background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International USA. The pages must be reproduced and folded 
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm 
height).  When  folding,  make  sure  you  keep  the  good 
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change 
the  page  numbering.  Keep  the  language  integrity. 

Print  only 

what is inside the frame

 

10 

JK 39380 - 131101

 

 
 

Assembly page 10/24 

 

 

 

 

 

 

Fax +1 305 430 9692 

 

16.

 

Si quiere eliminar la cal del aparato utilice sólo productos 
especialmente concebidos para este fin. No utilice amoniaco o 
cualquier otro producto que pueda perjudicar la salud. 

17.

 

 Para evitar el deterioro de las paredes del hervidor NO utilice 
productos abrasivos para su limpieza.  

18.

 

Asegúrese de que el hervidor está correctamente puesto en la base 
antes de ponerlo en marcha.  

19.

 

 No rellene el aparato con agua cuando el interruptor este en 
posición de funcionamiento.   

20.

 

Quite el hervidor de la base antes de llenarlo o de verter el agua.  Si 
la base se humedece, desenchufe su aparato.  Una vez seco 
puede volver a poner el hervidor sobre la base comprobando que 
el interruptor del aparato esta en posición de apagado.   

21.

 

 Utilice el hervidor sólo con la base original y viceversa. 

22.

 

Coloque el hervidor sólo en una superficie dura, llana y estable. 

23.

 

 Si pone demasiada agua en el hervidor,  puede que agua 
hirviendo salga expulsada.   

24.

 

Tenga mucho cuidado cuando desplace un hervidor lleno de agua 
hirviendo o cuando vierta el agua hirviendo. 

25.

 

Antes de poner en funcionamiento el aparato compruebe que la 
tapa y el filtro están correctamente montados.  De lo contrario el 
hervidor no se apagará y el agua hirviendo puede ser expulsada 
causando quemaduras o lesiones.   

26.

 

Cuando vierta una gran cantidad de agua caliente, vierta 
lentamente y no incline el hervidor más allá de la línea horizontal 
para evitar quemaduras y lesiones. 

27.

 

Cuando haya terminado con el hervidor, ponga el interruptor en 
apagado y desenchufe el aparato.  

28.

 

No utilice  NUNCA el hervidor para hervir cualquier otro líquido o 
cosa que no sea agua. 

29.

 

No use NUNCA cerca del fuego o sobre superficies calientes.  

30.

 

No ponga NUNCA la mano u otra parte del cuerpo cerca del 
aparato cuando este, esté funcionando. El vapor es invisible y 
puede causar quemaduras y lesiones.  

31.

 

No use NUNCA su aparato si ha caído al suelo o ha sido dañado de 
alguna manera.  

 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 

SOLAMENTE PARA USO DOMESTICO 

 

 

Содержание JK 39380

Страница 1: ...mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Print only what is inside the...

Страница 2: ...ug from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts 7 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or...

Страница 3: ...kettle on the base after ensuring that the kettle is switched off 21 Use the kettle only with the power base supplied and vice versa 22 Use on a hard flat level surface only 23 If the kettle is overfi...

Страница 4: ...first reverse it If it still does not fit contact a competent qualified electrician Do not attempt to modify the plug in any way SHORT CORD INSTRUCTIONS A short power supply cord is provided to reduc...

Страница 5: ...on the glass housing of the kettle 7 Close the lid by pressing it down until it you hear a click Make sure it closes correctly Make sure the spout filter is well in position as else the auto shut off...

Страница 6: ...osition and wait about 10 minutes for the element to cool Then pour in sufficient cold water to cover the element This will reset the safety device The kettle may then be used as normal CLEANING AND M...

Страница 7: ...btain warranty performance During this period if the KALORIK product upon inspection by KALORIK is proven defective it will be repaired or replaced at Kalorik s option without charge to the customer I...

Страница 8: ...r all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package given by our...

Страница 9: ...aparato no debe ser usado por ni os 6 Desenchufe el aparato siempre que no lo use o antes de limpiarlo Es imprescindible desenchufar el aparato para montar o desmontar las partes del aparato 7 No ope...

Страница 10: ...probando que el interruptor del aparato esta en posici n de apagado 21 Utilice el hervidor s lo con la base original y viceversa 22 Coloque el hervidor s lo en una superficie dura llana y estable 23 S...

Страница 11: ...talmente en el tomacorriente gire el enchufe Si aun as no calza consulte a un servicio t cnico cualificado No intente anular esta caracter stica de seguridad INSTRUCCIONES DEL CABLE El cable de alimen...

Страница 12: ...de cristal del hervidor 7 Cierre correctamente la tapa presion ndola hasta o r un clic Coloque el hervidor sobre la base 1 y enchufe la clavija Ponga el hervidor en marcha accionando el interruptor 2...

Страница 13: ...con el interruptor y desench felo Espere 10 minutos antes de ponerlo de nuevo en marcha Ello basta para desbloquear el sistema de protecci n El hervidor puede utilizarse otra vez de forma normal LIMP...

Страница 14: ...plicaci n de la garant a Durante este per odo si el producto KALORIK despu s de una inspecci n por parte de KALORIK se manifiesta defectuoso ser reparado o remplazado seg n lo que decida KALORIK sin g...

Страница 15: ...l servicio post venta m s pr ximo Si fuera el caso traiga el producto o env elo correctamente franqueado con la prueba de compra que mencione el n mero de autorizaci n de devoluci n indicado por nuest...

Страница 16: ...lis par ou en pr sence d enfants 6 D branchez l appareil lorsqu il n est pas utilis et avant de le nettoyer Laissez l appareil refroidir avant de monter ou d monter des parties de l appareil 7 Ne fait...

Страница 17: ...t sous tension 20 Retirez la bouilloire de la base avant de la remplir ou de verser l eau Si la base est mouill e d branchez de la prise murale et teignez la bouilloire Quand la base est s che reposez...

Страница 18: ...eil est quip d une prise polaris e une des deux tiges m talliques est plus large que l autre Pour r duire le risque de choc lectrique cette prise ne peut tre introduite que d une seule fa on dans la f...

Страница 19: ...rincer votre bouilloire avant sa premi re utilisation Pour cela remplissez la au pr alable avec de l eau froide et mettez la en fonctionnement Une fois l eau arriv e bullition videz la bouilloire lais...

Страница 20: ...nt lors de la premi re utilisation il faut tout d abord que l eau soit suffisamment refroidie pour autoriser la mise en fonctionnement Une fois l eau refroidie il suffit de placer de nouveau l interru...

Страница 21: ...d p ts de calcaire sur les parois int rieures Ne jamais utiliser de produits abrasifs poudres ou tampons r curer Ne jamais plonger la bouilloire ou son socle dans l eau ou dans tout autre liquide Pou...

Страница 22: ...riginelle Une preuve d achat est exig e pour obtenir l application de la garantie Durant cette p riode le produit KALORIK qui apr s inspection par KALORIK s av re d fectueux sera r par ou remplac au c...

Страница 23: ...rs notre centre de r paration Le cas ch ant ramenez le produit ou envoyez le d ment affranchi ainsi qu une preuve d achat en mentionnant le num ro d autorisation de retour indiqu par notre service cli...

Страница 24: ...ed and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep...

Отзывы: