EST and Friday from 9 00am 4 00pm EST Please note hours are s...

Страница 10: ...os para que no jueguen con el aparato No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando esté en marcha Compruebe de vez en cuando que el aparato no esté dañado Nunca utilice el aparato si está dañado Todas las reparaciones deben ser hechas por un servicio técnico cualificado recomendado por el distribuidor Utilice el aparato solamente para usos domésticos y de la manera indicada en este manual de ins...

Страница 11: ... Compruebe que el interruptor esté en la posición de apagado Para cerrar la tapa de las pilas ponga el soporte de la batería de nuevo en el aparato y coloque la tapa girando en el sentido de las agujas del reloj Para llenar de pimienta o sal Con el molinillo de pimienta de pie sobre su base mantenga el plástico negro parte situada alrededor de los bordes de la molienda de la cabeza Sujete firmemen...

Страница 12: ...tes de cambiar las pilas o si se deja sin usar durante un largo período de tiempo Mantenga el aparato por encima de la preparación a sazonar No hay ningún botón para empujar la molienda se iniciará automáticamente cuando la amoladora se pone boca abajo provocada por la gravedad y función automática MANTENIMIENTO Limpie la carcasa y la cabeza de molienda con un paño húmedo y seque con una toalla de...

Страница 13: ...uesa del molido de los granos remueva o saque el pimiento y si no sale golpee ligeramente sobre una superficie dura hasta que salga Vuelva a ajustar el granulado deseado y cierre la tapa Nota una posición de molido demasiado fina puede impedir que el pimiento o la sal sea molida En este caso use una posición de molido menos fino PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Para poder preservar nuestro medio ambi...

Страница 14: ...tía no se aplica a los defectos causados por una mala utilización por parte del comprador o del usuario o una negligencia al no respeto del manual de instrucciones KALORIK o una utilización en un circuito eléctrico cuyo voltaje es diferente al que figura en el producto o un desgaste normal o modificaciones o reparaciones no autorizadas por KALORIK o por un uso con fines comerciales No existe garan...

Страница 15: ...Consumidor para obtener la dirección del Servicio post venta KALORIK exclusivo más próximo Si envía el producto le rogamos añadan una carta explicando la naturaleza del defecto Si tiene preguntas adicionales por favor llame al Servicio al Consumidor véase abajo para los datos completos de lunes a jueves de las 9 00 a las 17 00 EST y el viernes de las 9 00 a las 16 00 EST Note que las horas pueden ...

Страница 16: ...c l appareil Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui ci est en fonctionnement ou sous tension Vérifiez régulièrement l état de votre appareil et s il est endommagé de quelque façon que ce soit faites le vérifier et réparer par un service qualifié comme le service après vente du fabricant ou une personne qualifiée reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d ...

Страница 17: ... corresponde avec les signes ou indiqués sur le bloc piles respectez la polarité en installant les piles Vérifier que le bouton On Off soit sur la position Off Pour refermer le couvercle le remettre sur l appareil et faites le tourner dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il soit bien fermé Pour remplir de sel ou de poivre Ouvrir le couvercle supérieur noir en maintenant le corps d...

Страница 18: ...ue Mettre le bouton sur la position Off avant de changer les piles ou si le moulin n est pas utilisé pendant une longue période Renversez l appareil au dessus de la préparation à assaisonner Il n y a pas de bouton sur lequel appuyer la mouture commence automatiquement quand le moulin est renversé voir Fig A page 20 ENTRETIEN Nettoyer le moulin à l aide d un chiffon humide N immergez jamais le moul...

Страница 19: ...e surface dure pour déloger les grains de poivre Une fois fait remettez le couvercle en place Note un réglage de mouture trop fine peut ne pas permettre au sel ou au poivre d être moulu Si c est le cas choisissez un niveau de mouture moins fine PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Afin de préserver notre environnement et notre santé l élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques d...

Страница 20: ...t envoyé c est la garantie restante du produit originel qui s appliquera La présente garantie ne s applique pas aux défauts dus à une mauvaise utilisation de la part de l acheteur ou de l utilisateur à une négligence au non respect des consignes du manuel d utilisation KALORIK à une utilisation sur un circuit électrique au voltage différent de celui renseigné sur le produit à une usure normale à d...

Страница 21: ...ww KALORIK com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l adresse du service après vente KALORIK agréé Si vous envoyez le produit veuillez y joindre une lettre expliquant la nature du défaut Si vous avez des questions complémentaires veuillez appeler notre département Service Clientèle voyez plus bas pour les coordonnées complètes du Lundi au Jeudi de 9h à 17h EST et le Vendredi...

Страница 22: ...22 www KALORIK com PPG 43639 170120 NOTES ...

Страница 23: ...23 www KALORIK com PPG 43639 170120 NOTES ...

Страница 24: ...0 For questions please contact KALORIK Customer Service Department Team International Group of America Inc 1400 N W 159th Street Suite 102 Miami Gardens FL 33169 USA Toll Free 1 888 521 TEAM 1 888 KALORIK www KALORIK com Model PPG 43639 ...

Отзывы: