Kalorik Digital kitchen scale withvolume measuring function Скачать руководство пользователя страница 15

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International USA. The pages must be reproduced and folded 
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm 
height).  When  folding,  make  sure  you  keep  the  good 
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change 
the  page  numbering.  Keep  the  language  integrity. 

Print  only 

what is inside the frame,

 

 

15 

EKS 39724 - 120501

 

 
 

Assembly page 15/28 

 
 
 
 
 
 

 

Fax +1 305 430 9692 

 

2)

 

Encienda la báscula pulsando el interruptor “On/Off”  situado en  la 
parte superior del panel de control.  La pantalla LCD se enciende. 

3)

 

La balanza se encenderá y en la pantalla LCD aparecerá “0 g” o “0:0.0 
oz”.  

4)

 

Ponga el objeto que usted quiera pesar en el cuenco. El peso se indica 
una vez estabilizado. En el modo de ponderación imperial, el peso es 
indicado en US libras (lb), US onzas (oz) y la décima parte de onzas. (ex 
la indicación de peso 2:3.2 quiere decir  2 lb., 3Oz y  2/10 oz.). 

5)

 

Quite el objeto de la balanza. 

8)

 

La balanza se apaga automáticamente después de 30 segundos. 
Usted también puede apagar la balanza en cualquier momento 
usando el interruptor “On/Off” (presione hasta que se apague) 

9)

 

Si la balanza se apaga automáticamente, pulse en la superficie táctil 
ON/ZERO para encender de nuevo.  

 

LA FUNCION DE TARA

 

 

La función de tara es de gran utilidad para 
calcular el peso de los ingredientes que no se 
pueden poner directamente en la plataforma. 
Por ejemplo la harina, o líquidos, que requieren 
un recipiente antes de pesarlos, o para el peso 
de ingredientes que  se añaden tras el primer 
peso, sin tener que quitar el producto inicial 
 
Para utilizar esta función,  realice la primera 
pesada, deje estabilizar el peso, y presione el 
botón "ON/ZERO". La escala se enciende e 
indica 0g o 0:0.0 lb:oz., y una “T” aparece en el 
bajo del lado izquierdo de la pantalla LCD. 
Añadir el ingrediente que quiere pesar. El peso 
indicado en la pantalla es el peso del 
ingrediente añadido después de haber lo 
puesto a 0! 

 

Nota: Cuando usted quite el recipiente de la plataforma, la pantalla LCD 
mostrará el peso de los objetos en negativo (“-” aparecerá en la parte 
izquierda). Para recomponerlo, pulse “ON/ZERO” de nuevo.  

 

MODO DE VOLUMEN 

 

Esta bascule tipo taza, puede convertir el peso de los ingredientes mas 
comunes automáticamente en volúmenes (ml; Fl. Oz. o US cups). 

Presione 
“On/Zero” 

Содержание Digital kitchen scale withvolume measuring function

Страница 1: ...keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Print only what is inside the frame Front cover page first page Assembly page 1 2...

Страница 2: ...r use the appliance except if they are supervised by a person responsible for their safety or if they previously received instructions concerning the safe use of the appliance Close supervision is nec...

Страница 3: ...eights into volumes ml or US cups Fl Oz for common ingredients like flour water milk or Oil Low battery indicator and overloading indicator BEFORE THE FIRST USE This appliance works with 2 batteries 1...

Страница 4: ...ssembly page 4 28 Fax 1 305 430 9692 FUNCTION BUTTONS 1 The On Off zero button is used to switch the scale on or off and to reset the scale to 0 00 Tare function 2 The mode conversion button is used t...

Страница 5: ...page 5 28 Fax 1 305 430 9692 Fl Oz or ml to US cups in the Water Milk and Oil mode LCD DISPLAY WEIGHT UNIT Your scale allows you to use the metric measurement system grams OR the imperial system lb o...

Страница 6: ...splay 2 3 2 means 2 lb 3Oz and 2 10 oz 5 Remove the object from the platform 6 The scale turns off automatically after 30 seconds You can also switch the scale off anytime by keeping the on off switch...

Страница 7: ...ro button to turn on the scale Wait until 0 is displayed Set the weighing system to metric or imperial using the UNIT button if needed Press the MODE button to select Water Milk Oil or Flour an indica...

Страница 8: ...of the old batteries in an environmentally friendly way TIPS FOR USE AND MAINTENANCE Be careful when manipulating the scale because it is a precision device Clean the outside parts only with a lightl...

Страница 9: ...obtain warranty performance During this period if the KALORIK product upon inspection by KALORIK is proven defective it will be repaired or replaced at Kalorik s option without charge to the customer...

Страница 10: ...ser all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package given by ou...

Страница 11: ...persona responsable de su seguridad o si recibieron previamente instrucciones con respecto al uso seguro del aparato Es necesario vigilar a los ni os para que no jueguen con el aparato No deje nunca...

Страница 12: ...azas americanas Fl Oz para ingredientes comunes como harina agua leche o aceite Avisador de bater a escasa y indicaci n de sobrecarga PRIMERA PUESTA EN MARCHA E se aparato funciona con 2 pilas de 1 5V...

Страница 13: ...Zero es para encender o apagar el aparato y restablecer la balanza a 0 00 funci n de tara 2 El bot n de modo de conversi n se utiliza para cambiar el modo pulse en secuencias para establecer el modo e...

Страница 14: ...de agua leche y aceite PANTALLA LCD UNIDAD DE PESO Su balanza le permite utilizar el sistema de medida m trica gramos imperial lb onzas Elija el sistema de medida en cualquier momento poniendo el bot...

Страница 15: ...de apagar la balanza en cualquier momento usando el interruptor On Off presione hasta que se apague 9 Si la balanza se apaga autom ticamente pulse en la superficie t ctil ON ZERO para encender de nuev...

Страница 16: ...co o imperial usando el bot n UNIT si necesario Pulse el bot n MODE para seleccionar agua leche aceite o harina una flecha de indicaci n aparecer en el frente del ingrediente seleccionado Presione el...

Страница 17: ...e el p rrafo Primera puesta en marcha Les rogamos eliminen las pilas usadas de manera ecol gica CONSEJOS DE USO Y DE MANTENIMIENTO Trate la balanza con cautela porque es un instrumento de precisi n Li...

Страница 18: ...aplicaci n de la garant a Durante este per odo si el producto KALORIK despu s de una inspecci n por parte de KALORIK se manifiesta defectuoso ser reparado o remplazado seg n lo que decida KALORIK sin...

Страница 19: ...l servicio post venta m s pr ximo Si fuera el caso traiga el producto o env elo correctamente franqueado con la prueba de compra que mencione el n mero de autorizaci n de devoluci n indicado por nuest...

Страница 20: ...aire d une personne responsable de leur s curit d une surveillance ou d instructions pr alables concernant son utilisation en toute s curit Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils...

Страница 21: ...plus courants Eau Lait Huile ou Farine Avertisseur de batterie faible et indication de surcharge PREMIERE MISE EN MARCHE Cet appareil fonctionne avec 2 piles de 1 5V de type AAA non fournies Pour ins...

Страница 22: ...ONCTION 1 Le bouton ON ZERO est utilis pour allumer ou teindre la balance et pour la r initialiser Fonction TARE 2 Le bouton MODE est utilis pour changer de mode appuyez en s quence pour utiliser le m...

Страница 23: ...430 9692 De Fl Oz ou ml vers US cups dans le mode Eau Lait ou Huile AFFICHEUR A CRISTAUX LIQUIDES UNITE DE POIDS Votre balance vous permet d utiliser le syst me de mesure m trique grammes ou Imperial...

Страница 24: ...2 10 d once 5 Retirer l objet de la plateforme 6 La balance s teint automatiquement apr s 30 secondes Vous pouvez aussi l teindre manuellement en utilisant le bouton ON ZERO maintenez le bouton appuy...

Страница 25: ...balance Attendez que 0 s affiche S lectionnez le syst me de pesage m trique ou imp rial en utilisant le bouton UNIT si n cessaire Appuyez sur le bouton MODE pour s lectionner le type d ingr dient pese...

Страница 26: ...il s agit d un instrument de pr cision Nettoyez l ext rieur uniquement avec un chiffon l g rement humide Les parties plastiques doivent tre nettoy es imm diatement en case de contact avec des acides...

Страница 27: ...originelle Une preuve d achat est exig e pour obtenir l application de la garantie Durant cette p riode le produit KALORIK qui apr s inspection par KALORIK s av re d fectueux sera r par ou remplac au...

Страница 28: ...s rediriger vers notre centre de r paration Le cas ch ant ramenez le produit ou envoyez le d ment affranchi ainsi qu une preuve d achat en mentionnant le num ro d autorisation de retour indiqu par not...

Отзывы: