background image

6. Termine la instalación

NOTA:

El lugar de instalación de la palanca de descarga del inodoro

puede ser diferente de la ilustración. Las instrucciones de instalación
aun aplican.

Conecte el suministro

Conecte la llave de paso al vástago de suministro del inodoro.

Abra la llave de paso lentamente para verificar que no haya
fugas. Si las conexiones se han realizado correctamente, se podrá
detener cualquier fuga de agua con sólo apretar un poco las
tuercas.

Ajuste el nivel de agua

Levante ligeramente la tapa del tanque del inodoro.

Apriete y deslice el clip de la varilla del flotador para ajustar el
nivel del agua. Deslice el clip hacia arriba para elevar el nivel del
agua. Deslice el clip hacia abajo para bajar el nivel del agua.

Accione el mecanismo de descarga del inodoro varias veces,
revisando al mismo tiempo que no haya fugas en las conexiones
y así asegurar el funcionamiento correcto.

Para todas las instalaciones

Con cuidado, coloque la tapa del tanque.

Accione la descarga del inodoro varias veces y verifique no haya
fugas en las conexiones.

Casquillo

Vástago de 
suministro

Arandela 
de sellado

Tubo

Arandela de 
compresión

Tuerca de 
compresión

Llave de 
paso del 
suministro

Conexión de la llave de paso

Tuerca de 
acoplamiento

Tuerca de 
la válvula 
de llenado

Clip en "C"

Línea de agua

Ajuste el nivel de agua

1008379-2-A

Español-10

Kallista

Содержание P70001-00

Страница 1: ...Installation Guide Two Piece Toilet Français page Français 1 Español página Español 1 P70001 00 1008379 2 A ...

Страница 2: ...ately temporarily place a large damp rag in the closet flange to limit exposure to sewer gases Observe all local plumbing and building codes Carefully inspect the new toilet for damage This product consists of a two piece toilet with standard lift knob and toilet seat If the existing toilet does not have a supply shut off valve below the tank install one before installing the new toilet If the flo...

Страница 3: ...lush the toilet Sponge out all remaining water from the tank Disconnect the supply shut off valve if present Use a utility knife to cut any sealant at the floor Remove the old tank and bowl Remove the old wax seal from the floor and the top of the toilet flange with a putty knife Remove and discard the old T bolts Install the new 5 16 diameter T bolts T Bolt Scrape off the old wax seal Closet Flan...

Страница 4: ...olts are upright and are properly positioned If appropriate use string or plastic tubing to thread the T bolts through the holes in the toilet Align the toilet with the wall and with the T bolts then lower the toilet over the closet flange and T bolts Apply your full body weight around the toilet to set the seal Push down equally on both sides but do not rock the toilet Place the plastic bolt cap ...

Страница 5: ...be cut off with a hack saw Remove the Excess T Bolt Length if applicable Mark 1 4 6 mm over the top of the nuts Remove the nuts from the T bolts then the T bolts from the closet flange CAUTION Risk of product damage Protect the product from exposure to the hacksaw blade when cutting off excess T bolt length Cut off the excess length from the T bolts with a hacksaw File the end threads of the T bol...

Страница 6: ...ligns with the bowl inlet Assemble the washers and brass nuts onto each tank bolt CAUTION Risk of product damage Do not overtighten the brass nuts Overtightening may cause breakage or chipping of vitreous china Tighten the brass nuts until the tank shows level and a watertight seal is achieved Tank Bolt Washer Brass Nut Tank Tank Tank Bolt Gasket Viewing The Assembly From Under The Tank Tank Gaske...

Страница 7: ...k cover onto the tank so the cover bracket fits under the vitreous china tab located on the back of the tank wall Carefully lift the front of the tank cover just enough to gain access to the flapper chain and lift rod Insert the flapper chain S hook into the middle hole in the lift rod Verify the cover bracket and the vitreous china tab are engaged Lift Rod Tank Flapper Chain S Hook Tank Cover Fla...

Страница 8: ... nuts should be flush against the underside of the toilet seat mounting holes Hold the plastic nuts in place with an adjustable wrench while tightening the bolts with a flat blade screwdriver Snap the hinged lids or caps to the closed position For toilet seats with metal hinges Secure a gasket around the base of each metal hinge Plastic Nut Caps Cap Plastic Hinge Metal Hinge Bolt Bolt Gasket Toile...

Страница 9: ...ounting hole up into the base of each metal hinge Thread the plastic nuts on the bolts from underneath the toilet seat mounting holes The plastic nuts should be flush against the underside of the toilet seat mounting holes Hold the plastic nuts in place with an adjustable wrench while tightening the bolts with a flat blade screwdriver Kallista 9 1008379 2 A ...

Страница 10: ...e clip on the float rod to adjust the water level Slide the clip up to raise the water level Slid the clip down to lower the water level Test flush the toilet several times while checking all connections for leaks to ensure proper operation For All Installations Carefully set the cover onto the tank Flush the toilet several times and check all connections for leaks Periodically check for leaks for...

Страница 11: ...to the bottom hole in the lift rod and or 2 repositioning the flapper chain S hook on the flapper chain NOTE If the toilet does not flush when the lift rod is raised remove some of the slack in the flapper chain by 1 relocating the flapper chain S hook to the top hole in the lift rod and or 2 repositioning the flapper chain S hook on the flapper chain Kallista 11 1008379 2 A ...

Страница 12: ...casser se fendre causer des blessures ou un endommagement du produit si il est manipulé avec négligence Demander de l assistance pour soulever le plateau en place ATTENTION Risque d émanation de gaz nocifs Si l installation du nouveau W C n est pas immédiate recouvrir temporairement d un large chiffon humide la bride pour limiter l exposition aux gaz d égout Respecter tous les codes de plomberie e...

Страница 13: ...ous le réservoir en installer une avant d installer le nouveau W C Si le sol ou la bride de sol ne sont pas nivelés le W C pourrait ne pas être nivelé après son installation Fournir un espace adéquat pour a tige de levage du W C Lorsque soulevée la partie supérieure de la tige de levage atteint 34 1 8 86 7 cm au dessus du sol Kallista Français 2 1008379 2 A ...

Страница 14: ... Éponger toute eau résiduelle du réservoir Déconnecter la valve d arrêt d alimentation si présente Utiliser un couteau pour éliminer tout mastic sur le sol Retirer l ancien réservoir et la cuvette Retirer l ancien joint en cire du sol et de la bride du W C avec un couteau à mastic Retirer et jeter les anciens boulons en T Installer les nouveaux boulons en T de 5 16 de diamètre Retirer le vieux joi...

Страница 15: ... les boulons en T soient bien droits et proprement positionnés Si approprié utiliser un fil ou tube en plastique pour visser les boulons en T dans les orifices du W C Aligner le W C avec le mur et les boulons en T puis baisser le W C sur la bride de sol et les boulons en T Appliquer une pression de tout le poids du corps autour du W C pour fixer le joint Presser de manière égale des deux côtés mai...

Страница 16: ... coupé avec une scie à métaux Retirer l excédent de longueur des boulons en T si applicable Marquer 1 4 6 mm au dessus des écrous Retirer les écrous des boulons en T puis ces derniers de la bride de sol ATTENTION Risque d endommagement du produit Protéger le produit contre l exposition à la lame de scie à métaux lors de la découpe d excédent de longueur des boulons en T Découper l excédent de long...

Страница 17: ...a cuvette Assembler les rondelles et écrous en laiton sur chaque boulon de réservoir ATTENTION Risque d endommagement du produit Ne pas trop serrer les écrous en laiton Le serrage excessif peut casser ou fragmenter la porcelaine vitrifiée Serrer les écrous en laiton jusqu à ce que le réservoir soit nivelé et qu une étanchéité soit achevée Réservoir Réservoir Rondelle Écrou en laiton Joint Joint Bo...

Страница 18: ...à la butée de porcelaine vitrifiée à l arrière du mur du réservoir Soulever soigneusement l avant du couvercle du réservoir suffisamment pour dégager la chaîne du clapet et la tige de levage Insérer le crochet en S de la chaîne du clapet dans l orifice central de la tige de levage Vérifier que l attache du couvercle et que la languette en porcelaine vitrifiée soient bien engagées Tige de levage Ré...

Страница 19: ...plastique devraient être à égalité contre la partie inférieure des orifices de montage du siège du W C Maintenir les écrous en plastique en place avec une clé à molette tout en serrant les boulons avec un tournevis plat Refermer les deux couvercles ou capuchons articulés Pour des sièges de W C avec charnières en métal Écrou plastique Charnière en plastique Charnière métallique Boulon Boulon Joint ...

Страница 20: ...ice de montage du siège de W C dans la base de chaque charnière métallique Visser les écrous en plastique sur les boulons d en dessous des orifices de montage du siège de W C Les écrous en plastique devraient être à égalité contre la partie inférieure des orifices de montage du siège du W C Maintenir les écrous en plastique en place avec une clé à molette tout en serrant les boulons avec un tourne...

Страница 21: ...mprimer et glisser le clip sur la tige du flotteur pour ajuster le niveau d eau Glisser le clip vers le haut pour augmenter le niveau d eau Glisser le clip vers le bas pour baisser le niveau d eau Tester la purge du W C plusieurs fois tout en vérifiant les connexions pour assurer une bonne opération Pour toutes les installations Soigneusement mettre en place le couvercle sur le réservoir Purger le...

Страница 22: ...e 1 relocaliser le crochet en S de la chaîne du clapet à l orifice inférieur de la tige de levage et ou 2 repositionner le crochet en S de la chaîne du clapet REMARQUE Si le W C ne se vide pas quand la tige de levage est élevée retirer un peu de mou de la chaîne en 1 relocaliser le crochet en S de la chaîne du clapet à l orifice supérieur de la tige de levage et ou 2 repositionner le crochet en S ...

Страница 23: ...el producto con cuidado El producto puede romperse despostillarse o dañarse si no se maneja con cuidado Obtenga ayuda para colocar el producto en su lugar PRECAUCIÓN Riesgo de fuga de gases nocivos Si el inodoro nuevo no se instala de inmediato coloque provisionalmente un trapo húmedo grande en la brida de inodoro para limitar la exposición a los gases de aguas negras Cumpla con todos los códigos ...

Страница 24: ...guna llave de paso debajo del tanque del inodoro viejo instale una antes de montar el nuevo inodoro Si el piso o la brida de inodoro no está a nivel es posible que el inodoro no quede a nivel después de instalarlo Provea suficiente espacio para el tirador de descarga del inodoro Al levantar el tirador de descarga la parte superior del tirador alcanza 34 1 8 86 7 cm sobre el piso 1008379 2 A Españo...

Страница 25: ... descarga del inodoro Con una esponja seque el agua restante del tanque Desconecte la llave de paso del suministro de estar presente Utilice un cuchillo para cortar el sellador que quede en el piso Desmonte el tanque y la taza viejos Quite el sello de cera viejo del piso y de la parte superior de la brida de inodoro con una espátula Quite y deseche los pernos en T viejos Instale los pernos en T nu...

Страница 26: ...a del inodoro Retire el trapo provisional del orificio en la brida del inodoro si aplica Asegúrese de que los pernos en T estén verticales y colocados correctamente Si es apropiado utilice un cordón o tubo de plástico para enroscar los pernos en T a través de los orificios del inodoro Alinee el inodoro con la pared y con los pernos en T luego baje el inodoro sobre la brida de inodoro y los pernos ...

Страница 27: ...de la parte superior de cada tuerca Si los pernos en T sobresalen más de 1 4 6 mm por la parte superior de las tuercas corte el exceso con una segueta Corte la longitud excesiva de los pernos en T si aplica Marque 1 4 6 mm sobre la parte superior de las tuercas Quite las tuercas de los pernos en T y luego los pernos en T de la brida de inodoro PRECAUCIÓN Riesgo de daños al producto Proteja el prod...

Страница 28: ...s arandelas y las tuercas de latón en los pernos del tanque PRECAUCIÓN Riesgo de daños al producto No apriete demasiado las tuercas de latón Si se aprieta demasiado la porcelana vitrificada puede romperse o despostillarse Apriete las tuercas de latón hasta que el tanque se muestre a nivel y se obtenga un sello impermeable Perno del tanque Arandela Tuerca de latón Tanque Tanque Perno del tanque Emp...

Страница 29: ... de la lengüeta de porcelana vitrificada situada en la pared posterior del tanque Con cuidado levante la parte frontal de la tapa del tanque lo suficiente para tener acceso a la cadena de la aleta y al tirador de descarga Inserte el gancho en S de la cadena de la aleta por el orificio central de la varilla del tirador de descarga Verifique que el sujetador de la tapa y la lengüeta de porcelana vit...

Страница 30: ... inferior de los orificios de fijación del asiento del inodoro Sostenga las tuercas de plástico en su lugar con una llave ajustable mientras aprieta los pernos con un destornillador plano Cierre de golpe las cubiertas o tapas abisagradas Para asientos de inodoro con bisagras metálicas Instale un empaque en la base de cada bisagra metálica Tuerca de plástico Tapas Tapa Bisagra de plástico Bisagra m...

Страница 31: ... arriba dentro de la base de cada bisagra metálica Por debajo de los orificios de fijación del asiento enrosque las tuercas de plástico en los pernos Las tuercas de plástico deben quedar al ras contra la parte inferior de los orificios de fijación del asiento del inodoro Sostenga las tuercas de plástico en su lugar con una llave ajustable mientras aprieta los pernos con un destornillador plano Kal...

Страница 32: ...l flotador para ajustar el nivel del agua Deslice el clip hacia arriba para elevar el nivel del agua Deslice el clip hacia abajo para bajar el nivel del agua Accione el mecanismo de descarga del inodoro varias veces revisando al mismo tiempo que no haya fugas en las conexiones y así asegurar el funcionamiento correcto Para todas las instalaciones Con cuidado coloque la tapa del tanque Accione la d...

Страница 33: ...s 1 cambie el gancho en S de la cadena al orificio inferior del tirador de descarga y o 2 cambie la posición del gancho en S en la cadena de la aleta NOTA Si el inodoro no descarga cuando se levanta el tirador elimine la holgura en la cadena mediante los siguientes pasos 1 cambie el gancho en S de la cadena al orificio superior del tirador de descarga y o 2 cambie la posición del gancho en S en la...

Страница 34: ...1008379 2 A ...

Страница 35: ...1008379 2 A ...

Страница 36: ...USA Canada 1 888 4 KALLISTA Fax 1 888 272 3094 kallista com 2005 KALLISTA 1008379 2 A ...

Отзывы: