background image

14

100481_Rev.F 

GARANTIE LIMITéE

Kalia inc. offre la garantie limitée expresse suivante sur ses produits. Cette garantie s’adresse uniquement au propriétaire/utilisa-

teur original pour un usage personnel domestique et elle débute à la date d’achat du produit. La garantie n’est pas transférable au 

propriétaire subséquent. Des restrictions additionnelles s’appliquent aux utilisations commerciales.

GARANTIE À VIE LIMITéE POUR LES ROBINETS KALIA

Kalia inc. garantit à vie ses robinets contre tout défaut de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et 

d’entretien tant et aussi longtemps que l’acheteur/propriétaire possède sa résidence.

Kalia inc. procédera, à sa discrétion, à la réparation ou au remplacement de pièces, ou de produits trouvés défectueux pour un us

-

age domestique normal pour lequel il a été conçu.

La présente garantie exclut tout dommage causé en tout ou en partie par des erreurs d’installation, abus d’usage, utilisation non-

conforme, négligence, accident, entretien non-conforme, produits abrasifs.

Kalia inc. n’est aucunement responsable pour tous frais de main-d’œuvre ou tous autres frais reliés à l’installation d’un produit, sa 

réparation ou son remplacement ainsi que pour tout dommage ou incident, dépense, perte directe ou indirecte.

Dans tous les cas, Kalia inc., ne peut être tenue responsable de tout montant excédant le prix d’achat du produit qui a été déboursé 

par le propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur ou le constructeur.

RESTRICTIONS COMMERCIALES

En plus des conditions et restrictions mentionnées ci-dessus, la période de garantie relative à tout produit installé dans le cadre 

d’une application commerciale est de un (1) an à compter de la date d’achat originale par le propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur 

ou le constructeur auprès d’un détaillant autorisé. Si le produit est utilisé en étalage, la période de garantie est d’un (1) an.

SERVICE

Pour se prévaloir du service en vertu de la présente garantie, veuillez communiquer avec Kalia inc., soit par l’entremise de votre 

détaillant ou encore directement à nos bureaux à 1-877-GO-KALIA (1-877-465-2542) ou en écrivant à : service@KaliaStyle.

com ou à : Kalia inc., Service à la clientèle, 1355, 2ième Rue, Sainte-Marie (Qc) Canada G6E 1G9. Assurez-vous de pouvoir 

fournir toute l’information nécessaire concernant votre de mande soit : description du problème et du produit, numéro de modèle, 

la couleur, le numéro de série, le fini, la date de l’achat, le nom du détaillant en plus de votre facture originale. Pour toute autre 

information ou pour connaître un réparateur près de chez vous, n’hésitez pas à nous contacter.

Cette garantie est offerte exclusivement en lieu et place de toute autre garantie, y compris les garanties de qualité marchande 

ou d’aptitude de produit pour une application particulière.

Ceci est la garantie originale écrite de Kalia inc.

Garantie

Содержание Umani BF1063

Страница 1: ...iles pour le service et la garantie Keep these instructions after you have finished the installation it contains useful information regarding service and warranty Numéro de série Serial number 100481_Rev F BF1063 UmaniMC tm Robinet monotrou de lavabo avec drain mécanique Single Hole Lavatory Faucet with Pop Up Waste 08 16 Histoires d eau MC Once upon a time water TM ...

Страница 2: ...oir choisi un produit Kalia Merci d avoir choisi Kalia Thank you for choosing a Kalia product and for placing your trust in our company Kalia has a business philosophy based on solid core values that are focused on providing innovation and excellence as well as a personalized service designed to meet the changing needs of today and tomorrow We are convinced that you will be fully satisfied with yo...

Страница 3: ...stallation fourni dans l emballage Kalia n est pas responsable des problèmes causés par une installation non conforme aux directives énoncées dans le présent guide Bonne installation Important Information IMPORTANT Read this guide before proceeding with the installation Make sure you have all the tools and materials needed for installation Before installing take the faucet out of the packaging and...

Страница 4: ...4 100481_Rev F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 13 15 16 17 18 10 19 22 26 27 28 29 30 40 39 38 41 33 34 35 36 37 42 43 44 45 23 24 21 20 46 31 32 11 47 ou or Schéma des pièces Parts Diagram Umani BF1063 ...

Страница 5: ... 103174 XXX Bouchon Stopper 1 27 103175 Joint torique D28 6xD4 O ring D28 6xD4 1 1 28 103176 Écrou Nut 1 29 103177 Boulon incrochetable Burglarproof bolt 1 30 103179 XXX Base du drain Drain base 1 31 103180 Joint de caoutchouc Rubber gasket 1 32 103181 Joint de caoutchouc biseauté Beveled rubber gasket 1 33 103182 Rondelle D39 x D55 8 x 1 3 Washer D39 x D55 8 x 1 3 1 34 100532 Écrou Nut 1 1 35 103...

Страница 6: ... de débuter Dévisser et enlever l écrou de montage la plaque de métal en C et le joint d étanchéité en C Insérer les tuyaux d alimentation et le tube fileté dans le trou prévu à cette fin Déposer et aligner correctement le bec du robinet et fixer en remettant en position la plaque de métal en C et le joint d étanchéité en C et en vissant l écrou de montage fig 1 Tournevis Phillips et plat Clé hexa...

Страница 7: ...visser l écrou Ne pas visser complètement pour l instant Fig 2 Step 3 Drain Body and Tailpiece Installation Wrap the 2 3 of the drain flange and tailpiece threads with thread sealant tape Screw the drain body on the drain base Important The drain body shaft must point towards the faucet fig 3 1 Using an adjustable wrench tighten the nut to fix the drain base in position fig 3 Etape 3 Installation ...

Страница 8: ...height Etape 4 Installation de la tige de levage Dévisser l écrou de la tige du corps du drain Couvrir les deux tiers des filets de la tige du corps du drain à l aide de ruban d étanchéité pour filetage Passer la tige horizontale dans le corps du drain et revisser l écrou avec le joint En espace restreint couper la tige horizontale au besoin Insérerlecoulisseaudanslatigehorizontale Insérerl extrém...

Страница 9: ...arrivée d eau froide et le rouge à l arrivée d eau chaude fig 5 Remarque si l installation du robinet nécessite que les tuyaux d alimentation soient embobinés maintenir une boucle de 3 76 mm de diamètre fig 5 1 Raccorder l about du drain au tuyau d évacuation fig 5 Fig 5 Bande bleue Blue band Bande rouge Red band FROID COLD CHAUD HOT Fig 5 1 3 76 mm Step 6 Installation Checkout Make sure the suppl...

Страница 10: ... sur la totalité de la surface Rincer complètement avec de l eau immédiatement après l application du nettoyant Un nettoyage régulier prévient l accumulation de saleté et souillures tenaces Maintenance and Cleaning To avoid damage and optimize your product you must follow the below recommendations when maintaining your Kalia product Damages resulting from inappropriate handling are not covered by ...

Страница 11: ...le n est pas uniforme Solution Dévisser l aérateur à l aide d une pièce de monnaie et rincer l aérateur fig 7 Fig 7 Water leaks under the handle or on counter Solutions Clean the cartridge o rings A leaks under the handle or B leaks on counter fig 8 1 and fig 8 2 Replace the cartridge if damaged fig 8 1 Water does not stop running completely Solution Replace the cartridge if damaged fig 8 1 Fuites...

Страница 12: ...e stopper is removable Locked Mode Remove the stopper from the drain Adjust the stopper burglarproof bolt so that the loop is centered on the drain body shaft Put the stopper back in the drain Connect the drain to the lengthened lift rod The horizontal rod passes through the burglarproof bolt loop and the stopper is locked in the drain fig 10 1 Unlocked Mode Remove the stopper from the drain Conne...

Страница 13: ...13 100481_Rev F Notes ...

Страница 14: ...responsable de tout montant excédant le prix d achat du produit qui a été déboursé par le propriétaire utilisateur l entrepreneur ou le constructeur RESTRICTIONS COMMERCIALES En plus des conditions et restrictions mentionnées ci dessus la période de garantie relative à tout produit installé dans le cadre d une application commerciale est de un 1 an à compter de la date d achat originale par le pro...

Страница 15: ...addition to the previously mentioned conditions and limitations the warranty period for products installed for commercial applications or used in commercial ventures shall cover a period of one 1 year from the initial date of purchase by the owner end user contractor or builder from an authorized dealer If the product is sold by Kalia Inc as a display item a one 1 year warranty applies WARRANTY SE...

Страница 16: ...Kalia inc 1355 2e Rue Sainte Marie Québec Canada G6E 1G9 t 1 418 387 9090 1 877 GO KALIA 1 877 465 2542 f 1 418 387 9089 www KaliaStyle com Imprimé au Canada Printed in Canada 100481_Rev F ...

Отзывы: