background image

13

100489_RevE 

The sink does not hold water even though the stopper 

is in closed position.

The stopper does not raise up fully or the sink drains 

too slowly.

Solution:

-  Unscrew the 

connecting block

 and then unscrew the 

nut

 from 

the drain body and remove the 

horizontal rod

. Pull the 

stopper

 

out of the drain and adjust the 

burglarproof bolt

 height. Screw 

the 

nut

 to lock position. Put the 

stopper

 back in the drain and 

reconnect to the 

lengthened lift rod

.  Check 

pop-up drain

 

operation and repeat as requires (fig. 11.1 and fig. 11.2).

L’eau s’échappe même lorsque le bouchon est en 

position fermée.

Le bouchon ne se soulève pas complètement ou l’eau 

se draine trop lentement.

Solution :

-  Dévisser le 

bloc d’ajustement

 et l’

écrou

 du corps du drain, puis 

retirer la 

tige horizontale

. Retirer le 

bouchon

 du drain et ajuster 

la hauteur du 

boulon incrochetable

. Vérouiller le 

boulon

 en 

serrant l

’écrou

. Remettre le 

bouchon

 dans le drain et reconnecter 

à la 

tige de levage

. Vérifier le fonctionnement du 

bouchon

 et 

répéter l’ajustement au besoin (fig. 11.1 et fig. 11.2).

Fig. 11.1

Fig. 11.2

STOPPER INSTALLATION PROCEDURE

The stopper can be installed in “ locked ” mode (the 

stopper cannot be removed) or in “ unlocked ” mode 

(the stopper is removable).

Locked Mode:

-  Remove the 

stopper

 from the drain.

- Adjust the stopper 

burglarproof bolt

 so that the 

loop

 is 

centered on the drain body shaft. Put the 

stopper 

back in 

the drain.

-  Connect  the 

drain

 to the 

lengthened lift rod

. The 

horizontal rod

 passes through the 

burglarproof bolt

 

loop

 

and the 

stopper

 is locked in the drain (fig. 12.1).

Unlocked Mode:

-  Remove the 

stopper

 from the drain.

-  Connect the 

drain

 to the 

lengthened lift rod

.

- Adjust the stopper 

burglarproof bolt

 height and put the 

stopper

 back in the drain. The 

burglarproof bolt

 sits on the 

horizontal rod

 and is removable (fig. 12.2).

PROCÉDURE D’INSTALLATION DU BOUCHON

Le bouchon peut être installé en mode « vérouillé » 

(le bouchon ne peut être retiré du drain) ou en mode 

« déverouillé » (le bouchon est amovible).

Mode verouillé :

-  Retirer le 

bouchon

 du drain.

-  Ajuster la hauteur du 

boulon incrochetable

 de maniere à ce 

que l’

anneau du boulon

 soit centré sur la tige du corps du 

drain. Insérer le

 bouchon

 dans le drain.

-  Raccorder  le 

drain

 à la 

tige de levage

 du robinet. La 

tige 

horizontale

 passe à travers l’

anneau

 du 

boulon incrochetable 

et retient le 

bouchon

 dans le drain (fig. 12.1).

Mode déverouillé :

-  Retirer le 

bouchon

 du drain.

-  Raccorder  le 

drain

 à la

 tige de levage

 du robinet.

-  Ajuster la hauteur du 

boulon incrochetable

 et insérer le 

bouchon

 dans le drain. Le 

boulon incrochetable

 repose sur la 

tige horizontale

 (fig. 12.2).

Fig. 12.2

Fig. 12.1

Содержание BELLINO BF1057

Страница 1: ...e service et la garantie Keep these instructions after you have finished the installation it contains useful information regarding service and warranty Num ro de s rie Serial number 100489_RevE BF1057...

Страница 2: ...oisi un produit Kalia Merci d avoir choisi Kalia Thank you for choosing a Kalia product and for placing your trust in our company Kalia has a business philosophy based on solid core values that are fo...

Страница 3: ...avis Utiliser le manuel d installation fourni dans l emballage Kalia n est pas responsable des probl mes caus s par une installation non conforme aux directives nonc es dans le pr sent guide Bonne in...

Страница 4: ...35 31 30 32 38 39 40 41 42 51 52 50 53 45 46 47 48 49 54 55 56 57 1 2 14 NPSM 1 2 14 NPSM 5 6 7 8 9 10 BF1058 XXX BF1057 XXX 26 27 28 23 15 16 17 18 19 20 24 25 29 1 2 3 2 36 58 43 44 21 59 ou or Sch...

Страница 5: ...196 Cartouche froid Cold cartridge 1 12 103197 Joint torique du cartouche Cartridge o ring 1 35 103198 Base de la cartouche Cartridge base 1 14 103200 crou Nut 1 36 100544 Tuyau d alimentation Supply...

Страница 6: ...alimentation en eau avant de d buter D visser et enlever l crou de montage la plaque de m tal en C et le joint d tanch it en C Ins rer les tuyaux d alimentation et le tube filet dans le trou pr vu cet...

Страница 7: ...et visser l crou Ne pas visser compl tement pour l instant Fig 2 Step 3 Drain Body and Tailpiece Installation Wrap the 2 3 of the drain flange and tailpiece threads with thread sealant tape Screw the...

Страница 8: ...topper height Etape 4 Installation de la tige de levage D visser l crou de la tige du corps du drain Couvrir les deux tiers des filets de la tige du corps du drain l aide de ruban d tanch it pour file...

Страница 9: ...iner nut fig 5 Etape 5 Installation des manettes IMPORTANT Avant d installer les manettes mettre les cartouches en position ferm e C t chaud tourner l extr mit de la cartouche dans le sens horaire C t...

Страница 10: ...acuation fig 7 CHAUD HOT Fig 7 FROID COLD Step 6 Water Supply hoses Connection Connect and firmly tighten the supply hoses of the faucet to the cartridge base shafts using an adjustable wrench fig 6 C...

Страница 11: ...ment l tiquette du produit de nettoyage afin de v rifier qu il soit ad quat Toujours essayer la solution de nettoyage sur une surface moins apparente avant de l appliquer sur la totalit de la surface...

Страница 12: ...soit pli ou tordu D visser l a rateur l aide d une pi ce de monnaie et rincer l a rateur fig 9 L a rateur fuit ou la diffusion du jet qui s en coule n est pas uniforme Solution D visser l a rateur l a...

Страница 13: ...mode the stopper is removable Locked Mode Remove the stopper from the drain Adjust the stopper burglarproof bolt so that the loop is centered on the drain body shaft Put the stopper back in the drain...

Страница 14: ...ue responsable de tout montant exc dant le prix d achat du produit qui a t d bours par le propri taire utilisateur l entrepreneur ou le constructeur RESTRICTIONS COMMERCIALES En plus des conditions et...

Страница 15: ...dition to the previously mentioned conditions and limitations the warranty period for products installed for commercial applications or used in commercial ventures shall cover a period of one 1 year f...

Страница 16: ...Imprim en Chine Printed in China 100489_RevE...

Страница 17: ...9 fig 11 12 texte Ins rer le coulisseau dans la tige horizontale Modifier dessin pi ce 54 55 56 57 4 la tige passe dans la pi ce 54 et la vis est vers le mur Enlever notion de rechange Service dans l...

Отзывы: