background image

Installer la tige de levage - W.C. mono-pièce

Retirer la tige de levage existante

Retirer bouton de levage, le joint torique, la bride, le manchon, la
rondelle et l’écrou de la tige de levage.

Soulever légèrement le couvercle du réservoir, puis détacher le
crochet en S de la chaîne du clapet de la tige de levage.

Soulever le couvercle du réservoir directement vers le haut pour
le retirer du réservoir.

Retirer l’écrou et la rondelle d’en-dessous du centre du couvercle
du réservoir, puis retirer la tige de levage.

Installer la nouvelle tige de levage

Insérer la tige de levage dans l’orifice au centre du couvercle du
réservoir.

Maintenir la tige de levage tout en plaçant la large rondelle et
l’écrou sur l’autre extrémité de la tige.

Aligner la partie horizontale pliée de la tige de levage avec
l’orifice pointant vers le côté arrière du réservoir.

Serrer l’écrou à la main, puis à la clé de 1/4 de tour.

Soigneusement mettre en place le couvercle sur le réservoir.

Soulever soigneusement l’avant du couvercle du réservoir
suffisamment pour dégager la chaîne du clapet et la tige de
levage.

Tige
de levage

Réservoir

Chaine 
du clapet 
à crochet 
en S

Rondelle

Écrou

Couvercle du réservoir

W.C. monopièce

Tige de levage

1053208-2-A

Français-2

Kallista

Содержание Kalligraphos P70004-00

Страница 1: ...Installation Guide Lift Rod Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 P70004 00 P70005 00 1053208 2 A...

Страница 2: ...ls and Materials Before You Begin Observe all local plumbing codes and building codes For one piece toilets refer to the Install the Lift Rod One Piece Toilets section For two piece toilets refer to t...

Страница 3: ...ift rod into the hole in the center of the tank cover Hold the lift rod while placing the large washer and nut onto the other end of the lift rod Align the bent horizontal portion of the rod so the ho...

Страница 4: ...into the flange Hold the lift rod while placing the large washer and nut onto the other end of the lift rod Hand tighten the nut until snug then wrench tighten 1 4 turn Set the tank cover onto the ta...

Страница 5: ...si Kallista Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de b timent locaux Pour des W C mono pi ce se r f rer la section Installer le levier de d clenchement W C mono pi ce Pour des W...

Страница 6: ...er la nouvelle tige de levage Ins rer la tige de levage dans l orifice au centre du couvercle du r servoir Maintenir la tige de levage tout en pla ant la large rondelle et l crou sur l autre extr mit...

Страница 7: ...Installer la tige de levage W C mono pi ce cont Ins rer le crochet en S de la cha ne du clapet dans l orifice central de la tige de levage Kallista Fran ais 3 1053208 2 A...

Страница 8: ...r la nouvelle tige de levage Ins rer la bride dans le centre du couvercle du r servoir Ins rer la tige de levage travers le joint torique puis dans la bride Maintenir la tige de levage tout en pla ant...

Страница 9: ...servoir suffisamment pour d gager la cha ne du clapet et la tige de levage Ins rer le crochet en S de la cha ne du clapet dans l orifice central de la tige de levage V rifier que l attache du couvercl...

Страница 10: ...nuevamente por escoger a Kallista Antes de comenzar Cumpla con todos los c digos locales de plomer a y de construcci n Para inodoros de una pieza consulte la secci n Instale el tirador Inodoros de una...

Страница 11: ...el tirador nuevo Inserte el tirador de descarga en el orificio en el centro de la tapa del tanque Sostenga el tirador mientras coloca la arandela grande y la tuerca en el otro extremo del tirador Alin...

Страница 12: ...Instale el tirador Inodoros de una pieza cont Inserte el gancho en S de la cadena de la aleta por el orificio central del tirador 1053208 2 A Espa ol 3 Kallista...

Страница 13: ...en el centro de la tapa del tanque Inserte el tirador a trav s del empaque de anillo O ring y luego en la brida Sostenga el tirador mientras coloca la arandela grande y la tuerca en el otro extremo de...

Страница 14: ...pa del tanque lo suficiente para tener acceso a la cadena de la aleta y al tirador Inserte el gancho en S de la cadena de la aleta por el orificio central del tirador Verifique que el sujetador de la...

Страница 15: ...1053208 2 A...

Страница 16: ...USA Canada 1 888 4 KALLISTA Fax 1 888 272 3094 kallista com 2005 KALLISTA 1053208 2 A...

Отзывы: