Kaiser S 45 I 80 XL, S 60 I 80 XLS 45 I 70 XL, S 60 I 70 XLS 45 I 80... Скачать руководство пользователя страница 95

 

95

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The manufacturer declines all responsibility for possible inaccuracies contained in this pamphlet, due to printing or copying errors. We reserve the 
right to make on our own products those changes to be considered necessary or useful, without jeopardizing the essential characteristics. 
 
 
 
Die Herstellerfirma übernimmt keinerlei Verantwortung für eventuell in dieser Broschüre enthaltene   Ungenauigkeiten, die auf  Druckfehler 
zurückzuführen sind und behält sich das Recht vor an ihren  Produkten alle für notwendig erachten Änderungen anzubringen, ohne die 
wesentlichen   Eigenschaften zu Beeinflussen. 
 
 
 
_ $              !       , "  $ " 
     $&,  <                <"  
  , "    "  $$           . 

Содержание S 45 I 80 XL, S 60 I 80 XLS 45 I 70 XL, S 60 I 70 XLS 45 I 80...

Страница 1: ...USER MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG EN DE RU DISHWASHER GESCHIRRSP LER S 45 I 80 XL S 60 I 80 XL S 45 I 70 XL S 60 I 70 XL S 45 I 80 XL S 60 I 80 XL S 45 I 70 XL S 60 I 70 XL...

Страница 2: ...d maintenance provide a longer service life of the unit The Kaiser dishwashers fulfil the main norms of safety hygiene and environment protection in correspondence with the EU directives and are certi...

Страница 3: ...en den Hauptforderungen der Sicherheit der Hygiene und des Umweltschutzes laut den Direktiven der EU was mit Zertifikaten DIN ISO 9001 ISO 1400 entsprechend den im Rahmen der EU geltenden Normen best...

Страница 4: ...RIPTION 24 Location drawing 24 Control panel 28 EQUIPMENT 32 Loading the dishwasher racks 32 Detergent dispenser 36 Rinse aid dispenser 38 Water softener 42 Filtering system 46 OPERATING THE DISHWASHE...

Страница 5: ...dienblende 29 AUSSTATUNG 33 Geschirr einordnen 33 Sp lmittelspender 37 Klarsp lerspender 39 Wasserenth rter 43 Filtersystem 47 GEBRAUCH VOM GESCHIRRSP LER 49 Elektronische Programmierung mit LCD Displ...

Страница 6: ...ted shell is filled with water Connect the appliance to the water mains with new hose sets only Never reuse old hose sets Water pressure must amount to 0 04 MPa min and 1 MPa max In case the pressure...

Страница 7: ...neuen Wasserzulaufschlauch Die gebrauchten Schl uche d rfen nicht wieder verwendet werden Der Wasserdruck soll Minimum 0 04 MPa und Maximum 1 MPa betragen Wenden Sie sich an das Servicezentrum wenn d...

Страница 8: ...he inlet hose of the appliance can be also connected to the hot water supply provided the temperature doesn t exceed 60 C In this case both the wash cycle time and the power consumption are reduced Fo...

Страница 9: ...en werden solange die Wassertemperatur darin 60 C nicht berschreitet Bei der Verwendung hei en Wassers verk rzt sich die Zeit des Sp lzyklus und der Stromverbrauch sinkt Der Anschluss an die Hei wasse...

Страница 10: ...he height of 100 cm from the floor the excess water cannot be drained directly into the sink To drain the excess water from the hose in this case you need a pail or any other suitable container which...

Страница 11: ...es nicht m glich dass ganze Wasser direkt in die Sp le abflie t In solchem Fall muss man das Wasser aus dem Schlauch in den Eimer bzw ein anderes geeignetes Gef abflie en lassen Es soll sich au erhalb...

Страница 12: ...12 EN Furniture door s installation x The aesthetic panel should be processed in accordance with the illustrated dimensions The dimensions are given in mm S 45 I...

Страница 13: ...13 DE RU Montage der dekorativen Abdeckplatte x Bereiten Sie die Abdeckplatte gem der angegebenen Ma en Die Ma en sind in mm angegeben x S 60 I...

Страница 14: ...ponding holes 3 For this purpose x Take away the cover 4 x Pin up the screw 5 x Get back the cover The door springs are set at the factory to the proper tension for the outer door If aesthetic wooden...

Страница 15: ...ungen an der Innenseite der T r befestigt werden 3 Gehen Sie wie folgt vor x Entfernen Sie die Verschlussklappe 4 x Drehen Sie die Schraube zu 5 x Setzen Sie die Verschlussklappe wieder ein Nach der M...

Страница 16: ...ve covering 3 to the inner side of the working surface in the unit where the dishwasher is to be installed To do that first remove the stripe of paper to set the adhesive side free The safety covering...

Страница 17: ...Befestigen Sie den Schutzaufkleber 3 auf die untere Seite der Arbeitsplatte in dem Umbauschrank wo der Geschirrsp ler installiert werden soll Daf r soll erst der Papierstreifen von der Kleberseite en...

Страница 18: ...ing plate insert the plug into an electrical socket which is earthed properly This dishwasher is intended for AC power 220 240V 50Hz Use safety copper wire fuse 12 A only Preferable is a time delay fu...

Страница 19: ...ausgelegt Zur Anwendung sind nur Kupferdrahtsicherungen verwendbar die f r die Stromst rke von 12 A geeignet sind Von Vorteil w re es jedoch f r dieses Ger t einen selbstt tig gesteuerten Schalter mit...

Страница 20: ...any responsibility for possible damages x Use only detergent and rinse additives intended for an automatic dishwasher Never use soap laundry detergent or hand washing detergent in the dishwasher Keep...

Страница 21: ...ient wird so tr gt der Hersteller keine Verantwortung f r die m glichen Besch digungen x Verwenden Sie nur Sp lmittel und Sp lzusatzmittel die f r automatische Geschirrsp ler ausgelegt sind Bewahren S...

Страница 22: ...s don t get into contact with the heating element x In case the power cord is damaged to prevent the slightest risk it should be replaced only by a qualified representative of the manufacturer or an e...

Страница 23: ...Benutzung Ihres Geschirrsp lers sollten Sie vermeiden dass Plastikgegenst nde die Heizelemente ber hren x Wenn das Stromkabel besch digt ist um jedes Risiko zu vermeiden muss es vom Hersteller oder v...

Страница 24: ...main targets while developing the new generation dishwashers were high efficiency reliability and simplicity in use Both the dishwashers and baskets for utensils have become more capacious LOCATION DR...

Страница 25: ...r neuer Generation waren die hohe Effektivit t die Zuverl ssigkeit und einfache Nutzung Die Geschirrsp ler und die K rbe haben jetzt gr eres Fassungsverm gen GESAMTANSICHT 1 Sensorbedienblende 2 LCD D...

Страница 26: ...s 3 Lower Rack 4 Water Softener 5 Main Filter 6 Detergent Dispenser 7 Cup Rack 8 Additional Adjustable Rack 9 Adjustable Cutlery Basket 10 Coarse Filter 11 Rinse Aid Dispenser 12 Drain Pipe Connector...

Страница 27: ...4 Wasserenth rter 5 Hauptfilter 6 Sp lmittelspender 7 Tassenbord 8 Zus tzliche abnehmbare Besteckschublade 9 Abnehmbarer Besteckkorb 10 Grobfilter 11 Spender f r Klarsp ler 12 Anschluss ans Abflussro...

Страница 28: ...rol panel of our dishwashers possesses not only the perfect design but also really convenient programming 1 LCD display shows program duration time delayed start error codes etc 2 Button MINUS 3 Butto...

Страница 29: ...ein vollendetes Design sondern verf gt ber eine wirklich bequeme Programmierung 1 LCD Display Programmrestzeit Startverz gerungszeit Fehler Code usw 2 Taste MINUS 3 Taste PLUS 4 Taste OK 5 Taste MENU...

Страница 30: ...Power switch turn ON OFF the power supply 3 Half washing light goes on when half washing 4 Half washing switch to select the half washing it means that the lower spray arm does not run so you should...

Страница 31: ...s Hauptschalters 2 Hauptschalter EIN AUS Taste zum Ein bzw Ausschalten der Stromversorgung 3 Kontrollleuchte der verk rzten Programmzeit 4 Taste der verk rzten Programmzeit wird bei der nicht voll bel...

Страница 32: ...ot get moved by water sprays The upper rack can be adjusted at different height by putting wheels 1 into rails For this purpose it is necessary to remove stoppers of the rails The upper rack is equipp...

Страница 33: ...tellt werden wobei man die R der 1 in die Schienen stellt die sich in verschiedenen H hen befinden Daf r muss man die Fixierstopfen der Schienen abnehmen Der obere Korb ist mit klappbaren Rahmen 2 aus...

Страница 34: ...water to flow out The bottom rack is provided with special section bars for bigger pots pans and oval platters Cutlery basket Your dishwasher is provided with an adjustable basket for cutlery equippe...

Страница 35: ...inkenreihen so dass gr ere T pfe Pfannen und ovale Servierteller hineingestellt werden k nnen Besteckkorb Ihr Geschirrsp ler ist mit einem herausnehmbaren Besteckkorb mit Handgriff ausger stet 1 Nach...

Страница 36: ...dissolve properly Amount of Detergent to Use Use only detergent specially intended for dishwashers Keep your detergent fresh and dry Do not put powder detergent into the dispenser in advance do it di...

Страница 37: ...uf Sp lmittelmenge Verwenden Sie nur f r die Geschirrsp ler geeignete Sp lmittel Die Sp lmittel m ssen frisch und trocken sein Geben Sie das Sp lmittelpulver in den Spender direkt vor dem Start Die Me...

Страница 38: ...to the dispenser until the level indicator 2 turns completely black x Replace the cap by inserting it aligned with open arrow and turning it to the closed right arrow Fill the dispenser with about 100...

Страница 39: ...r in den Spender bis die Pegelanzeige 2 ganz schwarz wird x Setzen Sie den Deckel wieder auf so dass die Pfeilmarkierung auf offen steht und drehen Sie ihn dann zu nach rechts Der Spender fasst ca 100...

Страница 40: ...t of rinse aid needed can vary due to differences in water hardness To determine the water hardness in your area contact your local water utility or area water softening company When to Refill the Rin...

Страница 41: ...Ihrer Gegend wenden Sie sich an Ihre rtlichen Wasserwerke oder an die Wasserenth rtungsfirma in Ihrer Gegend Je h rter das Wasser ist desto mehr Klarsp ler erforderlich sein kann Wann soll der Klarsp...

Страница 42: ...tainer 1 x If you are filling the container for the first time fill 1 L of its volume with water x Place the end of the funnel supplied into the hole and introduce about 2 kg of salt It is normal for...

Страница 43: ...Salz bef llen gie en Sie zuerst in das Beh lter 1 L Wasser ein x Stecken Sie das Ende des Trichters mitgeliefert in die ffnung und f llen sie etwa 2 kg Salz ein Es ist normal dass dabei eine geringe M...

Страница 44: ...ap from the salt container 1 x There is a ring 2 on the container with an arrow on it If necessary rotate the ring in the anti clockwise direction from the setting toward the sign depending on the har...

Страница 45: ...rs 1 ab x Am Beh lter gibt es einen Ring 2 mit einer Pfeilmarkierung Wenn n tig drehen Sie den Ring gegen den Uhrzeigersinn von zum Zeichen hin je nach der H rte des verwendeten Wassers Es wird empfoh...

Страница 46: ...arse filter and the fine filter 1 Main filter Food and soil particles trapped by this filter are pulverized by a special jet on the lower spray arm and washed down the drain 2 Coarse filter Larger ite...

Страница 47: ...Feinfilter 1 Hauptfilter Essens und Schmutzpartikel die in diesem Filter aufgefangen werden werden durch eine besondere D se am unteren Spr harm pulverisiert und in den Abfluss hinuntergesp lt 2 Grobf...

Страница 48: ...and materials from the device x Fill corresponding dispensers with a detergent water softener and rinse aid x Make sure that the power cord is plugged in the power outlet x Check up if the inlet hose...

Страница 49: ...dem Ger t x Bef llen Sie die Beh ltnisse mit entsprechenden Mitteln Sp lmittel Salz Klarsp ler x Vergewissern Sie sich dass der Stecker an die Netzsteckdose angeschlossen ist x berpr fen Sie den Ansch...

Страница 50: ...rmal Auto wash Intensive Economy Rinse Glass Rapid Soak 2 Temperature 40 50 60 70 3 Delay time 00 00 24 00 4 Selection the option 3 in 1 ON OFF this function have only Auto Intensive Normal and Econom...

Страница 51: ...urz Einweichen 2 Temperaturwahl 40 50 60 70 3 Einstellung der Startverz gerung 00 00 24 00 4 Einstellung der Option 3 in 1 EIN AUS Diese Funktion ist nur in Verbindung mit Auto Intensiv Normal und Eco...

Страница 52: ...elay time 3 in 1 option and language by switching to the corresponding menu interface and moving right or left with buttons 4 5 x Touch the button 3 to confirm the chosen settings x Close the door wit...

Страница 53: ...den entsprechenden Funktionen mit Tasten 4 und 5 umgeschaltet x Best tigen Sie die Auswahl mit Taste 3 x Die T r mit etwas Nachdruck schlie en um sicher zu gehen dass sie ordentlich zu ist Ein h rbare...

Страница 54: ...ordingly the delayed start time for 30 minutes every 0 5 seconds x Touch the button 3 to confirm the chosen settings x Choose a required wash cycle and temperature 3IN1 function if you use special uni...

Страница 55: ...e 3 dr cken um die Startverz gerungszeit zu best tigen x Das gew nschte Programm und die Temperatur w hlen Funktion 3 in 1 beim Gebrauch von Universal Tabletten f r Geschirrsp ler x Die T r mit etwas...

Страница 56: ...the button 2 MENU x With buttons 4 5 choose a necessary program x Confirm that program by touching the button 3 x If it will be selected some inactive function for that mode the buzzer will ring two t...

Страница 57: ...Programm w hlen x Das gew hlte Programm mit Taste 3 best tigen x Wenn eine Funktion gew hlt wird die bei diesem Betrieb nicht aktiv werden kann ert nen 2 kurze Signalt ne Die T r mit etwas Nachdruck s...

Страница 58: ...hese parameters will be considered automatically as the default parameters from the fourth time on When a language has been selected it will be saved by dishwasher as the main language until another l...

Страница 59: ...erden diese Optionen als automatische Einstellung betrachtet und gespeichert das geschieht ab dem 4 Mal Wenn eine Sprache gew hlt worden ist wird sie als Hauptsprache gespeichert und wird so lange Hau...

Страница 60: ...tton ON OFF 1 The control light ON OFF 2 is on x By pressing the button selection of programs 3 consistently you can select the required wash program intensive normal rinsing etc depending on the foul...

Страница 61: ...Hauptschalters 2 leuchtet auf x Durch Bet tigen der Programmw hlertaste 3 w hlen Sie das gew nschte Sp lprogramm Das passende Programm ist von dem Verschmutzungsgrad des Geschirrs abh ngig und unters...

Страница 62: ...ON OFF 1 The control light ON OFF 2 goes ON x Press the button to select the half washing cycle 3 Thus the control light 4 indicating the half washing cycle program goes on and remains alight during t...

Страница 63: ...Kontrollleuchte des Hauptschalters 2 leuchtet auf x Die Taste der verk rzten Programmzeit 3 dr cken Die Kontrollleuchte 4 der verk rzten Programmzeit leuchtet auf und leuchtet bis Ende dieses Program...

Страница 64: ...sh program is indicated at the corresponding window 4 on the control panel x To set up the delay start time for a wash program press the button time setting 5 Every touch of this button postpones the...

Страница 65: ...Nach dem das Programm gew hlt ist leuchteten entsprechende Anzeigen auf der Bedienblende 4 x Um die Startverz gerung zu programmieren die Startverz gerungstaste 5 dr cken Sie k nnen eine Startverz ger...

Страница 66: ...to select a required wash program x The selected program is indicated by the corresponding window 2 on the panel x Close the door with some force to ensure it is closed properly You can hear a click...

Страница 67: ...ramm gew hlt ist leuchtet entsprechende Anzeige auf der Bedienblende 2 x Die T r mit etwas Nachdruck schlie en um sicher zu gehen dass sie ordentlich zu ist Ein h rbares Klicken best tigt dass die T r...

Страница 68: ...such as plates glasses and slightly soiled pans standard daily cycle Pre rinse Pre rinse Wash 50 C Rinse Rinse 65 C Drying 4 20 g For slightly soiled loads such as plates glasses bowls and slightly s...

Страница 69: ...leicht verschmutztes Geschirr wie Teller Gl ser Schalen und leicht verschmutzte Pfannen Vorsp len 45 C Waschen Sp len Sp len 60 C Trocknen 20 g F r Geschirr das nur abgesp lt und getrocknet werden mus...

Страница 70: ...e with the dishwasher being empty After that remove the plug from the socket turn off the water supply and leave the door of the appliance slightly ajar This will help the seals last longer as well as...

Страница 71: ...laufen zu lassen und dann den Stecker aus der Dose zu ziehen den Wasserhahn zu zudrehen und die T r des Ger ts einen Spalt offen stehen zu lassen Dadurch halten die Dichtungen l nger und es kommt zu k...

Страница 72: ...lectrical components do not use a spray cleaner of any kind Never use a spray cleaner to clean the door panel for it could damage the door lock and electrical components Cleaning the Filters For best...

Страница 73: ...nten eindringt d rfen Sie keine Reinigungssprays irgendwelcher Art benutzen Benutzen Sie auch nie Scheuermittel oder Scheuerkissen an den Au enfl chen da diese die Oberfl che zerkratzen w rden Reinige...

Страница 74: ...jets and bearings To remove the spray arm x Screw off the nut 2 to take out the washer on top of the spray arm and remove the arm x Wash the arms in soapy and warm water and use a soft brush to clean...

Страница 75: ...Spr harms x Schrauben Sie die Schraubenmutter ab 2 nehmen Sie den Spr harm ab x Waschen Sie die Arme in warmem Seifenwasser und verwenden Sie zum Reinigen der D sen eine weiche B rste x Das Ganze gr...

Страница 76: ...ondition and professional use of the unit If the customer service is called because of an operating mistake the visit is liable to pay costs in the warranty too Damages which are caused through not fo...

Страница 77: ...hte Benutzung verantwortlich Wenn der Kundendienst wegen eines Bedienfehlers gerufen wird ist der Besuch auch w hrend der Garantiezeit kostenpflichtig Sch den die durch Nichtbeachtung dieser Bedienung...

Страница 78: ...pump and turns on the drain pump Cut off the water supply and to contact an expert of the service centre Noise Large rests of food Utensils are not secure in the baskets or some small items have drop...

Страница 79: ...er des Kundendienstes herbeirufen L rm Die gro en Nahrungsreste K chenger te liegen nicht sicher in den K rben oder etwas Kleines ist in den Korb gefallen K rbe ungeeignet beladen Der L rm ist durch d...

Страница 80: ...Water softener for salt empty Increase a dosage of a conditioner Section see Care and attendance Fill water softener with special salt Section see Water softener Brownish bluish strike on glasses The...

Страница 81: ...er Salzbeh lter ist leer Erh hen Sie die Dosiermenge siehe Kapitel Klarsp lerspender F llen Sie Spezialsalz ein siehe Kapitel Wasserenth rter Gl ser haben einen br unlich bl ulichen Film Die Bel ge la...

Страница 82: ...g filling Fill only dry dispenser of detergent Tableware and glasses remain slippery and have a bluish strike Greater dosage of a rinse aid Reduce a dosage of a rinse aid See section Rinse aid dispens...

Страница 83: ...teck und Gl ser bleiben schmierig Gl ser haben einen bl ulichen Film Die Klarsp lermenge wird zu hoch dosiert Verringern Sie die Dosiermenge am Klarsp lerspender siehe Kapitel Klarsp lerspender Wei er...

Страница 84: ...keeps the water seal lubricated Plastic items got painted Tomatoes carrots ketchup etc contain natural dyers It is the reason of colouring Quantity of a washing up liquid or bleaching effect for this...

Страница 85: ...nicht die Wasserdichtung austrocknen Teile aus Kunststoff sind verf rbt Tomaten Karotten und Ketchup etc enthalten Naturfarbstoffe die daf r Ursache sein k nnen Sp lmittelmenge oder Bleichwirkung des...

Страница 86: ...friendly way Recycling in this way saves on resources and cuts down on waste Disposing of old appliances The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as...

Страница 87: ...R ckf hre der Verpackungsmaterialien in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das M llaufkommen Altger te Entsorgung Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin d...

Страница 88: ...88...

Страница 89: ...89 1 Q 12 2 _ 3 4 4 Q 5 6 3 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 j...

Страница 90: ...90 Nr _ j j _ j Q _ ____ ______________ 20___ ____ ______________ 20___ j j...

Страница 91: ...93 97 Q 4 17 8672 64 04 60 54 82 02 Y 82 8672 57 44 44 57 43 47 Y 12 18 4922 30 50 55 60 4922 44 72 80 44 72 81 39 4922 33 10 79 33 31 52 3 19 8442 23 56 48 58 Y 8442 97 50 10 173 20 6 06 61 Q 81 21...

Страница 92: ...8 10 43 Y 48 22 61 48439 6 44 14 1 62 3812 57 95 40 32 20 63 Y 99 2 3812 24 99 64 48 38 03 2 8 63 4862 41 17 97 31 64 Y 3532 63 42 85 62 68 88 7 3532 57 24 91 57 24 94 57 26 68 8 65 3537 25 98 03 21 3...

Страница 93: ...35 33 92 59 29 93 3472 79 90 70 22 99 18 51 20 55 88 94 82147 4 18 88 8 95 Y 4212 70 10 00 75 21 37 Y 43 96 8352 42 09 00 20 97 351 749 20 20 749 20 70 102 98 j 202 28 86 46 28 10 03 Y 29 2 99 3022 3...

Страница 94: ...53 93 93 53 83 _ 136 66 66 19 032 267 07 10 Y 9 032 231 78 87 116 20 0629 41 06 60 41 06 50 24 53 23 49 19 20 94 21 Q 062 327 51 23 Q 71 22 Q 03131 2 33 33 41 23 _ 0512 55 29 04 177 24 05662 49 141 2...

Страница 95: ...s to be considered necessary or useful without jeopardizing the essential characteristics Die Herstellerfirma bernimmt keinerlei Verantwortung f r eventuell in dieser Brosch re enthaltene Ungenauigkei...

Страница 96: ...OLAN Haushaltsger te Berlin Germany www kaiser olan de...

Отзывы: