background image

31

© KALEAS GmbH & Co. KG

LDM 500-60

+

}

Do not leave the device unattended; switch it off after use.

!

Observe the safety instructions, guidelines, occupational safety
and accident prevention regulations as well as protection poli-
cies applicable to your job and workplace.

Electrical safety

}

Do not operate the device in a damp or wet environment.

}

Remove the battery if the device will not be used for an
extended period.

!

Utilize only batteries, power packs and system voltage intended
for use in this specific device. Otherwise, the device may pose a
fire hazard.

Device-specific safety instructions

!

Use the device and related accessories only according to the
intended use as well these instructions.

!

Before using, check the device for possible damage. Do not use
it if the safety is in doubt.

}

Ensure the device is protected when storing it and out of the
reach of children.

}

Protect the device against moisture, corrosive substances, direct
sunlight, extreme temperatures and wide temperature fluctua-
tions.

}

Avoid heavy vibrations or jolts, and never drop the device or
use force.

}

Keep the device away from electromagnetic sources such as
induction heating and electrical welding devices. Avoid static
charges since these may damage the device.

}

Avoid accidentally switching on the device. Make sure it is
switched off when inserting batteries.

}

Do not block openings on the device.

Laser-specific handling rules

!

A laser emits an extremely intensive beam of light. Improper use
can cause accidents, severe damage and permanent eye injury.

EN

Содержание 34057

Страница 1: ...DEUTSCH Operating instruction Mode d emploi ENGLISH FRANÇAIS LDM 500 60 Laser Distanzmesser 60m laser distance meter télémètre laser 60m indoor outdoor Art Nr 34057 Version Stand 20 Änderungen vorbehalten 2 0 26 August 20 ...

Страница 2: ... Gerät vor Verwendung auf mögliche Schä den Benutzen Sie das Gerät nicht wenn die Betriebssicher heit nicht gewährleistet ist Bestimmungsgemäßer Gebrauch Konzeption Der Kaleas LDM 500 60 Touch ist ein Messgerät zum berüh rungslosen Messen von Abständen Flächen Volumen und Winkeln im Innen und Außenbereich wobei der Abstand zur Messstelle nicht mehr als 60m betragen kann Die Messung erfolgt mittels...

Страница 3: ...ance Meter is battery operated Th is robust and equally suited for daily use on con is device struction sites and by ambitious enthusiasts DIY Avant de mettre l appareil en service Lisez le mode d emploi dans son intégralité Respectez les consignes de sécurité Renoncez à utiliser l appareil si vous n avez pas bien com pris le mode d emploi ou les consignes de sécurité Tout manquement au respect de...

Страница 4: ...distance par rapport à la zone à mesurer ne doit pas être supérieure à 0m La mesure s opère 6 au moyen de la technologie du laser l appareil est alimenté par batterie L appareil est robuste et adapté à l utilisation quotidienne sur les chantiers ainsi qu au bricoleur ambitieux DE FR EN Kurzübersicht Quick overview En bref Display Tastatur Keypad Clavier Mess Öffnung Measuring aperture Lentille de ...

Страница 5: ...e pression de touche ou chaque fonction effectuée sans erreur est confirmée par un bref signal sonore Die Handschlaufe ist üblicherweise vormontiert The hand strap is usually pre assembled La dragonne est généralement pré assemblé www kaleas de Waldkircher Str 50 79211 Denzlingen DEU KALEASGmbH Co KG Art Nr art no no article Messbereich range plage Leistung power puissance 34057 00 0 05 60m 3x1 5V...

Страница 6: ...FR EN Batterien einsetzen wechseln Inserting replacing batteries Mise en place emplacement des piles r 3x AAA LR03 1 5V Alkaline Akku USB 3 7V CLICK Statusanzeige Batterie Battery status indicator Indicateur de la batterie Art Nr 34061 ...

Страница 7: ...tteries or two identical AAA batteries Always replace batteries at the same time all If you use rechargeable batteries ensure that all batteries are charged equally Remove the rechargeable batteries if the is not device being used for an extended period to prevent damage from leaking batteries Tenez compte de la polarité correcte de pile de l accu s s s s afin de prévenir tout endommagement Rempla...

Страница 8: ...ten Zurück Turn ON turn OFF home Mise en marche arrêt de l appareil home OFF ON 1s ON OFF 2s Auto OFF s 30 Ohne Benutzung Of inactivity Sans utilisation OFF CLEAR 3min Home OFF CLEAR Letzten Schritt verwerfen Undo the last step Annuler la dernière étape ON READ ...

Страница 9: ...he device starts with the standard settings distance Unit reference and tone correspond to the last settings L appareil démarre avec les paramètres standard distance L unité la référence et le son correspondent aux derniers Abbrechen und zurück Cancel and home Annuler et rentrer OFF CLEAR 0 000m Einheit Unit Unité UNITS 2s 0 00m 0 0in 0 00ft 0 1 16in 0 00 1 16 Signalton Signal tone Signaux sonores...

Страница 10: ...AD OFF CLEAR ON READ Das Messergebnis wird um den angezeigten Wert verändert The measurement result is changed by the displayed value Le résultat de la mesure est modifié par la valeur affichée mm mm mm mm Vor jeder Messung auf korrekte Einstellung der Referenz achten Beforeeachmeasurement ensurethatthereferenceissetcorrectly Assurez vous que la référence est correcte avant chaque mesure TIMER 1mm...

Страница 11: ...er allumé 30s ohne Benutzung of inactivity sans utilisation Laser aus Laser off Laser éteint Taste für jeden Schritt einer Messung drücken Press the button once for each step of measurement Appuyez une fois sur le bouton pour chaque mesure partielle Ergebnis der Messung Result of the measurement Résultat de la mesure ON READ ON READ Ablauf einer Messung Course of measurment Cours d une mesure 3s 1...

Страница 12: ...Mesure en continu 2s MAX MIN Maximaler Abstand aximum distance M Distance maximalee Minimaler Abstand Minimum distance Distance minimale Aktueller Abstand Current distance Distance en cours OFF CLEAR Funktion beenden Exit function Quitter la fonction TIMER ON READ ON READ Werte fixieren Fix values Fixer les valeurs ON READ 1s 1s X min 5cm Bei kurzen Distanzen möglichst auf dunkle Flächen messen Fo...

Страница 13: ...chnete Fläche A Calculated area A Surface calculée A 1 2 P 0 Wandflächen Wall surface areas Surfaces murales 3 ON READ ON READ Abstand 2 3 n Distance 2 3 n Höhe 1 Height 1 Hauteur 1 Errechnete Fläche A Calculated area A Surface calculée A n ON READ 1 2 A A A A A 1 2 n 1 2 3 n A1 A2 An ON READ 1 2 ON READ ON READ ...

Страница 14: ...ge X Calculated length X Longleur calculée X P 0 Volumen Volume Volume 4 2 ON READ ON READ Abstand 3 Distance 3 Abstand 1 Distance 1 Errechnetes Volumen V Calculated volume V Volume calculé V 1 2 3 V Abstand 2 Distance 2 3 ON READ 1 ON READ Gemessener Winkel a Measured angle a Angle mesuré a X Y a 1 Nur vertikale Messung Vertical measurement only Mesure verticale uniquement ...

Страница 15: ...sung Vertical measurement only Mesure verticale uniquement Stativ empfohlen Tripod recommended Trépied recommandé X 1 2 a Errechneter Winkel a Calculated angle a Angle calculé a Abstand 1 Distance 1 Errechnete Länge X Calculated length X Longleur calculée X Abstand 2 Distance 2 X 1 2 a P 06 DoppelteTriangulation Double triangulation Triangulation double P 07 Einfacher Pythagoras Simple Pythagoras ...

Страница 16: ...alculée X Abstand 2 Distance 2 3 X 1 3 2 2 ON READ ON READ ON READ 1 3 Abstand 3 Distance 3 Abstand 1 Distance 1 Errechnete Länge X Calculated length X Longleur calculée X Abstand 2 Distance 2 X 1 3 2 P 08 Pythagoras Subtraktion Pythagoras subtraction Soustraction pythagoricienne P 09 Pythagoras Addition Pythagoras addition L addition pythagoricienne ...

Страница 17: ...rs angle Angle d encoignure Referenz Stativ Reference tripot Référence trépied Stativ verwenden Use a tripod Utiliser un trépied 1 2 3 ON READ Minimum 1 Gerät waagerecht führen Guide the device horizontally Guidez l appareil horizontalement Maximum 2 1 2 ...

Страница 18: ... feature Caractéristique brevetée 3 a P 11 Schräger Winkel Oblique angle Angle oblique 2 ON READ ON READ 1 1 a 2 Abstand 1 Distance 1 Errechneter Winkel a Calculated angle a Angle calculée a Abstand 2 Distance 2 a a negatives a negative a a négative positives a positive a a positive 90 Neigung inclination type type d inclinaison ...

Страница 19: ...0 90 Werte berechnen Calculate values Calculer des valeurs 1 2 3 ON READ 1 2 3 ON READ Operator auswählen Select operator Sélectionnez l opérateur Ergebnis der Messung 2 Result of 2 measurement Résultat de la 2 mesure Ergebnis der 2 Messung Result of 2 measurement Résultat de la 2 mesure Rechenergebnis Calculation result Résultat du calcul Ergebnis der 1 Messung Result of 1 measurement Résultat de...

Страница 20: ...r Speicherplatz Another memory stack Autre espace de stockage frei free libre belegt occupied occupé Speicher überschreiben ja nein Overwrite memory stack yes no Écraser la mémoire oui non DE FR EN Speic er h Memory Mémoire Wert speichern Save value Enregistrer la valeur Ergebnis der Messung Result of measurement Résultat de mesure OFF CLEAR 2s 1 1 ...

Страница 21: ...ein Delete memory Yes no Effacer la mémoire Qui non Speicher verlassen Leave memory stack Quitter la mémoire Einzelnen Wert löschen Delete a single value Supprimer une seule valeur OFF CLEAR Alle Werte löschen Delete all values Supprimer toutes les valeurs OFF CLEAR 2s 2s Speicher verlassen Leave stack Quitter la mémoire OFF CLEAR OFF CLEAR 1 1 1 1 ...

Страница 22: ...forte Optez pour un point de mesure ayant un réfléchissement plus faible ERR3 Batterie zu schwach Batterien ersetzen Battery low Replace batteries Batterie faible Remplacer les batteries ERR4 Temperatur zu hoch Nur bei zulässiger Temperatur betreiben Temperature too high Operate only at permissible temperature Utilisez uniquement à la température Température trop élevée admissible ERR4 Temperatur ...

Страница 23: ...etIhreFragenzuVerwendung ReparaturundWartungIhresProduktssowiezuErsatzteilen Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstellungs und Prüfverfah ren einmal ausfallen senden Sie das Gerät zur Reparatur an den Kundendienst ein Beschreiben Sie in diesem Fall den aufgetretenen Fehler um die Fehlersuche zu vereinfachen Bitte senden Sie nur Geräte ein die gereinigt und frei von gesundheitsschädlichen Stoffe...

Страница 24: ...te getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Gemäß der Richtlinie 2006 66 EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus Batterien recycelt werden Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus Batterien können bei der Service adresse oder den regionalen Recyclingzentren für Elektro geräte abgegeben werden Allgemeine Sicherheitshinweise Bewahren Sie die Betriebsanleitung für alle ...

Страница 25: ...erletzungen führen Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nicht unbeaufsichtigt und schalten Sie das Gerät nach Verwendung aus Beachten Sie die für Ihre Tätigkeit und Arbeitsplatz geltenden Sicherheitshinweise Richtlinien Arbeitsschutz und Unfallver hütungsvorschriften und Schutzrichtlinien Elektrische Sicherheit Arbeiten Sie mit diesem Gerät nicht in feuchter oder nasser Umge bung Entfernen Sie die ...

Страница 26: ...Sie einen Akku eine Batterie einsetzen Verschließen Sie die geräteseitigen Öffnungen nicht Laserspezifische Verhaltensregeln Ein Laser ist eine äußerst intensive Lichtstrahlung Bei unsachgemäßer Benutzung können Unfälle schwere Schäden und bleibende Verletzungen an Augen und Netzhaut die Folge sein Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blicken Sie selbst nicht in den direkt...

Страница 27: ...Batterien nicht mit elektrisch leitfähigen Materialien und tauchen sie diese nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Ein Kurzschluss zwischen den Akku Batteriekontakten kann Verbrennungen und oder Feuer zur Folge haben Öffnen ändern zerstören Sie Akkus Batterien nicht und set zen Sie sie nicht unnötigen Stößen direkter Sonneneinstrah lung Feuer oder Temperaturen von über 50 C Mikrowellen oder ex...

Страница 28: ...ieltafel 1x Bedienungsanleitung Je nach Ausführung 3x Batterien Typ AAA oder 1x Li Ion Akku USB Technische Daten Einsatzort Innen Außenbereich Messbereich 0 05 60 m Messgenauigkeit 1 5 mm Winkelgenauigkeit 0 2 Kleinste darstellbare Einheit 1 mm 0 1 Laser Wellenlänge 635 nm Laser Leistung 1 mW Laser Klasse 2 Auto Abschaltung 180 s Anzahl Speicherplätze 30 Batterie x 1 5V Typ AAA 3 bis zu 000 Messun...

Страница 29: ...arts The device has undergone careful manufacturing and testing pro cedures If it malfunctions however send the device to customer service for repair Describe the malfunction in order to simplify troubleshooting Please send the device clean and free of harmful materials Contact us Kaleas GmbH Co KG Waldkircher Straße 50 79211 Denzlingen Germany Tel 49 7666 88 48 58 10 Fax 49 7666 88 48 58 99 E Mai...

Страница 30: ...ing instructions should be accessible to all users keep them with the device if you pass it on Do not remove markings and indicators from the device nor should you make them illegible Do not disassemble or modify the device and its accessories Do not let anyone use it who is not familiar with it or who does not understand these instructions The device is not a toy Keep it out of the reach of child...

Страница 31: ...use as well these instructions Before using check the device for possible damage Do not use it if the safety is in doubt Ensure the device is protected when storing it and out of the reach of children Protect the device against moisture corrosive substances direct sunlight extreme temperatures and wide temperature fluctua tions Avoid heavy vibrations or jolts and never drop the device or use force...

Страница 32: ...s well as damage resulting from leaking acid Charge rechargeable batteries using only chargers that are suit able and that have been tested for this purpose Otherwise the battery may pose a fire hazard Charge batteries only at ambient temperatures between 0 to 40 C 32 to 104 F Do not bridge the contacts of batteries with electrically conduc tive material and do not plunge batteries into water or o...

Страница 33: ...ating instructions Depending on the version 3x batteries type AAA or 1x Li Ion rechargeable battery USB Specifications Place of use indoor and outdoor Measuring range 0 0 m 05 6 Measuring accuracy mm 1 5 Angular accuracy 0 2 Smallest representable unit 1 mm 0 1 Laser Wavelength 63 nm 5 Output 1 mW Class 2 Auto shutdown 180 s Number of memory addresses 30 Battery x 1 5V type AAA 3 up to 000 measure...

Страница 34: ...tre service après vente répond volontiers à vos questions rela tives à l utilisation la réparation et l entretien de votre produit ainsi qu aux pièces de rechange Si l appareil devait tomber en panne en dépit des procédés de fabrication et de contrôle stricts merci d envoyer l appareil au service après vente pour réparation Décrivez brièvement la nature du défaut afin de faciliter la recherche de ...

Страница 35: ...pays de l UE conformément à la direc tive européenne 2012 19 EU les outils électriques doivent être collectés séparément et recyclés de manière écophile Conformément à la directive 2006 66 CE les piles et accu mulateurs défectueux ou usagés sont destinés à être recy clés Les piles accumulateurs hors d usage peuvent être déposés au centre du service après vente ou auprès d un centre de recyclage ré...

Страница 36: ...surveillance lorsqu il est en service et éteignez le toujours après utilisation Respectez les consignes de sécurité qui s appliquent à votre acti vité et votre poste de travail ainsi que les directives instructions sur la protection au travail et la prévention des accidents et réglementations y afférentes Sécurité électrique N utilisez pas l appareil dans un environnement humide Retirez la pile ba...

Страница 37: ...rsque vous placez remplacez la pile N obturez pas les ouvertures sur les faces de l appareil Conduite à tenir avec le laser Le laser produit un rayonnement lumineux extrêmement intense Toute utilisation non conforme expose à un risque d accident de dommages graves et de séquelles durables tou chant les yeux et la rétine en particulier Ne pointez jamais le rayon laser sur une personne ou un ani mal...

Страница 38: ...e les immergez pas non plus dans de l eau ou tout autre liquide Un court circuit entre les contacts des accus batteries risque d induire des brûlures et ou un incendie Ne percez transformez ou détruisez jamais des piles batteries et ne les exposez pas à des chocs au rayonnement solaire direct au feu ou à une température supérieure à 50 C à des micro ondes ou à une pression extrême Ne conservez pas...

Страница 39: ... piles de type AAA ou 1x batterie rechargeable Li Ion USB Caractéristiques techniques Lieu d utilisation Intérieur et extérieur Plage de mesure 0 0 m 05 6 Précision de mesure mm 1 5 Précision angulaire 0 2 Plus petite unité représentable 1 mm 0 1 Longueur d onde laser 63 nm 5 Puissance laser 1 mW Classe laser 2 Arrêt automatique 180 s Nombre d espace mémoire 30 Pile x 1 5V type AAA 3 8 jusqu à 000...

Страница 40: ...40 KALEAS GmbH Co KG LDM 500 60 ...

Отзывы: