Kaiser S 45 70 XL Series Скачать руководство пользователя страница 77

77

     

 

1.  *              12        

(           ). 

 

2.  ^ - $        "         $"   

)  &  (  ! , ,  & "   "    ). 

 

3.  ; $      , !      ), "),   ")  

)  ).     $"    4        . 

 

4.  *"   "    (  ,   ,   )   

   ! $  ,   )          
      ,      . 

 

5.  _"                    

      ,   ),   "     ! $ 
 . 

 

6.  /    "   &       $$  !       , 

                   3-)    
|  ". 

 

7.  /    "   $,  . 

 

8.  /    !  $ $ ,           , "  

!      . 

   : 

 

1.  <  , "    ") "" "   ,   , 

  " !    ) ),         , 
     ") !)  !)  ,     $    
        $    "      " 
,     ,         "    . 

 

2.  <  ,      "    )   )     

 ),   !)   "  " . 

 

3.  <  , "  ""  !    ,  :   " 

  ,   "  )"   , ,      " ,  "   
.. 

 

4.  <  "        ),         "     ,    &  

     ,         |—. 

 

5.  < ",  !"  $"   )        ,       . 

 

6.  <        ,   ") !   "  "  )  )  

 "          $ , (  )"   ") ) : ", 
&"  . .,     ! "   "   . 

 

7.  <   "    $,    )    , $ "  Q  

 

8.  ‡    $ ,          "" -$   - $ 

    |  . 

 
 
 
 
 
 

 
 
 

&\%\&$*&""'& 'X'?('>%"#& @>*@&;:@ .';&"]#%*‚"' '.%:"J$.  

?'#\>'(#;&*‚ "& "&:&; ';>&;:;>&""':;‚ \% /&?X \('?'>‚+ # 

:'X:;>&""':;#, &:*# ~;' >J\>%"' "&:'X*+(&"#&$ "'?$  

:;%"'>)# #*# #:.'*‚\'>%"#&$ "&#:.?%>"'0' 'X'?('>%"#@ 

Содержание S 45 70 XL Series

Страница 1: ...USER MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ EN DE DE RU RU S 45 70 XL S 45 E 70 XL DISHWASHER GESCHIRRSPÜLER ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ...

Страница 2: ...nd maintenance provide a longer service life of the unit The Kaiser dishwashers fulfil the main norms of safety hygiene and environment protection in correspondence with the EU directives and are certified according to EU norms and standards DIN ISO 9001 ISO 1400 standards of Russia Gosstandart and the CIS The company s policy is aimed at constant improvement of product quality Modifications made ...

Страница 3: ...chen den Hauptforderungen der Sicherheit der Hygiene und des Umweltschutzes laut den Direktiven der EU was mit Zertifikaten DIN ISO 9001 ISO 1400 entsprechend den im Rahmen der EU geltenden Normen bestätigt ist und genauso auch den Anforderungen von Gosstandart in Russland und Standards anderer GUS Ländern was durch die Identifikationszertifikate bestätigt ist Mit den Gedanken der ständigen Verbes...

Страница 4: ...y conditions 20 BRIEF DESCRIPTION 24 Location drawing 24 Control panel and display 28 EQUIPMENT 32 Loading the dishwasher racks 32 Detergent dispenser 36 Rinse aid dispense 38 Water softener 42 Filtering system 46 OPERATING THE DISHWASHER 46 Programmable control 48 Wash cycle table 56 CARE AND ATTENDANCE 58 ENVIROMENTAL COMPATIBILITY 74 ...

Страница 5: ...ZBESCHREIBUNG 25 Gesamtansicht 25 Bedienblende und Display 29 AUSSTATUNG 33 Geschirr einordnen 33 Spülmittelspender 37 Klarspülerspender 39 Wasserenthärter 43 Filtersystem 47 GEBRAUCH VOM GESCHIRRSPÜLER 47 Elektronische Programmierung 49 Waschzyklentabelle 57 PFLEGE UND WARTUNG 59 UMWELTVERTRÄGLICHKEIT 75 7 7 9 13 21 25 25 29 33 33 37 39 43 47 47 49 57 59 75 ...

Страница 6: ...ng plate insert the plug into an electrical socket which is earthed properly This dishwasher is intended for AC power 220 240V 50Hz Use safety copper wire fuse 12 A only Preferable is a time delay fuse or circuit breaker with a 3 mm contact spacing which constitutes a separate circuit for the appliance The outlet should be placed in the adjacent cabinet After the dishwasher has been mounted make s...

Страница 7: ...50Hz ausgelegt Zur Anwendung sind nur Kupferdrahtsicherungen verwendbar die für die Stromstärke von 12 A geeignet sind Von Vorteil wäre es jedoch für dieses Gerät einen selbsttätig gesteuerten Schalter mit 3 mm Kontaktentfernung zu benutzen welcher für dieses Gerät einen abgesonderten Stromkreis bildet Befestigen Sie die Steckdose im benachbarten Schrank Prüfen Sie nach der Installation der Geschi...

Страница 8: ...ressure is below the minimum value consult the Service Centre Pull the inlet hose completely out from storage compartment located at the back of the dishwasher While adjusting to the faucet tighten the screw 2 of the safety inlet hose 3 4 inch thread Before starting the dishwasher turn on the faucet against the stop Connecting cold water Connect the cold water inlet hose to the threaded 3 4 inch c...

Страница 9: ...um ist Nehmen Sie den Wasserzulaufschlauch aus der speziellen Nische auf der Rückwand des Geschirrspülers heraus Drehen Sie die Mutter 2 des Wasserzulauf Schlauches auf dem Hahn der Wasserleitung mit dem 3 4 Zoll Gewinde zu Drehen Sie den Wasserzulaufhahn vor dem Start des Geschirrspülers vollständig auf Kaltwasseranschluss Schließen Sie den Kaltwasserschlauch an den Anschluss mit 3 4 Zoll Gewinde...

Страница 10: ...to 100 cm and must not be immersed Make sure that the hose is free from being bent or flattened Disconnecting from water supply and sewerage To disconnect the Aqua Stop inlet hose cut off water supply by turning off the faucet screw out the nut of the safety inlet hose which adjusts it to the faucet Put the hose into the special storage compartment at the back of the dishwasher In case the free en...

Страница 11: ...cht wird Das freie Ende des Schlauchs muss sich auf einer Höhe zwischen 40 und 100 cm befinden und darf nicht in Wasser getaucht werden Abmontieren vom Wassernetz Um den Wasserzulaufschlauch mit Aqua Stop System abzumontieren soll die Wasserzufuhr abgestellt und die Mutter des Wasserzulaufschlauchs mit Aqua Stop System am Wasserhahn abgeschraubt werden Danach kann man den Schlauch in die spezielle...

Страница 12: ...not exceed more than 2 The dishwasher is equipped with water inlet and drain hoses which can be fixed on the right or on the left to enable proper installation INSTALLING THE DISHWASHER MODEL S 45E70 XL Before installing the dishwasher carry out the following preparatory steps Make sure you have enough space to install the appliance and to connect the water inlet and drain hoses as well as the ele...

Страница 13: ...e stärkere Neigung als 2 aufweisen Der Geschirrspüler ist mit Wasserzufuhr und Abflussschläuchen ausgestattet die rechts oder links vom Gerät geführt werden können um ein ordnungsgemäßes Installieren zu erleichtern EINBAU DES GESCHIRRSPÜLERS IN DEN UMBAUSCHRANK MODELL S 45E70 XL Bevor das Gerät auf den richtigen Ort gestellt wird sollen alle Vorbereitungen durchgeführt werden Bereiten Sie die Nisc...

Страница 14: ...on Prepare the hole deeps 1 and 2 for fastenings the aesthetic panel according to the specified dimensions The dimensions are given in mm Install the bottom hooks from the interior of the furniture door by countersunk head screws 3 3 3 ...

Страница 15: ...en Sie die Vertiefungen 1 und 2 für Fixierung der dekorativen Abdeckplatte entsprechend der genannten Maßen vor Maßen sind in mm angegeben Fixieren Sie die Befestigungen mit Hilfe der Senkkopfschrauben an der Innenseite der Abdeckplatte 3 1 2 J 3 1 1 2 2 ...

Страница 16: ...s purpose Take away the cover 4 Pin up the screw 5 Get back the cover The door springs are set at the factory to the proper tension for the outer door If aesthetic wooden panel are installed you will have to adjust the door spring tension Rotate the adjusting screw 6 to drive the adjustor 7 to strain or relax the steel cable Door spring tension is correct when the door remains horizontal in the fu...

Страница 17: ...Innenseite der Tür befestigt werden 3 Gehen Sie wie folgt vor Entfernen Sie die Verschlussklappe 4 Drehen Sie die Schraube zu 5 Setzen Sie die Verschlussklappe wieder ein Nach der Montage der Abdeckplatte muss die Spannkraft der Türfedern reguliert werden Beim Drehen der Regulierschraube 6 der Korrektor 7 spannt bzw schwächt das Stahlkabel Die Spannkraft der Türfedern ist korrekt wenn die vollstän...

Страница 18: ...Stick the safety adhesive covering 3 to the inner side of the working surface in the unit where the dishwasher is to be installed To do that first remove the stripe of paper to set the adhesive side free The safety covering is intended to protect the furniture surface from the steam which comes out of the dishwasher in small quantities every time you open the door of the appliance Push the dishwas...

Страница 19: ...hläuche und Netzstromkabel an Befestigen Sie den Schutzaufkleber 3 auf die untere Seite der Arbeitsplatte in dem Umbauschrank wo der Geschirrspüler installiert werden soll Dafür soll erst der Papierstreifen von der Kleberseite entfernt werden Der Aufkleber schützt die Arbeitsplatte von den kleinen Dampfmengen die bei geöffneter Tür aus der Spülmaschine rauskommen Schieben Sie den Geschirrspüler in...

Страница 20: ...ear any responsibility for possible damages Use only detergent and rinse additives intended for an automatic dishwasher Never use soap laundry detergent or hand washing detergent in the dishwasher Keep these products out of reach for children Don t forget to close the appliance door after having loaded or unloaded the dishwasher The open door can lead to a trouble Do not wash plastic items in the ...

Страница 21: ... oder falsch bedient wird so trägt der Hersteller keine Verantwortung für die möglichen Beschädigungen Verwenden Sie nur Spülmittel und Spülzusatzmittel die für automatische Geschirrspüler ausgelegt sind Bewahren Sie diese Produkte außerhalb der Reichweite von Kindern auf Nach dem Einordnen des Geschirrs bzw Ausräumen schließen Sie die Tür der Spülmaschine Die offene Tür kann eine Gefahr vorstelle...

Страница 22: ...ms don t get into contact with the heating element In case the power cord is damaged to prevent the slightest risk it should be replaced only by a qualified representative of the manufacturer or an expert from the service centre To connect the appliance to the water supply use new hose sets only The old hose sets are not reusable The maximum permissible inlet water pressure is 1MPa while the minim...

Страница 23: ...ei der Benutzung Ihres Geschirrspülers sollten Sie vermeiden dass Plastikgegenstände die Heizelemente berühren Wenn das Stromkabel beschädigt ist um jedes Risiko zu vermeiden muss es vom Hersteller oder von einem qualifizierten Fachmann des Servicedienstes ausgetauscht werden Bei dem Anschluss des Gerätes an die Wasserleitung verwenden Sie immer nur einen neuen Wasserzulaufschlauch Die gebrauchten...

Страница 24: ...hile developing the new generation dishwashers were high efficiency reliability and simplicity in use Both the dishwashers and baskets for utensils have become more capacious LOCATION DRAWING 1 Dismountable cover 2 Control panel 3 Door 4 Door handle 5 Information display IMPORTANT To use the dishwasher more effectively read these instructions carefully Keep this brochure safe for further using 1 2...

Страница 25: ...tion waren die hohe Effektivität die Zuverlässigkeit und einfache Nutzung Die Geschirrspüler und die Körbe haben jetzt größeres Fassungsvermögen GESAMTANSICHT 1 Abnehmbarer Deckel 2 Bedienblende 3 Tür 4 Türgriff 5 Informationsdisplay Kaiser XL 45 1 2 3 4 5 Q X WICHTIG Um die beste Leistung von Ihrem Geschirrspüler zu erhalten lesen Sie vor dem ersten Benutzen diese Bedienungsanleitungen durch Bewa...

Страница 26: ...ms 3 Lower Rack 4 Water Softener 5 Main Filter 6 Detergent Dispenser 7 Cup Rack 8 Additional Adjustable Rack 9 Adjustable Cutlery Basket 10 Coarse Filter 11 Rinse Aid Dispenser 12 Drain Pipe Connector 13 Inlet Pipe Connector 4 5 10 2 6 3 1 7 9 11 8 12 13 ...

Страница 27: ...rb 4 Wasserenthärter 5 Hauptfilter 6 Spülmittelspender 7 Tassenbord 8 Zusätzliche abnehmbare Besteckschublade 9 Abnehmbarer Besteckkorb 10 Grobfilter 11 Spender für Klarspüler 12 Anschluss ans Abflussrohr 13 Anschluss an die Wasserleitung 1 J 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...

Страница 28: ...3 Delay time switch 4 Temperature switch 5 Language switch 6 Start Stop Button press this button to start or stop the dishwasher the light will come on when starting 7 LCD display window program remaining time delay time running indicator fault codes etc 8 Rinse aid warning light 9 Salt warning light 10 Door Handle pull it to open the door The machine will stop when the door is opening 8 9 1 2 3 4...

Страница 29: ...artverzögerungs Taste 4 Temperaturwähler Taste 5 Sprachwähler Taste 6 Start Stopp Knopf drücken Sie diesen Knopf zum Starten bzw Stoppen der Maschine beim Starten leuchtet das Display auf 7 LCD Display Programm Restzeit des Programms Startverzögerungszeit Verlaufsanzeige Fehler Code usw 8 Warnlämpchen für Klarspüler 9 Warnlämpchen für Salz 10 Türgriff Ziehen Sie es um die Tür zu öffnen Die Maschin...

Страница 30: ... Status information 8 Temperature 9 Time left till the end of the washing cycle 10 Delay start time Digital Display indicates the remaining time error codes and the delay start time Washing Phases will run and alternate while washing 11 Pre rinse 12 Main wash 13 Rinse 14 Drying Choice of temperature You can select any temperature you like the intensity of washing will be changed respectfully Note ...

Страница 31: ...peratur 9 Programmrestzeit 10 Startverzögerungszeit Digital Display informiert mit Ziffern über die Programmrestzeit den Fehlercode und die Startverzögerungszeit Spülphasen folgen während des Waschgangs nacheinander 11 Vorspülen 12 Hauptwaschgang 13 Spülen 14 Trocknen Temperaturenauswahl Sie können zwischen verschiedenen Temperaturen wählen damit wird die Intensität des Spülgangs variiert Anmerkun...

Страница 32: ...not get moved by water sprays The upper rack can be adjusted at different height by putting wheels 1 into rails For this purpose it is necessary to remove stoppers of the rails The upper rack is equipped by folding frames 2 which allow to place tea cups at two levels effectively and to keep high wine glasses safe while washing Additional rack Special design of the additional rack 3 for cutlery ena...

Страница 33: ...tellt werden wobei man die Räder 1 in die Schienen stellt die sich in verschiedenen Höhen befinden Dafür muss man die Fixierstopfen der Schienen abnehmen Der obere Korb ist mit klappbaren Rahmen 2 ausgestattet Das erlaubt die Teetassen in zwei Reihen optimal zu platzieren Der klappbare Gläserbügel mit seiner speziellen Form gewährt ein sicheres Einordnen von langstieligen Gläsern im oberen Korb Zu...

Страница 34: ...w water to flow out The bottom rack is provided with special section bars for bigger pots pans and oval platters Cutlery basket Your dishwasher is provided with an adjustable basket for cutlery equipped with a handle 1 After the washing has been finished you can take out a basket with cutlery and conveniently arrange it for unloading Cutlery should be placed into the cutlery basket with the shanks...

Страница 35: ...nkenreihen so dass größere Töpfe Pfannen und ovale Servierteller hineingestellt werden können Besteckkorb Ihr Geschirrspüler ist mit einem herausnehmbaren Besteckkorb mit Handgriff ausgerüstet 1 Nach dem Ende des Programms können Sie den Besteckkorb mit Tafelgeräten rausnehmen und zum leichteren Abladen z B auf dem Tisch platzieren Besteck sollte in den Besteckkorb mit den Griffen nach unten gegeb...

Страница 36: ...t dissolve properly Amount of Detergent to Use Use only detergent specially intended for dishwashers Keep your detergent fresh and dry Do not put powder detergent into the dispenser in advance do it directly before starting the wash cycle If the water isn t too hard you may also prevent the formation of deposits by adding detergent The amount of detergent needed can vary due to differences in wate...

Страница 37: ...pülmittelmenge Verwenden Sie nur für die Geschirrspüler geeignete Spülmittel Die Spülmittel müssen frisch und trocken sein Geben Sie das Spülmittelpulver in den Spender direkt vor dem Start Die Menge an Spülmittel die gebraucht wird kann aufgrund von Unterschieden in der Wasserhärte variieren Zur Feststellung der Wasserhärte in Ihrer Gegend wenden Sie sich an Ihre örtlichen Wasserwerke oder an die...

Страница 38: ...to the dispenser until the level indicator 2 turns completely black Replace the cap by inserting it aligned with open arrow and turning it to the closed right arrow Fill the dispenser with about 100 ml of rinse aid Wipe away any spills with a damp cloth Don t forget to replace the cap before you close the dishwasher door Adjusting Rinse Aid Dispenser A measured amount of rinse aid is released from...

Страница 39: ... in den Spender bis die Pegelanzeige 2 ganz schwarz wird Setzen Sie den Deckel wieder auf so dass die Pfeilmarkierung auf offen steht und drehen Sie ihn dann zu nach rechts Der Spender fasst ca 100 ml Klarspüler Wischen Sie etwaige Spritzer mit einem feuchten Tuch ab Vergessen Sie nicht den Deckel wieder zu schließen bevor Sie die Tür des Geschirrspülers schließen Einstellen des Klarspülerspenders...

Страница 40: ...ts by adding rinse aid The amount of rinse aid needed can vary due to differences in water hardness To determine the water hardness in your area contact your local water utility or area water softening company When to Refill the Rinse Aid Dispenser The black dot 2 on the rinse aid dispenser indicates the amount of rinse aid in the dispenser As the rinse aid diminishes the size of the black dot dec...

Страница 41: ...rschiedlich sein Zur Feststellung der Wasserhärte in Ihrer Gegend wenden Sie sich an Ihre örtlichen Wasserwerke oder an die Wasserenthärtungsfirma in Ihrer Gegend Je härter das Wasser ist desto mehr Klarspüler erforderlich sein kann Wann soll de Klarspüler nachgefüllt werden Der schwarze Punkt 2 am Spender zeigt ungefähre Klarspülermenge die im Spender vorhanden ist Mit dem Verbrauch des Klarspüle...

Страница 42: ...e lower basket and then unscrew and remove the cap from the salt container 1 If you are filling the container for the first time fill 1 L of its volume with water Place the end of the funnel supplied into the hole and introduce about 2 kg of salt It is normal for a small amount of water to come out of the salt container Carefully screw the cap back on The salt container must be refilled when the s...

Страница 43: ...ie dann den Deckel 1 vom Salzbehälter ab Wenn Sie den Behälter zum ersten Mal mit Salz befüllen gießen Sie zuerst in das Behälter 1 L Wasser ein Stecken Sie das Ende des Trichters mitgeliefert in die Öffnung und füllen sie etwa 2 kg Salz ein Es ist normal dass dabei eine geringe Menge Wasser aus dem Salzbehälter nach oben austritt Schrauben Sie den Deckel sorgfältig wieder an Der Salzbehälter muss...

Страница 44: ...cap from the salt container 1 There is a ring 2 on the container with an arrow on it If necessary rotate the ring in the anti clockwise direction from the setting toward the sign depending on the hardness of the water being used To effectively adjust use the following table Water hardness fH dH mmol l Selector Position Salt consum ption gram cycle Quantity of cycle 2kgs 0 14 0 10 0 1 7 0 14 36 18 ...

Страница 45: ...lters 1 ab Am Behälter gibt es einen Ring 2 mit einer Pfeilmarkierung Wenn nötig drehen Sie den Ring gegen den Uhrzeigersinn von zum Zeichen hin je nach der Härte des verwendeten Wassers Es wird empfohlen die Einstellungen nach folgender Tabelle vorzunehmen Wasserhärte fH dH mmol l Schalter stellung Salzver brauch Gr Zykl us Zyklen zahl 2kg 0 14 0 10 0 1 7 0 14 36 18 44 1 8 4 4 Medium 20 60 36 71 ...

Страница 46: ... filter Larger items such as pieces of bones or glass which could clog the drain are trapped in the coarse filter To remove an item caught in this filter gently squeeze the tabs on top of this filter and lift it out 3 Fine filter This filter holds soil and food residue in the sump area and prevents it from being redeposit on the dishes during a cycle OPERATING THE DISHWASHER Before you first use t...

Страница 47: ...re Gegenstände wie etwa Knochen oder Glasstücke die den Abfluss verstopfen könnten werden im Grobfilter gefangen Zum Entfernen des Filterinhalts drücken Sie leicht auf den Druckknopf oben an diesem Filter und heben ihn heraus 3 Feiner Filter Dieser Filter hält Schmutz und Essensrückstände im Sammelbehälter zurück und verhindert dass sie sich während eines Zyklus wieder am Geschirr ansetzen VERBRAU...

Страница 48: ...required language The information display indicates what language you have selected 3 Selecting program and temperature Before the beginning of a wash cycle Draw out the lower and the upper basket load the dishes and push them back It is advisable first to load the lower rack basket then the upper one Fill in a detergent dispenser 2 1 Caution Load only dishwasher safe utensils 3 ...

Страница 49: ...ie gewählte Sprache 3 Das Programm und die Temperatur des Spülzyklus wählen Vor dem Anfang des Spülzyklus Ziehen Sie den unteren und den oberen Korb heraus beladen Sie diese mit dem Geschirr und schieben Sie sie dann wieder in das Gerät zurück Es wird empfohlen zuerst den unteren Korb und dann den oberen zu beladen Befüllen Sie den Spülmittelspender JX J X _ _ 1 2 Q 3 JX 0 J J J J Achtung Beladen ...

Страница 50: ... The selected wash program is indicated at the corresponding window on the LCD Display 3 Pressing the button temperature setting 4 consistently it is possible to set up the required temperature To indicate that the symbols 5 on the LCD display go on Close the door with some force to ensure it is closed properly You can hear a click which indicates that the door is tightly closed Some seconds later...

Страница 51: ...Spülen usw Nach dem das Programm gewählt ist leuchteten entsprechende Anzeigen auf dem LCD Display 3 auf Durch Betätigen der Temperaturwähler Taste 4 wählen Sie die notwendige Temperatur für den Spülgang Auf dem LCD Display leuchten Symbole 5 Die Tür mit etwas Nachdruck schließen um sicher zu gehen dass sie ordentlich zu ist Ein hörbares Klicken bestätigt dass die Tür vollständig geschlossen ist N...

Страница 52: ...ature setting 4 consistently it is possible to set up the required temperature To indicate that the symbols 5 on the LCD display go on To set up the delay start time for a wash program press the button time setting 6 Every touch of this button postpones the start for an hour The start can be delayed for 24 hours maximum The selected delay start time is indicated at the corresponding information wi...

Страница 53: ...Betätigen der Temperaturwähler Taste 4 die notwendige Temperatur für den Spülgang wählen Auf dem LCD Display leuchten Symbole 5 Um die Startverzögerung zu programmieren die Startverzögerungstaste 6 drücken Sie können eine Startverzögerung von 24 Stunden einstellen Einmal auf die Taste drücken entspricht 1 Stunde Im Fenster 7 auf dem LCD Display erscheint die gewählte Zeit Die Tür mit etwas Nachdru...

Страница 54: ...he selected wash program is indicated at the corresponding window 3 on the LCD Display Press the button Start Stop 1 to start washing Some seconds later the dishwasher begins a wash cycle Wash cycle ending At the end of a wash cycle the time display 4 flashes for 8 seconds while the buzzer produces an acoustical signal Press the main switch 5 to switch off the dishwasher Wait a few minutes before ...

Страница 55: ... entsprechende Anzeigen auf dem LCD Display 3 auf Drücken Sie den Knopf Start Stopp 1 um den Waschgang zu stoppen Nach wenigen Sekunden wird der Geschirrspüler den Spülzyklus beginnen Am Ende des Waschzyklus Am Ende des Spülganges blinkt das Zeitdisplay 4 8 Sekunden lang dabei ertönt ein Summton Mittels der Hauptschalter Taste 5 schalten Sie den Geschirrspüler aus Bevor Sie das Geschirr rausnehmen...

Страница 56: ...ds such as plates glasses and slightly soiled pans standard daily cycle Pre rinse Pre rinse Wash 50 C Rinse Rinse 65 C Drying 4 20 g For slightly soiled loads such as plates glasses bowls and slightly soiled pans Pre rinse Wash 45 C Rinse Rinse 60 C Drying 20 g For dishes which need to be rinsed and dried only Wash 45 C Rinse Rinse 70 C Drying For slightly soiled loads such as glasses crystal and ...

Страница 57: ... leicht verschmutztes Geschirr wie Teller Gläser Schalen und leicht verschmutzte Pfannen Vorspülen 45 C Waschen Spülen Spülen 60 C Trocknen 20 g Für Geschirr das nur abgespült und getrocknet werden muss Waschen 45 C Spülen Spülen 70 C Trocknen Für leicht verschmutztes Geschirr wie Gläser Kristallglas und feines Porzellan Vorspülen Waschen 40 C Spülen Spülen 70 C Trocknen 15 g Ein kürzerer Waschgan...

Страница 58: ...le with the dishwasher being empty After that remove the plug from the socket turn off the water supply and leave the door of the appliance slightly ajar This will help the seals last longer as well as prevent the originating of disagreeable odours within the appliance If the appliance has to be displaced try to keep it upright If absolutely necessary it can be tilted backwards One of the factors ...

Страница 59: ...ufen zu lassen und dann den Stecker aus der Dose zu ziehen den Wasserhahn zu zudrehen und die Tür des Geräts einen Spalt offen stehen zu lassen Dadurch halten die Dichtungen länger und es kommt zu keiner Geruchbildung im Inneren des Geräts Wenn das Gerät an einen anderen Platz umgestellt werden muss versuchen Sie es in aufrechter Stellung zu halten Wenn es unbedingt nötig ist kann es nach hinten u...

Страница 60: ...electrical components do not use a spray cleaner of any kind Never use a spray cleaner to clean the door panel for it could damage the door lock and electrical components Cleaning the Filters For best performance and results the filter assembly must be cleaned The filter efficiently removes food particles from the wash water allowing it to be recalculated during the cycle For this reason it is a g...

Страница 61: ...n eindringt dürfen Sie keine Reinigungssprays irgendwelcher Art benutzen Benutzen Sie auch nie Scheuermittel oder Scheuerkissen an den Außenflächen da diese die Oberfläche zerkratzen würden Reinigen der Filter Für bessere Leistung und Ergebnisse muss die Filtergruppe gereinigt werden Der Filter entfernt Essenspartikel effizient aus dem Waschwasser wodurch es während des Zyklus wieder durchgeleitet...

Страница 62: ...spray arm jets and bearings To remove the spray arm Screw off the nut 2 to take out the washer on top of spray arm and remove the arm Wash the arms in soapy and warm water and use a soft brush to clean the jets Replace them after rinsing thoroughly Protecting Against Freezing If your dishwasher is left in an unheated place during the winter ask a service technician to Cut off electrical power to t...

Страница 63: ...fernen des Sprüharms Schrauben Sie die Schraubenmutter ab 2 nehmen Sie den Sprüharm ab Waschen Sie die Arme in warmem Seifenwasser und verwenden Sie zum Reinigen der Düsen eine weiche Bürste Das Ganze gründlich abspülen und dann wieder einbauen Frostschutz Wenn Ihr Geschirrspüler im Winter in einem ungeheizten Raum stehen bleiben soll bitten Sie Ihren Servicetechniker um folgendes Trennen der Stro...

Страница 64: ...ondition and professional use of the unit If the customer service is called because of an operating mistake the visit is liable to pay costs in the warranty too Damages which are caused through not following this instruction are not approved What to do if Every damage Disconnect the apparatus from the power supply Acquaint the exigency of a reparation Service Centre or another organisation which h...

Страница 65: ...erechte Benutzung verantwortlich Wenn der Kundendienst wegen eines Bedienfehlers gerufen wird ist der Besuch auch während der Garantiezeit kostenpflichtig Schäden die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht wurden werden nicht anerkannt Was ist wenn Bei jeder Störung Stromversorgung des Geschirrspülers abschalten Die Notwendigkeit der Reparatur bei Service Center oder eine ander...

Страница 66: ...n pump and turns on the drain pump Cut off the water supply and to contact an expert of the service centre Noise Large rests of food Utensils are not secure in the baskets or some small items have dropped into the basket Improper rack loading Noise of crushing of the large rests of food Load utensils without large rests of food Ensure everything is secure in the dishwasher Make sure that the actio...

Страница 67: ...Kundendienstes herbeirufen Lärm Die großen Nahrungsreste Küchengeräte liegen nicht sicher in den Körben oder etwas Kleines ist in den Korb gefallen Körbe ungeeignet beladen Der Lärm ist durch die Zerkleinerung der großen Nahrungsreste verursacht Beladen Sie das Geschirr ohne große Nahrungsreste Stellen Sie sicher dass alles im Geschirrspüler gesichert eingelegt ist Vergewissern Sie sich dass der S...

Страница 68: ...d Water softener for salt empty Increase a dosage of a conditioner Section see Care and attendance Fill water softener with special salt Section see Water softener Brownish bluish strike on glasses The strike is not washed off Old detergent see expiration date Replace a detergent Glasses become muddy and change the colour These glasses are not intended for washing in a dishwasher Wash in a dishwas...

Страница 69: ...leer Erhöhen Sie die Dosiermenge siehe Kapitel Klarspülerspender Füllen Sie Spezialsalz ein siehe Kapitel Wasserenthärter Gläser haben einen bräunlich bläulichen Film Die Beläge lassen sich nicht abwischen Der Spülmittel ist zu alt siehe Ablaufsdatum Wechseln Sie das Spülmittel Gläser werden trüb und verfärben sich Die Gläser sind für den Geschirrspül er nicht geeignet Nur maschinenbeständiges Ges...

Страница 70: ...ng filling Fill only dry dispenser of detergent Tableware and glasses remain slippery and have a bluish strike Greater dosage of a rinse aid Reduce a dosage of a rinse aid Section see Rinse aid dispenser White film on inside surface Hard water minerals Adjust a dosage of salt for mitigation of hardness of water To clean the interior use a damp sponge with dishwasher detergent and wear rubber glove...

Страница 71: ...eiben schmierig Gläser haben einen bläulichen Film Die Klarspülermenge wird zu hoch dosiert Verringern Sie die Dosiermenge am Klarspülerspender siehe Kapitel Klarspülerspender Weißer Film an den Innen flachen Minerale von hartem Wasser Passen Sie das Dosieren des Salzes für die Mäßigung des Wassers an Benutzen Sie zum Reinigen der Innenflächen einen feuchten Schwamm mit etwas Geschirrspülmittel tr...

Страница 72: ...round the outlet on the tub bottom at the back of the tub keeps the water seal lubricated Plastic items got painted Tomatoes carrots ketchup etc contain natural dyers It is the reason of colouring Quantity of a washing up liquid or bleaching effect for this purpose are too insignificant Apply more washing up liquids Section see Detergent dispenser The painted details any more will not get former c...

Страница 73: ...sser rund um den Abfluss der Wanne im hinteren Teil lässt nicht die Wasserdichtung austrocknen Teile aus Kunststoff sind verfärbt Tomaten Karotten und Ketchup etc enthalten Naturfarbstoffe die dafür Ursache sein können Spülmittelmenge oder Bleichwirkung des Mittels waren für diese Stoffe zu gering Verwenden Sie mehr Spülmittel siehe Kapitel Spülmittelspender Teile die bereits verfärbt sind bekomme...

Страница 74: ... friendly way Recycling in this way saves on resources and cuts down on waste Disposing of old appliances The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will...

Страница 75: ...Rückführe der Verpackungsmaterialien in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Müllaufkommen Altgeräte Entsorgung Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss Durch Ihren Beit...

Страница 76: ...76 ...

Страница 77: ...77 1 12 2 3 4 4 5 _ 6 3 7 8 1 2 3 4 5 6 7 Q 8 X J X X J X 0 X ...

Страница 78: ...78 Nr J X X J J J X X J X J 0 J 0 ____ ______________ 200__ ____ ______________ 200__ 0 Q Q ...

Страница 79: ...44 44 575 222 12 18 4922 30 50 55 60 4922 44 72 80 44 72 81 39 19 0 0 1 8442 23 41 36 23 05 94 _ 58 8442 97 50 10 173 20 0 Q 6 06 61 81 21 21 1 8443 56 60 22 21 22 0 8172 24 16 67 _ 134 23 4732 46 31 79 56 74 61 91 4732 39 29 45 39 27 50 9 5 Q 4732 26 31 14 26 78 89 32 24 34141 4 07 37 6 25 X 0 343 335 23 78 334 08 28 335 25 92 31 343 212 52 77 55 26 _ 4932 47 29 84 47 23 23 47 29 86 J 13 27 3412 ...

Страница 80: ...22 630 222 631 116 21 440 64 X 8142 70 23 42 25 65 8112 72 13 90 49 66 0 87933 33 97 97 19 67 863 2 47 09 55 94 863 247 42 49 240 08 10 72 1 68 4912 24 68 54 24 68 53 14 4912 21 57 20 21 13 97 19 69 846 263 75 75 263 74 74 15 307 70 8452 27 22 68 52 37 74 134 146 71 0 39042 2 78 18 8 80 72 95013 53 454 73 X 81842 2 66 17 _ 104 74 4812 45 09 70 45 09 69 64 78 00 19 75 8652 94 41 13 94 42 13 _ 468 8...

Страница 81: ...44 467 66 30 10 0612 12 03 03 12 06 08 83 J Q Q 061 224 07 51 12 061 270 40 94 0612 347 390 10 11 x OOO 0342 77 60 77 77 60 97 77 61 32 77 61 63 22 0342 750 777 19 12 04841 222 37 59 13 03849 324 88 51 14 J 06561 2 30 62 _ 39 15 044 497 36 19 497 36 03 _ 55 044 279 89 54 568 51 50 279 54 76 J 2 044 467 14 97 467 08 59 44 16 0 Q Q 0522 30 17 79 16 17 0626 44 48 98 57 06264 56 4 56 4 19 66 15 18 064...

Страница 82: ...55 225 557 040 26 0692 57 61 31 37 06452 422 41 283 86 13 06452 2 78 53 19 06452 2 91 83 4 38 0652 54 06 01 J 68 0652 248 858 12 0652 248 371 198 39 J 0542 36 50 58 19 40 06444 4 02 89 15 41 X 06461 2 12 31 42 42 06456 2 26 08 67 43 0352 43 30 22 J 39 0352 43 38 87 26 58 07 9 44 0 X 03122 5 15 82 _ 3 031 266 12 97 45 x X 06562 312 84 4 46 057 714 24 72 758 85 63 766 04 18 Q 24 057 712 51 81 734 97...

Страница 83: ...es to be considered necessary or useful without jeopardizing the essential characteristics Die Herstellerfirma übernimmt keinerlei Verantwortung für eventuell in dieser Broschüre enthaltene Ungenauigkeiten die auf Druckfehler zurückzuführen sind und behält sich das Recht vor an ihren Produkten alle für notwendig erachten Änderungen anzubringen ohne die wesentlichen Eigenschaften zu Beeinflussen ...

Страница 84: ...OLAN Haushaltsgeräte Berlin Germany www kaiser olan de ...

Отзывы: