background image

7

Step 1

1 A) Installation for Single Hole sinks or counters

-  Unscrew and remove the 

mounting nut

, the 

metal washer

 

and the 

rubber washer

 (fig. 1.1). To make it easier, remove 

the 

hand sprayer hose

 from these pieces first.

-  Make sure that the 

finishing ring

 is still in place.

-  Insert the four hoses and the 

threaded tube

 in the hole (fig. 

1.2).

1 B) Installation for Three Holes sinks or counters

-  Unscrew and remove the 

mounting nut

, the 

metal washer

 

and the 

rubber washer

. To make it easier, remove the 

hand 

sprayer hose

 from these pieces first.

-  Remove the 

finishing ring

 and the 

deck plate adaptor ring

 

because these are not required for three holes installation 

(fig. 1.3).

-  Apply plumber’s glue or other kind of seal to the interior 

edges of the 

plastic panel

 (fig. 1.4).

-  Align and press into place (fig. 1.5).

-  Remove the excess glue, put in the 

deck plate

 on the 

plastic 

panel 

and insert the four hoses and the 

threaded tube 

into 

the hole (fig. 1.6)

Etape 1

1 A) Installation pour évier ou comptoir monotrou

- Dévisser et enlever l’

anneau de serrage

, la 

rondelle 

métallique

 et la 

rondelle de caoutchouc

 (Fig. 1.1). Pour 

faciliter la tâche, retirer le 

tuyau de la douchette

 de ces 

pièces en premier.

-  S’assurer que l’

anneau de finition

 soit toujours en place.

-  Insérer les 4 boyaux et le 

tube fileté 

dans le trou (fig. 1.2).

1 B) Installation pour évier ou comptoir à 3 trous

- Dévisser et enlever l’

anneau de serrage

, la 

rondelle 

métallique

 et la 

rondelle de caoutchouc

. Pour faciliter 

la tâche, retirer le 

tuyau de la douchette

 de ces pièces en 

premier. Retirer l’

anneau  de  finition

 ainsi que l’

anneau 

de la plaque décorative

 car ils ne sont pas requis pour une 

installation à 3 trous (fig. 1.3).

-  Appliquer du mastic de plombier ou autre étanchéité aux 

rebords intérieurs du

 support de plastique

 (fig. 1.4).

-  Aligner et presser en place (fig. 1.5).

-  Enlever l’excédent de mastic, déposer la 

plaque décorative

 

sur le 

support de plastique

 et insérer les 4 boyaux ainsi que 

le 

tube fileté 

dans le trou (fig. 1.6).

Fig. 1.2

Fig. 1.1

Fig. 1.3

Fig. 1.4

Fig. 1.5

Fig. 1.6

Содержание MONARK Diver KF1032

Страница 1: ...tient des informations utiles pour le service et la garantie Keep these instructions after you have finished the installation it contains useful information regarding service and warranty Num ro de s...

Страница 2: ...n produit Kalia Merci d avoir choisi Kalia Thank you for choosing a Kalia product and for placing your trust in our company Kalia has a business philosophy based on solid core values that are focused...

Страница 3: ...ci sans pr avis Utiliser le manuel d installation fourni dans l emballage Kalia n est pas responsable des probl mes caus s par une installation non conforme aux directives nonc es dans le pr sent guid...

Страница 4: ...36 43 31 ou or 35 40 27 3a 1b 2b 3b 4 16 17 41 20 21 18 19 22 23 24 5 6 7 8 9 10 11 12 14a 15a 13a 25 14b 15b 13b MONARK Diver KF1032 XXX KF1269 XXX KF1032 XXX KF1046 XXX KF1032 XXX KF1046 XXX MONARK...

Страница 5: ...eck valve hand sprayer Calgreen 1 32 100062 A rateur assemblage Aerator assembly 1 1 28 Tuyau de sortie de valve Output hose 1 33 100037 Joint d tanch it du tuyau Hose O Ring 1 1 29 Tuyau d alimentati...

Страница 6: ...ou tanch it ad quate Tournevis Phillips Cl molette Pince multiprise Plumber s glue or appropriate seal Phillips screwdriver Adjustable wrench Gripping pliers Outils et mat riaux n cessaires Necessary...

Страница 7: ...ded tube into the hole fig 1 6 Etape 1 1 A Installation pour vier ou comptoir monotrou D visser et enlever l anneau de serrage la rondelle m tallique et la rondelle de caoutchouc Fig 1 1 Pour facilite...

Страница 8: ...e l g re pression D visser ensuite l g rement l anneau de serrage pour que les vis soient align es avec l avant et l arri re bien serrer ensuite les vis de serrage de fa on gale fig 2 4 Step 3 Connect...

Страница 9: ...oide pendant 30 secondes fig 4 1 Step 5 Connect the hand sprayer hose to the output hose fig 5 1 Install the weight on the hand sprayer hose at approximately 4 10 2 cm from the bottom of the loop fig...

Страница 10: ...d sprayer does not fit in correctly with the spout or if the hand sprayer hose is jammed fig 7 1 reposition the weight see step 5 Etape 7 Si le vaporisateur ne s appuie pas correctement sur le bec ou...

Страница 11: ...Damages resulting from inappropriate handling are not covered by the Kalia warranty Rinse with clean water and dry with a soft cotton cloth or sponge Do not use anything abrasive such as a scouring br...

Страница 12: ...elle est endommag e fig 10 2 Cl Allen 2 5mm Allen Key 2 5mm KF1269 KF1270 Fig 10 1 Water leaks at the ball joint hand sprayer hose Solutions Unscrew and remove the hand sprayer Tighten the ball joint...

Страница 13: ...la diffusion du jet qui s en coule n est pas uniforme Solutions D visser l a rateur et v rifier le joint en caoutchouc Nettoyer et rincer l a rateur fig 13 1 Fig 13 1 Jets on the hand sprayer do not...

Страница 14: ...ponsable de tout montant exc dant le prix d achat du produit qui a t d bours par le propri taire utilisateur l entrepreneur ou le constructeur RESTRICTIONS COMMERCIALES En plus des conditions et restr...

Страница 15: ...to the previously mentioned conditions and limitations the warranty period for products installed for commercial applications or used in commercial ventures shall cover a period of one 1 year from th...

Страница 16: ...Kalia inc 1355 2e Rue Sainte Marie Qu bec Canada G6E 1G9 t 1 418 387 9090 1 877 GO KALIA 1 877 465 2542 f 1 418 387 9089 www KaliaStyle com Imprim au Canada Printed in Canada 100072 Rev H...

Отзывы: